HGO1140/2018 ID intern unic: 378111 Версия на русском | Fişa actului juridic |
Republica Moldova | |
GUVERNUL | |
HOTĂRÎRE
Nr. 1140
din 21.11.2018 | |
pentru aprobarea Acordului privind amendarea Acordului dintre Guvernul Republicii Moldova și Guvernul Republicii Turcia cu privire la transportul rutier internațional semnat la 3 iunie 1994, întocmit la 17 octombrie 2018 | |
Publicat : 23.11.2018 în Monitorul Oficial Nr. 430-439 art Nr : 1208 Data intrarii in vigoare : 23.11.2018 | |
În temeiul art. 14 alin. (5) din Legea nr. 595/1999 privind tratatele internaționale ale Republicii Moldova (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2000, nr. 24-26, art. 137), Guvernul HOTĂRĂŞTE: 1. Se aprobă şi se prezintă Parlamentului spre informare Acordul privind amendarea Acordului dintre Guvernul Republicii Moldova și Guvernul Republicii Turcia cu privire la transportul rutier internațional semnat la 3 iunie 1994, întocmit la 17 octombrie 2018. 2. Ministerul Afacerilor Externe şi Integrării Europene va notifica Părţii turce aprobarea Acordului nominalizat. 3. Ministerul Economiei şi Infrastructurii va întreprinde măsurile necesare pentru realizarea prevederilor Acordului menţionat. 4. Prezenta hotărîre intră în vigoare la data publicării. PRIM-MINISTRU Pavel FILIP Contrasemnează: Ministrul afacerilor externe şi integrării europene Tudor Ulianovschi Ministrul economiei și infrastructurii Chiril Gaburici Nr. 1140. Chişinău, 21 noiembrie 2018. Acord
Guvernul Republicii Moldova și Guvernul Republicii Turcia, denumite în continuare Părți Contractante,privind amendarea Acordului între Guvernul Republicii Moldova și Guvernul Republicii Turcia cu privire la transportul rutier internațional semnat la 3 iunie 1994 Dorind să continue dezvoltarea relațiilor lor cu scopul de a facilita transportul rutier între cele două țări, precum și în tranzit pe teritoriile lor, Au convenit asupra următoarelor modificări la Acordul cu privire la transportul rutier internațional: Articolul 1
Articolul 12 al Acordului se modifică după cum urmează:„Transportul bunurilor între teritoriile Părților Contractante și transportul de tranzit pe aceleași teritorii se vor efectua fără permise.” Articolul 2
În Articolul 13 paragraful 2 al Acordului se exclude următoarea propoziție:„Un permis va fi valabil pentru o călătorie tur-retur în sau de tranzit prin teritoriile Părților Contractante.”. Sintagma „de asemenea” din ultima propoziție din Articolul 13 al Acordului se exclude. Articolul 3
Articolul 24 al Acordului se modifică după cum urmează: ”Autoritățile competente responsabile de implementarea prezentului Acord sunt: a) În Republica Moldova: Ministerul Economiei și Infrastructurii Piața Marii Adunări Naționale nr.1, Chișinău b) În Republica Turcia: Ministerul Transporturilor și Infrastructurii Hakki Turaylic Cad. No:5 Emek/Ankara” Articolul 4
Prezentul Acord constituie parte integrantă a Acordului cu privire la transportul rutier internațional și se încheie pe durata valabilității Acordului. Articolul 5
Prezentul Acord va intra în vigoare din data primirii prin canale diplomatice a ultimei notificări scrise prin care Părțile Contractante se informează reciproc privind îndeplinirea formalităților Constituționale despre intrarea în vigoare.Întocmit la Chişinău, la 17 octombrie 2018, în limbile română, turcă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul apariției diferendelor de interpretare a prezentului Acord, textul în limba engleză va prevala. PENTRU GUVERNUL PENTRU GUVERNUL
REPUBLICII MOLDOVA REPUBLICII TURCIA CHIRIL GABURICI M. CAHIT TURHAN MINISTRU AL ECONOMIEI MINISTRU AL TRANSPORTURILOR ŞI INFRASTRUCTURII ŞI INFRASTRUCTURII AGREEMENT
The Government of the Republic of Moldova and The Government of the Republic of Turkey (hereinafter referred to as Contracting Parties), ON THE AMENDMENT OF THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY ON INTERNATIONAL ROAD TRANSPORT SIGNED ON 3rd OF JUNE 1994 Being desirous to continue developing their relations aiming to facilitate the transport by road between the two countries, as well as in transit through their territories, Agreed to make the following amendments to the International Road Transport Agreement: Article 1
Article 12 of the Agreement shall be amended as follows:“The carriage of goods between the territories of the Contracting Parties and in transit through the territories of the Contracting Parties shall not be subject to quota and permit system.” Article 2
The following sentence in Article 13 paragraph 2 of the Agreement is deleted: “A permit shall be valid for one round trip to and/or through the territory of the Contracting Parties.” The word „also” in the last sentence of Article 13 of the Agreement is deleted. Article 3
Article 24 of the Agreement shall be amended as follows: “The competent authorities which are responsible for the implementation of this Agreement are: a) In the Republic of Moldova: Ministry of Economy and Infrastructure Piața Marii Adunări Naționale nr. 1, Chisinau b) In the Republic of Turkey: Ministry of Transport and Infrastructure Hakki Turaylic Cad. No:5 Emek/ Ankara” Article 4 Present Agreement is an integral part of the International Road Transport Agreement and is concluded for the duration of the latter Agreement. Article 5
This Agreement shall come into force on the date of the receipt through diplomatic channels of the last written notification by which the Contracting Parties notify each other that the Constitutional formalities for coming into effect are completed.Done in ……………….. on ………………….. in Romanian, Turkish and English languages all texts are equally authentic. In case of divergences in interpretation of this Agreement, the English text shall prevail. FOR FOR
THE GOVERNMENT OF THE THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA REPUBLIC OF TURKEY CHİRİL GABURICI M. CAHİT TURHAN MINISTER OF ECONOMY MINISTER OF TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE AND INFRASTRUCTURE |