LPO142/2007 Внутренний номер: 324530 Varianta în limba de stat | Карточка документа |
![]() Республика Молдова | |
ПАРЛАМЕНТ | |
ЗАКОН
Nr. 142
от 21.06.2007 | |
о внесении изменений и дополнений в Закон о
грецком орехе № 658-XIV от 29 октября 1999 года | |
Опубликован : 20.07.2007 в Monitorul Oficial Nr. 103-106 статья № : 445 | |
Парламент принимает настоящий органический закон.
Ст.I. – В Закон о грецком орехе № 658-XIV от 29 октября 1999 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1999 г., № 153–155, ст.749), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения: 1. Название закона изложить в следующей редакции: “Закон об орехоплодных культурах”. 2. По всему тексту закона слова “Министерство транспорта и связи”, “Министерство экологии, строительства и развития территорий” и «Государственное агентство по лесному хозяйству “Moldsilva”» заменить соответственно словами “Министерство транспорта и дорожного хозяйства”, “Министерство экологии и природных ресурсов” и «Агентство лесного хозяйства “Moldsilva”» в соответствующем падеже. 3. Статью 1 изложить в следующей редакции: “Статья 1. Предмет регулирования (1) Настоящий закон регулирует деятельность, связанную с культивированием отдельных видов орехоплодных культур (грецкий орех, черный орех, миндаль, лесной орех (фундук), съедобный каштан, пекан), в том числе производство, сбор, использование плодов и производной продукции, древесины и посадочного материала. (2) В целях настоящего закона понятие “грецкий орех” включает следующие орехоплодные культуры: грецкий орех, черный орех, миндаль, лесной орех (фундук), съедобный каштан, пекан.”. 4. Статью 2 дополнить словами “, Закона о семенах и других законодательных и нормативных актов в области продукции растениеводства.”. 5. В статье 5 слова “уполномоченными на то лицами в установленные Правительством сроки” заменить словами “органами центрального и местного публичного управления, в распоряжении которых находятся ореховые насаждения, совместно со специалистами данной отрасли в установленные Правительством сроки.”. 6. В наименовании главы IV слова “ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКЦИИ И ЕЕ РЕАЛИЗАЦИЯ” заменить словами “ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛОДОВ ГРЕЦКОГО ОРЕХА И ПРОИЗВОДНОЙ ПРОДУКЦИИ”. 7. Часть (1) статьи 11 после слов “отдельно для” дополнить словами “каждой породы и”, а слова “его созревания.” заменить словами “их созревания.”. 8. Статью 13 изложить в следующей редакции: “Статья 13. Использование плодов грецкого ореха и производной продукции (1) Плоды грецкого ореха и производная продукция используются на внутреннем и внешнем рынках согласно действующим законодательным и нормативным актам. (2) Экспорт плодов грецкого ореха и производной продукции разрешается после перечисления денежных средств в фонд поощрения культивирования грецкого ореха в размере, установленном настоящим законом. (3) Таможенные документы на экспорт плодов грецкого ореха и производной продукции оформляются при предъявлении выданного банком казначейского платежного поручения. (4) Таможенная служба представляет ежемесячно Министерству сельского хозяйства и пищевой промышленности и Главной государственной налоговой службе информацию об экспортных операциях с плодами грецкого ореха и производной продукцией согласно образцу, согласованному сторонами.”. 9. В статье 16: в пункте а) слова “одного процента” заменить цифрами и словом “1,5 процента”; дополнить статью пунктами с) и d) следующего содержания: “с) средства, выделенные государством в размере, предусмотренном законом о государственном бюджете на соответствующий год; d) другие средства, выделенные в соответствии с действующим законодательством.”. Ст.II. – Правительству в трехмесячный срок привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА Мариан ЛУПУ № 142-XVI. Кишинэу, 21 июня 2007 г. |