LPM108/2009
Внутренний номер:  333207
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 108
от  17.12.2009
о внесении изменений и дополнений
в некоторые законодательные акты

Опубликован : 29.12.2009 в Monitorul Oficial Nr. 193-196     статья № : 609
    ИЗМЕНЕН
    ЗП181 от 25.07.14, МО223-230/08.08.14 ст.519; в силу с 01.01.16
    ЗП234 от 24.09.2010, МО206-209/22.10.2010 ст.687



    Парламент принимает настоящий органический закон.
    Ст.I. – В Закон о полиции № 416-XII от 18 декабря 1990 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2002 г., № 17–19, ст.56), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Пункт 6) части второй статьи 23 изложить в следующей редакции:
    “6) на продовольственное и вещевое довольствие в установленных Правительством случаях;”.
    2. Статью 38 изложить в следующей редакции:
    “Статья 38. Право сотрудника полиции на использование транспорта
    Сотрудники полиции имеют право на бесплатный проезд в транспорте по территории Республики Молдова и на использование личного транспорта в служебных целях в установленном Правительством порядке.”.
    Ст.II. – В Закон о социальной защите граждан, пострадавших вследствие чернобыльской катастрофы № 909-XII от 30 января 1992 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 80–82, ст.413), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В части первой статьи 7:
    пункт 11) изложить в следующей редакции:
    “11) получение за счет государственного бюджета пособия на строительство дома или кооперативного жилья или возмещение расходов на строительство дома или кооперативного жилья, произведенных после пребывания на Чернобыльской АЭС, за исключением лиц, которые были обеспечены жилой площадью или которые получили ранее льготные кредиты на эти цели. Получателями являются лица, по состоянию на 1 января 2010 года имеющие выданное органами местного публичного управления гарантийное письмо на получение льготного кредита, но не получившие указанный кредит. Порядок предоставления и размер пособий устанавливаются Правительством;”;
    пункт 12) исключить.
    2. В статье 8:
    в части первой пункт 3) изложить в следующей редакции:
    “3) получение за счет государственного бюджета пособия в размере 25 процентов от установленного Правительством размера пособия на строительство дома или кооперативного жилья, за исключением лиц, которые были обеспечены жилой площадью или которые получили ранее льготные кредиты на эти цели. Получателями являются лица, по состоянию на 1 января 2010 года имеющие выданное органами местного публичного управления гарантийное письмо на получение льготного кредита, но не получившие указанный кредит. Порядок предоставления пособия устанавливается Правительством;”;
    в части третьей пункт 2) исключить.
    Ст.III. – В Закон о государственной пошлине № 1216-XII от 3 декабря 1992 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 53–55, ст.302), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. В статье 3:
    в подпункте b) пункта 1) последний абзац исключить;
    в пункте 9):
    подпункт а) дополнить словами “, в том числе включенных в процесс консолидации сельскохозяйственных земель”;
    подпункт с) изложить в следующей редакции:
"

с) за удостоверение договоров отчуждения

     земельных участков (за исключением земель
     сельскохозяйственного назначения, включенных
     в процесс консолидации), жилых домов,
     квартир, гаражей, иных сооружений и строений:

 
 
 
детям, супругу (супруге), родителям, братьям,   сестрам, деду, бабке

0,1% суммы договора, но не менее указанной в регистре недвижимого имущества стоимости1

 
 
другим лицам

0,5% суммы договора, но не менее указанной в

регистре недвижимого имущества стоимости1


    в подпункте i) цифры “0,5” заменить цифрами “0,2”, а цифру “1” – цифрами “0,5”;
    дополнить статью пунктом 11) следующего содержания:

"

11) за передачу права частной собственности на
      жилые дома, квартиры, гаражи и иные соору-
      жения и строения на основании не удостове-
      ренных нотариально договоров

0,5% суммы договора, но не менее указанной 

в регистре недвижимого имущества стоимости2

"

    дополнить статью примечаниями следующего содержания:
    “1При отсутствии указанной стоимости в регистре недвижимого имущества государственная пошлина определяется согласно положениям:
    a) части (2) пункта 2.2.1 Методологии расчета тарифов на услуги, предоставляемые специализированным предприятием в области кадастра и его филиалами, утвержденной Законом № 393-ХVI от 8 декабря 2006 года;
    b) части (9) статьи 4 Закона о введении в действие раздела VI Налогового кодекса № 1056-XIV от 16 июня 2000 года.
    2При отсутствии указанной стоимости в регистре недвижимого имущества государственная пошлина определяется согласно положениям части (2) пункта 2.2.1 Методологии расчета тарифов на услуги, предоставляемые специализированным предприятием в области кадастра и его филиалами, утвержденной Законом № 393-ХVI от 8 декабря 2006 года.”.
    2. В статье 6:
    в части первой слова “пошлинными марками,” исключить;
    дополнить статью частью следующего содержания:
    “Государственная пошлина за передачу права частной собственности на недвижимое имущество, определенное на основании не удостоверенных нотариально договоров, перечисляется заявителем регистрации права собственности в государственный бюджет.”.
    Ст.IV. – В Закон о реабилитации жертв политических репрессий № 1225-XII от 8 декабря 1992 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 1999 г., № 133–134, ст.656), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнение:
    1. В статье 14 слова “ежемесячно по частям” исключить.
    2. В части первой статьи 21:
    вводную часть после слова “пенсионеры” дополнить словами “(установленного пенсионного возраста)”;
    подабзац третий изложить в следующей редакции:
    “санаторного оздоровления в порядке, установленном Правительством;”.
    Ст.V. – В Закон о пожарной безопасности № 267-XIII от 9 ноября 1994 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1995 г., № 15­–16, ст.144), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Статью 36 изложить в следующей редакции:
    “Статья 36. Правовая и социальная защита
    Правовая и социальная защита сотрудников службы спасателей и пожарных осуществляется в соответствии с настоящим законом.”.
    2. Статью 44 изложить в следующей редакции:
    “Статья 44. Право сотрудников службы спасателей
                        и пожарных на использование
                        транспорта
    Сотрудники службы спасателей и пожарных имеют право на использование личного транспорта в служебных целях в установленном Правительством порядке.”.
    Ст.VI. – Часть (2) статьи 26 Закона о статусе судьи № 544-XIII от 20 июля 1995 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2002 г., № 117–119, ст.946), с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:
    “(2) Судья имеет право на отставку в случае подачи заявления об отставке.”.
    Ст.VII. – В Закон об образовании № 547-XIII от 21 июля 1995 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1995 г., № 62–63, ст.692), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнение:
    1. По всему тексту закона слова “Министерство просвещения и молодежи” заменить словами “Министерство просвещения” в соответствующем падеже.
    2. Часть (4) статьи 13 изложить в следующей редакции:
    “(4) В системе общего образования процесс обучения производится по группам или классам:
    а) в системе дошкольного образования:
    группа детей в возрасте до 3 лет состоит из 10-15 детей;
    группа детей в возрасте 3-6 (7) лет состоит из 15-20 детей;
    b) в системе начального и гимназического образования класс состоит из 20-25 учащихся;
    с) в системе лицейского образования класс состоит из 25-30 учащихся, а в сельской местности – из 20-25 учащихся;
    d) в системе внешкольного образования группа состоит из 15-20 учащихся;
    е) в системе среднего профессионального образования группа состоит из 25-30 учащихся.”.
    3. В пункте с) статьи 45 слово “обеспечение” заменить словами “возможность обеспечения”.
    4. В статье 61:
    часть (3) исключить;
    часть (4) дополнить пунктом d) следующего содержания:
    “d) доходы от платы за проживание в общежитиях учебных заведений.”;
    часть (9) исключить;
    часть (10) изложить в следующей редакции:
    “(10) Государственное учебное заведение распоряжается в установленном порядке выделенными и имеющимися финансовыми средствами, имеет самостоятельный баланс и казначейские счета в Государственном казначействе.”;
    часть (11) исключить.
    Ст.VIII. – В статье 39 Закона о Национальном банке Молдовы № 548-XIII от 21 июля 1995 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1995 г., № 56–57, ст.624), с последующими изменениями:
    в части (1) слова “от Государственного казначейства” заменить словами “от Министерства финансов”;
    в части (3) слова “на единый счет Государственного казначейства” заменить словами “на Единый казначейский счет (ЕКС)”.
    Ст.IX. – В Закон о дорожном фонде № 720-XIII от 2 февраля 1996 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1996 г., № 14–15, ст.147), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнение:
    1. В статье 2:
    в пункте c) части (1) слова “средства от выдачи” заменить словами “сборы за выдачу”;
    в части (4) слова “в Центральном казначействе.” заменить словами “в Государственном казначействе.”.
    2. В статье 7:
    в наименовании статьи, частях (2) и (3) слова “Средства, полученные от выдачи” заменить словами “Сборы за выдачу”;
    дополнить статью частями (4) и (5) следующего содержания:
    “(4) Сумма сбора за выдачу многоразовых разрешений на осуществление международных автотранспортных перевозок ЕКМТ со сроком действия один год, выданных после I квартала, исчисляется по формуле:
    St = C × X,
    где:
    St – сумма сбора, подлежащая перечислению в бюджет;
    C – месячная стоимость многоразового разрешения на осуществление международных автотранспортных перевозок ЕКМТ;
    X – количество месяцев действия.
    Сбор за выдачу многоразовых разрешений на осуществление международных автотранспортных перевозок ЕКМТ со сроком действия один год, выданных после I квартала, уплачивается до выдачи этих разрешений.
    (5) У хозяйствующих субъектов, нарушивших предусмотренный частями (3) и (4) срок, многоразовые разрешения на осуществление международных автотранспортных перевозок ЕКМТ изымаются без возмещения сумм, уплаченных в виде сбора за выдачу этих разрешений.”.
    3. В наименовании приложения 3 слова “Средства, полученные от выдачи” заменить словами “Сборы за выдачу”.
    [Ст.X утратила силу согласно ЗП181 от 25.07.14, МО223-230/08.08.14 ст.519; в силу с 01.01.16]
    Ст.XI. – В Положение о порядке образования и использования дорожного фонда, утвержденное Постановлением Парламента № 893-XIII от 26 июня 1996 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1996 г., № 57, ст.557), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. По всему тексту положения слова “счет Казначейства Министерства финансов” заменить словами “Единый казначейский счет Министерства финансов”, а слова “Казначейство Министерства финансов” и “Казначейство” – словами “Государственное казначейство Министерства финансов” в соответствующем падеже.
    2. В подпункте g) пункта 1 слова “средства от выдачи” заменить словами “сборы за выдачу”.
    3. В наименовании раздела VIII слова “Средства от выдачи” заменить словами “Сборы за выдачу”.
    4. В пункте 33 слова “Средства от выдачи” заменить словами “Сборы за выдачу”, а слова “на счета Казначейства Министерства финансов.” – словами “на Единый казначейский счет Министерства финансов.”.
    Ст.XII. – В Закон о пенитенциарной системе № 1036-XIII от 17 декабря 1996 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 183–185, ст.654), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Часть (4) статьи 28 изложить в следующей редакции:
    “(4) Сотрудники пенитенциарной системы обеспечиваются бесплатно продовольственным и вещевым довольствием в установленных Правительством случаях.”.
    2. В статье 30:
    в наименовании статьи слова “и санаторно-курортное” исключить;
    части (2), (3) и (4) исключить.
    Ст.XIII. – В Налоговый кодекс № 1163-XIII от 24 апреля 1997 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007 г.), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. В статье 5:
    в пункте 29) слова “, связанные с производством, хранением, приобретением, продажей товаров и/или предоставлением услуг, выполнением работ” исключить;
    в пункте 31) слова “Министерством информационного развития” заменить словами “структурой, наделенной правом государственной регистрации,”;
    пункт 37) после слова “приобретением” дополнить словом “, созданием”;
    дополнить статью пунктом 38) следующего содержания:
   “38) Рекламная кампания – способ продвижения продаж путем организации конкурсов, игр, лотерей, публично объявленных и проводимых в течение ограниченного периода с вручением подарков, призов, выигрышей.”.
    2. Пункт с) части (2) статьи 8 после слов “(далее – контрольно-кассовые машины)” дополнить словами “, а также обеспечивать сохранность выданных ими контрольных лент”, а после слова “или” – словом “осуществлять”.
    3. В статье 12:
    пункт 3) изложить в следующей редакции:
    “3) Дивиденд – доход, полученный от распределения чистой прибыли между акционерами (пайщиками) в соответствии с долей участия в уставном капитале, за исключением дохода, полученного в случае полной ликвидации хозяйствующего субъекта в соответствии с частью (2) статьи 57.”;
    в пункте 14) слова “рекламных акций” заменить словами “рекламных кампаний”.
    4. Часть (1) статьи 13 изложить в следующей редакции:
    “(1) Субъектами налогообложения являются:
    а) юридические и физические лица–резиденты Республики Молдова, за исключением товариществ, определенных в пункте 9) статьи 5, осуществляющие предпринимательскую деятельность, а также лица, осуществляющие профессиональную деятельность, которые в течение налогового периода получают доход из любых источников, находящихся в Республике Молдова, а также доход из любых источников, находящихся за пределами Республики Молдова;
    b) физические лица–резиденты – граждане Республики Молдова, которые не осуществляют предпринимательскую деятельность и в течение налогового периода получают налогооблагаемые доходы из любых источников, находящихся в Республике Молдова;
    с) физические лица–резиденты – граждане Республики Молдова, которые не осуществляют предпринимательскую деятельность и получают инвестиционный и финансовый доход из любых источников, находящихся за пределами Республики Молдова;
    d) физические лица–резиденты – иностранные граждане и лица без гражданства, осуществляющие деятельность на территории Республики Молдова и получающие доход из любых источников, находящихся в Республике Молдова, и из любых источников, находящихся за пределами Республики Молдова, за их деятельность в Республике Молдова, за исключением инвестиционного и финансового дохода из любых источников, находящихся за пределами Республики Молдова;
    е) физические лица–нерезиденты, которые не осуществляют предпринимательскую деятельность на территории Республики Молдова и в течение налогового периода получают доходы согласно главе 11 настоящего раздела.”.
    5. В статье 18:
    пункт е) дополнить словами “, за исключением доходов, предусмотренных пунктом о1) статьи 20;”;
    пункт f) исключить.
    6. Пункт d) статьи 19 изложить в следующей редакции:
    “d) процентные начисления, полученные как результат положительной разницы между базисной ставкой (округленной до следующего полного процента), установленной Национальным банком Молдовы в ноябре года, предшествовавшего отчетному налоговому году (процентная ставка, применяемая к краткосрочным операциям денежной политики, – по займам, предоставленным на срок до пяти лет; процентная ставка по долгосрочным кредитам – по займам, предоставленным на срок более пяти лет), и процентной ставкой, начисленной по займам, предоставленным работнику работодателем, в зависимости от срока их предоставления;”.
    7. В статье 20:
    в пункте d1):
    подпункт четвертый дополнить словами “и высшего учебного заведения со статусом специального соединения;”;
    дополнить пункт подпунктом следующего содержания:
    “– денежная компенсация, эквивалентная нормам обеспечения продовольственным и вещевым довольствием, в размере, установленном Правительством;”;
    дополнить статью пунктом о1) следующего содержания:
    “о1) доходы, полученные физическими лицами – гражданами Республики Молдова от отчуждения земель сельскохозяйственного назначения;”;
    в пункте p1) слова “от рекламных акций” заменить словами “от рекламных кампаний”;
    пункт z5) дополнить словами “и высшего учебного заведения со статусом специального соединения;”.
    8. Пункты 2) и 3) части (3) статьи 21 изложить в следующей редакции:
    “2) Любой долг – как налогоплательщика, так и налогоплательщику, – сумма которого выражена в иностранной валюте, пересчитывается по официальному курсу молдавского лея, установленному на последний день налогового года.
    3) Любые доход или утрата в результате пересчета долга в соответствии с пунктом 2) рассматриваются как доход, полученный, или утрата, образовавшаяся в последний день налогового года.”.
    9. В статье 24:
    в части (1) второе предложение исключить;
    часть (16) изложить в следующей редакции:
    “(16) Аудиторским обществам и аудиторам – индивидуальным предпринимателям разрешается вычет расходов на страхование аудиторского риска в размере 15 процентов дохода от продаж в отчетном году, относящихся к аудиту годовой финансовой отчетности и сводной годовой финансовой отчетности, согласно порядку, установленному Правительством.”.
    10. Часть (2) статьи 25 изложить в следующей редакции:
    “(2) Вычет понесенных расходов, связанных с процентными начислениями юридических и физических лиц, осуществляющих предпринимательскую деятель-ность, в пользу физических и юридических лиц (за исключением финансовых учреждений и организаций микрофинансирования), разрешается в пределах базовой ставки (округленной до следующего полного процента), установленной Национальным банком Молдовы в ноябре года, предшествовавшего отчетному налоговому году, применяемой к краткосрочным операциям денежной политики.”.
    11. В части (5) статьи 26 слова “при дарении или вынужденной утрате.” заменить словами “при ином выбытии.”.
    12. В статье 27:
    в части (1) слова “уплаченного или подлежащего уплате зарегистрированными субъектами налогообложения,” заменить словами “который зачисляется на счет,”;
    в части (2) слова “лизингодателем в результате отчуждения основных средств, составлявших предмет договора операционного лизинга,” заменить словами “в результате отчуждения автомобиля, включенного в категорию собственности со стоимостью, предусмотренной пунктом b) части (9) статьи 26,”, а третье и четвертое предложения заменить предложениями: “В случае отчуждения автомобиля, включенного в категорию собственности со стоимостью, предусмотренной пунктом b) части (9) статьи 26, стоимостной базис соответствующей категории собственности уменьшается на остаточную стоимость отчужденного автомобиля исходя из стоимости, по которой он был включен в эту категорию. Доход или убыток, исчисленный как разница между суммой средств, полученных в результате отчуждения автомобиля, и его стоимостным базисом, признается доходом или убытком в том налоговом периоде, в котором имело место отчуждение. Стоимостной базис автомобиля представляет собой стоимость автомобиля, уменьшенную на сумму начисленного износа.”.
    13. В части (1) статьи 33 цифры “7200” заменить цифрами “8100”.
    14. В части (1) статьи 34 цифры “7200” заменить цифрами “8100”.
    15. В статье 35:
    в части (1) цифры “1680” заменить цифрами “1800”, а цифры “7200” – цифрами “8100”;
    в пункте d) части (2) цифры “7200” заменить цифрами “8100”;
    дополнить статью частью (3) следующего содержания:
    “(3) Опекуны и попечители несовершеннолетних в возрасте от 14 до 18 лет имеют право на дополнительное освобождение в размере, установленном в части (1), соответственно за каждое находящееся под опекой и/или попечительством лицо, отвечающее требованиям пункта d) части (2).”.
    16. В пункте b) части (4) статьи 36 слова “, то есть сумму процентных начислений, или арендной платы, или роялти, или прироста капитала от реализации собственности (полученных не от осуществления предпринимательской деятельности)” исключить.
    17. Часть (7) статьи 44 изложить в следующей редакции:
    “(7) Для целей налогообложения могут использоваться методы финансового учета, основанные на положениях Национальных стандартов бухгалтерского учета и Международных стандартов финансовой отчетности, не противоречащие положениям настоящего раздела.”.
    18. В пункте с) части (1) статьи 52 слово “работодателей,” исключить.
    19. Наименование и текст статьи 533 после слов “Профсоюзные организации” дополнить словами “и организации работодателей”.
    20. В части (1) статьи 66 слова “этого физического лица” исключить.
    21. В части (3) статьи 69 слова “в пределах, установленных Правительством.” заменить словами “в пределах 15 процентов дохода, заработанного соответствующим работником в налоговом году.”.
    22. Пункт t1) статьи 71 изложить в следующей редакции:
    “t1) выигрыши от азартных игр и рекламных кампаний;”.
    23. В подпункте первом пункта b) части (2) статьи 83 цифры “7200” заменить цифрами “8100”.
    24. В статье 88:
    часть (1) после слова “освобождений” дополнить словами “и вычетов”;
    в части (5) слова “физическое лицо, предоставляющее услуги и называемое независимым подрядчиком,” заменить словами “физическое лицо, не осуществляющее предпринимательскую деятельность и предоставляющее услуги,”.
    25. В статье 901:
    в части (1) слова “от рекламных акций” заменить словами “от рекламных кампаний”;
    пункт b) части (31) изложить в следующей редакции:
    “b) выведенной из уставного капитала суммы, соответствующей увеличению уставного капитала от распределения чистой прибыли и/или иных источников, определенных в собственном капитале, между акционерами (пайщиками) в соответствии с долей участия в уставном капитале, начиная с налогового периода 2010 года;”;
    в части (33) цифры “10” заменить цифрами “18”.
    26. Статью 902 изложить в следующей редакции:
    “Статья 902. Налоговый режим для некоторых
                          видов расходов
    (1) При превышении допустимых нормативов расходов, связанных с пожертвованиями в благотворительных целях или спонсорской поддержкой, установленных в статье 36, налогоплательщик, применяющий нулевую ставку подоходного налога, исчисляет и уплачивает налог в размере 15 процентов суммы превышения.
    (2) Налогоплательщики, применяющие нулевую ставку подоходного налога и осуществляющие безвозмездные перечисления в пользу лиц, указанных в пункте е) части (1) статьи 52, исчисляют и уплачивают налог в размере 15 процентов произведенных перечислений.
    (3) Налогоплательщики, применяющие нулевую ставку подоходного налога и осуществляющие дарение в пользу физических лиц, не подлежащее вычету в налоговых целях и не квалифицируемое как налогооблагаемый доход для физических лиц в соответствии со статьей 18, исчисляют и уплачивают налог в размере 15 процентов стоимости дарения.”.
    27. Часть (1) статьи 91 изложить в следующей редакции:
    “(1) Лица, указанные в части (1) статьи 90, удерживают из доходов нерезидента, предусмотренных в статье 71, налог из суммы выплат, осуществленных в пользу нерезидента (без права их зачета для нерезидента), в размере 15 процентов с:
    - платежей, направленных на выплату нерезиденту как в денежной, так и в неденежной форме, сумма которых не вычитается в налоговых целях;
    - других доходов.”.
    28. В статье 92:
    в части (3) слова “части (2) статьи 89 и” исключить;
    дополнить статью частью (9) следующего содержания:
    “(9) Кадастровые органы, держатели регистров ценных бумаг, государственное предприятие «Центр государственных информационных ресурсов “Registru”» представляют согласно заключенным соглашениям Главной государственной налоговой инспекции при Министерстве финансов информацию об определении налоговых обязательств, связанных с отчуждением активов физическими лицами.”.
    29. В статье 93:
    пункт 3) дополнить словами “; передача товаров комитентом комиссионеру, комиссионером покупателю, поставщиком комиссионеру и комиссионером комитенту при реализации договора комиссии.”;
    пункт 4) дополнить словами “; деятельность по оказанию услуг доверительным управляющим покупателю и доверительным управляющим учредителю управления при реализации договора доверительного управления. Услуги, оказанные доверительным управляющим покупателю при реализации договора доверительного управления, считаются поставкой, осуществленной учредителем управления доверительному управляющему.”.
    30. В статье 95:
    в пункте c) слова “, за исключением импортируемых услуг по продуктам переработки, полученным после переработки вне таможенной территории” исключить;
единственную часть считать частью (1);
    дополнить статью частью (2) следующего содержания:
    “(2) Не являются объектами налогообложения:
    а) поставка товаров, услуг, осуществляемая внутри зоны свободного предпринимательства;
    b) доход в виде процентных начислений, полученный лизингодателем на основе договора лизинга;
    с) поставка товаров, услуг, осуществленная безвозмездно в рекламных целях и/или с целью продвижения продаж, в размере 0,1 процента дохода от продаж, полученного в течение года, предшествующего году, в котором осуществляется поставка;
    d) передача собственности в случае реорганизации хозяйствующего субъекта.”.
    31. В пункте b) статьи 96:
    подпункт второй после слов “на лекарства,” дополнить словами “указанные в товарных позициях 3001–3004,”;
    в подпункте четвертом цифру “5” заменить цифрой “6”;
    после подпункта третьего дополнить пункт подпунктами следующего содержания:
    “8 процентов – на сахар из сахарной свеклы, импортируемый и/или поставляемый на территории страны;
    8 процентов – на продукцию растениеводства и садоводства в натуральном виде и продукцию животноводства в натуральном виде, живом и убойном весе, произведенную в стране и поставляемую на территории страны;”.
    32. В части (4) статьи 97 второе предложение изложить в следующей редакции: “Положения настоящей статьи не применяются:
    - в случае, когда осуществляются поставки товаров и услуг, цены на которые устанавливаются (регулируются) государством;
    - в случае реализации на аукционах имущества дебиторов в счет погашения их недоимок.”.
    33. В пункте с) статьи 98 слова “за досрочную оплату” исключить.
    34. В статье 101:
    часть (4) изложить в следующей редакции:
    “(4) Субъекты налогообложения, импортирующие услуги, уплачивают НДС в момент оказания услуги, указанный в подтверждающем оказание услуги документе.”;
    в части (5) слова “за исключением налоговых обязательств, администрируемых таможенными органами,” исключить.
    35. В статье 1011:
    в наименовании статьи слова “, за исключением инвестиций жилого назначения и инвестиций в транспортные средства” исключить;
    часть (1) дополнить предложением: “В целях применения настоящей нормы исключение не распространяется на капитальные инвестиции (затраты) в транспортные средства, указанные в товарных позициях 870190110–870190390.”;
    второе предложение части (2) после слова “уплаченной” дополнить словами “посредством банковского счета”;
    часть (3) после слова “уплаченной” дополнить словами “посредством банковского счета”;
    в части (4) слова “за исключением налоговых обязательств, администрируемых таможенными органами,” исключить;
    дополнить статью частью (5) следующего содержания:
    “(5) Положения настоящей статьи не применяются в отношении капитальных инвестиций (затрат), осущес-твленных инвестором за счет средств, полученных из национального публичного бюджета.”.
    36. В статье 103:
    в части (1):
    в пункте 2) цифры “20071010,” заменить цифрами “200710100,”, а цифры “20071091,” – цифрами “200710910,”;
    пункт 6) дополнить словами “; услуги по государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей и по предоставлению информации из соответствующих государственных регистров;”;
    в пункте 10) после слов “протезно-ортопедические изделия и аппараты” дополнить пункт словами “(товарная позиция 9021)”, а слова “туристско-экскурсионные путевки без стоимости посреднических услуг, связанных с их приобретением;” заменить словами “пакеты туристических услуг;”;
    пункт 15) после слов “содержание могил и уход за ними;” дополнить словами “благоустройство и содержание кладбищ; перевозка трупов;”, а в конце – словами “организация похорон и церемоний кремации; изготовление и/или доставка гробов, венков;”;
    пункт 17) изложить в следующей редакции:
    “17) услуги пассажирских перевозок по территории страны, а также услуги по продаже билетов на пассажирский транспорт на территории страны;”;
пункт 25) исключить;
    части (9) и (11) исключить.
    37. В статье 104:
    в пункте а) слова “авиарейсы, автомобильные, железнодорожные и речные” исключить, а после слов “воздушных судов,” дополнить пункт словами “включая поставку топлива и грузов на борт воздушного судна,”;
    пункт b) изложить в следующей редакции:
    “b) электрическая энергия, тепловая энергия и горячая вода, предназначенные населению, независимо от субъекта, на балансе которого находится недвижимость жилого назначения;”;
пункт c1) изложить в следующей редакции:
    “c1) импорт и/или поставка на территории страны товаров, услуг, предназначенных для:
    - проектов технической помощи, реализуемых на территории Республики Молдова международными организациями и странами-донорами в рамках договоров, стороной которых она является;
    - проектов инвестиционной помощи, финансируемых за счет кредитов и грантов, предоставленных Правительству или выделенных под государственную гарантию, за счет займов, предоставленных международными финансовыми организациями (в том числе за счет доли Правительства), а также за счет грантов, предоставленных учреждениям, финансируемым из бюджета.
    Перечень международных договоров, стороной которых является Республика Молдова, перечень проектов технической помощи, перечень кредитов и грантов, предоставленных Правительству или выделенных под государственную гарантию, за счет займов, предоставленных международными финансовыми организациями (в том числе за счет доли Правительства), за счет грантов, предоставленных учреждениям, финансируемым из бюджета, а также порядок применения нулевой ставки НДС к поставкам на территорию страны товаров и услуг, предназначенных для соответствующих проектов, определяются Правительством.”;
    в пункте g) второе предложение изложить в следующей редакции: “Виды услуг, подпадающих под действие настоящего пункта, а также порядок администрирования таких услуг устанавливаются Правительством, а перечень хозяйствующих субъектов утверждается Министерством экономики;”.
    38. Статью 106 изложить в следующей редакции:
    “Статья 106. Поставки, осуществляемые при
                            реализации договора поручения
    (1) Поставка товаров, услуг, осуществляемая поверенным от имени доверителя, является поставкой, осуществленной самим доверителем.
    (2) Выполнение поверенным поручения доверителя по приобретению товаров, услуг является поставкой, осуществленной поставщиком доверителю.”.
    39. Статью 107 изложить в следующей редакции:
    “Статья 107. Поставки, осуществляемые при реализации
                            договора комиссии и договора доверительного
                            управления
    (1) Передача товаров комитентом комиссионеру и наоборот, а также передача товаров комиссионером покупателю и поставщиком комиссионеру при реализации договора комиссии являются поставкой товаров.
    (2) Стоимость товаров, поставленных комитентом комиссионеру, представляет стоимость товаров, поставленных комиссионером покупателю при реализации договора комиссии.
    (3) При исполнении поручения комитента по приобретению товаров стоимость поставки товаров, осуществленной комиссионером комитенту, представляет стоимость поставки товаров, осуществленной поставщиком комиссионеру.
    (4) Исполнение комиссионером поручения комитента при реализации договора комиссии является поставкой услуг.
    (5) Если в процессе исполнения поручения комитента комиссионер импортирует товары, он уплачивает НДС при импорте в соответствии с частью (7) статьи 101 и пользуется правом на зачет НДС на условиях, установленных в пункте b) части (6) статьи 102.
    (6) В случае доверительного управляющего, который действует от своего имени, но в интересах учредителя управления, при поставке услуг считается, что он лично приобрел и оказал данные услуги.
    (7) Стоимость услуг, приобретенных доверительным управляющим у учредителя управления, является стоимостью услуг, оказанных доверительным управляющим их получателю.
    (8) Оказание услуг по доверительному управлению доверительным управляющим учредителю управления является поставкой услуг.
    (9) В случае, если учредитель управления является нерезидентом, доверительный управляющий обязан уплатить НДС на импорт услуг в порядке, установленном в части (4) статьи 101, и пользуется правом на зачет НДС на условиях, установленных в пункте с) части (6) статьи 102. Последующая поставка услуг доверительным управляющим получателю облагается НДС.”.
    40. Часть (3) статьи 108 изложить в следующей редакции:
    “(3) В случае поставки недвижимого имущества датой поставки считается дата перехода недвижимого имущества в собственность покупателя по дате его внесения в регистр недвижимого имущества.”.
    41. В статье 109:
    в части (1) слова “на соответствующие счета Центрального казначейства Министерства финансов” заменить словами “на Единый казначейский счет”, а слова “осуществления платежа за импортируемую услугу.” – словами “оказания услуги, указанная в подтверждающем оказание услуги документе.”;
    часть (3) исключить.
    42. В статье 111:
    в части (1):
    подпункт второй пункта c) после слова “искусства,” дополнить словом “науки,”, а после слов “физической культуры” – словом “, развлечений”;
    в пункте e):
    подпункт первый дополнить словами “, а также других подобных прав;”;
    в подпункте третьем слова “и другие подобные” заменить словами “и маркетинговые”;
    в пункте f) слова “иностранных товаров на таможенной территории.” заменить словами “товаров на таможенной территории и вне таможенной территории.”;
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    “(2) Местом поставки услуг считается место нахождения лица, а в отсутствие такого места – место жительства или место пребывания лица, оказывающего:
    - услуги по IP-телефонии;
    - иные услуги, не перечисленные в части (1).”.
    43. В части (4) статьи 112 слова “Субъект, которому оказываются импортные услуги,” заменить словами “Субъект, осуществляющий предпринимательскую деятельность и пользующийся импортом услуг,”.
    44. В наименовании статьи 1121 слова “, за исключением инвестиций жилого назначения и инвестиций в транспортные средства” исключить.
    45. Статью 113 дополнить частью (5) следующего содержания:
    “(5) В случае приостановления в соответствии с действующим законодательством деятельности субъекта налогообложения регистрация в качестве плательщика НДС не аннулируется, а период приостановления деятельности не учитывается при определении порога, установленного в пункте а) части (2). В случае осуществления поставок в период приостановления деятельности обязательства и права плательщика НДС возобновляются начиная с первого дня месяца, в котором осуществлены эти поставки.”.
    46. В статье 117:
    в пункте а) части (3) слова “ежедневно подводится баланс;” заменить словами “в реестр контрольно-кассовых машин вносятся данные ежедневного отчета закрытия контрольно-кассовой машины;”;
    в части (5) слова “При поставке товаров, услуг населению за наличный расчет, включая расчеты с населением,” заменить словами “При поставке электрической энергии, тепловой энергии, воды, газа и услуг населению за наличный расчет, в том числе”, а слово “лиц” – словом “лиц,”.
    47. В статье 1171:
    в части (3) слова “товарно-транспортных накладных” заменить словом “накладных”;
    дополнить статью частью (11) следующего содержания:
    “(11) В случае, когда облагаемая стоимость облагаемой поставки товаров формируется в момент их получения покупателем в результате определения качества, массы и потребительских свойств, при отгрузке товаров выписывается накладная. После установления облагаемой стоимости указанной поставки на основании подтверждающих получение товаров документов поставщик представляет покупателю налоговую накладную с отражением в ней номеров и серий накладных и информации об осуществленных поставках. При множественности таких поставок в течение месяца поставщик на основании накладных не реже двух раз в месяц выписывает налоговую накладную на стоимость осуществленных поставок.”.
    48. В части (5) статьи 125 слова “за исключением налоговых обязательств, администрируемых таможенными органами,” исключить.
    49. В приложении к разделу IV:
    в графе 4 товарной позиции 220300 цифры “1,48” заменить цифрами “1,85”;
    в графе 4 товарной позиции 220410 цифры “2,74” заменить цифрами “2,82”;
    в графе 4 товарной позиции 220421 цифры “1,37” и “1,64” заменить соответственно цифрами “1,41” и “1,69”;
    в графе 4 товарной позиции искл.220421101 цифры “2,74” заменить цифрами “2,82”;
    в графе 4 товарной позиции 220429 цифры “0,27” и “0,33” заменить соответственно цифрами “0,28” и “0,34”;
    в графе 4 товарной позиции 220430 цифры “0,27” заменить цифрами “0,28”;
    в графе 4 товарной позиции 2205 цифры “1,64” заменить цифрами “1,69”;
    в графе 4 товарной позиции 220600 цифры “0,16” заменить цифрами “0,17”;
    в графе 4 товарной позиции 2208 цифры “0,13”, “0,11”, “0,44” заменить соответственно цифрами “0,14”, “0,12”, “0,45”;
    графы 3 и 4 товарной позиции 240210000 изложить в следующей редакции:
    “ стоимость в леях 25% “
   
"
стоимость в леях
25%
"

    в графе 4 товарной позиции 240220 текст “6,60 леев+3%” заменить текстом “6,60 лея + 12%”, а цифры “4,80” – цифрами “7,00”;
    в графе 4 товарной позиции 240290000 цифры “8,00” заменить цифрами “10,80”;
    в графе 4 товарных позиций 270710100, 270720100, 270730100, 270750, 270900100, 271011110-271019290, 290110000, 290124100, 290129000, 290211000, 290219, искл.290220, 290230000, 290244000, 290290900, 290511000-290513000, 290514, 290516, искл.290519000, 2909, 381400900, 381700500 и 381700800 цифры “1800” заменить цифрами “2700”;
    в графе 4 товарных позиций 271019310–271019490 цифры “750” заменить цифрами “1125”;
    в графе 1 товарной позиции искл.290220 цифры “290220” заменить цифрами “290220000”;
    в графе 4 товарной позиции 330300 цифры “10” заменить цифрами “30”;
    после товарной позиции искл.4303 дополнить приложение товарными позициями 701322, 701333, 701341, 701391, искл.701890900, искл.702000800 следующего содержания:

"
701322

Сосуды для питья, кроме изготовленных из стеклокерамики, из свинцового хрусталя

стоимость
в леях
55%
 
 
701333

Прочие сосуды для питья, кроме изготовленных из стеклокерамики, из свинцового хрусталя

стоимость
в леях
55%
 
 
 
 
 
 
 
 
 
701341

Посуда столовая или кухонная, кроме сосудов для питья, кроме изготовленной из стеклокерамики, из свинцового хрусталя

стоимость
в леях
55%
 
 
701391
Прочие изделия из свинцового хрусталя        
стоимость
в леях
55%
 
 
искл.701890900
Прочие предметы из свинцового хрусталя
стоимость
в леях
55%
 
 
искл.702000800
Прочие изделия из свинцового хрусталя
стоимость
в леях
55%
 
"

    в графе 4 товарной позиции 7113 цифры “10” заменить цифрами “30”;
    в графе 4 товарной позиции 852110 цифры “11” заменить цифрами “11,80”;
    в графе 4 товарной позиции 852190000 цифры “11” заменить цифрами “11,80”;
    товарную позицию 852580 изложить в следующей редакции:

"
искл.852580

Телевизионные камеры; цифровые камеры и записывающие видеокамеры

штука

34 евро

 
 
искл.852580190
Веб-камеры
стоимость
в леях
10%
 
"
   
    в графе 4 товарной позиции 870321 цифры “0,33” заменить цифрами “0,34”;
    в графе 4 товарной позиции 870322 цифры “0,44” заменить цифрами “0,45”;
    товарную позицию 870323 изложить в следующей редакции:

"
870323

- - с рабочим объемом цилиндров двигателя более 1500 см3, но не более 2000 см3

3
0,68 eвро
 
 
 

- - с рабочим объемом цилиндров двигателя более 2000 см3, но не более 3000 см3

3
1,13 eвро
"

    в графе 4 товарной позиции 870324 цифры “1,75” заменить цифрами “3,50”;
    товарные позиции 870331, 870332 и 870333 изложить в следующей редакции:

"
870331

- - с рабочим объемом цилиндров двигателя не более 1500 см3

3
0,45 eвро
 
 
870332

- - с рабочим объемом цилиндров двигателя более 1500 см3, но не более 3000 см3

3
1,13 eвро
 
 
870333

- - с рабочим объемом цилиндров двигателя более 3000 см3

3
3,50 eвро
 
"

    после товарной позиции 870333 дополнить приложение товарными позициями искл.940510500, искл.940520500, искл.940550000, искл.940591 следующего содержания:

"
искл.940510500

Люстры и прочее электрическое осветительное оборудование, подвесное или настенное, кроме осветительного оборудования типа используемого для освещения открытых общественных мест или транспортных магистралей, из свинцового хрусталя

стоимость в леях
55%
 
 
искл.940520500

Лампы электрические настольные, напольные или прикроватные из свинцового хрусталя

стоимость в леях
55%
 
 
искл.940550000

Неэлектрические лампы и осветительное оборудование из свинцового хрусталя

стоимость в леях
55%
 
 
искл.940591
Части из свинцового хрусталя
стоимость в леях
55%
 
"

    примечания к приложению дополнить пунктом 8 следующего содержания:
    “8. Под свинцовым хрусталем понимается стекло с содержанием монооксида свинца не менее 24 масс.%.”.
    50. В пункте g) части (2) статьи 133 слова “и акцизные марки” исключить.
    51. В части (1) статьи 156 слова “, за исключением примэрии муниципия Кишинэу и примэрии муниципия Бэлць,” исключить.
    52. В части (4) статьи 161 слова “Государственной регистрационной палатой Министерства информационного развития” заменить словами “структурой, наделенной правом государственной регистрации,”, а слово “палатой” – словом “ею”.
    53. В части (4) статьи 163 слова “Государственной регистрационной палатой Министерства информационного развития,” заменить словами “структурой, наделенной правом государственной регистрации,”.
    54. В части (2) статьи 164 второе предложение изложить в следующей редакции: “Фискальные коды, представляющие собой государственный идентификационный номер, переносятся в Государственный налоговый регистр из Государственного регистра юридических лиц, Государственного регистра индивидуальных предпринимателей и Государственного регистра некоммерческих организаций.”.
   55. В части (1) статьи 166 слова “Государственная регистрационная палата Министерства информационного развития” заменить словами “Структура, наделенная правом государственной регистрации,”.
    56. В части (5) статьи 168 слова “Государственной регистрационной палатой Министерства информационного развития.” заменить словами “структурой, наделенной правом государственной регистрации.”.
    57. Часть (1) статьи 171 после слов “банковских карточек” дополнить словами “, других платежных инструментов”.
    58. В части (3) статьи 1741 слова “в Государственную регистрационную палату” заменить словами “в структуру, наделенную правом государственной регистрации,”.
    59. В статье 175:
    в части (4) слова “налоговому органу” заменить словами “соответственно налоговому органу или Таможенной службе”;
    часть (5) дополнить словами “, а Таможенная служба не позднее чем на второй день передает выписку своим подразделениям.”.
    60. В статье 176:
    в части (3) слова “применяемой для рефинансирования коммерческих банков посредством операций rеpо, связанных с покупкой государственных ценных бумаг, сроком на два месяца,” заменить словами “применяемой к краткосрочным операциям денежной политики,”;
    в части (4) слово “заполняется” заменить словом “составляется”.
    61. В части (2) статьи 188 слова “в случае необходимости” исключить.
    62. В части (7) статьи 203 слова “Агентством по приватизации при Министерстве экономики и торговли” заменить словами “Агентством публичной собственности при Министерстве экономики”.
    63. В части (8) статьи 216 слова “в течение семи” заменить словами “в срок до 15”.
    64. В статье 228:
    в части (3) слова “применяемой для рефинансирования коммерческих банков посредством операций rеpо, связанных с покупкой государственных ценных бумаг, сроком на два месяца,” заменить словами “применяемой к краткосрочным операциям денежной политики”;
    дополнить статью частью (9) следующего содержания:
    “(9) Налогоплательщики, к которым в соответствии с пунктом b) части (5) не применяется (не начисляется) пеня, не начисляют пени публичным учреждениям, финансируемым из бюджета, за неосуществление в срок платежей за товары и услуги в пределах утвержденных бюджетов.”.
    65. В статье 229:
    в части (2) слова “частями (1), (2), (3) и (6) статьи 253, частью (2) статьи 255,” заменить словами “частью (1) статьи 253, статьей 255,”;
    часть (3) после слова “руководством” дополнить словами “Главной государственной налоговой инспекции или”.
    66. Пункт с) статьи 240 после слова “пени” дополнить словами “и/или штрафа”.
    67. В статье 254:
    в части (2) слова “в установленном порядке” исключить;
    дополнить статью частью (4) следующего содержания:
    “(4) Повторное совершение в течение налогового года нарушений, предусмотренных частями (1), (2), (21) и (3), влечет наложение штрафа в размере 18000 леев. Нарушения устанавливаются по каждому подразделению в отдельности.”.
    68. Часть (7) статьи 256 дополнить словами “, за исключением случаев облагаемых поставок, предназначенных только для экспорта.”.
    69. В статье 257:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    “(1) Неполное и/или ненадлежащее оформление учетной документации и/или налоговых отчетов, за исключением предусмотренных частями (3), (4), (7), (8) и (9) статьи 92, влечет наложение штрафа в размере 200 леев за каждый случай, но не более 5000 леев.”;
    часть (5) после слов “учетной документации” дополнить словами “, и/или контрольных лент”;
    дополнить статью частью (6) следующего содержания:
    “(6) Налагается штраф в размере 10 процентов стоимости сделки с социально значимыми товарами, перечень которых утверждается Правительством, но не менее 500 леев, в случае неуказания в накладной и/или налоговой накладной либо неверного указания:
    - цены поставки на одну единицу включая НДС, установленной производителем товаров, – на товары, произведенные на территории страны; или
    - цены приобретения включая НДС – на импортированные товары, для которых установлена стандартная ставка НДС; или
    - цены приобретения без НДС – на импортированные товары, для которых установлена сниженная ставка НДС.
    В случае наложения штрафа согласно настоящей части штраф, предусмотренный частью (1) статьи 257, не применяется.”.
    70. В статье 260:
    в части (2) слова “со статьей 92” заменить словами “с частями (3), (4), (7) и (8) статьи 92”, а слова “или уменьшить его” исключить;
    дополнить статью частью (21) следующего содержания:
    “(21) При представлении исправленного отчета штраф на налогоплательщика не налагается, если не причинен ущерб бюджету.”;
    в части (5) цифры “25” заменить цифрами “15”.
    71. В части (5) статьи 261 слова “и/или пеней”, “и/или пени” и “частью (1) и” исключить.
    72. В части (1) статьи 262 слова “субъектом обложения акцизами” заменить словом “налогоплательщиком”, а слова “в размере 7000 леев” – словами “в размере рыночной стоимости транспортируемых или числящихся в остатках товаров, но не менее 7000 леев”.
    73. Часть (2) статьи 270 изложить в следующей редакции:
    “(2) При рассмотрении жалобы для дачи разъяснений приглашается налогоплательщик, который имеет право представить подтверждающие документы. Налогоплательщик вызывается в соответствии с частями (1), (2) и пунктами а)–е) части (3) статьи 226. Дело может рассматриваться в отсутствие налогоплательщика, если он вызван в установленном порядке и по необоснованным причинам не явился или если он просил рассмотреть жалобу в его отсутствие.”.
    74. В пункте b) части (1) статьи 277 слово “пользования,” заменить словом “владения,”, а слова “оперативного управления” – словами “и/или пользования”.
    75. В части (1) статьи 278 цифры “80” заменить цифрами “50”, а цифру “5” – словом “трех”.
    76. Статью 280 изложить в следующей редакции:
    “Статья 280. Ставки налога
    Ставки налога на недвижимое имущество составляют:
    а) для недвижимого имущества, предназначенного для жилья (квартиры и индивидуальные жилые дома, прилегающие земельные участки), в муниципиях и городах, в том числе в населенных пунктах, входящих в их состав, кроме сел (коммун); для гаражей и земельных участков, на которых они расположены; для земель садоводческих товариществ с расположенными на них строениями или без них:
    - максимальная – 0,25 процента от налогооблагаемой базы недвижимого имущества;
    - минимальная – 0,02 процента от налогооблагаемой базы недвижимого имущества.
    Конкретная ставка устанавливается ежегодно представительным органом местного публичного управления;
    b) для недвижимого имущества, назначение которого отлично от жилищного или сельскохозяйственного, в том числе за исключением гаражей и земельных участков, на которых они расположены, и земель садоводческих товариществ с расположенными на них строениями или без них, – 0,1 процента от налогооблагаемой базы недвижимого имущества.”.
    77. В части (1) статьи 281 второе предложение исключить.
    78. В статье 283:
    в части (2) слова “индивидуальные жилые дома) и прилегающие земельные участки в городах и муниципиях,” заменить словами “индивидуальные жилые дома, прилегающие земельные участки), в муниципиях и городах,”;
    в части (3) после слова “возникает” дополнить часть словами “или утрачивается”, после слова “приобрело” – словами “или утратило”, а второе предложение исключить.
    79. В части (1) статьи 284 слова “первого и второго уровня” и “в пределах отчислений от этого налога в соответствующие бюджеты согласно процентным нормам, утвержденным органами местного публичного управления второго уровня” исключить.
    80. В части (2) статьи 285 слова “не позднее 1 июня текущего календарного года.” заменить словами “в течение 10 дней по окончании отчетного квартала.”.
    81. В статье 286 слова “, а в муниципиях Кишинэу и Бэлць территориальными государственными налоговыми органами” исключить.
    82. В наименовании приложения к разделу VI слова “индивидуальные жилые дома), прилегающие земельные участки,” заменить словами “индивидуальные жилые дома, прилегающие земельные участки),”.
    83. Наименование главы 2 раздела VII изложить в следующей редакции: “Субъекты и объекты налогообложения. Налогооблагаемая база”.
    84. В статье 290:
    в пункте с) после слов “по размещению” дополнить пункт словами “и/или распространению”, после слова “видеообслуживание,” – словами “телевидение, Интернет, радио, периодическую печать, иную печатную продукцию,”, а слова “транспортные средства,” заменить словами “посредством транспортных средств,”;
    в пункте d) изменения касаются только текста на молдавском языке;
    пункт l) изложить в следующей редакции:
    “l) сбора на благоустройство населенных пунктов, расположенных в пограничной зоне и имеющих таможни (таможенные посты) для пересечения таможенной границы, – юридические и физические лица – владельцы автобусов, микроавтобусов, грузовых автомобилей, тракторов с прицепами, въезжающих в Республику Молдова и/или выезжающих из Республики Молдова.”.
    85. Статью 291 изложить в следующей редакции:
    “Статья 291. Объекты налогообложения и нало-
                            гооблагаемая база
    (1) Объектом налогообложения являются для:
    а) сбора на благоустройство территорий – работники и/или учредители предприятия в случае, если они работают на учрежденных предприятиях, но не включены в квартальную среднесписочную численность работников;
    b) сбора за организацию аукционов и лотерей в пределах административно-территориальной единицы – заявленные на аукцион товары или выпущенные лотерейные билеты;
    c) сбора за размещение рекламы, за исключением полностью расположенной в охранной зоне автомобильных дорог за чертой населенного пункта, – услуги по размещению и/или распространению рекламы через кино- и видеообслуживание, телевидение, Интернет, радио, периодическую печать, иную печатную продукцию, телефонные, телеграфные и телексные линии, посредством транспортных средств, при помощи других средств, а также афиши, плакаты, щиты и другие технические средства, при помощи которых размещается наружная реклама;
    d) сбора за использование местной символики – продукция, производимая с использованием местной символики;
    e) сбора за объекты торговли и/или объекты по оказанию социальных услуг, за исключением полностью расположенных в охранной зоне автомобильных дорог за чертой населенного пункта, – объекты торговли и/или объекты по оказанию социальных услуг;
    f) рыночного сбора – рыночные услуги, состоящие в предоставлении администрацией рынка торговых мест;
    g) сбора за временное проживание – услуги, предоставляемые структурами с функциями размещения;
    h) курортного сбора – путевки для отдыха и лечения;
    i) сбора за предоставление услуг по автомобильной перевозке пассажиров на территории муниципиев, городов и сел (коммун) – автотранспортная единица с учетом количества мест в ней;
    j) сбора за парковку автотранспорта – парковка;
    k) сбора с владельцев собак– собаки, находящиеся на содержании у их владельцев в течение года;
    l) сбора на благоустройство населенных пунктов, расположенных в пограничной зоне и имеющих таможни (таможенные посты) для пересечения таможенной границы, – автобусы, микроавтобусы, грузовые автомобили, трактора с прицепами, въезжающие в Республику Молдова и/или выезжающие из Республики Молдова.
    (2) Налогооблагаемая база объектов налогообложения установлена в приложении к настоящему разделу.”.
    86. Пункт h) статьи 295 изложить в следующей редакции:
  “h) от сбора на благоустройство населенных пунктов, расположенных в пограничной зоне и имеющих таможни (таможенные посты) для пересечения таможенной границы, – транспортные средства, перевозящие гуманитарную помощь.”.
    87. В приложении к разделу VII:
    в графе 3 пункта а) цифры “40” заменить цифрами “80”, а после слова “работника” дополнить графу словами “и/или учредителя предприятия в случае, если он работает на учрежденном предприятии, но не включен в квартальную среднесписочную численность работников”;
    в графе 2 пункта с) слова “рекламы через кино- и видеообслуживание, телефонные, телеграфные и телексные линии, транспортные средства,” заменить словами “и/или распространению рекламы через кино- и видеообслуживание, телевидение, Интернет, радио, периодическую печать, иную печатную продукцию, телефонные, телеграфные и телексные линии, посредством транспортных средств,”, а слова “Площадь наружной рекламы” – словами “Рекламная площадь”;
    в графе 2 пункта d) изменения касаются только текста на молдавском языке;
    в графе 3 пункта е) после слов “Мун.Бэлць” дополнить графу словами “, мун.Комрат”, а цифры “12000” заменить цифрами “18000”, цифры “50000” – цифрами “75000”, цифры “7200” – цифрами “10800”, цифры “30000” –цифрами “45000”, цифры “3600” – цифрами “5400”, цифры “15000” – цифрами “22500”;
    в графе 2 пункта i) слова “Автотранспортная единица с учетом количества мест в ней” заменить словами “Количество мест в автотранспортной единице”;
    в графе 2 пункта j) изменения касаются только текста на молдавском языке;
    в пункте l):
    графу 1 изложить в следующей редакции:
   "l) Сбор на благоустройство населенных пунктов, расположенных в пограничной зоне и имеющих таможни (таможенные посты) для пересечения таможенной границы, - автобусы, микроавтобусы, грузовые автомобили, трактора с прицепами, въезжающие в Республику Молдова и/или выезжающие из Республики Молдова";
    графу 3 изложить в следующей редакции:
    “40 леев за каждый автобус, микроавтобус, грузовой автомобиль,
    трактор с прицепом”.
    88.Пункт 2) статьи 299 дополнить словами “, а также минеральные образования, отложившиеся на дне водных объектов.”.
    89. По всему тексту раздела IX слова “Министерство транспорта и дорожного хозяйства” заменить словами “уполномоченный орган центрального публичного управления” в соответствующем падеже.
    90. В статье 340:
    часть (2) дополнить словами “, за исключением случая, предусмотренного частью (9) статьи 341.”;
    в пункте c) части (3) слова “технического осмотра (технического тестирования)” заменить словами “обязательного технического тестирования”;
    в части (4) слова “технический осмотр (техническое тестирование)” заменить словами “обязательное техническое тестирование”.
    91. В статье 341:
    часть (5) изложить в следующей редакции:
    “(5) Сбор уплачивается за автомобили, находящиеся во владении субъекта налогообложения на дату возникновения обязательств по уплате сбора. Сбор не уплачивается за:
    - выбракованные автомобили, а также временно не эксплуатируемые, изъятые из эксплуатации или снятые с учета органами, уполномоченными вести учет автомобилей;
    - автомобили, не используемые физическими лицами – гражданами.
    Сбор, уплаченный за указанные автомобили до даты снятия их с учета (изъятия из эксплуатации), не возвращается.”;
    часть (9) изложить в следующей редакции:
   “(9) За автомобили, которые в соответствии с законодательством подлежат обязательному техническому тестированию два раза в год, субъекты налогообложения уплачивают сбор равными частями на дату прохождения обязательного технического тестирования.”;
    в части (10) слова “технического осмотра (технического тестирования)” и “технический осмотр (техническое тестирование)” заменить соответственно словами “обязательного технического тестирования” и “обязательное техническое тестирование” во всех случаях.
    92. В статье 342:
    в части (3) слова “Органы, осуществляющие технический осмотр, и предприятия, проводящие техническое тестирование” заменить словами “Органы и предприятия, проводящие обязательное техническое тестирование”, слова “технический осмотр (техническое тестирование),” – словами “обязательное техническое тестирование,”, а слова “Министерству информационного развития” – словами “Министерству информационных технологий и связи”;
    в части (4) слова “Министерство информационного развития” заменить словами “Министерство информационных технологий и связи”.
    93. Часть (5) статьи 347 исключить.
    94. В статье 352:
    в части (5) слова “уполномоченный работник Министерства транспорта и дорожного хозяйства” заменить словами “работник органа, уполномоченного выдавать специальные разрешения на движение по автомобильным дорогам общего пользования автомобилей с превышением допустимых общей массы, весовых нагрузок на ось или габаритов,”;
    в части (10) слова “Органы, указанные в части (1)” заменить словами “Орган, указанный в пункте а) части (1)”, а слова “отчетность по исчисленным и уплаченным суммам сбора” – словами “информацию об исчисленных и уплаченных суммах сбора”.
    95. В статье 361:
    пункт b) части (6) исключить;
    в части (7) слова “по месту нахождения субъекта налогообложения отчетность по каждому субъекту и объекту налогообложения, а также по исчисленным и уплаченным суммам сбора” заменить словами “по месту их нахождения информацию по каждому объекту и субъекту налогообложения”.
    96. В статье 366:
    пункт b) части (4) исключить;
    в части (5) слова “по месту нахождения субъекта налогообложения отчетность по каждому субъекту налогообложения, а также по исчисленным и уплаченным суммам сбора” заменить словами “по месту их нахождения информацию по каждому объекту и субъекту налогообложения”.
    97. Приложение 1 к разделу IX изложить в следующей редакции:
"Приложение 1
    anexa 1

    98. В графе 4 пункта d) позиции 4 приложения 6 к разделу IX цифры “900” и “1800” заменить соответственно цифрами “1800” и “3600”.
    Ст.XIV. – В статью 24 Закона о введении в действие разделов I и II Налогового кодекса № 1164-XIII от 24 апреля 1997 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007 г.), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    в части (7) цифры “2010” заменить цифрами “2015”;
    в части (8) цифры “2010” заменить цифрами “2015”;
    в части (20):
    в абзаце первом слова “в течение пяти последующих налоговых периодов” исключить;
    после абзаца второго дополнить часть новым абзацем следующего содержания:
    “Положения настоящей части распространяются на хозяйствующих субъектов, которые пользовались аналогичной налоговой льготой до 31 декабря 2009 года, при соблюдении следующих условий:
    a) хозяйствующие субъекты, которые освобождены от уплаты подоходного налога в соответствии с положениями настоящей статьи в предыдущей редакции, могут продолжать пользоваться соответствующей налоговой льготой на условиях, установленных на момент предоставления права на эту налоговую льготу;
    b) хозяйствующие субъекты, которые освобождены от уплаты подоходного налога в соответствии с положениями настоящей статьи в предыдущей редакции и для которых срок ее предоставления истек 31 декабря 2009 года, могут пользоваться положениями настоящей статьи до 31 декабря 2011 года.”.
    во вводной части части (21) слова “доходом в течение пяти последующих налоговых периодов,” заменить словом “доходом,”;
    дополнить статью частью (21) следующего содержания:
    “(211) Положения частей (20) и (21) применяются до налогового периода 2011 года включительно.”;
    дополнить статью частями (232) и (233) следующего содержания:
    “(232) До вступления в силу нового закона о негосударственных пенсионных фондах положения частей (2) и (3) статьи 69 Налогового кодекса не применяются.
    (233) В период применения нулевой ставки подоходного налога не применяются положения статей 49, 491,492 Налогового кодекса и частей (14)–(18) и (22) настоящей статьи.”.
    [Ст.XV утратила силу согласно ЗП181 от 25.07.14, МО223-230/08.08.14 ст.519; в силу с 01.01.16]
    Ст.XVI. – В Закон о нормативной цене и порядке купли-продажи земли № 1308-XIII от 25 июля 1997 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2001 г., № 147–149, ст.1161), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Части (11) и (12) статьи 4 изложить в следующей редакции:
    “(11) Денежные средства, полученные от продажи земель, находящихся в публичной собственности государства, вносятся в государственный бюджет.
    (12) Денежные средства, полученные от продажи земель, находящихся в публичной собственности административно-территориальных единиц, вносятся в бюджет муниципия, города, села (коммуны). Указанные средства должны использоваться на капитальные расходы и реализацию мер по освоению новых земель и повышению плодородия почв.”.
    2. Части (1) и (2) статьи 12 исключить.
    3. В статье 14:
    в наименовании статьи слова “и использование” исключить;
    в части (1) слова “и используются исключительно на реализацию комплексной программы освоения новых земель и повышения плодородия почв, утвержденной Правительством” исключить.
    4. В приложении к закону:
    в пункте I цифры “434,30” заменить цифрами “621,05”;
    в пункте II цифры “868,59” заменить цифрами “1242,08”;
    в пункте III цифры “13897,44” заменить цифрами “19873,34”;
    в пункте IV цифры “13897,44” заменить цифрами “19873,34”.
    Ст.XVII. – В пункте 2 примечаний к приложению 3 к Закону о таможенном тарифе № 1380-XIII от 20 ноября 1997 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 1 января 2007 г.), с последующими изменениями, слова “в казначействе” заменить словами “в Государственном казначействе”.
    Ст.XVIII. – Часть (14) статьи 4 Закона о введении в действие раздела III Налогового кодекса № 1417-XIII от 17 декабря 1997 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007г.), с последующими изменениями, исключить.
    Ст.XIX. – Часть (4) статьи 5 Закона об обязательном медицинском страховании № 1585-XIII от 27 февраля 1998 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1998 г., № 38–39, ст.280), с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:
    “(4) В случае незастрахованных лиц за счет средств фондов обязательного медицинского страхования покрываются расходы на срочную медицинскую помощь на догоспитальном этапе, первичную медицинскую помощь, а также на специализированную амбулаторную и стационарную медицинскую помощь в части социально обусловленных заболеваний, существенно влияющих на общественное здоровье, согласно перечню, установленному Министерством здравоохранения.”.
    Ст.XX. – В Закон о предпринимательском патенте № 93-XIV от 15 июля 1998 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1998 г., № 72–73, ст.485), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. В пункте d) части (7) статьи 3 слово “либо” заменить словами “a в случае необходимости”.
    2. В статье 4:
    в части (3) слова “копию сертификата, диплома, других документов,” заменить словами “копию диплома или иного документа об образовании,”;
    часть (4) после слов “о выдаче” дополнить словами “или продлении срока его действия”;
    часть (6) после слова “платы” дополнить словами “за предпринимательский патент”.
    3. В статье 15:
    наименование статьи после слов “его действия” дополнить словами “, его аннулирование или приостановление его действия”;
    в части (1) слова “и продления срока его действия,” заменить словами “, продления срока его действия, его аннулирования или приостановления его действия,”.
    Ст.XXI. – В части (6) статьи 6 Закона о Национальной комиссии по финансовому рынку № 192-XIV от 12 ноября 1998 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 117–126/BIS), с последующими изменениями, слова “Законом об оплате труда № 847-XV от 14 февраля 2002 года и с условиями оплаты труда, утвержденными постановлением Парламента.” заменить словами “Законом о системе оплаты труда в бюджетной сфере № 355-XVI от 23 декабря 2005 года .”.
    Ст.XXII. – В части (14) статьи 14 Закона о Службе информации и безопасности Республики Молдова № 753-XIV от 23 декабря 1999 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1999 г., № 156, ст.764), с последующими изменениями, слова “Законом о государственной службе” заменить словами “Законом о государственной должности и статусе государственного служащего”.
    Ст.XXIII. – Пункт а) части (1) статьи 4 Закона о Республиканском и местных фондах социальной поддержки населения № 827-XIV от 18 февраля 2000 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2000 г., № 65–67, ст.460), с последующими изменениями, исключить.
    Ст.XXIV. – Статью 4 Закона о введении в действие раздела IV Налогового кодекса № 1054-XIV от 16 июня 2000 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007 г.), с последующими изменениями, дополнить частями (41) и (42) следующего содержания:
    “(41) Хозяйствующие субъекты, в адрес которых физические и юридические лица поставляют ювелирные изделия из драгоценных металлов и драгоценных камней, подлежащие обложению акцизами, в том числе таковые импортированные изделия, без подтверждающих документов (копия таможенной декларации, платежный документ, другие документы, установленные Главной государственной налоговой инспекцией при Министерстве финансов, которые подтверждают уплату акциза) для последующей реализации:
    a) исчисляют акцизы в порядке, предусмотренном в пункте a) части (1) статьи 123 Налогового кодекса;
    b) уплачивают акцизы по ставкам, указанным в приложении к разделу IV Налогового кодекса, на следующий день после реализации подакцизных товаров или до дня представления их для государственной маркировки в случае отсутствия таковой;
    с) ведут отдельный учет подакцизных товаров, принятых на реализацию от физических и юридических лиц без документального подтверждения уплаты таковыми акцизов;
    d) представляют декларацию об уплате акцизов в сроки, установленные для субъектов налогообложения в части (3) статьи 127 Налогового кодекса.
   (42) Реализация крепких алкогольных напитков по ценам ниже минимальных цен реализации таковых, установленных Законом о производстве и обороте этилового спирта и алкогольной продукции № 1100-XIV от 30 июня 2000 года, облагается штрафом в размере 10000 леев за каждый случай реализации.”.
    Ст.ХХV. – В Закон о введении в действие раздела VI Налогового кодекса № 1056-XIV от 16 июня 2000 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007 г.), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В статье 4:
    в части (2) цифры “2010” заменить цифрами “2011”;
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    “(3) Положения части (2) не распространяются на:
    а) недвижимое имущество, предназначенное для жилья (квартиры и индивидуальные жилые дома, земельные участки, на которых таковые расположены) в муниципиях и городах, включая населенные пункты, входящие в их состав, кроме сел (коммун), – начиная с 1 января 2007 года;
    b) гаражи и земельные участки, на которых таковые расположены, земли садоводческих товариществ с расположенными на них строениями или без строений; недвижимое имущество с иным, чем жилищное или сельскохозяйственное, назначением – начиная с 1 января 2010 года.
    Начиная с дат, указанных в настоящей части, нало-гообложение соответствующего имущества осуществляется согласно положениям Налогового кодекса.”;
    второе предложение пункта b) части (7) исключить;
    второе предложение пункта b) части (9) исключить.
    2. В приложении 1:
    в пункте 2:
    в подпункте а) слова “гаражно-строительными кооперативами,”, а также подабзацы второй, третий и четвертый исключить;
    вводную часть подпункта b) изложить в следующей редакции:
    “b) земли сельскохозяйственных предприятий:”;
    пункты 3 и 4 исключить;
    пункт 5 изложить в следующей редакции:
    “5. Карьеры и земли, нарушенные производственной деятельностью, – 350 леев за 1 гектар.”.
    3. В приложении 2:
    пункт 1 изложить в следующей редакции:
    “1. Для зданий и сооружений сельскохозяйственного назначения, принадлежащих хозяйствующим субъектам, налог на недвижимое имущество устанавливается в размере 0,1 процента балансовой стоимости зданий и сооружений сельскохозяйственного назначения.”;
    в пункте 2 слова “, строения и сооружения на дачных участках, гаражи” исключить, слова “гаражно-строительных кооперативов и садоводческих товариществ,” заменить словом “кооперативов,”, а подабзацы второй и третий исключить.
    Ст.ХХVI. – Часть (2) статьи 5 Закона о производстве и обороте этилового спирта и алкогольной продукции № 1100-XIV от 30 июня 2000 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2000 г., № 130–132, ст.917), с последующими изменениями, дополнить пунктом i) следующего содержания:
    “i) оптовая и розничная реализация крепких алкогольных напитков на внутреннем рынке по ценам ниже минимальной цены реализации крепких алкогольных напитков, которая составляет для оптовой реализации 36 леев/литр, а для розничной реализации 50 леев/литр. При реализации крепких алкогольных напитков в емкостях больше или меньше 1 литра минимальная цена определяется исходя из минимальной цены, установленной для 1 литра, в пересчете на необходимый объем.”.
    Ст.ХХVII. – В Таможенный кодекс Республики Молдова № 1149-XIV от 20 июля 2000 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 1 января 2007 г.), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. Дополнить кодекс статьей 81 следующего содержания:
    “Статья 81. Финансирование Таможенной службы
    Финансирование таможенной деятельности осущес-твляется из государственного бюджета.”.
    2. Часть (2) статьи 73 после слов “остаточная стоимость имущества” дополнить словами “, но не менее 50 процентов первоначальной стоимости передаваемого в лизинг имущества,”.
    3. В части (3) статьи 121 слова “и используются на финансирование деятельности таможенной системы, за исключением не использованных на конец бюджетного года остатков” исключить.
    4. В частях (1) и (4) статьи 125 слова “Центрального казначейства” исключить.
    Ст.ХХVIII. – В статью 4 Закона о введении в действие раздела V Налогового кодекса № 408-XV от 26 июля 2001 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007 г.), с последующими изменениями, внести следующие дополнения:
    часть (14) дополнить следующим абзацем:
    “В отступление от положений настоящей части хозяйствующие субъекты, объем продаж которых от оптовой и/или розничной торговли и/или от оказания услуг превысил 2 миллиона леев в течение предыдущего года, не обязаны до 1 июля следующего года устанавливать POS-терминалы, в том числе в подразделениях, в которых в тот же период объем продаж превысил 500000 леев, в случае, если:
    - платежи были осуществлены исключительно банковским переводом, за исключением осуществленных коммерческими банками;
    - указанная деятельность осуществляется в селах (коммунах), за исключением входящих в состав муниципиев и городов.”;
    дополнить статью частями (16) – (21) следующего содержания:
    “(16) Несогласия и жалобы, находящиеся на рассмотрении и не разрешенные до 1 января 2010 года, перерассматриваются с этой даты в соответствии с процедурой, установленной в части (8) статьи 216 и в части (2) статьи 270 Налогового кодекса.
    (17) По заявлению налогоплательщиков в случае представления подтверждающих документов налоговые органы проводят перерасчет пеней, относящихся к периоду со дня вынесения решения по выплате субсидий на поставки по территории страны сельскохозяйственной продукции собственного производства до дня уплаты налоговых обязательств, в пределах перенаправленных сумм в следующий операционный день в счет оплаты этих обязательств.
    (18) В случае допущения задержки выплаты средств из фонда субсидирования сельскохозяйственных производителей по заявлению налогоплательщиков и после представления подтверждающих документов налоговые органы вправе применить меры по принудительному исполнению только в объеме, необходимом и достаточном для погашения разницы между суммой задолженности по налоговому обязательству и суммой полученных субсидий на поставку по территории страны сельскохозяйственной продукции собственного производства, не выплаченной в срок.
    (19) По заявлению налогоплательщиков в случае представления подтверждающих документов налоговые органы проводят перерасчет пеней, относящихся к периоду со дня представления заявления на осуществление перевода денежных средств на банковский счет до дня оплаты налоговых обязательств, в пределах перенаправленных сумм в следующий операционный день в счет оплаты этих обязательств. Перерасчет пеней не влечет за собой уплату процентов, предусмотренных статьей 176 Налогового кодекса.
    (20) К финансовым учреждениям, организациям микрофинансирования, ссудо-сберегательным ассоциациям не применяются штрафы за несоставление первичных документов строгой отчетности в налоговых целях при оказании финансовых услуг в период с 1 января 2008 года по 31 декабря 2009 года.
    (21) К налогоплательщикам, применяющим нулевую ставку подоходного налога, не применяются штрафы за уменьшение (занижение) декларированного налогооблагаемого дохода из-за отсутствия первичных документов строгой отчетности в налоговых целях для доказательства финансовых услуг, предоставленных финансовыми учреждениями, организациями микрофинансирования, ссудо-сберегательными ассоциациями в период с 1 января 2008 года по 31 декабря 2009 года.”.
    Ст.XXIX. – В графе 2 раздела I приложения к Закону о регулировании предпринимательской деятельности путем лицензирования № 451-XV от 30 июля 2001 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2005 г., № 26–28, ст.95), с последующими изменениями, цифры “7200”, “40000”, “14” (в трех случаях) и “180000” заменить соответственно цифрами “14400”, “80000”, “28” (в трех случаях) и “360000”.
    Ст.ХХХ. – В Закон о Центре по борьбе с экономическими преступлениями и коррупцией № 1104-XV от 6 июня 2002 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2002 г., № 91–94, ст.668), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В пункте е) части (1) статьи 9 слово “утверждает” заменить словом “согласует”.
    2. Часть (3) статьи 40 изложить в следующей редакции:
    “(3) Сотрудники Центра получают бесплатно продовольственное и вещевое довольствие в случаях, установленных Правительством.”.
    Ст.ХХХI. – В Закон о театрах, цирках и концертных организациях № 1421-XV от 31 октября 2002 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2002 г., № 174–176, ст.1331), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. По всему тексту закона слова “Министерство культуры и туризма” заменить словами “Министерство культуры” в соответствующем падеже.
    2. Часть (3) статьи 16 исключить.
    3. Статью 17 изложить в следующей редакции:
    “Статья 17. Принципы предоставления дотаций
                          государственнымтеатрам, циркам
                          и концертным организациям
    (1) Государственные театры, цирки и концертные организации получают из бюджета дотации на покрытие расходов, связанных с их деятельностью в течение финансового года, в размере 60 процентов.
    (2) Театры, цирки и концертные организации национального значения получают из бюджета дотации на покрытие расходов, связанных с их деятельностью в течение финансового года, а также на реализацию творческих проектов общенационального значения в размере 80 процентов всех расходов.
    (3) Нормативы расходов, на основании которых устанавливается объем дотаций из бюджета, утверждаются Правительством по предложению Министерства культуры.”.
    4. Пункт g) статьи 19 исключить.
    5. Пункт с) статьи 20 исключить.
    6. Пункт d) статьи 21 исключить.
    Ст.ХХХII. – В Закон о размере, порядке и сроках уплаты взносов обязательного медицинского страхования № 1593-XV от 26 декабря 2002 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., № 18–19, ст.57), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В статье 9 слово “основных” исключить.
    2. В статье 15:
    в частях (1) и (2) слова “единицы Государственного казначейства” заменить словами “территориальные казначейства Министерства финансов” в соответствующем падеже;
    в части (3) слова “Центрального казначейства” заменить словами “Государственного казначейства”.
    3. В статье 21 слова “не позднее 10-го числа соответствующего месяца” исключить.
    Ст.ХХХIII. – В части (4) статьи 159 и в части (2) статьи 208 Уголовно-процессуального кодекса Республики Молдова № 122-XV от 14 марта 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., № 104–110, ст.447), с последующими изменениями, слова “Государственное хранилище ценностей” заменить словами “Главную государственную налоговую инспекцию”.
    Ст.ХХХIV. – В Закон о ветеранах № 190-XV от 8 мая 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., № 84–86, ст.392), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнение:
    1. В статье 14:
    в пункте g) части (1) слова “Министерства социальной защиты, семьи и ребенка” заменить словами “Министерства труда, социальной защиты и семьи”;
    часть (5) изложить в следующей редакции:
    “(5) Расходы, связанные с выполнением положений, предусмотренных пунктом g) части (1) в отношении ветеранов войны, несет государственный бюджет на условиях, утвержденных Правительством.”.
    2. В статье 15:
    в пункте g) части (1) слова “Министерства социальной защиты, семьи и ребенка” заменить словами “Министерства труда, социальной защиты и семьи”;
    часть (6) изложить в следующей редакции:
    “(6) Расходы, связанные с выполнением положений, предусмотренных пунктом g) части (1) в отношении инвалидов войны, несет государственный бюджет на условиях, утвержденных Правительством.”.
    3. В статье 16:
    в пункте с) части (1) текст “обеспечение один раз в три года бесплатными санаторными путевками в реабилитационные центры Министерства социальной защиты, семьи и ребенка и в другие учреждения подобного типа.” заменить текстом “обеспечение один раз в три года санаторными путевками в pеабилитационные центры Министерства труда, социальной защиты и семьи и в другие учреждения подобного типа, за исключением работающих ветеранов труда и ветеранов труда, осуществляющих предпринимательскую деятельность в различных формах, на условиях, установленных Правительством.”;
    часть (4) изложить в следующей редакции:
    “(4) Расходы, связанные с выполнением положений, предусмотренных пунктом с) части (1) в отношении ветеранов труда, несет государственный бюджет на условиях, установленных Правительством.”.
    4. В статье 18:
    пункт с) части (2) изложить в следующей редакции:
    “с) обеспечение один раз в три года санаторными путевками в pеабилитационные центры Министерства труда, социальной защиты и семьи и в другие учреждения подобного типа на условиях, установленных Правительством;”;
    часть (3) дополнить словами “на условиях, установленных Правительством”.
    Ст.ХХХV. – В части (3) статьи 89 Гражданского процессуального кодекса Республики Молдова № 225-ХV от 30 мая 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., № 111–115, ст.451), с последующими изменениями, слова “Центральное казначейство” заменить словами “Государственное казначейство”.
    Ст.ХХХVI. – В Закон о местных публичных финансах № 397-XV от 16 октября 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., № 248–253, ст.996), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. В статье 5:
    в подпункте d) пункта 1) части (1) слова “– в части, принадлежащей местным бюджетам” исключить;
    в подпункте i) пункта 1) части (4) слова “в части, принадлежащей соответствующему муниципальному бюджету” исключить.
    2. Пункт 3) части (4) статьи 8 изложить в следующей редакции:
    “3) содержанием учреждений лицейского образования, обслуживающих население одной или нескольких административно-территориальных единиц первого уровня, – с согласия соответствующих органов местного публичного управления, содержанием учреждений среднего профессионального образования, школ-интернатов, спецгимназий-интернатов, методической деятельностью в области образования, а также другой деятельностью и другими учреждениями;”.
    3. В статье 14:
    часть (2) после слов “находящимся у них в подчинении,” дополнить словами “а также муниципальным предприятиям”;
    часть (3) исключить.
    4. В пункте е) части (2) статьи 20 изменения касаются только текста на молдавском языке.
    5. В пункте d) части (2) и в пункте k) части (5) статьи 21 изменения касаются только текста на молдавском языке.
    6. В статье 28:
    в части (2) слова “, в состав которого входят Центральное казначейство и территориальные казначейства.” заменить словами “и территориальными казначействами.”;
    в части (3) слова “– Центральное казначейство” исключить.
    7. Часть (4) статьи 29 после слов “административно-территориальной единицы” дополнить словами “рассматривается и”.
    8. В части (2) статьи 36 слова “Департаментом финансового контроля и ревизии при Министерстве финансов” заменить словами “Службой финансового контроля и ревизии, подведомственной Министерству финансов,”.
    Ст.ХХХVII. – В Кодекс Республики Молдова о науке и инновациях № 259-XV от 15 июля 2004 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 125–129, ст.663), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Пункт о) статьи 74 исключить.
    2. В статье 125:
    часть (4) изложить в следующей редакции:
    “(4) Государство обеспечивает финансирование деятельности в области науки и инноваций в объеме до одного процента валового внутреннего продукта с ежегодным указанием такового в Договоре о партнерстве между Правительством и Академией наук Молдовы.”;
    части (7) – (9) исключить;
    часть (10) изложить в следующей редакции:
    “(10) Финансовые средства, получаемые Академией наук, используются в соответствии с действующими нормативными актами по решению Высшего совета.”.
    Ст.ХХХVIII. – В пункте с) статьи 9 Закона о государственной фельдъегерской службе № 402-XV от 2 декабря 2004 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2005 г., № 1–4, ст.4), с последующими изменениями, слова “для утверждения;” заменить словами “для согласования;”.
    Ст.ХХХIХ. – В Исполнительный кодекс Республики Молдова № 443-XV от 24 декабря 2004 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2005 г., № 34–35, ст.112), с последующими изменениями, внести следующие изменение и дополнение:
    1. В пункте i) статьи 12 слова “, в случае возврата коммерческими банками инкассовых поручений по причине отсутствия денежных средств” исключить.
    2. Часть (2) статьи 40 дополнить словами “или Службы финансового контроля и ревизии”.
    Ст.ХL. – В Закон о статусе военнослужащих № 162-XVI от 22 июля 2005 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2005 г., № 129–131, ст.618), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В статье 15:
    части (5) и (6) исключить;
    в части (7) слова “, а также на санаторно-курортное лечение с предоставлением льгот за счет государства” исключить;
    в части (8) слово и цифры “частями (1) – (7),” заменить словами и цифрами “частями (1) – (4) и (7),”.
    2. Статью 16 изложить в следующей редакции:
    “Статья 16. Право на продовольственное
                        и вещевое обеспечение
  В зависимости от специфики военной службы военнослужащие обеспечиваются за счет средств военной структуры продовольственным и вещевым довольствием в случаях, установленных Правительством.”.
    3. В статье 17:
    в части (1):
    пункт d) исключить;
    в пункте е) слова “на избранное ими место жительства.” заменить словами “по территории Республики Молдова.”;
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    “(3) Военнослужащие по контракту имеют право на использование личного транспорта в служебных целях в порядке, установленном Правительством.”.
    4. В части (4) статьи 18 слова “денежная компенсация взамен продовольственного и вещевого довольствия,” исключить.
    Ст.ХLI. – В Закон о системе оплаты труда в бюджетной сфере № 355-XVI от 23 декабря 2005 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2006 г., № 35–38, ст.148), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. В части (3) статьи 9 слова “и контроля в области труда,” заменить словами “, контроля в области труда и в области небанковского финансового рынка,”.
    2. Часть (2) статьи 39 исключить.
    3. Приложение 3 после раздела “Центральная избирательная комиссия” дополнить разделом следующего содержания:
   

"Национальная комиссия по финансовому рынку

Председатель
7100
Заместитель председателя
6500
Члены комиссии
6000"

    4. Приложение 5 после раздела “Постоянный аппарат Центральной избирательной комиссии” дополнить разделом следующего содержания:
                     “Национальная комиссия по финансовому рынку

Должность

Вилка должностного оклада, леев

Директор департамента, советник председателя
2250-3000
Начальник управления
2000-2750

Директор представительства, начальник отдела, начальник службы, главный бухгалтер

1850-2600

Главный консультант, главный инспектор по специальности

1400-2100

Старший консультант, старший инспектор по специальности

1300-1950
Консультант, инспектор по специальности
1200-1800"

    Ст.ХLII. – В Закон о складировании зерна и режиме складских свидетельств на зерно № 33-XVI от 24 февраля 2006 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2006 г., № 75–78, ст.310), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В статье 38:
    в части (3) слова “, финансируемым из средств государственного бюджета, из специальных средств и из других источников” исключить;
    часть (4) исключить.
    2. Пункт а) части (1) статьи 39 исключить.
    3. Часть (2) статьи 41 исключить.
    Ст.ХLIII. – В части (2) статьи VI Закона о внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты № 247-XVI от 21 июля 2006 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2006 г., № 174–177, ст.796) цифры и слова “1 января 2010 года.” заменить цифрами и словами “1 января 2012 года.”.
    Ст.ХLIV. – В пункте f) статьи 12 Закона о публичном долге, государственных гарантиях и государственном рекредитовании № 419-XVI от 22 декабря 2006 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 32–35, ст.114) слова “Государственного казначейства.” заменить словами “государственного бюджета.”.
    Ст.ХLV. – В Закон о местном публичном управлении № 436-XVI от 28 декабря 2006 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 32–35, ст.116), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В статье 1 понятие “внутренний аудит” изложить в следующей редакции:
  “внутренний аудит – независимая и объективная деятельность, осуществляемая на основе оценки рисков, предоставляющая органу местного публичного управления услуги по консультированию и предоставлению разумных гарантий относительно эффективности системы финансового менеджмента и контроля, организованной для выполнения задач указанного органа.”.
    2. Главу XIII изложить в следующей редакции:
    “Глава XIII
    Государственный внутренний
    финансовый контроль
    Статья 86. Государственный внутренний
                       финансовый контроль
    В целях использования публичных фондов в соответствии с принципами прозрачности и ответственности, экономичности, результативности и эффективности, законности и справедливости, этики и целостности в публичном секторе внедряется государственный внутренний финансовый контроль, включающий:
    a) финансовый менеджмент и контроль;
    b) внутренний аудит;
    c) централизованную координацию и гармонизацию.
    Статья 87. Финансовый менеджмент и контроль
    (1) Руководитель учреждения организует систему финансового менеджмента и контроля для получения разумной гарантии того, что задачи учреждения будут выполнены посредством:
    a) эффективности и результативности операций;
    b) соответствия законодательству и применяемым положениям;
    c) сохранности и оптимизации активов и пассивов;
    d) надежности и целостности информации.
    (2) Предметом финансового менеджмента и контроля являются вся деятельность и все процессы учреждения, включая этапы разработки и исполнения бюджетов, разработку программ, бухгалтерский учет, отчетность и мониторинг.
    (3) Система финансового менеджмента и контроля организуется с учетом сложности и сферы деятельности учреждения и в соответствии с нормативной и методологической базой, разработанной и утвержденной Министерством финансов.
    (4) Порядок организации финансового менеджмента и контроля в органе местного публичного управления подлежит внутреннему аудиту и внешнему аудиту.
    Статья 88. Внутренний аудит
    (1) Орган местного публичного управления вправе организовывать внутренний аудит с созданием подразделения внутреннего аудита в своей организационной структуре в соответствии с положениями частей (2)–(4), (7) и (8).
    (2) Подразделение внутреннего аудита создается в прямом подчинении руководителя органа местного публичного управления.
    (3) Подразделение внутреннего аудита создается в пределах существующего штатного персонала органа местного публичного управления.
    (4) Орган местного публичного управления официально уведомляет Министерство финансов о создании подразделения внутреннего аудита.
    (5) Деятельность внутреннего аудита осуществляется в соответствии с нормативными актами, разработанными и утвержденными Министерством финансов.
    (6) Подразделение внутреннего аудита органа местного публичного управления вправе осуществлять внутренний аудит и в подведомственных органу учреждениях.
    (7) Подразделение внутреннего аудита отчитывается непосредственно перед руководителем органа местного публичного управления.
    (8) Подразделение внутреннего аудита представляет Министерству финансов:
    a) до 1 марта каждого года годовой отчет о деятельности подразделения внутреннего аудита за предыдущий год;
    b) карту внутреннего аудита;
    c) копию стратегического плана деятельности внутреннего аудита;
    d) копию годового плана деятельности внутреннего аудита.
    Статья 89. Централизованная координация
                        и гармонизация государственного
                        внутреннего финансового контроля
    (1) Министерство финансов ответственно за разработку и мониторинг политики в сфере государственного внутреннего финансового контроля.
    (2) Координация всех действий в сфере государственного внутреннего финансового контроля осуществляется Министерством финансов.”.
    3. В статье 90 слова “, и главы XIII, которая вводится в действие с 1 января 2008 года” исключить.
    Ст.ХLVI. – В Закон о региональном развитии в Республике Молдова № 438-XVI от 28 декабря 2006 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 21–24, ст.68) внести следующие изменения:
    1. В подабзаце шестом статьи 1, части (2) статьи 6, части (4) статьи 7, части (3) и пункте d) части (4) статьи 8, частях (1) и (3) статьи 9, части (1) статьи 10 и частях (3) и (4) статьи 11 слова “Министерство местного публичного управления” заменить словами “орган по осуществлению политики регионального развития” в соответствующем падеже.
    2. Вводную часть части (2) статьи 4 изложить в следующей редакции:
    “(2) Орган по осуществлению политики регионального развития выполняет следующие функции:”.
    3. В статье 5:
    в части (3) слова “разрабатываются Министерством местного публичного управления и” исключить;
    в части (4) слова “министр местного публичного управления,” исключить, а слова “министр экономики и торговли,” заменить словами “министр экономики,”;
    часть (7) изложить в следующей редакции:
    “(7) Орган по осуществлению политики регионального развития обеспечивает ведение делопроизводства Национального совета.”.
    4. В статье 6:
    первое предложение части (2) изложить в следующей редакции: “Ежегодные ассигнования из государственного бюджета для Фонда составляют один процент от доходов государственного бюджета, утвержденных на соответствующий год, за исключением доходов специального назначения, предусмотренных законодательством.”;
    в части (6) слова “территориальные отделения Государственного казначейства.” заменить словами “терри-ториальные казначейства Министерства финансов.”.
    5. Часть (2) статьи 8 изложить в следующей редакции:
    “(2) Финансирование проектов и программ, а также расходов, связанных с организацией и функционированием агентства, осуществляется за счет Фонда в соответствии со сметами, согласованными с региональным советом и утвержденными органом по осуществлению политики регионального развития.”.
    Ст.XLVII. – В Положение об управлении средствами фонда по поддержке закладки виноградных насаждений, утвержденное Постановлением Парламента № 14-XVI от 9 февраля 2007 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 29–31, ст.96), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В пункте 27 слова “казначейские платежные поручения,” заменить словами “платежные поручения,”, а слова “Центральному казначейству” – словами “Государственному казначейству”.
    2. В пункте 28 слова “казначейских платежных поручений” заменить словами “платежных поручений”.
    3. В пункте 31 изменения касаются только текста на молдавском языке.
    Ст.ХLVIII. – В статье 2 Закона об аудиторской деятельности № 61-XVI от 16 марта 2007 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 117–126, ст.530), с последующими изменениями, понятие “субъект публичного интереса” исключить.
    Ст.ХLIХ. – В Закон о Службе гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций № 93-XVI от 5 апреля 2007 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 78–81, ст.358) внести следующие изменения:
    1. В статье 32 слова “согласно нормам, утвержденным Правительством.” заменить словами “в случаях, установленных Правительством.”.
    2. Часть (3) статьи 38 исключить.
    Ст.L. – В Закон о государственных закупках № 96-XVI от 13 апреля 2007 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 107–111, ст.470), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В части (8) статьи 67 слова “в одном из отделений Государственного казначейства.” заменить словами “в Государственном казначействе или в одном из территориальных казначейств Министерства финансов.”.
    2. Часть (6) статьи 69 изложить в следующей редакции:
    “(6) К руководителю закупающего органа, не применившему или не предпринявшему действия по применению санкций к экономическому оператору, не выполнившему или выполнившему ненадлежащим образом условия договора, органы, наделенные функциями контроля, применяют санкции в соответствии с законодательством.”.
    Ст.LI. – В Закон о бухгалтерском учете № 113-XVI от 27 апреля 2007 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 90–93, ст.399) внести следующие изменения и дополнения:
    1. В части (1) статьи 3 понятие “субъект публичного интереса” изложить в следующей редакции:
    “субъект публичного интереса – субъект, имеющий важное значение для общества ввиду сферы (вида) деятельности и являющийся финансовым учреждением, инвестиционным фондом, страховой компанией, негосударственным пенсионным фондом, коммерческим обществом, акции которого котируются на Фондовой бирже Республики Молдова;”.
    2. В статье 11:
    в пункте c) части (1) слово “трех” заменить словом “шести”;
    часть (4) изложить в следующей редакции:
  “(4) Национальная комиссия по финансовому рынку, центральные отраслевые органы публичного управления, органы местного публичного управления, а также другие органы, уполномоченные законом, могут запрашивать в дополнение к требованиям, предусмотренным в стандартах бухгалтерского учета, специфические отчеты для определенных целей. Форма, порядок составления и представления таких отчетов разрабатываются органами, указанными в настоящей части, и утверждаются совместно с Министерством финансов.
    Национальный банк Молдовы может запрашивать специфические отчеты для определенных целей при условии соблюдения действующих нормативных актов с утверждением формы, порядка составления и представления таких отчетов.”.
    3. Часть (18) статьи 17 исключить.
    4. В части (14) статьи 19 слово “другим” исключить.
    5. В статье 20:
    в части (1):
    пункт a) дополнить словами “, за исключением ценных бумаг;”;
    пункт b) дополнить текстом “, за исключением финансовых услуг, оказываемых финансовыми учреждениями, организациями микрофинансирования, сберегательно-заемными ассоциациями;”;
    пункт c) дополнить словами “и за пределы субъекта без передачи права собственности;”;
    часть (6) дополнить словами “, за исключением случаев, когда одним из первичных документов строгой отчетности является налоговая накладная.”.
    6. В статье 22:
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    “(3) Субъекты, за исключением публичных учреждений и субъектов, применяющих МСФО, на основе Общего плана счетов разрабатывают рабочий план счетов. Субъект, применяющий МСФО, разрабатывает собственный план счетов, отвечающий требованиям МСФО.”;
    дополнить статью частью (5) следующего содержания:
   “(5) План счетов, включая перечень групп счетов и методологические нормы их применения, используемый финансовыми учреждениями, разрабатывается и утверждается Национальным банком.”.
    7. Часть (6) статьи 23 изложить в следующей редакции:
    “(6) Обязательными бухгалтерскими регистрами являются Главная книга или оборотный баланс и другие сводные регистры, служащие основой для составления финансовых отчетов.”.
    8. В статье 25:
    части (1) и (6) после слов “Государственном казначействе” дополнить словами “и территориальных казначействах”;
    части (2), (3) и (4) после слов “Государственного казначейства” дополнить словами “и территориальных казначейств”;
    часть (5) изложить в следующей редакции:
    “(5) Бухгалтерский учет в Государственном казначействе и территориальных казначействах включает операции по кассовому исполнению средств национального публичного бюджета.”.
    9. В статье 27:
    в пункте а) части (3) слова “территориальными и центральным подразделениями Государственного казначейства;” заменить словами “территориальными казначействами и Государственным казначейством;”;
    в части (4) слова “и Государственного казначейства” заменить словами “, Государственного казначейства и территориальных казначейств”.
    10. В статье 47:
    части (2) и (3) изложить в следующей редакции:
    “(2) Субъекты публичного интереса обязаны применять МСФО для составления финансовой отчетности начиная с 1 января 2011 года.
    Субъекты, указанные в частях (1) и (2) статьи 4, стимулируются к применению МСФО в соответствии с учетной политикой до 1 января 2011 года.
    (3) Министерство финансов в шестилетний срок со дня вступления в силу настоящего закона разработает и утвердит НСБУ в соответствии с МСФО, а также другие нормативные акты, предусмотренные пунктом a) части (2) статьи 11, за исключением НСБУПС.”;
    дополнить статью частью (4) следующего содержания:
    “(4) Министерство финансов разработает и утвердит НСБУПС согласно Плану внедрения, утвержденному Правительством.”.
    Ст.LII. – Часть (1) статьи 18 Закона об управлении публичной собственностью и ее разгосударствлении № 121-XVI от 4 мая 2007 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 90–93, ст.401), с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:
    “(1) Неиспользуемые активы могут быть проданы по решению совета государственного/муниципального предприятия или коммерческого общества с полностью или преимущественно публичным капиталом с предварительного согласия органа центрального или местного публичного управления.”.
    Ст.LIII. – В части (4) статьи 33 Закона об обществах с ограниченной ответственностью № 135-XVI  от  14 июня 2007 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 127–130, ст.548) слова “и включения их в баланс общества” исключить.
    Ст.LIV. – В части (3) статьи 13 Закона о Пограничной службе № 162-XVI от 13 июля 2007 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 157–160, ст.612) текст “Законом о государственной службе № 443-XIII от 4 мая 1995 года” заменить текстом “Законом о государственной должности и статусе государственного служащего № 158-XVI от 4 июля 2008 года”.
    Ст.LV. – В Закон о статусе офицера информации и безопасности № 170-XVI от 19 июля 2007 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 171–174, ст.667) внести следующие изменения:
    1. Часть (1) статьи 44 изложить в следующей редакции:
  “(1) Офицер информации обеспечивается форменной одеждой и продовольственным довольствием за счет средств государственного бюджета в случаях, установленных Правительством.”.
    2. В статье 51:
    часть (5) исключить;
    в части (6) слова “, а также на санаторно-курортное лечение с предоставлением льгот за счет государства” исключить;
    в части (7) слово и цифры “частями (1) – (6),” заменить словами и цифрами “частями (1) – (4) и (6),”.
    3. В статье 52:
    пункт b) части (1) исключить;
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    “(2) Офицер информации имеет право на бесплатный проезд в транспорте по территории Республики Молдова и на использование личного транспорта в служебных целях в порядке, установленном Правительством.”;
    часть (3) исключить.
    4. Части (1) и (2) статьи 65 исключить.
    Ст.LVI. – В Закон о внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты № 280-XVI от 14 декабря 2007 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 94–96, ст.349), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В статье XVIII пункты 2, 9, 28, 29 и 30 исключить.
    2. Подпункт второй пункта b) части (1) статьи LXXIII исключить.
    Ст.LVII. – В части (5) статьи 21 Закона о пробации № 8-XVI от 14 февраля 2008 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 103–105, ст.389) слова “Закона о государственной службе.” заменить словами “Закона о государственной должности и статусе государственного служащего.”.
    Ст.LVIII. – В Закон о Службе государственной охраны № 134-XVI от 13 июня 2008 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 120–121, ст.470) внести следующие изменения:
    1. Части (4) и (6) статьи 31 исключить.
    2. В статье 32:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
   “(1) Сотрудники Службы обеспечиваются обмун-дированием и продовольственным довольствием за счет средств государственного бюджета в случаях, установленных Правительством.”;
часть (2) исключить.
    3. Статью 39 изложить в следующей редакции:
    “Статья 39. Право сотрудников Службы
                          на использование транспорта
    Сотрудники Службы имеют право на бесплатный проезд в транспорте по территории Республики Молдова в порядке, установленном Правительством.”.
    Ст.LIX. – В Кодекс Республики Молдова о правонарушениях № 218-XVI от 24 октября 2008 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2009 г., № 3–6, ст.15), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. Дополнить кодекс статьей 2931 следующего содержания:
    “Статья 2931. Нарушение правил использования
                             контрольно-кассовых машин
    (1) Использование контрольно-кассовых машин без фискальной памяти, неисправных, неопломбированных, не зарегистрированных в налоговом органе,
влечет наложение штрафа на должностное лицо в размере 50 условных единиц.
    (2) Повреждение или преднамеренное уничтожение контрольно-кассовой машины либо преднамеренная замена фискальной памяти или прикладной программы контрольно-кассовой машины влекут наложение штрафа на должностное лицо в размере 150 условных единиц.
    (3) Повреждение, утеря, уничтожение, отсутствие узаконенного в установленном порядке журнала контрольно-кассовой машины для хронологической регистрации налоговых данных, хранящихся в фискальной памяти, либо его нерегулярное или неполное (недостаточное) заполнение влекут наложение штрафа на должностное лицо в размере 50 условных единиц.
    (4) Проведение расчетов с потребителями без использования имеющейся контрольно-кассовой машины, или выдача (оформление) кассового чека (платежного чека в случаях, предусмотренных нормативными актами) без всех обязательных элементов, или выдача (оформление) кассового чека (платежного чека в случаях, предусмотренных нормативными актами), стоимость которого не соответствует реально оплаченной сумме, или умышленное невручение кассового чека (платежного чека в случаях, предусмотренных нормативными актами) потребителю влекут наложение штрафа в размере 50 условных единиц.
    (5) Наличие излишка или недостатка денежных средств в кассете (лотке) для денег контрольно-кассовой машины или в другом месте, специально предназначенном для получения и временного хранения денежных средств от текущей деятельности, превышающего 1 условную единицу, влечет наложение штрафа в размере 50 условных единиц.
    (6) Нераспечатывание контрольных лент или их уничто-жение до истечения срока хранения (архивирования) влечет наложение штрафа на должностное лицо в размере 100 условных единиц.
    (7) Отсутствие на видном месте информации, в которой обращается внимание потребителей на обязательность предъявления кассового чека при рассмотрении возможных жалоб, влечет наложение штрафа на должностное лицо в размере 75 условных единиц.
    (8) Повреждение, утеря, уничтожение, отсутствие технической книги (паспорта), или регистрационной карточки, или журнала учета услуг технической поддержки контрольно-кассовой машины влекут наложение штрафа на должностное лицо в размере 50 условных единиц.
    (9) Осуществление деятельности по установке, ремонту, техническому обслуживанию контрольно-кассовых машин без наличия соответствующего свидетельства о технической компетенции, или осуществление деятельности по установке, ремонту, техническому обслуживанию при наличии соответствующего свидетельства о технической компетенции с истекшим сроком действия, или неполное (ненадлежащее) оформление журнала учета услуг технической поддержки контрольно-кассовой машины влекут наложение штрафа на физических лиц в размере 100 условных единиц и на должностных лиц в размере 150 условных единиц.
    (10) Повторное совершение в течение текущего календарного года одного из правонарушений, предусмотренных в частях (2) и (9), лицом, на которое было наложено взыскание по этим нарушениям, влечет наложение штрафа в размере 300 условных единиц.”.
    2. В статье 295:
    изменения в наименовании статьи касаются только текста на молдавском языке;
    в диспозиции части (1) слова “формы организации и ведения бухгалтерского учета, об установлении или изменении учетной политики,” заменить словами “системы и формы ведения бухгалтерского учета, о применении бухгалтерской политики,”, а слова “документальным оформлением хозяйственных операций” заменить словами “документированием экономических фактов”;
    в диспозиции части (2) слова “хозяйственных и финансовых операций” заменить словами “экономических фактов”;
    диспозицию части (3) изложить в следующей редакции:
    “(3) Несоставление или несоблюдение требований оформления первичных документов и первичных документов строгой отчетности, их неполное или ненадлежащее оформление либо пропуск срока их представления в бухгалтерию”;
    диспозицию части (4) изложить в следующей редакции:
    “(4) Представление в орган, уполномоченный по сбору финансовых отчетов, финансовых отчетов, не соответствующих установленной законодательством форме или не отражающих все установленные для этой формы данные, либо неполное представление или представление с ошибочными данными финансовых отчетов, либо непредставление таковых в установленный законодательством срок”;
    в диспозиции части (5) слова “представления финансового отчета, письменного предписания финансового органа” заменить словами “представления финансовых отчетов, письменного предписания органа, уполномоченного по сбору финансовых отчетов,”;
    диспозицию части (6) изложить в следующей редакции:
    “(6) Представление в финансовых отчетах ошибочных показателей”;
    диспозицию части (7) изложить в следующей редакции:
    “(7) Утрата, хищение или уничтожение бухгалтерских документов до истечения срока их хранения в соответствии с правилами, установленными Государственным органом надзора и управления архивным фондом Республики Молдова, или невосстановление их в предусмотренный законодательством трехмесячный срок со дня установления соответствующего факта”.
    3. В статье 298:
    диспозицию части (4) после слова “назначению” дополнить словами “или отвлечение”;
    диспозицию части (5) после слов “выполнение работ и оказание услуг” дополнить словами “, осуществление расходов”;
    дополнить статью частями (51) и (52) следующего содержания:
    “(51) Осуществление административно-террито-риальными единицами экономических сделок с пользователями посредством заключения невыгодных договоров, а также использование публичного имущества пользователями в качестве арендаторов без оформления договоров и исчисления платежей за использование основных фондов, пахотных земель, помещений, водоемов, приведшие к упущенной выгоде, влекут наложение штрафа в размере 220 условных единиц.
    (52) Нарушение процедуры сдачи в аренду земель, находящихся в публичной собственности, на которых расположены приватизированные или подлежащие приватизации объекты либо частные объекты, а также объекты незавершенного строительства, констатированное органами, наделенными функциями контроля, влечет наложение штрафа на должностных лиц в размере от 110 до 220 условных единиц.”.
    4. Часть (1) статьи 401 после слов и цифр “частью (4) статьи 284,” дополнить словом и цифрами “статьей 2931,” .
    5. Часть (1) статьи 402 после цифр “288–292,” дополнить цифрами “2931,”.
    Ст.LX. – Пункт с) части (2) статьи 53 Закона о Прокуратуре № 294-XVI от 25 декабря 2008 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2009 г., № 55–56, ст.155), с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:
    “c) получать заработную плату в соответствии с действующим законодательством;”.
    Ст.LXI. – (1) Настоящий закон вступает в силу с 1 января 2010 года, за исключением статьи LVI, которая вводится в действие с 31 декабря 2009 года, и за исключением пункта 7 статьи X в отношении части (3) статьи 24, которая вводится в действие с 1 января 2011 года, пункта 51, пункта 77, пункта 78 в отношении исключения второго предложения части (3) статьи 283, пункта 81 статьи XIII, пункта 1 статьи XXV в отношении пункта b) части (7) и пункта b) части (9) статьи 4, которые вводятся в действие с 1 января 2012 года.
    [Ст.LXI ч.(1) изменена ЗП234 от 24.09.2010, МО206-209/22.10.2010 ст.687]
    (2) Правительству в трехмесячный срок привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                                 Михай ГИМПУ

    № 108-XVIII. Кишинэу, 17 декабря 2009 г.