LPC74/2011 Внутренний номер: 338620 Varianta în limba de stat | Карточка документа |
Республика Молдова | |
ПАРЛАМЕНТ | |
ЗАКОН
Nr. 74
от 15.05.2011 | |
о внесении изменений и дополнений в Закон о гуманитарной помощи, предоставляемой Республике Молдова № 1491-XV от 28 ноября 2002 года | |
Опубликован : 24.05.2011 в Monitorul Oficial Nr. 86 статья № : 223 | |
Парламент принимает настоящий органический закон. В Закон о гуманитарной помощи, предоставляемой Республике Молдова № 1491-ХV от 28 ноября 2002 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., № 23–24, ст.79), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения: 1. В статье 5: дополнить статью пунктом b1) следующего содержания: “b1) специализированная комиссия при Министерстве здравоохранения”; пункт d) признать утратившим силу. 2. Статью 6 изложить в следующей редакции: “Статья 6. Министерство труда, социальной защиты и семьи Министерство труда, социальной защиты и семьи является центральным отраслевым органом публичного управления, уполномоченным на разработку, продвижение и реализацию государственной политики по получению и распределению гуманитарной помощи, предоставляемой Республике Молдова.”. 3. В статье 7: наименование статьи изложить в следующей редакции: “Статья 7. Функции Министерства труда, социальной защиты и семьи, связанные с получением и распределением гуманитарной помощи”; пункт а) дополнить словами, “дает рекомендации получателям/распределителям гуманитарной помощи относительно распределения гуманитарной помощи в соответствии с потребностями, устанавливаемыми Министерством труда, социальной защиты и семьи, Межведомственной комиссией по гуманитарной помощи, специализированной комиссией при Министерстве здравоохранения и территориальными комиссиями по гуманитарной помощи”; пункты f) и g) признать утратившими силу. 4. В части (1) статьи 8: пункт а) изложить в следующей редакции: “а) запрашивать и получать от государственных учреждений и общественных организаций информацию о получении, распределении, использовании и учете гуманитарной помощи;”; дополнить часть пунктом с1) следующего содержания: “с1) определять, являются ли товары, предлагаемые в качестве гуманитарной помощи, товарами первой необходимости, предназначенными для социально уязвимых слоев населения;”. 5. В части (1) статьи 11 слова “изделий медицинского назначения, медицинского оборудования,” заменить словами “расходных материалов, медицинских изделий,”. 6. В пункте f) статьи 14 слова “Министерство труда, социальной защиты и семьи,” заменить словами “Агентство материальных резервов,”. 7. Дополнить закон статьей 141 следующего содержания: “Статья 141. Получение, хранение, распределение и учет гуманитарной помощи, поступающей в адрес государства или без указания конкретного получателя (1) Получение, складирование, хранение и учет всей гуманитарной помощи, поступающей в адрес государства или без указания конкретного получателя, осуществляются Агентством материальных резервов. (2) Распределение гуманитарной помощи, полученной в адрес государства или без указания конкретного получателя, осуществляется в соответствии с решениями Межведомственной комиссии.”. 8. В статье 15: в части (2) слова “медико-санитарные учреждения,” заменить словами “публичные медико-санитарные учреждения”; дополнить статью частью (3) следующего содержания: “(3) Гуманитарная помощь, предоставляемая Республике Молдова в целях предотвращения, ликвидации или уменьшения последствий стихийных бедствий, включая засуху, наводнения, землетрясения, оползни, техногенных катастроф, пожаров и других чрезвычайных ситуаций, может распределяться и иным, не предусмотренным настоящим законом, пользователям, за исключением партий и других общественно-политических организаций”. 9. В статье 16: в наименовании статьи слова “на получение” заменить словами “на получение, распределение и использование”; в содержании статьи слово “получать” заменить словами “получать, распределять и использовать”, а после слов “извлечение прибыли” дополнить статью словами, “за исключением случаев, предусмотренных частью (3) статьи 15”. 10. В статье 17: в части (1) слова “изделия медицинского назначения, медицинское оборудование,” заменить словами “расходные материалы, медицинские изделия”; часть (3) изложить в следующей редакции: “(3) Денежная гуманитарная помощь может предоставляться в национальной или иностранной валюте”. 11. Статью 18 изложить в следующей редакции: “Статья 18. Предоставление денежной гуманитарной помощи (1) Денежная гуманитарная помощь зачисляется на банковские счета, в том числе инвалютные, получателя либо Министерства финансов – Государственного казначейства, если эта помощь поступает в адрес государства или без указания конкретного получателя. (2) В документации о перечислении/внесении денежных средств указываются конкретные цели, в которых эти средства должны быть использованы. Поступающая денежная гуманитарная помощь должна использоваться строго по назначению”. 12. Часть (2) статьи 19 изложить в следующей редакции: “(2) Товары, составляющие гуманитарную помощь, подлежат в зависимости от вида предоставляемых товаров соответствующей санитарной, фитосанитарной, ветеринарной, экологической, радиологической, а при необходимости – дополнительной экспертизе, выполняемой уполномоченными органами. Выдача заключений, разрешений, сертификатов для ввоза в страну гуманитарной помощи и экспертиза осуществляются бесплатно”. 13. В части (1) статьи 20 слова “Национального центра превентивной медицины и сертификации,” заменить словами “Национального центра общественного здоровья,”. 14. В статье 21: в наименовании статьи слова “изделий медицинского назначения и медицинского оборудования” заменить словами “расходных материалов и медицинских изделий”; в части (1) слова “изделий медицинского назначения и медицинского оборудования” заменить словами “расходных материалов и медицинских изделий”, а слово “разрешения” – словом “заключения”; в части (2) слова “изделий медицинского назначения” заменить словами “расходных материалов”; в части (3) слово “онкологические,” заменить словами “включая онкологические,”, слова “другие препараты,” – словами “другие лекарственные препараты,”, а слова “разрешает ввоз” – словами “дает заключение на ввоз”; в части (4) слова “Лекарственные препараты” заменить словом “Медикаменты”, а слова “в Государственной лаборатории контроля и сертификации медикаментов Национального института фармакологии” – словами “в Лаборатории по контролю качества лекарств Агентства по лекарствам”. 15. В статье 22 слова “изготовления протезно-ортопедических изделий” заменить словами “изготовления протезно-ортопедических изделий разрешается на основании заключения Министерства труда, социальной защиты и семьи, подготовленного Республиканским экспериментальным протезно-ортопедическим и реабилитационным центром, а ввоз”. 16. Дополнить закон статьей 221 следующего содержания: “Статья 221. Ввоз в страну литературы, предметов культурного или этнического значения (1) Ввоз в страну школьных учебников, научной и методической литературы, а также дидактических информационных носителей осуществляется на основании заключения Министерства просвещения и, при необходимости, Академии наук Молдовы. (2) Ввоз в страну художественной литературы, другой издательской продукции, монументов, бюстов и иных предметов культурного или этнического значения осуществляется на основании заключения Министерства культуры”. 17. В статье 25: в наименовании статьи слова “изделий медицинского назначения и медицинского оборудования,” заменить словами “расходных материалов и медицинских изделий,”; в части (1) слова “изделий медицинского назначения и медицинского оборудования” заменить словами “расходных материалов и медицинских изделий”, а после слов “по согласованию с” дополнить часть словами “Министерством труда, социальной защиты и семьи и”; часть (2) изложить в следующей редакции: “(2) Министерство здравоохранения по согласованию с Министерством труда, социальной защиты и семьи утверждает перечень медицинских, социальных и реабилитационных учреждений, которые должны получать и складировать гуманитарную помощь, указанную в части (1)”. 18. Часть (2) статьи 27 изложить в следующей редакции: “(2) Финансирование расходов, связанных с получением, погрузкой, перевозкой, разгрузкой, складированием, хранением и распределением гуманитарной помощи, прибывшей в адрес государства, осуществляется исключительно за счет средств государственного бюджета”. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА Мариан ЛУПУ № 74. Кишинэу, 15 апреля 2011 г. |