HGA978/2008
ID intern unic:  329016
Версия на русском
Fişa actului juridic

Republica Moldova
GUVERNUL
HOTĂRÎRE Nr. 978
din  12.08.2008
pentru aprobarea modificărilor şi completărilor ce se operează
în Regulamentul cu privire la instruirea cetăţenilor străini şi apatrizilor
 în instituţiile de învăţămînt din Republica Moldova, aprobat prin Hotărîrea
Guvernului nr. 746 din 21 iunie 2003
Publicat : 05.09.2008 în Monitorul Oficial Nr. 167-168     art Nr : 995
    Abrogată prin HG504 din 04.07.17, MO229-243/07.07.17 art.598


    Guvernul HOTĂRĂŞTE:
    Se aprobă modificările şi completările ce se operează în Regulamentul cu privire la instruirea cetăţenilor străini şi apatrizilor în instituţiile de învăţămînt din Republica Moldova, aprobat prin Hotărîrea Guvernului nr. 746 din 21 iunie 2003.

    PRIM-MINISTRU                                                         Zinaida GRECEANÎI

    Contrasemnează:
    Viceprim-ministru,
    ministrul afacerilor externe şi integrării europene       Andrei Stratan
    Ministrul educaţiei şi tineretului                                   Larisa Şavga

    Nr. 978. Chişinău, 12 august 2008.


Aprobate
prin Hotărîrea Guvernului
nr. 978 din 12 august 2008

Modificările şi completările
ce se operează în Regulamentul cu privire la instruirea cetăţenilor
străini şi apatrizilor în instituţiile de învăţămînt din Republica Moldova,
 aprobat prin Hotărîrea Guvernului nr. 746 din 21 iunie 2003

    Regulamentul cu privire la instruirea cetăţenilor străini şi apatrizilor în instituţiile de învăţămînt din Republica Moldova, aprobat prin Hotărîrea Guvernului nr. 746 din 21 iunie 2003 „Despre aprobarea Regulamentului cu privire la instruirea cetăţenilor străini şi apatrizilor în instituţiile de învăţămînt din Republica Moldova” (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2003, nr.138-140, art.824), cu modificările şi completările ulterioare, se modifică şi se completează după cum urmează:
    1. În tot textul Regulamentului sintagmele „Ministerul Educaţiei, Tineretului şi Sportului”, „Ministerul Educaţiei” se substituie prin sintagma „Ministerul Educaţiei şi Tineretului”, iar sintagma „ministrului educaţiei, tineretului şi sportului” – prin sintagma „ministrul educaţiei şi tineretului”; sintagma „Departamentul Tehnologii Informaţionale” se substituie prin sintagma  „Ministerul Dezvoltării Informaţionale”, iar sintagmele „Departamentul Migraţiune” şi „Biroul Naţional Migraţiune” se substituie prin sintagma  „Biroul Migraţiune şi Azil al Ministerului Afacerilor Interne”; cuvintele „studii superioare universitare” se substituie prin cuvintele „studii superioare”, iar cuvintele „cursuri de pregătire” se substituie prin cuvintele „cursuri de pregătire preuniversitare”, la cazul respectiv.
    2. La punctul 10, după cuvintele „va fi de 8 luni” se completează cu cuvintele „va fi de pînă la 8 luni”.
    3. Punctul 13:
    alineatul unu va avea următorul cuprins:
    „Instituţiile de învăţămînt din Republica Moldova vor depune dosarele cetăţenilor străini şi apatrizilor la Ministerul Educaţiei şi Tineretului pentru confirmarea dreptului de admitere la studii, după cum urmează:
    a) pentru cursuri de pregătire preuniversitară – pînă la 1 noiembrie al anului în curs;
    b) pentru studii superioare, ciclul I şi ciclul II – pînă la 20 august al anului în curs;
    c) pentru studii postuniversitare (doctorat, rezidenţiat, secundariat clinic), studii cu frecvenţă redusă, specializări – pînă la 1 decembrie al anului în curs;
    d) pentru cursuri de studiere a limbii (cu durata de 3-6 luni) – de 3 ori pe an, respectiv în august, decembrie şi martie al anului academic;
    e) pentru studii în cadrul unor programe de mobilitate academică şi activităţi cu caracter educaţional (voluntariat) – pe parcursul anului”;
    alineatele doi şi trei se exclud.
    4. La punctul 14 alineatul întîi, după cuvîntul „legalizate” se completează cu cuvintele „sau apostilate”.
    5. La punctul 15, litera f) se completează cu sintagma „eliberat de statul de reşedinţă”.
    6. Punctul 16 va avea următorul cuprins:
    „16. Actele menţionate la literele c), d), e) şi f) din punctul 15 vor fi apostilate sau legalizate conform prevederilor legislaţiei în vigoare a statului de reşedinţă şi traduse în limba moldovenească sau în una din limbile de circulaţie internaţională (engleză, franceză, rusă).”.
    7. La punctul 17, cuvintele „ţările baltice” se substituie cu sintagma „Republicii Letonia, Republicii Lituania şi Republicii Estonia”.
    8. La punctul 19, litera b) va avea următorul cuprins:
    „b) obţinerea acceptului Ministerului Educaţiei şi Tineretului”.
    9. La punctul 20, sintagma „autentificată la Ministerul Educaţiei şi legalizată de Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Moldova” se substituie cu sintagma „legalizată conform prevederilor legislaţiei în vigoare a Republicii Moldova”.
    10. Punctele 24 şi 25 vor avea următorul cuprins:
    „24. În cazul exmatriculării cetăţenilor străini sau apatrizilor, instituţia de învăţămînt este obligată să transmită Ministerului Afacerilor Interne, în termen de 10 zile, informaţia cu privire la exmatricularea acestora, precum şi adeverinţa de imigrant, actul de identitate naţional şi foaia de coordonare, iar permisul de şedere Ministerului Dezvoltării Informaţionale.
    25. În cazul exmatriculării cetăţenilor străini sau apatrizilor din motive de pierdere a legăturii cu instituţia de învăţămînt, aceasta va informa Ministerul Afacerilor Interne şi Ministerul Dezvoltării Informaţionale, în termen de 10 zile.”.