HBNM338/2007 Внутренний номер: 326727 Varianta în limba de stat | Карточка документа |
Республика Молдова | |
НАЦИОНАЛЬНЫЙ БАНК | |
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
Nr. 338
от 27.12.2007 | |
о внесении изменений и дополнений в Регламент о режиме обязательных резервов | |
Опубликован : 25.01.2008 в Monitorul Oficial Nr. 16-17 статья № : 41 | |
ЗАРЕГИСТРИРОВАНО: Министерство юстиции Республики Молдова ___________________ Виталие ПЫРЛОГ № 545 от 18 января 2008 г.
В целях более эффективного управления ликвидностью в банковской системе, на основании статей 11, 17 и 26 Закона № 548-XIII от 21 июля 1995 г. о Национальном банке Молдовы (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 1995 г., № 56-57, ст. 624) Административный совет Национального банка Молдовы ПОСТАНОВЛЯЕТ: I. В Регламент о режиме обязательных резервов, утвержденный Постановлением Административного совета Национального банка Молдовы № 85 от 15 апреля 2004 г. (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2004 г., № 67-72, ст.168), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнения: 1. В пункте 2 слова „открытых в Национальном банке Молдовы” заменить словами „открытых в бухгалтерских регистрах Национального банка Молдовы”. 2. Пункт 8 отменить. 3. В пунктах 9, 10, 12 и 13 слова „счете Обязательных резервов в молдавских леях” заменить словами „счете Обязательных резервов в национальной валюте”. 4. В пункте 11: - первый абзац с черточкой изложить в следующей редакции: „ – периоды наблюдения: 6-20 текущего месяца; 21 текущего месяца - 5 следующего месяца”; - второй абзац с черточкой изложить в следующей редакции: „- периоды поддержания, соответственно: 21 текущего месяца - 5 следующего месяца; 6-20 следующего месяца”. 5. После пункта 11 дополнить пунктом 11 следующего содержания: „ 11. Сумма обязательных резервов, подлежащих поддержанию на счетах Loro в НБМ в периодах поддержания указанных в п. 11, рассчитывается банками на основании величины расчетной базы соответствующего периода наблюдения привлеченных средств. Банки обеспечат поддержание установленного уровня обязательных резервов на счетах Loro в НБМ в соответствующих периодах поддержания. НБМ контролирует поддержание банками установленного уровня обязательных резервов на счетах Loro в НБМ в периодах поддержания на основании отчетов, представленных банками”. 6. В пункте 12: - в первом абзаце с черточкой цифры „1-15” заменить текстом „6-20 текущего месяца”, а цифру „20” заменить цифрой „25”; - во втором абзаце с черточкой цифры „16-30/31” заменить текстом „21 текущего месяца - 5 следующего месяца”, а текст „ 5 числа следующего месяца” заменить текстом „ 10 числа следующего месяца”. 7. В пункте 17 слова „счете Обязательных резервов в СКВ” заменить текстом „счете Обязательных резервов в иностранной валюте”. 8. В пункте 19: - слова „свободно конвертируемой” заменить словом „иностранной”; - в первом абзаце с черточкой цифры „1-15” заменить текстом „6-20 текущего месяца”, а цифру „22” заменить цифрой „27”; - во втором абзаце с черточкой цифры „16-30/31” заменить текстом „21 текущего месяца - 5 следующего месяца”, а текст „7 числа следующего месяца” заменить текстом „12 числа следующего месяца”. 9. Пункт 20 изложить в следующей редакции: „20. Банки осуществляют перевод соответствующих сумм на счета Nostro в USD и EUR НБМ с резервом времени для обеспечения их зачисления на счет Обязательных резервов в иностранной валюте в бухгалтерских регистрах НБМ в срок, предусмотренный в п.19. В день перевода суммы, необходимой для пополнения счета обязательных резервов в иностранной валюте (в USD и/или EUR), одновременно с осуществлением перевода банк обязан подтвердить НБМ осуществление перевода сообщением SWIFT MT 299 о сумме перевода, валюте и дате перечисления валюты с целью наблюдения НБМ перечисленных сумм.” 10. После пункта 20 дополнить новым пунктом 20 следующего содержания: „20. НБМ зачисляет перечисленную сумму для пополнения счета Обязательных резервов в иностранной валюте банка в бухгалтерских регистрах НБМ на базе соответствующих сообщений SWIFT (подтверждение кредитования или выписка со счета), в день их поступления от банков - корреспондентов НБМ. В случае, если соответствующие сообщения SWIFT получены НБМ после 16.30, кишиневское время операционного дня, перечисленная сумма зачисляется на счет Обязательных резервов в иностранной валюте в следующий операционный день”. 11. В пункте 23 подпункте b) слова „Обязательных резервов в молдавских леях” заменить словами „Обязательных резервов в национальной валюте”. 12. Пункт 24 изложить в следующей редакции: „24. Требования по обязательным резервам в СКВ считаются выполненными, если банк перечислил на счета Nostro НБМ суммы в USD и EUR, необходимые для пополнения обязательных резервов, в сроки, позволяющие НБМ зачислить соответствующие суммы на счет Обязательных резервов в иностранной валюте банка в бухгалтерских регистрах НБМ не позднее дат, установленных в п.19.” 13. В пункте 27: - подпункте a): · текст „код формуляра 02016” заменить текстом „код формуляра 02016/1”; · слова „на счете Обязательных резервов банка в молдавских леях” заменить словами „на счете Обязательных резервов в национальной валюте”; · текст „код формуляра 02017” заменить текстом „код формуляра 02017/1”; - подпункте b): · аббревиатуру „СКВ” заменить словами „иностранной валюте”; · текст „код формуляра 02018” заменить теткстом „код формуляра 02018/1”. 14. В пункте 28 текст после слов „отдел статистики” заменить словами „электронным способом”. 15. В пункте 29: - подпункте a) текст „код формуляра 02016” заменить текстом „код формуляра 02016/1”; - подпункте b): · слова „на счете Обязательных резервов банка в молдавских леях” заменить словами „на счете Обязательных резервов в национальной валюте”; · текст „код формуляра 02017” заменить текстом „код формуляра 02017/1”; · цифру „20” заменить цифрой „25”, а цифру „5” заменить цифрой „10”; - подпункте c): · аббревиатуру „СКВ” заменить словами „иностранной валюте”; · текст „код формуляра 02018” заменить текстом „код формуляра 02018/1”; · цифру „22” заменить цифрой „27”, а цифру „7” заменить цифрой „12”. 16. В пунктах 35 и 36, слова „счет „Loro” в СКВ” заменить словами „счет „Loro” в инностраной валюте”. 17. В пункте 45 после слов „базисной ставке” дополнить текстом „(процентной ставке денежной политики)”, а текст „ , используемой по операциям ставке REPO покупки сроком на 2 месяца государственных ценных бумаг” исключить. 18. В пунктах 49, 50, 51, 52 и 53 слова „Обязательных резервов в молдавских леях” заменить словами „Обязательных резервов в национальной валюте”. 19. В пункте 54: - в первом абзаце после слов „НБМ” дополнить словами „на местах”; - в подпункте d) слово „акта” заменить словом „отчета”. 20. В пункте 55: - первый абзац дополнить в конце словом „письмом”; - после второго абзаца дополнить новым абзацем следующего содержания: „Взыскание штрафа за дефицит резервов и излишне выплаченных процентов осуществляется без предупреждения, в максимальном сроке 10 дней после регистрации письма-уведомления, полученного от коммерческого банка и представления отчета за соответствующий период”. 21. Пункт 56 и главу XIII Переходящие положения (пункты 57-62) отменить. 22. В пункте 63 цифры „4,5” исключить. 23. В Приложении 1: a) формуляр Отчета о величине привлеченных средств (...), код формуляра 02016 изложить в следующей редакции: b) в Порядке составления Отчета (...): - в заглавии текст „код формуляра 02016” заменить тектстом „код формуляра 02016/1)”; - в первом абзаце текст „1-15 или 16-30/31 и соответственно 6-20 или 21-5” заменить текстом „6-20 текущего месяца или 21 текущего месяца – 5 следующего месяца и соответственно 21 текущего месяца – 5 следующего месяца или 6-20 следующего месяца”; - абзац „Строка „2.1.0.1” с обеими черточками и абзац „По строке 2.2.0.1(...)” полностью исключить. 24. В Приложении 2: a) формуляр Отчета о величине привлеченных средств (...), код формуляра 02017 изложить в следующей редакции: b) в Порядке составления Отчета (...): - в заглавии текст в конце „в молдавских леях), код формуляра 02017” заменить текстом „в национальной валюте), код формуляра 02017/1”; - в первом абзаце текст „ 1-15 или 16-30/31” заменить текстом „ 6-20 текущего месяца или 21 текущего месяца – 5 следующего месяца”; - в абзацах „По строке „4.0.0”(...), „По строке 5.0.1” (...) и „По строке 5.0.2” (...) слова „в молдавских леях” заменить словами „в национальной валюте”; - в предпоследнем абзаце, который начинается словами „Если B < 0(…)” и в последнем абзаце, который начинается словами „Если B>0 (...)”, слова „в молдавских леях” заменить словами „в национальной валюте”. 25. В Приложении 3: a) формуляр Отчета о величине привлеченных средств (...), код формуляра 02018 изложить в следующей редакции: b) в Порядке составления Отчета (...):
- в заглавии аббревиатуру „СКВ” заменить словами „иностранной валюте”, а текст „код формуляра 02018” заменить тектстом „код формуляра 02018/1”; - по всему тексту слова „на счете Обязательных резервов в СКВ” заменить словами „на счете Обязательных резервов в иностранной валюте”; - в первом абзаце текст „1-15 или 16-30/31” заменить текстом „6-20 текущего месяца или 21 текущего месяца – 5 следующего месяца”. 26. Приложение 4 и Приложение 5 отменить. II. Обязательные резервы в молдавских леях сформированные от привлеченных средств соответственно периоду наблюдения 1-15 февраля 2008 г. будут поддерживаться на счете Loro в Национальном банке Молдовы в двух периодах поддержания: 06 февраля - 20 февраля 2008 г. и 21 февраля - 05 марта 2008 г., без дополнительной отчётности за период поддержания 21 февраля - 05 марта 2008 г. Обязательные резервы в свободно конвертируемой валюте, сформированные банками соответственно периоду наблюденеия привлеченных средств 1-15 февраля 2008 г. будут поддерживаться на счете Обязательных резервов в иностранной валюте в Национальном банке Молдовы до 11 марта 2008 г. III. Настоящее постановление публикуется в Monitorul Oficial al Republicii Moldova и применяется, начиная с периода наблюдения обязательных резервов 21 февраля - 05 марта 2008 г. Председатель
№ 338. Кишинэу, от 27 декабря 2007 г. |