LPC94/2012
Внутренний номер:  344075
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 94
от  26.04.2012
об изменении, дополнении и признании утратившими
силу некоторых законодательных актов
Опубликован : 20.07.2012 в Monitorul Oficial Nr. 149-154     статья № : 484
    Парламент принимает настоящий органический закон.
    Ст.I. – В Закон о страховании № 407-XVI от 21 декабря 2006 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 47–49, ст.213), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. В статье 1:
    понятие «актуарий» изложить в следующей редакции:
    «актуарий – физическое лицо, специализированное в области оценки финансовых рисков актуарными методами (статистическими, математическими и экономическими), обладающее квалификационным сертификатом, выданным органом надзора;»;
    после понятия «значимый акционер» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «агент банкашуранс – коммерческий банк, ссудо-сберегательная ассоциация или микрофинансовая организация, на основании поручения страховщика имеющие право заключать договоры страхования с третьими лицами от имени и за счет страховщика в соответствии с условиями, указанными в заключенном с ним договоре поручения;»;
    понятие «страховой агент» после слова «перестраховщика» дополнить словами «, агента банкашуранс»;
    в понятии «страхователь» слово «заключившее» заменить словами «которое заключило или в пользу которого заключен»;
    в понятии «страховщик (перестраховщик)» слова «имеет право осуществлять страховую (перестраховочную) деятельность;» заменить словами «обладает лицензией на осуществление страховой (перестраховочной) деятельности;»;
    после понятия «ассистент брокера» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «ассистанс – оказание страховщиком (перестраховщиком) или другими юридическими лицами в рамках личного страхования содействия страхователю (выгодоприобретателю) в случае наступления страхового риска, состоящее в организации предоставления страхователю (выгодоприобретателю) технических, медицинских, финансовых, правовых услуг;»;
    понятие «страховой и/или перестраховочный брокер» после слов «страхования (перестрахования)» дополнить словами «, предоставляет услуги по консультации и инспекции риска»; 
    после понятия «страховой случай» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «аквизиционные расходы – расходы, связанные с заключением договоров страхования. Включают как прямые затраты, такие как комиссионные вознаграждения за заключение договоров и расходы на открытие дела или на принятие страховых договоров в портфель, так и косвенные расходы, такие как затраты на рекламу или административные расходы, связанные с обработкой заявлений и выдачей страховых полисов;»;
    после понятия «сострахование» дополнить статью понятиями следующего содержания:
    «лицо, заключающее договор страхования, – лицо, заключающее договор страхования по страхованию риска в отношении другого лица и обязующееся выплачивать страховщику страховую премию без получения статуса страхователя;
    корреспондент – любой страховщик или иное юридическое лицо, назначенные одним или более страховщиками–нерезидентами Республики Молдова с предварительного согласия Национального бюро страховщиков автотранспортных средств в целях урегулирования и разрешения заявлений о возмещении ущерба, причиненного автотранспортными происшествиями, происшедшими на территории Республики Молдова, в случае которых страховщик или страховщики–нерезиденты выдали страховой полис, действительный на территории Республики Молдова;»;
    понятие «франшиза» изложить в следующей редакции:
    «франшиза – часть понесенного страхователем ущерба, установленная в виде фиксированной величины или процентной ставки от страхового возмещения или страховой суммы и предусмотренная в договоре страхования;»;
    в понятии «страховой посредник» слова «или страхового агента» заменить словами «, страхового агента или агента банкашуранс».
    2. В статье 5:
    в наименовании статьи и в части (3) слова «добровольное», «добровольном» и «добровольного» заменить соответственно словами «добровольное (факультативное)», «добровольном (факультативном)» и «добровольного (факультативного)»;
    дополнить статью частью (4) следующего содержания:
    «(4) Уведомление и установление наступления страховых рисков, оценка ущерба, определение и выплата страховых возмещений и страховых компенсаций в обязательном страховании осуществляются в соответствии с законом, а в добровольном (факультативном) страховании – в соответствии с условиями страхования и страхового договора.».
    3. Дополнить закон статьей 61 следующего содержания: 
    «Статья 61. Предоставление информации
                          по запросу страховщика
                          (перестраховщика)
    Органы полиции, пожарные части, публичные и частные медицинские учреждения, при необходимости другие органы публичной власти и учреждения, уполномоченные расследовать автотранспортные происшествия или иные несчастные случаи либо владеющие информацией и сведениями, которые могут помочь расследованию обстоятельств, представляют в течение 15 рабочих дней, по запросу страховщиков (перестраховщиков), информацию и документы о причинах и обстоятельствах наступления страховых рисков и причиненном ущербе в целях определения и выплаты страховщиками страховых возмещений и страховых компенсаций.».
    4. В части (5) статьи 7 слово «добровольном» заменить словами «добровольном (факультативном)».
    5. Часть (5) статьи 8 дополнить словами «, если они считаются дополнительными рисками в классах категории „страхование жизни”.».
    6. В статье 10:
    дополнить статью частями (11) и (12) следующего содержания:
    «(11) Перестраховочная деятельность дополняет страховую деятельность путем передачи и принятия некоторых рисков на внутреннем и внешнем страховом рынке.
    (12) В перестраховочных операциях отношения между страховщиком (цедентом) и перестраховщиком (цессионарием), права и обязанности каждой из сторон устанавливаются договором о перестраховании.»;
    часть (6) дополнить словами «в соответствии с требованиями к программе перестрахования и правилами заключения договоров перестрахования, установленными нормативными актами органа надзора.».
    7. Часть (7) статьи 16 дополнить пунктом с) следующего содержания:
    «с) обжаловать при необходимости в судебной инстанции акты органов, устанавливающих обстоятельства наступления страхового случая, а также принятые решения относительно установления вины страхователя в наступлении страхового случая. Обжалование в судебной инстанции решения относительно установления вины страхователя не устраняет его виновность до момента, когда судебное решение становится окончательным и обязательным для исполнения; при этом страховщик обязан выплатить страховое возмещение в срок, установленный законом или договором страхования.». 
    8. В статье 17:
    в части (2) слова «к застрахованному лицу.» заменить словами «к лицу, ответственному за причинение ущерба.»;
    часть (5) изложить в следующей редакции:
    «(5) Страховое возмещение не выплачивается, если действие страхового случая началось до начала течения срока страхования и закончилось в страховой период, хотя бы ущерб и был выявлен в данном периоде.». 
    9. В статье 22:
    в части (3) слово «минимальный» исключить;
    в части (4) слова «потенциальными акционерами страховщика (перестраховщика)» исключить;
    в части (5) слова «, размер которого не может быть меньше величины его уставного капитала» исключить.
    10. В статье 23:
    наименование статьи изложить в следующей редакции:
    «Статья 23. Наименование и местонахождение
                          страховщика (перестраховщика)»;
    часть (2) после слова «деятельность» дополнить словом «исключительно»;
    дополнить статью частями (5) и (6) следующего содержания:
    «(5) Лицам, не обладающим лицензией на осуществление деятельности в области страхования (перестрахования), запрещается использование в своем наименовании, в рекламе и объявлениях слов «страхование» и «перестрахование» или производных от них, если под данными словами подразумевается осуществление от своего имени страховой (перестраховочной) деятельности в смысле настоящего закона.
    (6) Местонахождение страховщика (перестраховщика) должно располагаться в административном здании или в первом этаже жилого здания. У входа в местонахождение должна быть установлена вывеска с наименованием страховщика (перестраховщика).».      
    11. В статье 24:
    в части (3):
    в пункте g) слова «для первых трех финансовых лет» заменить словами «на следующие три финансовых года»;
    дополнить часть пунктом h)  следующего содержания:
    «h) приказ о назначении представителя по ущербу в филиале (представительстве) или брокерское поручение с полномочиями представителя по ущербу – в случае испрашивания лицензии на страхование автогражданской ответственности.»;
    в части (4) слова «заявления о выдаче» заменить словами «декларации для получения», а слово «заявления» – словом «декларации»;
    в части (5) слова «в пунктах d)–g)» заменить словами «в пунктах d)–h)», а слова «государственного бюджета.» – словами «бюджета органа надзора.»;
    в части (6) слова «государственного бюджета.» заменить словами «бюджета органа надзора.».
    12. В статье 25:
    часть (1) дополнить словами «, а также в случае неустранения в срок нарушений, установленных в ходе проведенной органом надзора проверки.»;
    дополнить статью  частью (3) следующего содержания:
    «(3) Действие лицензии может быть приостановлено как по всем, так и по некоторым отдельным классам страхования.».
    13. Статью 26 дополнить частью (11) следующего содержания:
    «(11) Отзыв лицензии предполагает прекращение деятельности страховщика по всем или по отдельным включенным в лицензию классам страхования. Отзыв лицензии по отдельным классам страхования влечет их исключение из лицензии.».
    14. Часть (2) статьи 28 дополнить пунктами с) и d) следующего содержания:
    «с) продажу или наем имущества, ранее приобретенного для собственных нужд страховщика (перестраховщика) или перешедшего в его собственность вследствие договора страхования;
    d) оказание услуг ассистанса и корреспондента на основе договора о сотрудничестве между страховщиками либо между страховщиками и юридическими лицами, предоставляющими такие услуги.».
    15. В статье 29:
    часть (2) после слова «владеют,» дополнить словами «а в случае значимых акционеров–юридических лиц – также финансовые отчеты с пояснительной запиской»;
    в части (3) слово «Увеличение» заменить словами «Приобретение или увеличение».
    16. В части (7) статьи 30 после слов «размера собственного капитала,» дополнить часть словами «активов, принятых в покрытие маржей платежеспособности, правил их распределения,», а слова «свободной маржи платежеспособности» заменить словами «маржей платежеспособности».
    17. В статье 31:
    пункт b) части (1) дополнить словами «согласно критериям, установленным нормативными актами органа надзора.»;
    в части (2):
    во вводной части слово «добровольное» заменить словами «добровольное (факультативное)»;
    пункт f) признать утратившим силу;
    в части (3):
    в пункте g) слова «аудиторской организацией.» заменить словами «аудиторским обществом.»;
    дополнить часть пунктами h)–j) следующего содержания:
    «h) разработать правила и процедуры проверки, обеспечивать непрерывную подготовку своего персонала в целях предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма посредством страховой деятельности;
    i) организовать внутреннюю систему менеджмента риска;
    j) разработать собственные регламенты по аквизиционным расходам, предусматривающие по меньшей мере следующее:
    - в структуре страховой (перестраховочной) премии аквизиционные расходы устанавливаются отдельно от других расходов страховщика (перестраховщика);
    - комиссионное или любое иное вознаграждение за каждый заключенный договор страхования (перестрахования) не может превышать предел аквизиционных расходов страховщика (перестраховщика), предусмотренный в структуре страховой (перестраховочной) премии;
    - комиссионное вознаграждение за посредничество в страховании (перестраховании) может выплачиваться страховщиком (перестраховщиком) только перечислением на банковский счет страхового (перестраховочного) посредника или лица, предоставляющего посреднические услуги в соответствии с положениями статьи 531.»;
    часть (7) после слов «в отношении» дополнить словами «инвестирования в производные финансовые инструменты или совершения сделок с ними,», а в конце – словами «, а также аспектов их учета.»;
    в части (8) вводную часть изложить в следующей редакции:
    «(8) Страховщик (перестраховщик) и страховой и/или перестраховочный брокер должны обладать эффективной системой управления, обеспечивающей правильное и разумное управление его деятельностью. Для эффективного управления деятельностью страховщика (перестраховщика) и страхового и/или перестраховочного брокера орган надзора устанавливает своими нормативными актами принципы организации, необходимые общие и минимальные стандарты системы управления. Страховщик (перестраховщик) и страховой и/или перестраховочный брокер устанавливают внутренним регламентом минимальные требования к соблюдению следующих обязательных принципов корпоративного управления:».
    18. В статье 32:
    дополнить статью частью (31) следующего содержания:
    «(31) Условия, процедура и порядок выдачи разрешений, предусмотренных частями (1)–(3), устанавливаются органом надзора посредством нормативного акта.»;
    часть (4) после слов «выдаче гарантий» дополнить словами «, принятии на себя обязательств», после слов «реестра гарантий» – словом «, обязательств», а после слов «страховщика (перестраховщика)» – словами «, а также порядок их выдачи». 
    19. В статье 33:
    в части (3) слова «общего собрания» заменить словами «компетентного органа», а после цифры «5» дополнить часть словом «рабочих»;
    дополнить статью частью (4) следующего содержания:
    «(4) Филиал (представительство), иное подразделение страховщика (перестраховщика) должны находиться в зарегистрированном в соответствии с законодательством помещении, расположенном в административном здании или в первом этаже жилого здания либо в ином капитальном сооружении. Помещение должно быть оборудовано телефонной связью, факсом, сейфом, кассовым аппаратом с фискальной памятью, подключенным к сети Интернет компьютером, программным обеспечением для ведения бухгалтерского и/или статистического учета.».
    20. В статье 34:
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    «(3) Страховщик, осуществляющий деятельность по категории „страхование жизни”, обязан формировать и поддерживать технические резервы для фонда страхования жизни в том числе математические резервы, и по необходимости,  резервы, указанные в части (2).»;
    часть (10) после слова «страховщика,» дополнить словами «требования к данным активам,».
    21. В статье 35:
    в части (2) слова «Заявление о передаче» заменить словами «Принятое страховщиком решение о намерении передачи»;
    дополнить статью частью (8) следующего содержания:
    «(8) В отступление от положений части (7) настоящей статьи разрешение на передачу портфеля не запрашивается в случае реорганизации путем объединения или преобразования вследствие выполнения положений части (1) статьи 20.».
    22. Часть (2) статьи 36 признать утратившей силу.
    23. Статью 37 дополнить частью (3) следующего содержания:
    «(3) Страховщик может заменить по рыночной стоимости некоторые активы, относящиеся к резервам по страхованию жизни, на другие принадлежащие ему активы, а также использовать активы, относящиеся к резервам по страхованию жизни, в целях, отличных от указанных в части (2), представив органу надзора письменное подтверждение того, что стоимость используемых активов превышает общую стоимость обязательств по страхованию жизни.».
    24. В статье 39:
    в части (2) слово «инспекторов» заменить словом «персонала»;
    в части (4) слова «, осуществляющий деятельность по категории „страхование жизни”,»  исключить;
    часть (7) изложить в следующей редакции:
    «(7) Страховщик (перестраховщик) в течение 4 месяцев со дня окончания финансового года публикует в широко распространяемых периодических изданиях бухгалтерский баланс, отчет о финансовых результатах и аудиторское заключение.».
    25. В статье 40:
    в части (1) слова «аудиторской организации» заменить словами «аудиторского общества», а слово «частного» – словом «индивидуального»;
    части (2) и (3) изложить в следующей редакции:
    «(2) Аудиторское общество или аудитор–индивидуальный предприниматель проверяет годовое финансовое положение страховщика (перестраховщика), применяя процедуры контроля качества аудиторских работ в соответствии с действующим законодательством, национальными и международными стандартами аудита и нормативными актами органа надзора. Аудиторское общество или аудитор–индивидуальный предприниматель представляет страховщику (перестраховщику) аудиторское заключение, которое должно соответствовать требованиям действующего законодательства и нормативным актам органа надзора и содержать рекомендации в отношении связанных с деятельностью страховщика (перестраховщика) рисков.
    (3) Аудиторское общество или аудитор–индивидуальный предприниматель в течение 15 рабочих дней с момента, когда в процессе выполнения функций ему стало об этом известно, информирует орган надзора о любом акте или действии, которые:
    а) являются нарушением страховщиком (перестраховщиком) положений законодательства в области страхования;
    b) могут отрицательно повлиять на финансовое положение страховщика (перестраховщика);
    c) могут привести к невозможности выражения аудитором мнения о финансовом положении страховщика (перестраховщика) или к выражению им мнения с оговоркой.»;
    дополнить статью частями (4), (5) и (6) следующего содержания:
    «(4) В назначенной аудиторской группе по меньшей мере одно лицо должно иметь квалификацию актуария для рассмотрения страховой деятельности в соответствии с общепринятыми основными принципами актуарных расчетов.
    (5) Информирование органа надзора в соответствии с частью (3) не представляет нарушения каких-либо ограничений на разглашение информации и не влечет за собой какой-либо ответственности аудиторского общества или аудитора–индивидуального предпринимателя.
    (6) Орган надзора информирует Совет по надзору за аудиторской деятельностью о любых нарушениях аудиторским обществом или аудитором–индивидуальным предпринимателем положений частей (1)–(3). Совет по надзору за аудиторской деятельностью информируется в течение 30 рабочих дней с момента установления нарушения.».
    26. В статье 41:   
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    «(1) Страховщик (перестраховщик) обязан пользоваться услугами актуария.»;
    дополнить статью частью (21) следующего содержания:
    «(21) В обязанности актуария входит:
    a) расчет страховых премий;
    b) определение величины технических резервов;
    c) проверка активов, принимаемых в покрытие технических резервов;
    d) расчет прибыли, полученной вследствие использования активов, принимаемых в покрытие технических резервов по страхованию жизни;
    e) расчет минимальной свободной маржи платежеспособности;
    f) проведение сравнительного анализа наилучших оценок с предшествующим опытом;
    g) выражение мнений относительно общей андеррайтинговой политики;
    h) содействие эффективному внедрению системы менеджмента рисков;
    i) представление мнений о релевантности договоров перестрахования;
    j) удостоверение представляемых органу надзора отчетов, содержащих предусмотренные пунктами a)–е) расчеты;
    k) разработка и представление годового актуарного отчета страховщика (перестраховщика) в соответствии с нормативными актами органа надзора;
    l) уведомление в течение 15 рабочих дней органа управления страховщика (перестраховщика) и органа надзора о выявленных несоответствиях или о некоторых  ситуациях, указывающих на нарушение или ведущих к нарушению положений законодательства о страховании.»;
    часть (7) изложить в следующей редакции:
    «(7) Страховщик (перестраховщик) не вправе инициировать какие бы то ни было меры взыскания к актуарию за исполнение им обязанностей, предусмотренных пунктом l) части (21).»;
    дополнить статью частью (8) следующего содержания:
    «(8) Реестр актуариев ведется органом надзора и является общедоступным, в том числе на веб-странице органа надзора.».
    27. В статье 45:
    в части (3) слова «принятого в соответствии с законодательством о несостоятельности,» исключить;
    дополнить статью частью (4) следующего содержания:
    «(4) В случае страховщика, находящегося в процессе ликвидации, дебиторская задолженность перед страховыми кредиторами имеет абсолютный приоритет перед другими задолженностями в отношении:
    а) активов, принятых в покрытие технических, в том числе математических, резервов данного страховщика, используемых для первоочередного удовлетворения дебиторской задолженности перед страхователями, и
    b) суммарной величины активов страховщика, за исключением:
    1) дебиторской задолженности перед работниками ликвидирующегося страховщика по заработной плате за период до 6 месяцев, предшествующих дате принятия решения о ликвидации;
    2) дебиторской задолженности перед национальным публичным бюджетом за период до одного года, предшествующего дате принятия решения о ликвидации;
    3) дебиторской задолженности перед Министерством финансов по ссудам, предоставленным под государственную гарантию;
    4) дебиторской задолженности в рамках систем социального обеспечения.».
    28. В части (1) статьи 46 слово «добровольного» заменить словами «добровольного (факультативного)».
    29. В статье 47:
    часть (1) после слов «страховые агенты» дополнить словами «, агенты  банкашуранс»;
    пункт d) части (2) дополнить словами «или агентом банкашуранс;»;
    дополнить статью частью (21) следующего содержания:
    «(21) Местонахождение, филиал (представительство), иное подразделение страхового посредника должны соответствовать требованиям, установленным в части (4) статьи 33.»;
    дополнить статью частями (31), (32) и (33) следующего содержания:
    «(31) Зачисления и платежи от имени или за счет страхователей (перестрахователей), представляющие собой страховые (перестраховочные) премии либо страховые возмещения и/или страховые компенсации, осуществляются страховыми и/или перестраховочными посредниками через банковские счета, отличные от счетов, через которые осуществляется текущая деятельность.
    (32) Свободные денежные средства на банковских счетах, предусмотренные частью (31), используются исключительно для удовлетворения обязательств перед страховщиками по суммам, полученным в качестве страховых (перестраховочных) премий, либо перед страхователями (перестрахователями) или выгодоприобретателями по суммам, полученным в качестве страховых возмещений и/или страховых компенсаций.
    (33) Любой страховой и/или перестраховочный посредник, не перечисливший страховщику (перестраховщику) суммы, полученные в качестве страховых (перестраховочных) премий, по истечении 30 рабочих дней со дня срока платежа, предусмотренного в договоре поручения, предполагается несостоятельным из-за прекращения выплат, а страховщик (перестраховщик) может предъявить в судебную инстанцию иск о принудительном взыскании сумм задолженности.»;
    часть (5) после слов «страхового агента» дополнить словами «или агента банкашуранс»;
    дополнить статью частью (7) следующего содержания:
    «(7) Страховые и/или перестраховочные посредники обязаны установить правила и процедуры проверки, обеспечить непрерывную подготовку своего персонала, субагентов и брокерских ассистентов в целях предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма через посредническую деятельность.».
    30. В статье 48:
    наименование статьи изложить в следующей редакции:
    «Статья 48. Деятельность страхового агента,
                         агента банкашуранс»;
    в части (2):
    пункт а) дополнить словами «, подтвержденными квалификационным сертификатом в страховании, полученным в соответствии с нормативными актами органа надзора;»;
    пункт b) после слов «за все заявления об ущербе» дополнить словами   «без применения франшизы»;
    дополнить часть пунктом d) следующего содержания:
    «d) представлять информацию о своей деятельности в порядке, установленном нормативными актами органа надзора.»;
    в части (3):
    пункт b) после слов «за все заявления об ущербе» дополнить словами   «с применением франшизы в пределах собственного капитала агента»;
    в пункте f) слова «исполнительный руководитель» заменить словом «администратор», а после слова «должности» дополнить пункт словами «, и обладать квалификационным сертификатом в страховании, полученным»;
    дополнить часть пунктами h) и i) следующего содержания:
    «h) осуществлять деятельность через субагентов, соответствующих требованиям к профессиональной подготовке и обладающих квалификационным сертификатом в страховании, полученным в соответствии с нормативными актами органа надзора;
    i) представлять финансовую и специализированную отчетность в порядке, установленном нормативными актами органа надзора.»;
    дополнить статью частью (31) следующего содержания:
    «(31) Агент банкашуранс должен отвечать следующим требованиям:
    a) являться коммерческим банком, ссудо-сберегательной ассоциацией или микрофинансовой организацией, функционирующими в соответствии с законодательством Республики Молдова;
    b) иметь действующий договор страхования профессиональной гражданской ответственности стоимостью не менее 5 млн.леев за одно заявление об ущербе и общей стоимостью 10 млн.леев в год за все заявления об ущербе без применения франшизы или эквивалентную гарантию, предоставленную страховщиком (страховщиками), от имени которого (которых) осуществляется деятельность;
    c) не быть ранее объявленным несостоятельным и не находиться в процессе реорганизации, несостоятельности или ликвидации на день обращения за поручением к страховщику;
    d) иметь штатных сотрудников, профессиональная подготовка и способности которых в области посреднической деятельности соответствуют нормативным актам органа надзора.»;
    части (4) и (5) после слов «страховых агентов» дополнить словами «и агентов банкашуранс»;
    часть (6) после слов «юридическое лицо,» дополнить словами «агент банкашуранс,», после слов «страховых агентов» – словами «и агентов банкашуранс», а после слов «за страховыми агентами» – словами «и агентами банкашуранс»;
    в части (8) после слов «страхового агента,» дополнить часть словами    «агента банкашуранс,», слово «агент» заменить словами «страховой агент, агент банкашуранс», а слова «страхового агента.» – словом «агента.».
    31. В статье 49:
    в части (2):
    пункт с) дополнить словами «с применением франшизы в пределах собственного капитала брокера;»;
    пункт f) изложить в следующей редакции:
    «f) иметь штат должностных лиц, соответствующий требованиям к подготовке и опыту, установленным нормативными актами органа надзора; при этом администратор и персонал, непосредственно исполняющий посреднические функции, должны обладать квалификационным сертификатом в страховании, полученным в соответствии с нормативными актами органа надзора;»;
    пункт h) после слова «финансовую» дополнить словами «и специализированную»;
    в пункте i) слова «с заявлением о выдаче лицензии.» заменить словами «за лицензией.»;
    дополнить статью частями (31) и (32) следующего содержания:
    «(31) Клиент, считающий себя ущемленным тем, как исполняется брокерское поручение, вправе запросить его изменения по взаимному согласию, а если таковое не будет достигнуто, отозвать поручение. Во всех случаях клиент должен письменно обосновать свой запрос, направив соответствующее уведомление не менее чем:
    a) за 10 календарных дней до даты, на которую запрашивается взаимное согласие; или
    b) за 30 календарных дней до даты отзыва поручения.
    (32) Брокерский ассистент не вправе осуществлять определенные действия, необходимые для исполнения брокерского поручения в отношении себя лично, в том числе заключать договоры страхования от имени представляемого в отношении себя лично или от своего имени.»;
    часть (5) изложить в следующей редакции:
    «(5) Страховой и/или перестраховочный брокеры или их сотрудники не могут быть значимыми акционерами или должностными лицами страховщика (перестраховщика), страхового агента или агента банкашуранс. Страховщик (перестраховщик), страховой агент или агент банкашуранс, а также их сотрудники не могут быть держателями ценных бумаг, долей страхового и/или перестраховочного брокера или их должностными лицами.»;
    дополнить статью частями (51) и (52) следующего содержания:
    «(51) Учредители и сотрудники страхового и/или перестраховочного брокеров не могут занимать одновременно должности у страховщика (перестраховщика).
    (52) Запрещается участие страховщика (перестраховщика), а также его сотрудников в учреждении или в деятельности страхового и/или перестраховочного брокера.»;
    в части (8) цифры и слово «(6) и (7)» заменить цифрами и словом «(5) и (6)». 
    32. В статье 50:
    часть (1) дополнить пунктом d) следующего содержания:
    «d) документы, подтверждающие соответствие должностных лиц требованиям, установленным нормативными актами органа надзора.»; 
    в части (2) слово «заявления» заменить словом «декларации»;
    дополнить статью частью (21) следующего содержания:
    «(21) Лицензия на осуществление посреднической деятельности в страховании в качестве страхового и/или перестраховочного брокера выдается на неограниченный срок.»;
    в части (3) слова «государственного бюджета.» заменить словами «бюджета органа надзора.»;
    в части (4) слова «государственного бюджета.» заменить словами «бюджета органа надзора.».
    33. Статью 51 изложить в следующей редакции:
    «Статья 51. Отзыв лицензии страхового и/или
                          перестраховочного  брокера
    Отзыв лицензии страхового и/или перестраховочного брокера осуществляется в соответствии с Законом о регулировании предпринимательской деятельности путем лицензирования, а также в случае, когда:
    а) страховой и/или перестраховочный брокер нарушил положения частей (3) и (5) статьи 49 настоящего закона;
    b) страховой и/или перестраховочный брокер не начал свою деятельность в течение одного года со дня получения лицензии или прервал свою деятельность более чем на 12 месяцев;
    с) судебной инстанцией вынесено решение о возбуждении процесса несостоятельности или о прекращении деятельности страхового и/или перестраховочного брокера.».
    34. Части (3) и (4) статьи 52 признать утратившими силу.
    35. Дополнить закон статьей 531 следующего содержания:
    «Статья 531. Исключения в посреднической
                            деятельности в страховании
    Положения статей 47–53 не применяются к лицам, предоставляющим услуги посредничества по договорам страхования, если выполняются все из указанных ниже условий:
    a) договор страхования обязывает только к знанию страхового покрытия;
    b) договор страхования не является договором страхования жизни;
    c) договор страхования не покрывает ни одного риска гражданской ответственности;
    d) основной вид деятельности лица – не посредничество в страховании;
    e) страхование является дополнением к продукту или услуге, поставляемым любым поставщиком, где такое страхование покрывает:
    - риск поломки, потери или повреждения товара, поставляемого данным поставщиком, или 
    - повреждение или потерю багажа или другие риски, связанные с поездкой, заказанной у данного поставщика, даже если страхование является страхованием жизни или страхованием риска гражданской ответственности, при условии, что покрытие является дополнением основного страхования рисков, связанных с поездкой;
    f) сумма годовой премии не превышает 8000 леев, и полная продолжительность договора страхования, включая любые возобновления, не превышает пяти лет.».
    36. В статье 54:
    в части (2):
    пункт с) изложить в следующей редакции:
    «с) наложением штрафа в размере до 1 процента минимального уставного капитала на страховщиков (перестраховщиков) и до 20 процентов минимального уставного капитала на страхового брокера в соответствии с нормативными актами органа надзора о ступенчатости наказания, учитывающими влияние на стабильность страховой деятельности в Республике Молдова, интерес страхователей, рисковый профиль страховщика, практикуемые категории страхования, степень социальной опасности деяния, обстоятельства его совершения и преследуемую цель;»;
    дополнить часть пунктом е) следующего содержания:
    «е) предписанием страховщикам (перестраховщикам) и страховым и/или перестраховочным брокерам расторгнуть поручения со страховыми агентами и субагентами или брокерскими ассистентами.».
    37. В статье 57:
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    «(3) Страховщики, которые на день вступления в силу настоящего закона имеют договорные обязательства по видам страхования, отнесенным к категории „страхование жизни”, и по видам страхования, отнесенным к категории „общее страхование”, осуществляют деятельность с соблюдением положений частей (2)–(8) статьи 38.»;
    часть (6) признать утратившей силу;
    часть (11) дополнить словами «и без права изменить вид деятельности; данное ограничение действительно до истечения срока действия последнего договора страхования из имеющегося портфеля.».
    Ст.II. – В Закон об обязательном страховании гражданской ответственности за ущерб, причиненный автотранспортными средствами № 414-XVI от 22 декабря 2006 года (Официальный монитор Республики Молдова,      2007 г., № 32–35, ст.112), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. По всему тексту закона слова «страховой полис “Зеленая карта”» и «полис страхования “Зеленая карта”» заменить словами «страховой сертификат “Зеленая карта”» в соответствующем числе и падеже.
    2. В статье 2:
    после понятия «страхователь» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «орган надзора – Национальная комиссия по финансовому рынку;»;
    после понятия «автотранспортное средство» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «национальное бюро – профессиональная организация, созданная в соответствии с Рекомендацией № 5 от 25 января 1949 года, принятой Подкомитетом по автомобильному транспорту Комитета по внутреннему транспорту Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций, и объединяющая страховщиков одного государства, уполномоченных осуществлять страхование автогражданской ответственности;»;
    понятие «Национальное бюро страховщиков автотранспортных средств» изложить в следующей редакции:
    «Национальное бюро страховщиков автотранспортных средств – национальное бюро Республики Молдова;»;
    понятие «Совет Бюро Системы международного страхования “Зеленая карта”» изложить в следующей редакции:
    «Совет Бюро Международной системы страхования “Зеленая карта” (далее – Совет Бюро) – международная ассоциация национальных бюро стран–членов Международной системы страхования “Зеленая  карта”, ответственная за управление и координацию отношений между национальными бюро по страхованию автогражданской ответственности;».
    3. Статью 3 после слова «владельца» дополнить словами «и пользователя».
    4. Статью 4 дополнить частью (11) следующего содержания:
    «(11) Обязанность страхования не распространяется на владельца автотранспортного средства, риск которого застрахован согласно настоящему закону другим лицом.».
    5. В статье 5:
    в части (1):
    пункт а) дополнить словами «, а также в каждом филиале и/или представительстве;»;
    пункт b) изложить в следующей редакции:
    «b) оснащен вычислительной техникой и соответствующим программным обеспечением, а также располагает персоналом, позволяющими вести детальный учет страховых документов и обобщать информацию и/или накопленные данные и одновременно передавать эту информацию по электронной почте единой информационной системе, созданной органом надзора. При этом информационная система страховщика должна в обязательном порядке обеспечивать передачу в онлайновом режиме посредством web-технологий информации об обязательном страховании автогражданской ответственности между главным офисом или имеющими соответствующее разрешение подразделениями страховщика и органом надзора;»;
    в пункте с) изменение касается только текста на государственном языке;
    в части (2):
    пункт а) после слова «участвует» дополнить словом «собственными»;
    пункт b) изложить в следующей редакции:
    «b) участвует собственными денежными средствами равными долями в формировании внешней банковской гарантии, предусмотренной Советом Бюро. Данное обязательство сохраняется весь срок, в течение которого Национальное бюро страховщиков автотранспортных средств поддерживает данную гарантию в соответствии с критериями, установленными Советом Бюро.»;
    в части (3) слова «из единой базы данных об истории ущербов страхователей.» заменить словами «об истории ущербов страхователей из единой информационной системы.»;
    в части (4) слова «в единую базу данных, созданную» заменить словами «единой информационной системе, созданной».
    6. В статье 8:
    в части (2):
    вводную часть после слова «ответственности» дополнить словами «между физическим лицом, за исключением индивидуального предпринимателя, и страховщиком»;
    в пунктах а) и b) слова «число лиц» заменить словами «число пользователей»;
    дополнить статью частями  (21), (22) и (23) следующего содержания:
    «(21) Не считается застрахованным риск пользователя автотранспортного средства, не включенного в договор страхования, заключенный согласно пункту а) части (2).
    (22) Договор обязательного страхования автогражданской ответственности между юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем и страховщиком заключается без указания лиц, допущенных к пользованию автотранспортным средством, в отношении которого заключается договор (неограниченное число пользователей).
    (23) При передаче страхователем–физическим лицом, за исключением индивидуального предпринимателя, автотранспортного средства, в отношении которого был заключен договор, во владение юридическому лицу или индивидуальному предпринимателю на основе договора имущественного найма или иного документа, предусмотренного законодательством, риск лиц, допущенных юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем к пользованию автотранспортным средством, не считается застрахованным  договором, заключенным в соответствии с частью (2).»;
    часть (4) дополнить предложением: «Страховой полис АГО и/или страховой сертификат “Зеленая карта” выдаются при условии полной уплаты страховой премии.»;
    дополнить статью частями  (41), (42) и (43) следующего содержания:
    «(41) При отчуждении автотранспортного средства приобретатель имеет возможность изменить страховой договор либо, если риск приобретателя застрахован на основе данного договора, сохранить его.
    (42) Страхователь вправе запросить изменения страхового договора в части количества допущенных к пользованию автотранспортным средством лиц. В таком случае страховщик пересматривает страховую премию в зависимости от соответствующего фактора риска.
    (43) Дубликат страхового полиса АГО и/или страхового сертификата “Зеленая карта” выдается по требованию страхователя при условии аннулирования ранее выданного формуляра и покрытия заявителем стоимости дубликата.»;
    в части (5) слова «страховых полисов АГО и “Зеленая карта”» заменить словами «страхового полиса АГО и страхового сертификата “Зеленая карта”»;
    в части (6) слова «страховые полисы» заменить словами «страховой полис АГО и/или страховой сертификат “Зеленая карта”».
    7. В статье 9:
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) Допускается заключение договоров страхования на срок менее 12 месяцев для специализированных автотранспортных средств, оснащенных заводом-изготовителем или переоснащенных на законном основании устройствами и установками для сезонных сельскохозяйственных, снегоуборочных или иных аналогичных работ.»;
    часть (5) изложить в следующей редакции:
    «(5) Ответственность страховщика начинается с момента, указанного в страховом полисе АГО и/или страховом сертификате “Зеленая карта”, и заканчивается в 24.00 последнего дня срока действия, предусмотренного страховым полисом АГО и/или страховым сертификатом “Зеленая карта”, или до указанной даты, в момент изъятия автотранспортного средства из состава участвующих в движении.».
    8. В статье 10:
    в пункте а) части (1) слова «из государственного реестра и/или отчуждения автотранспортного средства;» заменить словами «автотранспортного средства из государственного реестра;»;
    в части (3) слова «из государственного реестра и/или отчуждения автотранспортного средства» заменить словами «автотранспортного средства из государственного реестра», а слово «удерживая» – словами «имея право удержать».
    9. В статье 11:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    «(1) Базовая страховая премия по внутреннему и внешнему обязательному страхованию автогражданской ответственности устанавливается и пересматривается органом надзора не менее одного раза в год в соответствии с актуарными методами, утвержденными его нормативными актами.»;
    в части (2) слова «по методологии, указанной» заменить словами «согласно нормативным актам, указанным».
    10. В статье 12:
    часть (1) дополнить предложением: «Физическим лицам, достигшим пенсионного возраста, не предоставляются скидки страховой премии, если в договоре указаны допущенными к пользованию автотранспортным средством лица, не достигшие пенсионного возраста, или если договор заключен без указания лиц, допущенных к пользованию автотранспортным средством (неограниченное число пользователей).»;
    в части (3) изменение касается только текста на государственном языке.
    11. В части (1) статьи 13 слова «в страховом полисе.» заменить словами «в страховом полисе АГО и/или страховом сертификате «Зеленая карта».».
    12. Часть (6) статьи 14 после слова «добровольного» дополнить словом «(факультативного)».
    13. В пункте f) части (1) статьи 16 изменение касается только текста на государственном языке.
    14. В наименовании статьи 17 слова «вины потерпевшего» заменить словами «обоюдной вины».
    15. В части (1) статьи 18:
    в пункте c) слова «полис обязательного страхования автогражданской ответственности» заменить словами «страховой полис АГО или страховой сертификат «Зеленая карта»», а слова «полисами обязательного страхования автогражданской ответственности,» – словами «страховыми полисами АГО и/или страховыми сертификатами «Зеленая карта»,»;
    в пункте d) слова «полисом обязательного страхования автогражданской ответственности,» заменить словами «страховым полисом АГО и/или страховым сертификатом «Зеленая карта»,».
    16.  В части (3) статьи 21:
    пункт f) изложить в следующей редакции:
    «f)  акт оценки или смету затрат на ремонт и/или замену поврежденных частей или деталей с указанием цен, составленные независимым экспертом или специализированной организацией, выбранными сторонами;»;
    пункты g) и m) дополнить в конце словами «, в случае необходимости»;
    пункт l) после слов «к страховщику» дополнить словами «, за исключением случаев, предусмотренных частью (3) статьи 28».
    17. В статье 22:
    в части (12) изменение касается только текста на государственном языке;
    дополнить статью частью (121) следующего содержания:
    «(121) Страховщик, заключивший с потерпевшим лицом договор имущественного страхования, обязан пригласить для установления ущерба страховщика автогражданской ответственности виновного лица, подтвердив приглашение оправдательным документом. Неявка страховщика автогражданской ответственности виновного лица в определенное время и место не препятствует страховщику имущества в установлении ущерба, который может быть предъявлен страховщику автогражданской ответственности, отсутствовавшему при его установлении.».
    18. В статье 23:
    в части (3) слова «, включая затраты на материалы, а также на необходимую разборку и сборку,» и «, включая расходы на материалы и соответствующую разборку и сборку» исключить;
    часть (6) дополнить словами «, в том числе зарубежными.»;
    дополнить статью частью (61) следующего содержания:
    «(61) Если страховое возмещение затребовано до выполнения ремонта автотранспортного средства, размер возмещения определяется независимым экспертом с учетом применяемых  специализированными организациями или предусмотренных специализированными информационными системами цен на оценку автоущерба, на работу по ремонту/замене поврежденных деталей, а также на составные части, новые детали для замены и материалы.»;
    в части (7) слова «и таможенные пошлины без сопутствующего НДС» заменить словами «, таможенные пошлины и сопутствующий НДС».
    19. Статью 25 дополнить частью (21) следующего содержания:
    «(21) В случае установления инвалидности вследствие телесных повреждений страховое возмещение включает разницу между среднемесячным доходом и пенсией по инвалидности – на период до аннулирования инвалидности – в пределах ответственности, установленной настоящим законом.».
    20. Статью 28 дополнить частью (31) следующего содержания:
    «(31) В случае перехода прав потерпевшего лица к страховщику согласно положениям части (13) статьи 22 возможная разница страхового возмещения между имущественным страхованием и обязательным страхованием автогражданской ответственности относится на счет имущественного страхования и не возмещается страхователем (лицом, ответственным за происшествие), если возмещение, выплаченное из имущественного страхования, не превышает максимальный предел возмещения, предусмотренный частью (2) статьи 14.».
    21. Пункт с) статьи 29 изложить в следующей редакции:
    «с) лицо, ответственное за совершение происшествия, управляло автотранспортным средством без водительских прав или с нарушением правил в отношении водительских прав;».
    22. Статью 30 дополнить частью (4) следующего содержания:
    «(4) Надзор за деятельностью Национального бюро осуществляется органом надзора в соответствии с положениями законодательства.».
    23. Пункт g) части (1) статьи 31 изложить в следующей редакции:
    «g) использование совместно с органом надзора единой информационной системы по обязательному страхованию автогражданской ответственности;».
    24. Часть (3) статьи 34 после слова «уплаты» дополнить словами «, порядок управления и использования ресурсов Фонда компенсаций».
    25. В части (5) статьи 36 изменение касается только текста на государственном языке.
    26. В статье 37:
    часть (1) после слова «представляют» дополнить словами «в течение 15 рабочих дней»;
    часть (5) изложить в следующей редакции:
    «(5) Министерство внутренних дел и Министерство информационных технологий и связи обеспечивают постоянное поступление информации, необходимой для создания и ведения единой информационной системы по обязательному страхованию автогражданской ответственности.».
    27. В статье 39:
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    «(3) Владелец и/или пользователь автотранспортного средства обязаны иметь при себе во время поездки страховой полис АГО, а при выезде из Республики Молдова – страховой сертификат «Зеленая карта» и предъявлять их по требованию сотрудников Дорожной полиции или Пограничной полиции.»;
    в части (6) слова «полиса обязательного страхования автогражданской ответственности» заменить словами «страхового полиса АГО», а слова «административных правонарушений.» – словом «правонарушений.».
    28. В статье 40:
    дополнить статью частью (21) следующего содержания:
    «(21) Национальное бюро является преемником прав и обязанностей Национального агентства страховщиков гражданской ответственности владельцев автотранспортных средств и городского электрического транспорта «ARCA».»;
    в части (5) слова «с методологией, утвержденной Парламентом,» заменить словами «с нормативными актами, утвержденными органом надзора,».
    Ст.III. – Положения части (6) статьи 23, части (4) статьи 33 и части (21) статьи 47 Закона о страховании № 407-XVI от 21 декабря 2006 года применяются по истечении шести месяцев со дня вступления в силу настоящего закона – срок, в течение которого страховщики и страховые и/или перестраховочные посредники должны привести свою деятельность в соответствие с положениями указанных частей.
    Ст.IV. – В отступление от положений частей (6) и (7) статьи 23 Закона об обязательном страховании гражданской ответственности за ущерб, причиненный автотранспортными средствами № 414-XVI от 22 декабря 2006 года в течение трех лет со дня вступления в силу настоящего закона цены на детали, подлежащие замене у поврежденных автотранспортных средств, устанавливаются с учетом степени их износа, определяемой ежегодно в соответствии с нормативными актами Национальной комиссии по финансовому рынку, в которых должны учитываться срок эксплуатации автотранспортного средства, категория деталей для замены и способ возмещения ущерба.
    Ст.V. – Со дня вступления в силу настоящего закона признать утратившими силу:
    Закон о страховании № 1508-XII от 15 июня 1993 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1994 г., № 5, ст.53);
    статью XXI Закона о внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты № 788-XIII от 26 марта 1996 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1996 г., № 40–41, ст.367);
    статью XVI Закона о внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты № 1592-XIII от 27 февраля 1998 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1998 г., № 44–46, ст.326);
    статью III Закона о внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты № 340-XV от 6 июля 2001 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2001 г., № 97–99, ст.771);
    статью I Закона № 988-XV от 18 апреля 2002 года о внесении изменений и дополнений в Закон о страховании № 1508-XII от 15 июня 1993 года, Закон о негосударственных пенсионных фондах № 329-XIV от 25 марта 1999 года и Закон о государственной регистрации предприятий и организаций № 1265-XIV от 5 октября 2000 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2002 г., № 66–68, ст.533);
    статью VII Закона о внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты № 240-XV от 13 июня 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., № 138–140, ст.557);
    статью II Закона о внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты № 549-XV от 25 декабря 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 6–12, ст.68);
    статью VI Закона о внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты № 268-XVI от 28 июля 2006 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2006 г., № 142–145, ст.702).

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                                               Мариан ЛУПУ

    № 94. Кишинэу, 26 апреля 2012 г.