HGA1036/2008 Внутренний номер: 329145 Varianta în limba de stat | Карточка документа |
![]() Республика Молдова | |
ПРАВИТЕЛЬСТВО | |
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
Nr. 1036
от 09.09.2008 | |
об утверждении изменений и дополнений, которые вносятся в Постановление Правительства № 688 от 20 июня 2006 года | |
Опубликован : 23.09.2008 в Monitorul Oficial Nr. 177 статья № : 1065 | |
Утратило силу согласно ПП65 от 23.01.13, МО18-21/25.01.13 ст.104, в силу с 01.01.13 Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ: Утвердить изменения и дополнения, которые вносятся в Постановление Правительства № 688 от 20 июня 2006 г. «О врачебной экспертизе жизнеспособности» (прилагаются). ПРЕМЬЕР-МИНИСТР Зинаида ГРЕЧАНЫЙ Контрассигнует: министр социальной защиты, семьи и ребенка Галина БАЛМОШ № 1036. Кишинэу, 9 сентября 2008 г. Утверждены
Постановлением Правительства № 1036 от 9 сентября 2008 г. ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ,
В Постановление Правительства № 688 от 20 июня 2006 г. «О врачебной экспертизе жизнеспособности» (Официальный монитор Республики Молдова, 2006 г., № 98-101, ст.740), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнения:которые вносятся в Постановление Правительства № 688 от 20 июня 2006 года 1. В приложении № 1: 1) пункт 11 изложить в следующей редакции: «11. В составе консилиумов врачебной экспертизы жизнеспособности республиканского уровня работают медики-эксперты по профилям, один из которых, заведующий консилиумом, назначается приказом министра социальной защиты, семьи и ребенка по предложению председателя Республиканского консилиума врачебной экспертизы жизнеспособности: а) в составе консилиумов врачебной экспертизы жизнеспособности № I, II и III действуют: один врач-эксперт терапевт; один врач-эксперт невропатолог; один врач-эксперт хирург; одна старшая медицинская сестра; b) при республиканских консилиумах действует Консультационное отделение, которое включает следующих профильных специалистов: врач-эксперт офтальмолог – 2; врач-эксперт психиатр – 1; врач-эксперт онколог – 0,75; врач-эксперт онколог-гинеколог – 0,25; врач-эксперт фтизиопульмонолог – 1»; 2) в абзаце четвертом пункта 12 слова «первичной инвалидности» заменить словами «бессрочной первичной инвалидности и инвалидности без срока переосвидетельствования»; 3) пункт 16 изложить в следующей редакции: «16. В состав aдминистративного отдела входят председатель Республиканского консилиума, главная медицинская сестра и ведущий методист.»; 4) в пункте 17 слова «приказом министра социальной защиты, семьи и ребенка назначается председателем консилиума» заменить словами «приказом министра социальной защиты, семьи и ребенка, по предложению председателя Республиканского консилиума врачебной экспертизы жизнеспособности, назначается заведующий консилиумом»; 5) в пункте 20 цифры «16» заменить цифрами «18»; 6) абзац второй пункта 35 изложить в следующей редакции: «не менее 10 лет стажа работы по профильной специальности - для республиканских консилиумов и не менее 5 лет стажа работы по профильной специальности – для территориальных первичных консилиумов»; 7) в пункте 42 слова «несет персональную ответственность, предусмотренную» заменить словами «осуществляет надзор в соответствии с»; 2. В приложении № 2: 1) пункт 5 дополнить новым абзацем следующего содержания: «Медицинское освидетельствование жизнеспособности граждан Республики Молдова, проживающих в левобережных районах Днестра и в муниципии Бендер, проводится на основании направления (F 088 e), заполненного медико-санитарным учреждением, обследовавшим пациента, в следующем порядке: муниципий Бендер, Тирасполь, районы Дубэсарь, Григориополь (КВЭЖ Рышкань, мун. Кишинэу), район Каменка (КВЭЖ Сорока), Рыбница (КВЭЖ Шолдэнешть); Слобозия (КВЭЖ Штефан Водэ).»; 2) из абзацев первого, второго и третьего пункта 19 цифры «25-49%», «50-74%» и «75-100%» исключить; 3) пункт 20 исключить; 4) в пункте 21 слова «со следующими процентными долями: 25, 30, 35, 40 и 45» исключить; 5) в пункте 22 слова «со следующими процентными долями: 50, 55, 60, 65 и 70» исключить; 6) в пункте 23 слова «со следующими процентными долями: 75, 80, 85, 90, 95 и 100» исключить; 7) абзац шестой пункта 25 дополнить в конце словами «или специального назначения»; 8) в пункте 26 слова «в пределах 50 процентов и более» заменить словами «выраженной или тяжелой степени»; 9) в абзаце втором пункта 29 слова «степенью инвалидности - в соответствии со степенью снижения жизнеспособности» заменить словами «третьей группы инвалидности - в соответствии со степенью снижения жизнеспособности»; 10) в пункте 30 цифры «16» заменить цифрами «18»; 11) пункт 32 изложить в следующей редакции: «32. Инвалидность, связанная с военной службой или службой специального назначения, является инвалидностью, установленной тем лицам, которые прошли военную службу или службу специального назначения в органах национальной обороны, национальной безопасности и поддержания правопорядка и были уволены в запас по причине: а) ранения, контузии, увечья или заболевания, полученных в период второй мировой войны; b) ранения, контузии, увечья или заболевания, полученных во время исполнения служебных обязанностей в зонах, в которых проходили боевые действия; c) ранения, контузии, увечья в результате привлечения местными публичными органами к сбору боеприпасов и военной техники, разминированию территорий и объектов в годы второй мировой войны и в период после завершения боевых действий по защите территориальной целостности и независимости Республики Молдова; d) ранения, контузии, увечья или заболевания, полученных во время боевых действий на территориях других государств; e) ранения, контузии, увечья или заболевания, полученных во время боевых действий по защите территориальной целостности и независимости Республики Молдова; f) ранения, контузии, увечья или заболевания, полученных при ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС; g) ранения, контузии, увечья или заболевания, полученных во время исполнения обязанностей военной службы или службы специального назначения; h) заболевания, полученного в период прохождения военной службы или службы специального назначения; i) увечья при аварии, не связанной с исполнением обязанностей военной службы или службы специального назначения.»; 12) пункт 34 дополнить следующим предложением: «В тяжелых случаях устанавливается на два года, а когда функциональные нарушения являются необратимыми, – бессрочно.»; 13) изменения вносятся только в тексте на государственном языке; 14) в абзаце третьем пункта 40 слово «автомобилями» исключить; 15) пункт 41 дополнить в конце словами «и согласованной с Министерством социальной защиты, семьи и ребенка»; 16) в пункте 44: слова «, а также о невозможности получения дубликата этой справки» исключить; дополнить следующим предложением: «В исключительных случаях (объективные причины), когда справка была утеряна или полностью повреждена, лицо должно дать об этом объявление в прессе, после чего ему выдадут другую справку (дубликат)»; 17) изменения вносятся только в тексте на государственном языке; 18) в пункте 52 слово «председатели» заменить словом «заведующие». |