AMAE/2004
ID intern unic:  365000
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
ACORD Nr. 2004
din  16.09.2004
între Ministerul Apărării al Republicii Moldova şi
Ministerul Apărării al Federaţiei Ruse cu privire la colaborarea
în domeniul securităţii zborurilor navelor aeriene de stat

Publicat : 30.12.2005 în Tratate Internationale Nr. 33     art Nr : 330     Data intrarii in vigoare : 16.09.2004
    ____________________________
    *Întocmit la Chişinău la 16 septembrie 2004.
    În vigoare din data semnării.


    Ministerul Apărării al Republicii Moldova şi Ministerul Apărării al Federaţiei Ruse, în continuare denumite Părţi,
    confirmînd tendinţa de a construi relaţiile lor în spiritul prieteniei şi interoperabilităţii între parteneri,
    luînd în consideraţie interesul comun în asigurarea securităţii zborurilor şi eficienţei activităţilor privind prevenirea accidentelor de zbor,
    bazîndu-se pe principiile încrederii reciproce privind sistemele de investigare aplicate şi prevenirii accidentelor şi incidentelor de zbor,
    recunoscînd interesul reciproc în perfecţionarea procedurilor de investigare şi prezentare a informaţiei despre accidentele şi incidentele de zbor a aeronavelor de stat moldoveneşti şi ruse,
    au convenit următoarele:
Articolul 1
    Termenii, folosiţi în prezentul Acord, au următoarea semnificaţie:
    “navă aeriană de stat” – aeronava, folosită pentru executarea serviciului militar, de grăniceri, de poliţie, vamal, precum şi alte servicii de stat, de asemenea pentru executarea sarcinilor de mobilizare şi apărare;
    “accident de zbor” – eveniment, legat de exploatarea în zbor a aeronavei de stat, care a cauzat decesul (leziuni corporale cu urmare de deces) a oricărei persoane aflate la bordul acestei aeronave, şi/sau la pierderea acestei aeronave;
    “incident de zbor” – eveniment, legat de exploatarea în zbor a aeronavei de stat, care a putut crea sau a creat pericol asupra integrităţii acestei aeronave şi/sau vieţii persoanelor aflate la bordul ei, însă nu s-a soldat cu accident de zbor;
    “incident major de zbor “ – incident de zbor, prin care a fost cauzată o daună sanătăţii măcar unei dintre persoanele, aflate la bordul aeronavei de stat sau circumstanţele care demonstrează că putea să aibă loc un accident de zbor;
    “incident major de zbor urmat de defecţiuni ale aeronavei de stat” – incident de zbor, în cazul căruia restabilirea aeronavei, care a suferit defecţiuni, e posibilă şi economic raţională.
Articolul 2
    Părţile colaborează în problemele securităţii zborurilor în baza principiilor de egalitate, parteneriat şi avantaj reciproc.
Articolul 3
    Autorităţile competente ale Părţilor pentru implementarea prevederilor prezentului Acord sunt:
    pentru Ministerul Apărării al Republicii Moldova – Secţia aviaţie a Marelui Stat Major al Armatei Naţionale a Republicii Moldova;
    pentru Ministerul Apărării al Federaţiei Ruse – Serviciul de securitate al zborurilor al aviaţiei Forţelor Armate ale Federaţiei Ruse.
Articolul 4
    Părţile prin autorităţile lor competente:
    - realizează schimbul reciproc de informaţie despre accidentele de zbor în timp de o zi după accidentul de zbor şi despre cauzele lui în timp de 5 zile după finalizarea investigării;
    - se informează reciproc despre incidentele majore de zbor, urmate de defecţiuni ale aparatelor de zbor de stat timp de 5 zile după depistarea lor şi despre cauzele lor timp de 15 zile după finalizarea investigării;
    - în fiecare jumătate de an, îşi acordă reciproc buletine informative privind accidentele de zbor şi incidentele majore de zbor;
    - acordă asistenţă reciprocă în efectuarea lucrărilor de cercetări ştiinţifice în domeniul securităţii zborurilor. Modalitatea desfăşurării în comun a lucrărilor de cercetări ştiinţifice în domeniul securităţii zborurilor se stabileşte printr-un protocol separat;
    - oferă reciproc materiale metodice cu privire la desfăşurarea activităţilor de profilaxie a securităţii zborurilor;
    - participă în cadrul cooperării militare la activităţi orientate spre asigurarea securităţii zborurilor (conferinţe privind securitatea zborurilor, întruniri privind organizarea zborurilor, întruniri metodice, cursuri de perfecţionare etc.), efectuate de cealaltă Parte;
    - contribuie la crearea în cadrul Comunităţii Statelor Independente a unei baze informaţionale unice privind frecvenţa evenimentelor de zbor şi defecţiunile tehnicii de aviaţie;
    - efectuează schimb de delegaţii a specialiştilor pentru schimburi de experienţă în domeniul lucrărilor de profilaxie.
Crearea bazei informaţionale unice, schimbul de informaţie privind accidentele de zbor şi incidentele majore de zbor ale navelor aeriene de stat se va efectua în limba rusă.
Articolul 5
    În timpul desfăşurării aplicaţiilor militare comune, controlul asupra respectării cerintelor securităţii zborurilor aviaţiei se efectuează prin intermediul grupelor mixte de control. Metodele de instituire şi lucrul grupelor mixte de control se stabilesc de către autorităţile competente ale Părţilor prin protocoale separate.
Articolul 6
    Părţile efectuează investigarea în comun a accidentelor de zbor şi a incidentelor de zbor, comise de navele aeriene ale Republicii Moldova sau ale Federaţiei Ruse, în care este implicat personalul navigant al armatelor ambelor state. Regulile de instituire a comisiilor mixte şi modalitatea investigării accidentelor de zbor şi incidentelor de zbor menţionate, se stabilesc printr-un protocol separat.
Articolul 7
    În timpul realizării prezentului Acord Părţile transmit şi asigură protecţia informaţiei, care constituie secret de stat în Republica Moldova, şi care constituie secret de stat în Federaţia Rusă în conformitate cu Acordul privind asigurarea reciprocă a păstrării secretelor interstatale, semnat în cadrul Comunităţii Statelor Independente, la 22 ianuarie 1993.
    Transmiterea informaţiei confidenţiale între autorităţile competente se efectuează în conformitate cu legislaţia statelor Părţilor. Transmiterea informaţiei confidenţiale se fixează prin protocoale ale autorităţilor competente ale Părţilor.
    Informaţia confidenţială transmisă de către autorităţile competente se marchează cu parafa restrictivă:
    în Republica Moldova – “Pentru uz de serviciu”
    în Federaţia Rusă – “Äë˙ ńëóćĺáíoăo ďîëüçîâŕíč˙”
    Autoritatea competentă, care a primit informaţia confidenţială asigură protecţia ei în conformitate cu legislaţia statului său. Această informaţie nu poate fi transmisă unei terţe părţi fără acordul în scris al părţii care a transmis-o.
Articolul 8
    În funcţie de posibilităţi, Partea rusă va acorda asistenţă Părţii moldoveneşti în investigarea accidentelor de zbor şi incidentelor de zbor prin metoda cooperării cu specialiştii ruşi şi avioanelor–laborator. Modul şi condiţiile acordării asistenţei se stabilesc printr-un protocol separat.
Articolul 9
    Partea rusă poate acorda asistenţă Părţii moldoveneşti în însuşirea metodelor progresive de investigare a tehnicii avariate de aviaţie. Modul şi condiţiile acordării asistenţei se stabilesc printr-un protocol separat.
Articolul 10
    La înţelegerea reciprocă a Părţilor, în prezentul Acord pot fi incluse completări şi modificări, care vor fi întocmite în protocoale separate.
Articolul 11
    Divergentele apărute în legătură cu realizarea sau interpretarea prezentului Acord, vor fi soluţionate prin consultări şi negocieri reciproce.
Articolul 12
    Prezentul Acord întră în vigoare la data semnării.
    Prezentul Acord se încheie pe un termen de cinci ani şi acţiunea lui se va prelungi în mod automat pentru perioade consecutive de cinci ani dacă nici una dintre Părţi nu va notifica cealaltă Parte, prin canale diplomatice, cu şase luni înainte de expirarea termenului de acţiune, despre intenţia sa de a-l denunţa.
    Întocmit la Chişinău la 16 septembrie 2004, în două exemplare, fiecare în limbile moldovenească şi rusă, ambele texte fiind egal autentice.