c) capitolul V se completează cu poziţia 61
1 cu următorul cuprins:
„611.
|
87211136166
|
Sporirea capacităților de rezistență la secetă a fermierilor mici prin adoptarea celor mai bune practici de irigare și a practicelor moderne de irigare
|
Ministerul Agriculturii și Industriei Alimentare
|
Ministerul Agriculturii și Industriei Alimentare
|
Acordul-tip de asistenţă tehnică între Guvernul Republicii Moldova şi Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare, semnat la
2 octombrie 1992”;
|
d) capitolul VI se completează cu poziţia 65
1 cu următorul cuprins:
„651.
|
87211215786
|
Evaluarea inițială privind implementarea Convenției Minamata în Republica Moldova
|
Programul de Mediu al Națiunilor Unite; Oficiul Prevenirea Poluării Mediului
|
Ministerul Mediului
|
Acordul-tip de asistenţă tehnică între Guvernul Republicii Moldova şi Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare, semnat la
2 octombrie 1992”;
|
e) capitolul VII:
la poziția 67, coloana 5 se completează cu următorul text: „ ; Institutul Național de Cercetări Economice; Consiliul Național al Tineretului din Moldova (CNTM)”;
la poziția 69, coloana 4 se completează cu următorul text: „ ; Centrul de dezvoltare şi susţinere a iniţiativelor cetăţenilor AO „Resonance”;
la poziția 70, coloana 4 se completează cu următorul text: „ ; Filiala din Moldova a Organizaţiei non-profit „HELPAGE INTERNATIONAL” din Marea Britanie;
la poziția 71, coloana 4 se completează cu următorul text: „ ; Asociația Obștească „Sănătate pentru Tineri”;
se completează cu poziţia 73
1 cu următorul cuprins:
„731.
|
872112255518
|
Capacitatea sporită a instituțiilor naționale de a implementa Recensămîntul populației și al locuințelor
|
Fondul Naţiunilor Unite pentru Populaţie (UNFPA); Biroul Naţional de Statistică; Consiliul Național al Tineretului din Moldova (CNTM)
|
Biroul Naţional de Statistică
|
Acordul-tip de asistenţă tehnică între Guvernul Republicii Moldova şi Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare, semnat la 2 octombrie 1992”;
|
f) capitolul XI se completează cu poziţia 93
1 cu următorul cuprins:
„931.
|
872111945978
|
Încurajarea parteneriatului public-privat pentru o dezvoltare economică durabilă în Moldova
|
Organizația Internațională pentru Migrație
|
Academia de Științe a Moldovei; Ministerul Educației; Biroul pentru relații cu diaspora (Cancelaria de Stat); Ministerul Muncii, Protecției Sociale și Familiei; Agenția Națională pentru Ocuparea Forței de Muncă; Ministerul Economiei
|
Acordul de cooperare dintre Guvernul Republicii Moldova şi Organizaţia Internaţională pentru Migraţiuni, semnat la 21 martie 2002 şi ratificat prin Legea nr.1411-XV din 24 octombrie 2002”;
|
g) la capitolul XII, poziția 94 va avea următorul cuprins:
„94.
|
87211314290
|
Acord Bianual de Colaborare (ABC) între Biroul Regional pentru Europa al Organizaţiei Mondiale a Sănătăţii şi Ministerul Sănătăţii al Republicii Moldova din partea Guvernului său pentru bieniumul 2014–2015
|
Organizația Mondială a Sănătăţii
|
Ministerul Sănătății
|
Legea nr.36 din 3 martie 2011 pentru aderarea Republicii Moldova la Convenţia Organizaţiei Naţiunilor Unite cu privire la privilegiile şi imunităţile agenţiilor specializate”;
|
h) capitolul XIII se completează cu poziţiile 95
1-95
2 cu următorul cuprins:
„951.
|
872111565790
|
Formalizarea economiei informale
|
Organizația Internațională a Muncii
|
Organizația Internațională a Muncii
|
Acordul-tip de asistenţă tehnică între Guvernul Republicii Moldova şi Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare, semnat la 2 octombrie 1992
|
952.
|
872111565964
|
Programul de Țară privind Munca Decentă
|
Organizația Internațională a Muncii
|
Organizația Internațională a Muncii
|
Acordul-tip de asistenţă tehnică între Guvernul Republicii Moldova şi Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare, semnat la 2 octombrie 1992”;
|
i) la capitolul XIX poziţia 131, coloanele 4 și 5 se completează cu următorul text: „ ; SRL „MEDIA SECURITY”; IMSP Institutul Oncologic; Institutul de Genetică, Fiziologie și Protecție a Plantelor; Obiectele speciale nr.5101, 5102”;
j) la capitolul XXI poziţia 138, coloana 4 va avea următorul cuprins: „Raytheon Technical Services Company LLC”;
k) capitolul XXVII se completează cu poziţiile 168
1- 168
2 cu următorul cuprins:
„1681.
|
87211216157
|
Suport de asistență tehnică și management în vederea protecției împotriva inundațiilor a teritoriului Republicii Moldova
|
HR Wallingford Ltd; BETA Studio srl
|
Ministerul Mediului
|
Legea nr.19-XVI din 15 februarie 2007 pentru ratificarea Acordului-cadru dintre Republica Moldova și Banca Europeană pentru Investiții privind activitatea BEI, semnat la Chișinău la 1 noiembrie 2006
|
1682.
|
87211136162
|
Asistență tehnică pentru Unitatea de implementare a Programului de restructurare a sectorului vitivinicol în scopul realizării operațiunii „Filierele de vin” și pentru întreprinderile mici și mijlocii
|
„GFA Consulting Group”, Germania
|
Ministerul Agriculturii și Industriei Alimentare
|
Legea nr.19-XVI din 15 februarie 2007 pentru ratificarea Acordului-cadru dintre Republica Moldova și Banca Europeană pentru Investiții privind activitatea BEI, semnat la Chișinău la 1 noiembrie 2006”;
|
l) capitolul XXXII se completează cu poziția 220
1 cu următorul cuprins:
„2201.
|
872111296105
|
Fortificarea abilităților profesionale ale personalului prestator de servicii sociale pentru copiii și tinerii din Moldova, 2014-2016
|
Asociația Obștească „Centrul de investigații și consultanță „Sociopolis” în parteneriat cu „Caritas”, Republica Cehă
|
Asociația Obștească „Centrul de investigații și consultanță „Sociopolis”; Ministerul Muncii, Protecției Sociale și Familiei
|
Acordul dintre Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Cehe privind cooperarea pentru dezvoltare, semnat la Chişinău la 23 noiembrie 2012 şi ratificat prin Legea nr.9 din 22 februarie 2013”;
|
m) capitolul XXXIV se completează cu poziţiile 411-413 cu următorul cuprins:
„411.
|
87211286011
|
Sprijin pentru formarea profesională în silvicultură durabilă
|
Universitatea din Lleida, Spania; Universitatea Agrară de Stat din Moldova
|
Universitatea Agrară de Stat din Moldova
|
Acordul-cadru dintre Guvernul Republicii Moldova şi Comisia Comunităţilor Europene privind asistenţa externă, semnat la Bruxelles la
11 mai 2006 şi ratificat prin Legea nr.426-XVI din 27 decembrie 2006
|
412.
|
872112116030
|
Consolidarea capacității de detectare CBRN pentru grănicerii din Ucraina și Republica Moldova
|
Comisia Europeană
|
Ministerul Afacerilor Interne
|
Acordul-cadru dintre Guvernul Republicii Moldova şi Comisia Comunităţilor Europene privind asistenţa externă, semnat la Bruxelles la
11 mai 2006 şi ratificat prin Legea nr.426-XVI din 27 decembrie 2006
|
413.
|
872112116103
|
Programul de cooperare polițienească în cadrul Parteneriatului Estic
|
Comisia Europeană
|
Ministerul Afacerilor Interne
|
Acordul-cadru dintre Guvernul Republicii Moldova şi Comisia Comunităţilor Europene privind asistenţa externă, semnat la Bruxelles la
11 mai 2006 şi ratificat prin Legea nr.426-XVI din 27 decembrie 2006”;
|
n) se completează cu capitolele XXXV şi XXXVI cu următorul cuprins:
„XXXV. Consiliul Europei
|
414.
|
87211566151
|
Suport pentru implementarea Proiectului de construcţie a Penitenciarului nr.13
|
Ministerul Justiţiei
|
Ministerul Justiţiei;
Penitenciarul nr.13
|
Hotărîrea Parlamentului nr.1172-XIII din 30 aprilie 1997 pentru aderarea Republicii Moldova la Acordul General cu privire la Privilegiile şi Imunităţile Consiliului Europei şi la Protocolul lui adiţional
|
XXXVI. Guvernul României
|
415.
|
87211136188
|
Proiectul privind crearea și funcționarea Laboratorului pentru determinarea reziduurilor de pesticide în plante, sol și producția de origine nonanimală
|
Ministerul Agriculturii și Industriei Alimentare;
Întreprinderea de Stat „Centrul de Carantină, Identificare, Expertize de Arbitraj şi Dezinfectare a Producţiei”
|
Ministerul Agriculturii și Industriei Alimentare
|
Legea nr. 317 din 20 decembrie 2013
pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Republicii Moldova
şi Guvernul României cu privire la cadrul general şi condiţiile
pentru cooperarea în domeniul dezvoltării”;
|
2) anexa nr.2:
la poziția 24, coloanele 3 și 4 se completează cu următoarele subpoziţii:
„Acordul dintre Guvernul Republicii Moldova și Guvernul Confederației Elvețiene privind asistența umanitară și cooperarea tehnică, semnat la Chișinău la 20 septembrie 2001 și ratificat prin Legea nr.789-XV din 28 decembrie 2001
|
Integral
|
IZ73ZO – 152265 REART “Capitalization of the natural potential of several medicinal and aromatic species in the Artemisia genus with economical and ecological value in Moldova”
|
Integral
|
IZ73Z0_152273/1 “Development and characterization of utra-thin membranes of GaN and related nitride materials for sensor and piezo/acoustophotonic applications”
|
Integral
|
Acordul dintre Republica Moldova și Uniunea Europeană privind participarea Republicii Moldova la Programul-cadru al Uniunii Europene pentru cercetare și inovare (2014-2020) Orizont 2020, ratificat prin Legea nr.142 din 17 iulie 2014
|
|
EU EA CG Nr. 2014/ 346-992 European Commission „Financial support to the participation of the Republic of Moldova in the EU programme Horizon 2020”
|
*Parțial
|
BLACK SEA HORIZON nr. 645785 “Enchanced bi-regional STI cooperation between the EU and the Black Sea Region”
|
*Parțial
|
Ideal-ist 2018, nr. 645216 „Transnational Cooperation among ICT NCPs”
|
*Parțial
|
WaterWorks2014, 641715 „Water Works 2014-2019 in Support of the Water JPI”
|
*Parțial
|
NCPs CaRE 642025 „National Contact Points for Climate action, Raw materials, Environment and Resource Efficiency”
|
*Parțial”;
|
la poziţia 30, coloanele 3 şi 4 se completează cu următoarea subpoziţie:
Acordul financiar dintre Guvernul Republicii Moldova şi Uniunea Europeană cu privire la reabilitarea reţelelor de transport electric ale Î.S. „Moldelectrica”, semnat la 17 decembrie 2012 şi aprobat prin Hotărîrea Guvernului nr.140 din 22 februarie 2013
|
Integral”.
|
PPRIM-MINISTRU Iurie LEANCĂ
Contrasemnează:
Ministrul finanţelor Anatol Arapu
Nr. 916. Chişinău, 7 noiembrie 2014.