AMAEIE/1975
ID intern unic:  363447
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE ŞI INTEGRĂRII EUROPENE
ACORD Nr. 1975
din  25.06.1975
ÎNTRE GUVERNUL REGATULUI BELGIEI ȘI GUVERNUL
NIUNII REPUBLICILOR SOVIETICE SOCIALISTE PRIVIND
OLABORAREA ÎN DOMENIUL PROTECȚIEI MEDIULUI*
Publicat : 30.12.2009 în Tratate Internationale Nr. 39     art Nr : 76     Data intrarii in vigoare : 21.05.1996
    _________________________________
    *Întocmit la Moskova la 25 iunie 1975
    În vigoare din 21 mai 1996


    Guvernul Regatului Belgiei și Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste,
    acordînd o deosebită atenție protecției și ameliorării mediului înconjurător;
    considerînd că dezvoltarea economic și social în contextual intereselor generațiilor posterioare solicit déjà în prezent o protecție permanent și o ameliorare constantă a mediului înconjurător;
    considerînd că această colaborare este reciproc avantajoasă și că există posibilități reale de dezvoltare a ei;
    fiind siguri că ameliorarea cooperării în domeniul protecției mediului va contribui la dezvoltarea relațiilor între cele două țări;
    bazîndu-se pe Acordul de cooperare economică, științifică și tehnică între Uniunea Economică a Belgiei și Luxemburgului și Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste din 26 iulie 1969, și pe Acordul privind dezvoltarea colaborării economice, industriale, științifice și tehnice între UniuneaEconomică a Belgiei și Luxemburgului și Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste din 19 noiembrie 1974,
    au convenit asupra următoarelor:
Articolul 1
    Părțile vor contribui prin toate mijloacele la dezvoltarea colaborării în domeniul protecției mediului înconjurător; această colaborare se va baza pe totală egalitate și avantaj mutual.
Articolul 2
    Colaborarea va include următoarele domenii:
    - protecția spațiului aerian de poluare
    - protecția apelor de poluare
    - protecția mării de poluare
    - problemele mediului urban (transportul, lupta cu poluarea sonoră, crearea zonelor verzi etc.)
    - prelucrarea, utilizarea și detoxicarea deșeurilor industrial și menajere
    - protecția naturii (florei și faunei), crearea parcurilor naționale și rezervațiilor naturale
    - măsuri legale și administrative pentru protecția mediului ș iutilizarea rațională a resurselor naturale.
    Această listă a direcțiilor prioritare de colaborare poate fi completată în urma înțelegerii reciproce între Părți.
Articolul 3
    Colaborarea între Părți se va efectua în următoarele aspecte:
    - schimb de savanți, specialiști, delegații, în scopul informării, efectuării studiilor și cercetărilor științifice;
    - organizarea conferințelor bilaterale, simpozioanelor și a consultărilor experților;
    - schimb de documente științifice și tehnice;
    - realizarea programelor și proiectelor commune în domeniul științelor fundamentale și aplicative.
    Asupra altor forme de colaborare se va conveni pe parcursul aplicării prezentului Acord.
Articolul 4
    Pe parcursul a două luni după semnarea prezentului Acord, Părțile se vor informa reciproc despre instituțiile, în sarcina cărora va fi pusă coordonarea și organizarea lucrului în vederea realizării Acordului.
    Aceste instituții de coordonare vor examina și elabora programe concrete de colaborare, vor stabili succesiunea realizăriilor și vor prezenta Comisiei mixte de cooperare economică, științifică și tehnică între Uniunea Economică a Belgiei și Luxemburgului și Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste, rapoarte commune privind dezvoltarea și cooperarea în domeniul protecției mediului înconjurător.
Articolul 5
    Reieșind din scopurile expuse în articolele precedente ale prezentului Acord, Părțile vor favoriza contactele între instituțiile interesate ale acestor țări, inclusive încheierea acordurilor intermediare privind realizarea proiectelor și programelor concrete.
Articolul 6
    Schimbul de delegații de specialiști în cadrul prezentului Acord se va efectua conform condițiilor stabilite de către Comisia mixtă de cooperare economică, științifică și tehnică între Uniunea Economică a Belgiei și Luxemburgului și Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste.
Articolul 7
    Prezentul Acord nu trebuie interpretat ca venind în contradicție legislației fiecăreia din Părți, acordurilor încheiate anterior de către Părți, nici oricărui alt angajament internaționalluat de către fiecare din Părți.
Articolul 8
    Părțile se vor informa reciproc prin note despre executarea procedurii prevăzute de către Constituție privind intrarea în vigoare a prezentului Acord. Acordul va intra în vigoare în ziua primirii ultimei din aceste note.
    Prezentul Acord este încheiat pentru o perioadă de cinci ani și va fi prelungit pentru următorul termen, în caz că niciuna din Părți nu va notifica official despre denunțare cel puțin cu șase luni înaintea expirării perioadei prevăzute de cinci ani.
    Întocmit la Moscova, la 25 iunie 1975, în două exemplare, fiecare în limbile franceză și rusă, ambele texte avînd aceeași putere.