Guvernul HOTĂRĂŞTE: În anexele nr.1 şi nr.2 la Hotărîrea Guvernului nr.246 din 8 aprilie 2010 „Cu privire la modul de aplicare a cotei zero a TVA la livrările de mărfuri, servicii efectuate pe teritoriul ţării şi de acordare a facilităţilor fiscale şi vamale pentru proiectele de asistenţă tehnică şi investiţională în derulare, care cad sub incidenţa tratatelor internaţionale la care Republica Moldova este parte” (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2010, nr.52-53, art.308), cu modificările şi completările ulterioare, se completează după cum urmează: 1) în anexa nr.1: a) capitolul I se completează, corespunzător, cu poziţiile 19 2, 19 3 și 38 5 cu următorul cuprins:
„192.
|
872112138915
|
Academia de formare a formatorilor în turism
|
Asociația Naţională pentru Turism Receptor
|
Asociaţia Naţională pentru Turism Receptor
|
Acordul dintre Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Austria cu privire la cooperarea de dezvoltare, semnat la Viena la 21 octombrie 2008 şi ratificat prin Legea nr.283-XVI din 18 decembrie 2008
|
193.
|
872113758899
|
Consolidarea cadrului instituțional în sectorul alimentării cu apă și sanitație din Republica Moldova
|
Instituția publică EMP „Management Durabil POP”; Ministerul Mediului; Agenţia „Apele Moldovei”
|
Ministerul Mediului;
Agenţia „Apele Moldovei”;
|
Acordul dintre Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Austria cu privire la cooperarea de dezvoltare, semnat la Viena la 21 octombrie 2008 şi ratificat prin Legea nr.283-XVI din 18 decembrie 2008”;
|
„385.
|
87211959070
|
Dezvoltarea capacităților pentru alinierea la obiectivele climatice ale UE a ţărilor Parteneriatului Estic (EaP Clima)
|
Agenția de Cooperare Internațională a Germaniei
|
|
Ministerul Mediului
|
Acordul dintre Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Federale Germania privind cooperarea pentru dezvoltare, semnat la 10 iulie 2014 şi ratificat prin Legea nr.58 din 9 aprilie 2015”;
|
b) capitolul II se completează cu poziţiile 64 2-64 3 cu următorul cuprins:
„642.
|
872114239072
|
Programul comun ONU pentru susţinerea drepturilor omului pe malul stîng al Nistrului
|
Programul Națiunilor Unite pentru Dezvoltare; Biroul Națiunilor Unite pentru Droguri și Criminalitate; Oficiul Înaltului Comisar pentru Drepturile Omului;
Programul Comun al Națiunilor Unite privind HIV/SIDA
|
Organizații neguvernamentale din Republica Moldova
|
Acordul-tip de asistenţă tehnică dintre Guvernul Republicii Moldova şi Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare, semnat la 2 octombrie 1992
|
643.
|
872114239053
|
Consolidarea guvernării parlamentare în Moldova
|
Programul Națiunilor Unite pentru Dezvoltare
|
Parlamentul Republicii Moldova
|
Acordul-tip de asistenţă tehnică dintre Guvernul Republicii Moldova şi Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare, semnat la 2 octombrie 1992”;
|
c) capitolul IV se completează cu poziţia 76 3 cu următorul cuprins:
„763.
|
87211219142
|
Al doilea Raport de actualizare bienal al Republicii Moldova (BUR2) către CCONUSC în temeiul Convenției-cadru a Națiunilor Unite privind schimbările climatice
|
Oficiul Schimbarea Climei
|
Ministerul Mediului
|
Acordul-tip de asistenţă tehnică dintre Guvernul Republicii Moldova şi Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare, semnat la 2 octombrie 1992”;
|
d) capitolul VI: la poziţia 85, coloana 4 se completează cu următorul text: „ , Centrul National pentru Educație Timpurie şi Informare a Familiei (CNETIF)”; la poziţia 91, coloana 4 se completează cu următorul text: „Programul Educaţional „Pas cu Pas”; Centrul Republican de Asistenta Psihopedagogică (CRAP); Centrul Naţional pentru Educație Timpurie şi Informare a Familiei (CNETIF)”; la poziţia 93, coloana 4 se completează cu următorul text: „A.O. „Copil-Comunitate-Familie Moldova” (CCF Moldova); Consiliul Naţional pentru Asistenţa Juridică Garantată de Stat; A.O „Institutul de Reforme Penale” (IRP)”; e) capitolul XV se completează cu poziţile 125 1-125 2 cu următorul cuprins:
f) capitolul XVIII se completează cu poziţiile 137 1-137 4 cu următorul cuprins:
g) capitolul XX se completează cu poziţiile 155 3-155 8 cu următorul cuprins:
„1553.
|
872113019003
|
Construcția unei clădiri rezidențiale pentru familiile din or. Ceadîr-Lunga ale căror locuințe au fost distruse de ploile abundente
|
Agenția Turcă de Cooperare Internațională
|
Primăria orașului Ceadîr-Lunga
|
Protocolul de cooperare dintre Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Turcia privind termenele şi condiţiile generale pentru dezvoltare, semnat la Chişinău la 2 aprilie 2015 şi ratificat prin Legea nr.112 din 28 mai 2015
|
1554.
|
872113018895
|
Reechiparea grădiniţei de copii din mun.Comrat
|
Agenția Turcă de Cooperare Internațională
|
Primăria orașului Comrat
|
Protocolul de cooperare dintre Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Turcia privind termenele şi condiţiile generale pentru dezvoltare, semnat la Chişinău la 2 aprilie 2015 şi ratificat prin Legea nr.112 din 28 mai 2015
|
1555.
|
872113018896
|
Reconstrucţia şi reechiparea sălii de forţă a Brigăzii de poliţie cu destinaţie specială „Fulger”
|
Agenția Turcă de Cooperare Internațională
|
Ministerul Afacerilor Interne
|
Protocolul de cooperare dintre Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Turcia privind termenele şi condiţiile generale pentru dezvoltare, semnat la Chişinău la 2 aprilie 2015 şi ratificat prin Legea nr.112 din 28 mai 2015
|
1556.
|
872113018900
|
Reconstrucţia şi reechiparea Centrului de reabilitare şi protecţie socială a copiilor în situaţie de risc „Speranţa” din or. Tvardiţa
|
Agenția Turcă de Cooperare Internațională
|
Centrul de reabilitare „Speranța”
|
Protocolul de cooperare dintre Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Turcia privind termenele şi condiţiile generale pentru dezvoltare, semnat la Chişinău la 2 aprilie 2015 şi ratificat prin Legea nr.112 din 28 mai 2015
|
1557.
|
872113018973
|
Forarea sondei arteziene şi instalarea turnului de apă în s. Congaz
|
Agenția Turcă de Cooperare Internațională
|
Primăria satului Congaz
|
Protocolul de cooperare dintre Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Turcia privind termenele şi condiţiile generale pentru dezvoltare, semnat la Chişinău la 2 aprilie 2015 şi ratificat prin Legea nr.112 din 28 mai 2015
|
1558.
|
872113019008
|
Curăţarea albiei rîului Stratan în or. Ceadîr-Lunga
|
Agenția Turcă de Cooperare Internațională
|
Primăria orașului Ceadîr-Lunga
|
Protocolul de cooperare dintre Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Turcia privind termenele şi condiţiile generale pentru dezvoltare, semnat la Chişinău la 2 aprilie 2015 şi ratificat prin Legea nr.112 din 28 mai 2015”;
|
h) capitolul XXIV se completează cu poziţia 176 5 cu următorul cuprins:
i) capitolul XXV se completează cu poziţia 183 8 cu următorul cuprins:
„1838.
|
872114548741
|
Realizarea Programului de granturi non-proiect în domeniul educației
|
Sistemul Internaţional de Cooperare a Japoniei; Guvernul Republicii Moldova
|
Ministerul Educaţiei
|
Acordul de cooperare tehnică dintre Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Japoniei, semnat la Chişinău la 14 mai 2008”;
|
j) capitolul XXVI se completează cu poziţia 185 1 cu următorul cuprins:
„1851.
|
872114299111
|
Proiect de susținere a modernizării serviciilor publice în Republica Moldova
|
Banca Mondială
|
Centrul de Guvernare Electronică
|
Hotărîrea Parlamentului nr.1107-XII din 28 iulie 1992 cu privire la aderarea Republicii Moldova la Fondul Monetar Internaţional, la Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare şi la organizaţiile afiliate”;
|
k) capitolul XXVII se completează cu poziţia 204 8 cu următorul cuprins:
„2048.
|
872111299153
|
Reducerea riscurilor asociate deșeurilor periculoase de la poligonul Cișmichioi
|
Compania „Dekonta”
|
Ministerul Mediului; Agenţia Naţională pentru Siguranţa Alimentelor
|
Acordul dintre Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii Cehe privind cooperarea pentru dezvoltare, semnat la Chişinău la 23 noiembrie 2012 şi ratificat prin Legea nr.9 din 22 februarie 2013”;
|
l) capitolul XXVIII: la poziţia 208 coloana 4, sintagma „Instituţia Publică „Unitatea de coordonare, implementare şi monitorizare a proiectului de restructurare a sistemului sănătăţii” se substituie cu sintagma „Instituţia Publică „Unitatea de coordonare, implementare şi monitorizare a proiectelor în domeniul sănătății”; la poziţia 210, coloana 4, sintagma „Fondul Global de Luptă împotriva HIV/SIDA, Tuberculozei şi Malariei” se substituie cu sintagma „Instituţia Publică „Unitatea de coordonare, implementare şi monitorizare a proiectelor în domeniul sănătății”; m) capitolul XXX se completează cu poziţiile 339 19-339 24 cu următorul cuprins:
„33919.
|
872114389069
|
Parteneriatul Estic al Convenției Primarilor II
|
A.O. „Alianța pentru Energie”
|
A.O. „Alianța pentru Energie”
|
Acordul-cadru dintre Guvernul Republicii Moldova şi Comisia Comunităţilor Europene privind asistenţa externă, semnat la Bruxelles la 11 mai 2006 şi ratificat prin Legea nr.426-XVI din 27 decembrie 2006
|
33920.
|
872114388887
|
Promovarea și monitorizarea drepturilor persoanelor cu dizabilități mintale în instituțiile rezidențiale cu profil phiho-neurologic
|
A.O. „Keystone Moldova”
|
A.O. „Keystone Moldova”
|
Acordul-cadru dintre Guvernul Republicii Moldova şi Comisia Comunităţilor Europene privind asistenţa externă, semnat la Bruxelles la 11 mai 2006 şi ratificat prin Legea nr.426-XVI din 27 decembrie 2006
|
33921.
|
872114388909
|
Vecinătate deschisă – comunicare pentru un parteneriat mai consolidat: conexiunea cu cetăţenii din Vecinătatea de Est (Proiect de Est al PSC (Platforma Societății Civile)
|
Ecorys UK
|
Delegația Uniunii Europene în Moldova
|
Acordul-cadru dintre Guvernul Republicii Moldova şi Comisia Comunităţilor Europene privind asistenţa externă, semnat la Bruxelles la 11 mai 2006 şi ratificat prin Legea nr.426-XVI din 27 decembrie 2006
|
33922.
|
872114388970
|
Suport pentru Programarea asistenței externe a UE pentru 2017 – 2020, Identificarea și Formularea PAA 2017 și alte lucrări ce țin de societatea civilă și gender
|
Delegația Uniunii Europene în Moldova
|
Guvernul Republicii Moldova
|
Acordul-cadru dintre Guvernul Republicii Moldova şi Comisia Comunităţilor Europene privind asistenţa externă, semnat la Bruxelles la 11 mai 2006 şi ratificat prin Legea nr.426-XVI din 27 decembrie 2006
|
33923.
|
872114388828
|
Servicii de suport pentru rețeaua de biblioteci: modernizarea bibliotecilor în Armenia, Moldova şi Belarus prin dezvoltarea personalului de bibliotecă şi reformarea bibliotecilor
|
Comisia Europeană
|
Academia de Administrare Publică (Republica Moldova)
|
Acordul-cadru dintre Guvernul Republicii Moldova şi Comisia Comunităţilor Europene privind asistenţa externă, semnat la Bruxelles la 11 mai 2006 şi ratificat prin Legea nr.426-XVI din 27 decembrie 2006
|
33924.
|
872114388926
|
Crearea
e-rețelei moldovenești pentru promovarea
e-instruirii în formarea profesională continuă (TEACH ME)
|
Universitatea de Științe Aplicate „Mittelstands”
|
Universitatea de Stat din Tiraspol
|
Acordul-cadru dintre Guvernul Republicii Moldova şi Comisia Comunităţilor Europene privind asistenţa externă, semnat la Bruxelles la 11 mai 2006 şi ratificat prin Legea nr.426-XVI din 27 decembrie 2006”;
|
n) capitolul XXXII se completează cu poziţia 351 1 cu următorul cuprins:
2) anexa nr.2: a) la poziția 14, coloanele 3 şi 4 se completează cu următoarele subpoziţii:
Grant TF019354
|
Integral”;
|
b) la poziţia 39, coloanele 3 şi 4 se completează cu următoarele subpoziţii:
Acordul de grant nr. C32859/EBSF-2013-07-140 din 29 martie 2016, dintre Î.S. „Calea Ferată din Moldova” și Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare
|
Integral
|
Acordul de grant nr. C33453/EBSF-2015-06-940 din 8 aprilie 2016, dintre Î.S. „Calea Ferată din Moldova” și Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare
|
ntegral”.
|
PRIM-MINISTRU Pavel FILIP Contrasemnează: Ministrul finanţelor Octavian Armaşu
Nr. 1070. Chişinău, 21 septembrie 2016. |