LPC262/2012
Внутренний номер:  346286
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 262
от  16.11.2012
о внесении изменений и дополнений в
некоторые законодательные акты
Опубликован : 11.01.2013 в Monitorul Oficial Nr. 6-9     статья № : 30     Дата вступления в силу : 11.02.2013
    Парламент принимает настоящий органический закон.
    Ст.I. – В Налоговый кодекс № 1163-XIII от 24 апреля 1997 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007 г.), с последующими изменениями, внести следующие изменение и дополнение:
    1. Статью 31 дополнить частью (51) следующего содержания:
    «(51) Производителям виноградно-винодельческой продукции,  обязанным способствовать формированию средств Фонда винограда и вина, разрешаются вычеты взносов в упомянутый фонд, установленные Законом о винограде и вине № 57-XVI  от 10 марта 2006 года.».
    2. В пункте b) части (6) статьи 123 слова «алкогольные напитки» заменить словами «алкогольная продукция».
    Ст.II. – В Закон о производстве и обороте этилового спирта и алкогольной продукции № 1100-XIV от 30 июня 2000 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 98–99, ст.293), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. По всему тексту закона слова «этиловый спирт ректификат», «ректификованный этиловый спирт» заменить словами «спирт этиловый ректификованный сельскохозяйственного происхождения» в соответствующем падеже.
    2. В статье 1:
    в понятии «этиловый спирт» изменение касается только текста на государственном языке;
    понятие «спирт этиловый ректификат» исключить;
    в понятии «крепкие спиртные напитки» слова «с содержанием этилового спирта более 25% объема;» заменить словами «с объемной долей спирта не менее 25%;»;
    после понятия «оборот алкогольной продукции» дополнить статью понятиями «счетчик учета с фискальной памятью» и «мерник объема I класса» следующего содержания: 
    «счетчик учета с фискальной памятью – прибор учета и контроля спирта этилового ректификованного сельскохозяйственного происхождения и крепких спиртных напитков;
    мерник объема I класса – прибор учета и контроля спирта-сырца этилового виноградно-винодельческого происхождения и дистиллятов сельскохозяйственного происхождения;».
    3. Часть (1) статьи 2 дополнить словами « , за исключением вин и продукции, полученных на основе сусла.».
    4. Часть (1) статьи 3 после слова «продукции,» дополнить словами «за исключением вин и продукции, полученных на основе сусла,».
    5. В статье 4:
    единственную часть считать частью (1);
    пункт b) части (1) изложить в следующей редакции:
    «b) реализовывать этиловый спирт для производства алкогольной и фармацевтической продукции хозяйствующим субъектам, обладающим соответствующей лицензией;»;
    дополнить статью частью (2) следующего содержания:
    «(2) Обладатели соответствующей лицензии могут реализовывать этиловый спирт хозяйствующим субъектам, осуществляющим иной, чем производство алкогольной продукции, вид деятельности, но использующим этиловый спирт в производственном процессе, только по заключению Министерства сельского хозяйства и пищевой промышленности. Заключение выдается бесплатно в течение трех рабочих дней на определенное количество этилового спирта на основании письменной заявки, свидетельства о регистрации предприятия-покупателя и обоснованного расчета необходимого объема этилового спирта.».
    6. Часть (3) статьи 5 после слов «ее составе и» дополнить словами «для алкогольной продукции с объемной долей спирта не более 10 % – ».
    7. В части (3) статьи 6 слова «, алкогольной продукции и пива.» заменить словами «и алкогольной продукции.».
    8. Подпункт b) пункта 2) статьи 10 изложить в следующей редакции:
    «b) не соответствует требованиям нормативных актов в данной области;».
    9. В части (2) статьи 11:
    в пункте f) исключить слова «контролируемых наименований места происхождения,»;
    в пункте g) слова «Министерством экономики» заменить словами «Агентством по защите прав потребителей».
    10. В пункте b) части (1) статьи 14 слова «зарегистрированных товарных знаков и наименований места происхождения товаров,» заменить словами «охраняемых товарных знаков, наименований места происхождения и географических указаний,».
    11. Пункт a) части (3) статьи 16 изложить в следующей редакции:
    «a) введение в оборот этилового спирта и алкогольной продукции по лицензируемым видам деятельности, предусмотренным пунктами 6), 7) и 25) части (1) статьи 8 Закона о регулировании предпринимательской деятельности путем лицензирования № 451-XV от 30 июля 2001 года, для хозяйствующих субъектов, не обладающих соответствующей лицензией, в том числе для физических лиц, или с несоблюдением требований пункта i) статьи 4 настоящего закона;».
    12. В части (3) статьи 17:
    пункт k) изложить в следующей редакции:
    «k) срок годности – для алкогольной продукции с объемной долей спирта не более 10%;»;
    дополнить часть пунктами l) и m) следующего содержания:
    «l) список ингредиентов;   
    m) идентификационный номер партии, расположенный после обозначения „L”.».
    13. В части (2) статьи 172:
    в пункте c) слова «содержит географическое указание,» заменить словами «содержит географическое указание или наименование места происхождения,», слова «в данном географическом указании,» – словами «в данном указании,», а после слов «когда географическое указание» дополнить пункт словами «или наименование места происхождения»;
    дополнить часть пунктом e) следующего содержания:
    «e) содержит сведения, присваивающие алкогольной продукции лечебные свойства или медицинскую ценность.».
    14. Статьи 173, 174 и 175 признать утратившими силу.
    15. В наименовании главы 7 слово «Сертификация» заменить словами «Оценка соответствия».
    16. Статьи 177 и 178 изложить в следующей редакции:
    «Статья 177. Оценка соответствия этилового спирта
                            и алкогольной продукции
    (1) Этиловый спирт и алкогольная продукция подлежат оценке соответствия согласно правилам и процедурам, установленным техническими регламентами, утвержденными Правительством.
    (2) Процедуры оценки соответствия включают, но не ограничиваясь этим, оценку органолептических, физико-химических, микробиологических показателей и показателей безопасности.
    Статья 178. Контроль качества алкогольной
                           продукции органолептическим методом
    (1) Качество алкогольной продукции тестируется органолептическим методом Центральной дегустационной комиссией, созданной и постоянно действующей при Министерстве сельского хозяйства и пищевой промышленности.
    (2) Порядок организации и процедура оценки качества алкогольной продукции органолептическим методом устанавливаются положением, разработанным Министерством сельского хозяйства и пищевой промышленности и утвержденным Правительством.».
    17. Статьи 179 и 1710 признать утратившими силу.
    18. В части (3) статьи 18 слова «Министерством экономики.» заменить словами «Агентством по защите прав потребителей.».
    19. Часть (6) статьи 19 признать утратившей силу.
    20. В статье 21 слова «в индивидуальных и крестьянских (фермерских) хозяйствах» исключить.
    21. Статью 22 изложить в следующей редакции:
    «Статья 22. Запрет размещения на рынке
                           алкогольной продукции
    Размещение на рынке алкогольной продукции, не соответствующей требованиям, предусмотренным настоящим законом и техническими регламентами, запрещается.».
    22. Пункт с) части (3) статьи 25 изложить в следующей редакции:
    «с) объемная доля спирта, массовая концентрация сахаров (для ликеров), ингредиенты, использованные при изготовлении алкогольной продукции, и срок годности;».
    23. В статье 27:
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) Экспорт этилового спирта может осуществляться только непосредственно производителем.»;
    часть (3) признать утратившей силу.
    24. Наименование раздела IV после слова «оборот» дополнить словами «этилового спирта и».
    25. Наименование главы 1 раздела IV после слова «продажа» дополнить словами «этилового спирта и».
    26. В пункте а) части (1) статьи 29 слова «соответствующей лицензией;» заменить словами «соответствующим разрешением на деятельность;».
    Ст.III. – В Закон о винограде и вине № 57-XVI от 10 марта 2006 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2006 г., № 75–78, ст.314), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. По всему тексту закона слова «Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности» заменить словами «Национальное бюро винограда и вина» в соответствующем падеже, за исключением части (10) статьи 9, части (2) статьи 32 и части (1) статьи 33, а слово «область» заменить словом «сектор», за исключением наименования статьи 1, части (8) статьи 10 и пункта j) части (2) статьи 32, в соответствующем падеже и с соответствующим согласованием в роде и падеже зависимых слов.
    2. Часть (1) статьи 1 дополнить словами « , вторичной продукции виноделия и продукции, полученной в результате переработки вторичной продукции виноделия.».
    3. В статье 2:
    понятие «винодельческое предприятие» изложить в следующей редакции:
    «винодельческое предприятие –  физическое или юридическое лицо, осуществляющее не менее одного из следующих видов деятельности: производство, хранение, розничная реализация вин, продукции, полученной на основе сусла, и продукции, полученной на основе вина;»;
    после понятия «винодельческое предприятие» дополнить статью понятием «малый производитель вина» следующего содержания:
    «малый производитель вина – винодельческое предприятие, производящее до 100 000 литров вина ежегодно, владеющее не менее чем 1 гектаром и не более чем 20 гектарами виноградников и независимое с юридической точки зрения от любого другого винодельческого предприятия;»;
    после понятия «товарное виноградное насаждение» дополнить статью понятием «экологическое виноградарство» следующего содержания:
    «экологическое виноградарство – система культивирования, предусматривающая освоение и сохранение продуктивных биологических систем без применения синтетических химических веществ;»;
    понятие «мезга» исключить;
    понятие «сусло виноградное (свежее)» изложить в следующей редакции:
    «сусло виноградное свежее – жидкий продукт, полученный натуральным способом или посредством физических приемов из свежего винограда, с фактической объемной долей спирта не более 1 процента;»;
    понятия «сусло консервированное», «сусло виноградное концентрированное», «сусло виноградное концентрированное ректификованное», «сок виноградный», «сок виноградный концентрированный», «бекмес», «мистель» и «сусло виноградное, частично сброженное» исключить;
    в понятии «вино виноградное (далее – вино)» слова «виноградное (далее – вино)» исключить;
    понятия «вино сортовое», «вино с основным сортом», «вино из смеси сортов», «вино „vin ţărănesc”», «вино натуральное», «вино специальное», «вино крепкое», «вино десертное», «вино обезалкоголенное», «вино пленочное», «вино ароматизированное», «вино, насыщенное двуокисью углерода», «вино игристое», «вино игристое классическое», «вино игристое оригинальное», «вино жемчужное (фризант)», «вино искрящееся», «вино газированное», «вино ординарное», «вино „tulburel”», «вино молодое», «вино столовое», «вино качественное», «вино отборное», «вино выдержанное», «вино выдержанное резервное», «вино коллекционное», «вино с географическим указанием», «вино с наименованием по месту происхождения», «вино с контролируемым наименованием по месту происхождения», «напиток газированный», «дистиллят винный молодой», «дистиллят винный выдержанный», «дистиллят винный отечественного происхождения», «дивин», «алкогольная продукция», «спирт этиловый виноградного  происхождения (сырец, очищенный и ректификованный)», «спирт этиловый винный», «напиток крепкий виноградный», «бренди», «выжимка виноградная», «барда винная», «барда дрожжевая», «сок диффузионный», «пикет», «камень винный», «сусло гребневое» и «дрожжи винные» исключить;
    понятие «фальсифицированный (контрафактный) винный продукт» изложить в следующей редакции:
    «фальсифицированный винный продукт – продукт, полученный на основе сусла, и продукт, полученный на основе вина, которые по составу и/или процессам производства не соответствуют обязательным требованиям, установленным законами и техническими регламентами, и представляются как подлинные, или фальсифицированные дубликаты, воспроизведенные по модели оригинала, и/или продукты, незаконно представленные с охраняемым наименованием места происхождения, охраняемым географическим указанием, зарегистрированным товарным знаком, вводя в заблуждение потребителя;»;
    понятия «натуральная объемная доля этилового спирта», «фактическая объемная доля этилового спирта», «потенциальная объемная доля этилового спирта» и «общая объемная доля этилового спирта» исключить.
    4. В части (5) статьи 4 слова «, вин с наименованием по месту происхождения и вин с контролируемым наименованием по месту происхождения, утверждаются Правительством по предложению Министерства сельского хозяйства и пищевой промышленности.» заменить словами «и вин с наименованием места происхождения, утверждаются Министерством сельского хозяйства и пищевой промышленности.».
    5. Пункт a) статьи 5 изложить в следующей редакции:
    «a) производственные виноградные насаждения, классифицируемые по возрасту на:
    – молодые насаждения;
    – плодоносящие насаждения;».
    6. Статью 6 изложить в следующей редакции:
    «Статья 6. Виноградно-винодельческий регистр
    (1) Виноградно-винодельческий регистр состоит из регистра виноградных насаждений и регистра виноградно-винодельческих предприятий.
    (2) Виноградно-винодельческий регистр ведется Национальным бюро винограда и вина в соответствии с положением, утвержденным Правительством.
    (3) Производители товарного винограда обязаны вести учет его производства и реализации посредством книжки виноградаря в соответствии с положением, утвержденным Министерством сельского хозяйства и пищевой промышленности.».
    7. Часть (3) статьи 8 после слов «в период перехода» дополнить словами «до 2015 года».
    8. В статье 9:
    в наименовании статьи слова «оценка соответствия,» заменить словом «сертификация,»;
    в части (1) слова «обладающими лицензией.» заменить словами «зарегистрированными в Регистре производителей и реализаторов материала для размножения винограда и виноградного посадочного материала, в соответствии с положением, утвержденным Министерством сельского хозяйства и пищевой промышленности.»;
    в части (4) слова «по производству, оценке соответствия, контролю и реализации материала для размножения винограда и виноградного посадочного материала.» заменить словами «, утвержденные Правительством.»;
    в части (5) слова «обладающие лицензией на реализацию» заменить словами «занимающиеся реализацией», а слова «по производству, оценке соответствия, контролю и реализации материала для размножения винограда и виноградного посадочного материала» заменить словами «, утвержденные Правительством,»;
    часть (6) изложить в следующей редакции:
    «(6) Производство и/или реализация материала для размножения винограда и виноградного посадочного материала осуществляются в соответствии с Законом о семенах № 659-XIV от 29 октября 1999 года и техническим регламентом, утвержденным Правительством.»;
    часть (9) изложить в следующей редакции:
    «(9) Сертификация материала для размножения винограда и виноградного посадочного материала осуществляется в соответствии с правилами и процедурами, установленными техническими регламентами, утвержденными Правительством.»;
    в части (11):
    пункт a) изложить в следующей редакции:
    «a) любым хозяйствующим субъектом, занимающимся производством и/или реализацией материала для размножения винограда и виноградного посадочного материала;»;
    в пунктах е) и f) слово «категории» заменить словом «ценности»;
    часть (12) признать утратившей силу.
    9. В статье 10:
    часть (5) после слова «посадки» дополнить словом  «, разработанного» и исключить в ней слова «, утвержденными согласно закону»;
    в части (6) слово «лицензированными» исключить, а слова «которые несут ответственность за качество проектов.» заменить словами «согласно правилам, установленным законом и техническими регламентами, утвержденными Правительством.»;
    дополнить статью частью (61) следующего содержания:
    «(61) Разработка планов организации территории виноградных насаждений и их посадки, проектов закладки виноградных насаждений осуществляется в соответствии с положением, утвержденным Министерством сельского хозяйства и пищевой промышленности.»;
    в части (8) слова «по производству, оценке соответствия, контролю и реализации материала для размножения винограда и виноградного посадочного материала.» заменить словами «, утвержденных Правительством.»;
    дополнить статью частью (81) следующего содержания:
    «(81) В течение 30 дней со дня посадки, реконструкции или выкорчевки обладатели виноградных плантаций обязаны представить в примэрию по месту расположения плантации декларацию о посадке, реконструкции или выкорчевке по форме и содержанию, установленным техническим регламентом, утвержденным Правительством. Примэрии представляют соответствующие декларации в установленный в техническом регламенте срок районным управлениям сельского хозяйства и продовольствия, которые ежеквартально направляют их Национальному бюро винограда и вина.».
    10. В статье 11 слова «агротехническими указаниями, рекомендациями, техническими регламентами, национальными стандартами, инструкциями и другими нормативными документами.» заменить словами «законами и техническими регламентами, утвержденными Правительством.».
    11. Статью 12 изложить в следующей редакции:
    «Статья 12. Учет виноградных насаждений
    (1) Бухгалтерский учет виноградных насаждений ведется обладателями таковых на основании Положения о бухгалтерском учете виноградных насаждений в процессе их посадки, эксплуатации и выкорчевки, утвержденного Министерством финансов.
    (2) Для расчета амортизации основных средств средний срок эксплуатации виноградных насаждений для товарного винограда составляет 25 лет со времени вступления в плодоношение. Обладатели виноградных насаждений устанавливают срок эксплуатации для каждого насаждения в отдельности. В случае пользования при закладке виноградных насаждений государственными субвенциями минимальный срок эксплуатации виноградников составляет не менее половины среднего срока эксплуатации.
    (3) Взятие на учет молодых виноградных насаждений и перевод насаждений из категории «молодые насаждения» в категорию «плодоносящие насаждения» производятся на основании акта о посадке и акта о переводе в категорию «плодоносящие насаждения», составленных обладателем насаждения. Взятие на учет молодых виноградных насаждений производится в первый год вегетации, а перевод в возрастную категорию «плодоносящие насаждения» производится по окончании четвертого года вегетационного периода, до 1 января следующего года.
    (4) Списание виноградных насаждений производится на основании акта о списании, составленного собственником или, с согласия собственника, обладателем насаждений.».
    12. Статьи 13 и 14 изложить в следующей редакции:
    «Статья 13. Категории виноградно-винодельческой
                          продукции
    (1) Категории виноградно-винодельческой продукции составляют:
    а) вина;
    b) продукция, полученная на основе сусла;
    c) продукция, полученная на основе вина;
    d) вторичная продукция виноделия;
    e) продукция, полученная в результате переработки вторичной продукции виноделия;
    f) ароматизированная виноградно-винодельческая продукция.
    (2) Вина классифицируются следующим образом:
    а) по цвету;
    b) в зависимости от применяемой технологии производства;
    c) по месту происхождения.
    (3) Спецификация категорий виноградно-винодельческой продукции должна соответствовать положениям настоящего закона и техническим регламентам, утвержденным Правительством.
    Статья 14. Продукция, полученная на основе сусла, и
                        продукция, полученная на основе вина
    (1) К продукции, полученной на основе сусла, относятся: сусло виноградное свежее, сусло виноградное сульфитированное, сусло виноградное концентрированное, сусло виноградное концентрированное ректификованное, сусло виноградное частично сброженное, сусло виноградное частично сброженное из заизюмленного винограда, мистель, другая разрешенная продукция.
    (2) К продукции, полученной на основе вина, относятся: дистиллят для дивина, дистиллят винный, дистиллят из виноградной выжимки, дистиллят из винных дрожжей, спирт этиловый виноградно-винодельческого происхождения, дивин, бренди, ракиу винный, ракиу из виноградной выжимки, ракиу из винных дрожжей, напиток виноградный алкогольный.».
    13. В части (1) статьи 16 слова «спиртов этиловых винных и виноградного происхождения,» заменить словами «дистиллята винного, спирта этилового виноградно-винодельческого происхождения,».
    14. Статью 17 изложить в следующей редакции:
    «Статья 17. Виноградно-винодельческая продукция с
                           охраняемым географическим указанием
                           и виноградно-винодельческая продукция
                           с охраняемым наименованием
                           места происхождения
    (1) Организация производства и реализации виноградно-винодельческой продукции с охраняемым географическим указанием и виноградно-винодельческой продукции с охраняемым наименованием места происхождения осуществляется в соответствии с требованиями технических регламентов, утвержденных Правительством.
    (2) Охрана географического указания и наименования места происхождения при обозначении ими виноградно-винодельческой продукции осуществляется в соответствии с Законом  об охране географических указаний, наименований мест происхождения и гарантированных традиционных продуктов № 66-XVI от  27 марта 2008 года.
    (3) В разграниченной зоне с охраняемым географическим указанием или охраняемым наименованием места происхождения может быть основана только одна ассоциация производителей виноградно-винодельческой продукции с одним и тем же охраняемым географическим указанием или одним и тем же охраняемым наименованием места происхождения. Каждый производитель, соблюдающий технические условия на охраняемое географическое указание или соответственно на охраняемое наименование места происхождения, может стать членом ассоциации производителей, основанной в разграниченной зоне.
    (4) Ассоциация производителей виноградно-винодельческой продукции с охраняемым географическим указанием или охраняемым наименованием места происхождения осуществляет внутренний контроль за соблюдением технических условий и ведет учет объемов продукции с охраняемым географическим указанием или охраняемым наименованием места происхождения в соответствии со своим уставом.».
    15. Статьи 18 и 19 признать утратившими силу.
    16. Статью 20 изложить в следующей редакции:
     «Статья 20. Требования к  качеству и безопасности
                           виноградно-винодельческой продукции
    (1) Требования к  качеству и безопасности виноградно-винодельческой продукции устанавливаются настоящим законом и техническими регламентами, утвержденными Правительством.
    (2) Импортер несет полную ответственность за соответствие качества и безопасности импортируемой продукции требованиям законодательства Республики Молдова.
    (3) Вина, продукция, полученная на основе сусла, и продукция, полученная на основе вина, предназначенные для экспорта, по требованию импортера могут соответствовать и другим требованиям к качеству и безопасности в соответствии с условиями, предусмотренными в договорах поставки согласно законам страны импортера.».
    17. В статье 21:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    «(1) В целях осуществления хотя бы одного из следующих видов деятельности: производство, хранение, розничная реализация вин, продукции, полученной на основе сусла, и продукции, полученной на основе вина, производство и реализация винограда, используемого в качестве сырья в виноделии, – хозяйствующие субъекты должны быть зарегистрированы в Виноградно-винодельческом регистре, учрежденном Министерством сельского хозяйства и пищевой промышленности в соответствии с частью (1) статьи 16 Закона о регистрах № 71-XVI от 22 марта 2007 года.»;
    дополнить статью частями (11), (12), (13) и (14) следующего содержания:
    «(11) Виноградно-винодельческий регистр ведется Национальным бюро винограда и вина.
     (12) Порядок ведения Виноградно-винодельческого регистра устанавливается положением, утвержденным Правительством.
    (13) Регистрация в Виноградно-винодельческом регистре осуществляется бесплатно на основании заявления хозяйствующего субъекта и его декларации под свою ответственность относительно соответствия обязательным требованиям для регистрации.
    (14) В течение 10 дней со дня регистрации заявления хозяйствующий субъект извещается о дате регистрации и регистрационном номере.»;
    в части (2) слово «действующими» исключить;
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    «(3) Процесс обогащения виноматериалов, предназначенных для производства вин, в целях повышения в них натуральной объемной доли спирта осуществляется в соответствии с техническими регламентами, утвержденными Правительством.»;
    части (4), (5), (6), (7) и (8) признать утратившими силу.
    18. Статью 23 изложить в следующей редакции:
    «Статья 23. Размещение на рынке вин, продукции,
                           полученной на основе сусла, и
                           продукции, полученной на основе вина
    (1) Размещенная на рынке виноградно-винодельческая продукция, предназначенная для непосредственного потребления человеком, должна соответствовать требованиям настоящего закона и технических регламентов, утвержденных Правительством, и подлежит обязательной оценке соответствия согласно статье 35.
    (2) Реализация вин, продукции, полученной на основе сусла, и продукции, полученной на основе вина, осуществляется хозяйствующими субъектами оптом и в розницу в соответствии с условиями и процедурой, регламентируемыми законодательством.
    (3) Хозяйствующие субъекты, кроме производителей, должны реализовывать оптом вина и продукцию, полученную на основе вина, в упакованном виде только через капитальные специализированные склады, которыми они владеют на правах собственности или имущественного найма, площадью не менее 200 м2, крытые и огражденные, оснащенные системой учета и предназначенные исключительно для хранения данной продукции.».
    19. Часть (3) статьи 24 признать утратившей силу.
    20. В статье 25:
    части (2) и (3) изложить в следующей редакции:
    «(2) При этикетировании используются обязательные указания, установленные настоящим законом, и факультативные, установленные техническими регламентами, утвержденными Правительством.
    (3) На этикетке или потребительской упаковке должны быть представлены следующие обязательные указания:
    a) наименование, под которым реализуется продукция;
    b) наименование категории продукции, установленное законом и техническими регламентами, утвержденными Правительством;
    c) наименование охраняемого географического указания или, по обстоятельствам, охраняемого наименования места происхождения;
    d) обозначение «denumire de origine protejată» – для продукции с охраняемым наименованием места происхождения и «indicaţie geografică protejată» – для продукции с охраняемым географическим указанием;
    e) наименование и адрес упаковщика, производителя и дистрибьютора, по обстоятельствам, импортера – для импортируемой продукции, расположенные соответственно после обозначений «ambalator», «producător», «distribuitor» и «importator»;
    f) объемная доля спирта – значение (цифра), сопровождаемое единицей измерения «% vol.», которая может располагаться после сокращения «alc.»;
    g) категория продукции в зависимости от массовой концентрации сахаров и значение последней согласно техническим регламентам, утвержденным Правительством, – для вин спумант, спумант качественное, спумант качественное ароматического типа, газированное, жемчужное, искрящееся;
    h) номинальный объем продукции, выраженный в дециметрах кубических (дм3), литрах (л), сантиметрах кубических (см3) или миллилитрах (мл);
    i) страна происхождения продукции. Обозначение «Fabricat în Moldova» – для продукции, произведенной в Республике Молдова;
    j) дата упаковки (день, месяц, год);
    k) обозначение «conţine sulfiţi» или «conţine dioxid de sulf» – для вин;
    l) список ингредиентов – по обстоятельствам;
    m) идентификационный номер партии, расположенный после обозначения “L”;
    n) цвет, по обстоятельствам: белое, розовое, красное – для вин спумант, спумант качественное, спумант качественное ароматического типа, газированное, жемчужное, искрящееся;»;
    дополнить статью частью (31) следующего содержания:
    «(31) Использование факультативных указаний и правила использования обязательных указаний на этикетке или на потребительской упаковке должны соответствовать требованиям технических регламентов, утвержденных Правительством.»;
    часть (6) изложить в следующей редакции:
    «(6) Информация на этикетке или на потребительской упаковке вин, продукции, полученной на основе сусла, и продукции, полученной на основе вина, предназначенных для экспорта, представляется по требованию импортера в соответствии с условиями договоров поставки, если это не затрагивает обязательств Республики Молдова, взятых на себя двусторонними/международными договорами, и может быть изложена на языке страны импортера, за исключением охраняемых географических указаний и охраняемых наименований места происхождения.».
    21. Статью 26 изложить в следующей редакции:
    «Статья 26. Импорт и экспорт вин, продукции,
                           полученной на основе сусла, и
                           продукции, полученной на основе вина
    (1) Импортируемые вина, продукция, полученная на основе сусла, и продукция, полученная на основе вина, подлежат оценке соответствия согласно статье 35.
    (2) Экспортируемые вина, продукция, полученная на основе сусла, и продукция, полученная на основе вина, подлежат оценке соответствия согласно требованиям страны импортера, установленным в договорах поставки.».
    22. В части (2) статьи 261 слова «, вина „vin ţărănesc”» исключить и дополнить часть словами «и обеспечивать ее прослеживаемость».
    23. В статье 262:
    в части (1) слова «, в частности,» исключить и дополнить часть словами «, технологические приемы, и обязаны иметь в наличии подтверждающие документы по каждой записи.»;
    дополнить статью частью (11) следующего содержания:
    «(11) Не обязаны вести журналы учета хозяйствующие субъекты, осуществляющие деятельность в сфере розничной торговли.»;
    в части (2) слова «их нахождения.» заменить словами «расположения производства.»;
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    «(3) Журналы учета ведутся:
    a) на бумажном носителе и состоят из сшитых, пронумерованных и заверенных печатью листов;
    b) в электронной форме – при условии, что содержание журналов в электронной форме идентично содержанию журналов на бумажном носителе.»;
    дополнить статью частью (5) следующего содержания:
    «(5) Малые производители вина, производство которых находится в одной и той же административно-территориальной единице, могут вести учет виноградно-винодельческой продукции посредством записей на оборотной стороне деклараций об урожае, о производстве или об остатках, предусмотренных статьей 266, или посредством приложений к ним при условии наличия подтверждающих документов по произведенным записям.».
    24. Пункт f) части (1) статьи 263 признать утратившим силу.
    25. В статье 266:
    в части (1) слова «, производители вина „vin ţărănesc”» исключить;
    в части (3) слова «Производители вина „vin ţărănesc” и виноградно-винодельческие» заменить словами «Виноградно-винодельческие»;
    часть (4) признать утратившей силу;
    в части (5) слова «и декларации о производстве вина „vin ţărănesc”» исключить;
    в части (6) слова «и декларациям о производстве вина „vin ţărănesc”» исключить;
    часть (7) признать утратившей силу.
    26. В статье 27:
    в части (1) слова «нормативно-технологические документы в этой области.» заменить словами «технические регламенты.»;
    в части (2) слова «не может использоваться понятие «вино виноградное.»» заменить словами «понятие «вино» сопровождается наименованием плода для описания продукции, полученной брожением иного, чем виноград, плода.»;
    в части (3):
    пункт c) после слова «продукции» дополнить словом «виноделия»;
    пункт d) изложить в следующей редакции:
    «d) использование при производстве вин, продукции, полученной на основе сусла, и продукции, полученной на основе вина, иных пищевых добавок, чем указанные в действующих санитарных правилах и нормах по пищевым добавкам;»;
    пункт f) признать утратившим силу;
    пункт g) изложить в следующей редакции:
    «g) добавление в вино, с любой целью, соков, напитков или их смесей из ягод, фруктов или иного происхождения;»;
    в пункте h) цифры «75» заменить цифрами «85»;
    в пункте i) слова «дивинами и бренди» заменить словами «продукцией, полученной на основе вина,»;
    дополнить часть пунктами j) и k) следующего содержания:
    «j) импорт и размещение на рынке вин, продукции, полученной на основе сусла, и продукции, полученной на основе вина, которые не сопровождаются документами, подтверждающими их соответствие, или не соответствуют положениям статьи 26;
    k) импорт вин, произведенных из винограда сортов гибридов прямых производителей.».
    27. В части (2) статьи 28 слова «нормативно-технологических документов.» заменить словами «технических регламентов.».
    28. Дополнить закон главой VI1 следующего содержания:
«Глава VI1
АССОЦИАЦИИ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ И МЕЖПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
ОРГАНИЗАЦИИ В ВИНОГРАДНО-ВИНОДЕЛЬЧЕСКОМ СЕКТОРЕ
    Статья 311. Ассоциации производителей в
                          виноградно-винодельческом секторе
    (1) Ассоциации производителей в виноградно-винодельческом секторе создаются добровольно, по инициативе производителей и ставят перед собой следующие цели:
    a) концентрация предложения и реализации виноградно-винодельческой продукции производителей – членов ассоциации;
    b) совместная адаптация виноградно-винодельческой продукции к требованиям рынка и улучшение ее качества;
    c) содействие рационализации и механизации производства.
    (2) Ассоциации производителей в виноградно-винодельческом секторе применяют устав, который включает положения, требующие от членов ассоциации:
    a) применения принятых ассоциацией норм, относящихся к требованиям рынка, технологии производства, действиям по продвижению, правилам реализации;
    b) производства и продвижения вин, продукции, полученной на основе сусла, и продукции, полученной на основе вина, с охраняемым наименованием места происхождения и охраняемым географическим указанием;
    c) предоставления информации, запрашиваемой ассоциацией в статистических целях;
    d) уплаты штрафов в случае несоблюдения обязательств, возлагаемых на них учредительным актом;
    e) содействия и оказания технической помощи в использовании некоторых технологий выращивания и приемов производства, связанных с охраной окружающей среды;
    f) содействия инициативам по распоряжению вторичной продукцией виноделия и отходами, в частности в целях сохранения качества воды, почвы и защиты биоразнообразия.
    Статья 312. Межпрофессиональные организации в
                          виноградно-винодельческом секторе
    (1) Межпрофессиональные организации в виноградно-винодельческом секторе создаются добровольно из представителей виноградного питомниководства, виноградарей, виноделов и реализаторов виноградно-винодельческой продукции.
    (2) Межпрофессиональные организации в виноградно-винодельческом секторе создаются по инициативе хозяйствующих субъектов или их ассоциаций.
    (3) Межпрофессиональные организации в виноградно-винодельческом секторе осуществляют свою деятельность с учетом интересов потребителей по следующим направлениям:
    a) концентрация и согласование предложения и реализации виноградно-винодельческой продукции производителей – членов организации;
    b) способствование улучшению координации введения на рынок продукции  виноградно-винодельческого сектора путем исследований и изучения рынка;
    c) содействие рационализации и улучшению качества виноградно-винодельческой продукции;
    d) улучшение использования  производственного потенциала  виноградно-винодельческого сектора;
    e) разработка методов и инструментов по улучшению качества продукции на всех этапах производства и реализации;
    f) производство и продвижение виноградно-винодельческой продукции с наименованием места происхождения и с географическим указанием, а также предоставление информации о ее специфических особенностях;
    g) использование потенциала экологического виноградарства, охрана и продвижение экологической виноградно-винодельческой продукции;
    h) проведение мероприятий по продвижению вин, продукции, полученной на основе сусла, и продукции, полученной на основе вина;
    i) продвижение умеренного и ответственного  потребления вина и распространение информации о вредных последствиях  его чрезмерного потребления.».
    29. В статье 32:
    наименование статьи и часть (1) изложить в следующей редакции:
    «Статья 32. Разработка, продвижение и проведение
                           государственной политики в
                           виноградно-винодельческом секторе
    (1) Государственная политика в виноградно-винодельческом секторе разрабатывается и продвигается Министерством сельского хозяйства и пищевой промышленности, а проводится через Национальное бюро винограда и вина.»;
    в части (2):
    пункты a) и b) изложить в следующей редакции:
    «a) разрабатывает государственную политику в секторе виноградного питомниководства, виноградарства, производства и оборота вина, продукции, полученной на основе сусла, продукции, полученной на основе вина, вторичной продукции виноделия и продукции, полученной путем переработки вторичной продукции виноделия, а также в области защиты внутреннего рынка от недобросовестной конкуренции и других негативных факторов;
    b) разрабатывает программы развития виноградно-винодельческого сектора;»;
    дополнить часть пунктом b1) следующего содержания:
    «b1) утверждает структуру и предельную численность Национального бюро винограда и вина;»;
    в пункте e) слово «выставки,» исключить;
    в пункте j) слова «этилового спирта и алкогольной продукции;» заменить словами «вина, продукции, полученной на основе сусла, и продукции, полученной на основе вина;».
    30. Дополнить закон статьями 321, 322 и 323 следующего содержания:
    «Статья 321. Национальное бюро винограда и вина
    (1) Национальное бюро винограда и вина (далее – Бюро) является публичным учреждением при Министерстве сельского хозяйства и пищевой промышленности со статусом юридического лица.
    (2) Устав Бюро утверждается Правительством.
    (3) Деятельность Бюро финансируется из Фонда винограда и вина.
    (4) Бюро осуществляет следующие основные полномочия:
    a) проводит государственную политику в секторе виноградного питомниководства, виноградарства, производства  и оборота вина, продукции, полученной на основе сусла, продукции, полученной на основе вина, вторичной продукции виноделия и продукции, полученной путем переработки вторичной продукции виноделия;
    b) содействует реализации  винодельческой продукции на внутреннем и внешнем рынках;
    c) вносит предложения по  разработке и совершенствованию  законодательства о производстве  и обороте виноградно-винодельческой продукции;
    d) устанавливает правила использования и управляет использованием бренда страны для вин;
    e) осуществляет секторальные анализы в целях обеспечения стратегического развития виноградно-винодельческого сектора;
    f) управляет производством виноградно-винодельческой продукции с охраняемым географическим указанием (IGP) и с охраняемым наименованием места происхождения (DOP) в соответствии с техническими регламентами, утвержденными Правительством;
    g) осуществляет мониторинг производственного потенциала, в том числе закладки и выкорчевки виноградных насаждений;
    h) ведет регистры, относящиеся к виноградно-винодельческому сектору.
    (5) Бюро не осуществляет функции регулирования и контроля предпринимательской деятельности в соответствии с Законом об основных принципах регулирования предпринимательской деятельности № 235-XVI от 20 июля 2006 года.
    Статья 322. Органы управления Бюро
    (1) Органами управления Бюро являются Координационный совет и директор.
    (2) Координационный совет является высшим коллегиальным органом Бюро, осуществляющим надзор за деятельностью и утверждающим план работы, бюджет и отчеты Бюро. Решения совета принимаются простым большинством голосов избранных членов.
    (3) Координационный совет состоит из тринадцати членов и включает: трех представителей от Министерства сельского хозяйства и пищевой промышленности, из которых один является работником данного министерства, по два представителя от Виноградно-винодельческой ассоциации географически разграниченной зоны «Codru» и Ассоциации производителей вина с охраняемым географическим указанием «Ştefan Vodă», трех представителей от Виноградно-винодельческого союза географически разграниченной зоны «Valul lui Traian», по одному представителю от Ассоциации производителей вина с охраняемым географическим указанием «Bălţi», Ассоциации производителей дивина и бренди Молдовы и Ассоциации питомниководов-виноградарей. При делегировании представителей в качестве членов Координационного совета указанные организации руководствуются своим уставом.
    (4) Члены Координационного совета подтверждаются в должности приказом министра сельского хозяйства и пищевой промышленности сроком на четыре года. Министр сельского хозяйства и пищевой промышленности может не подтвердить в должности предложенного в Координационный совет кандидата, только если таковой не обладает полной дееспособностью или имеет непогашенную судимость за умышленно совершенные преступления.
    (5) Члены Координационного совета являются ответственными должностными лицами Бюро и несут персональную и коллегиальную ответственность за осуществляемую в рамках Бюро деятельность.
    (6) Директор Бюро отбирается на должность на конкурсной основе оценочной комиссией и назначается на должность приказом министра сельского хозяйства и пищевой промышленности сроком на 4 года. Оценочная комиссия состоит из восьми членов, четверо из которых назначаются Координационным советом и четверо – министром сельского хозяйства и пищевой промышленности. Министр сельского хозяйства и пищевой промышленности может не назначить на должность директора предложенного кандидата, только если таковой не обладает полной дееспособностью или имеет непогашенную судимость за умышленно совершенные преступления. Директор Бюро может быть освобожден от должности министром сельского хозяйства и пищевой промышленности в случаях, предусмотренных трудовым законодательством, по согласованию с Координационным советом.
    (7) Член Координационного совета отзывается министром сельского хозяйства и пищевой промышленности:
    a) в случае нарушения законодательства, подтвержденного решением судебной инстанции;
    b) в случае немотивированного отсутствия на трех последовательных заседаниях Координационного совета;
    c) в случае реорганизации или ликвидации делегировавшей его организации;
    d) по собственному желанию или по требованию делегировавшей его организации в соответствии с уставом таковой.
    (8) Координационный совет распускается министром сельского хозяйства и пищевой промышленности за умышленное принятие решения, противоречащего действующему законодательству, что подтверждено вступившим в законную силу решением судебной инстанции.
    (9) Директор Бюро выполняет следующие основные функции:
    a) руководит деятельностью Бюро и представляет его в отношениях с органами публичной власти, организациями, а также отечественными и иностранными физическими и юридическими лицами;
    b) издает приказы и принимает решения в пределах установленных законодательством полномочий, контролирует их исполнение;
    c) представляет Министерству сельского хозяйства и пищевой промышленности и Координационному совету доклады и отчеты;
    d) несет ответственность за принятые решения и за деятельность Бюро.
    (10) В отсутствие директора Бюро функции такового исполняет его заместитель, назначенный директором.
    Статья 323. Фонд винограда и вина
    (1) В целях финансовой поддержки мероприятий по развитию виноградно-винодельческого сектора создается Фонд винограда и вина (далее – Фонд), не имеющий статуса юридического лица.
    (2) Создание и управление Фондом передается в ведение Бюро в соответствии с положением, утвержденным Правительством.
    (3) Источниками создания средств Фонда являются:
    а) обязательные взносы производителей виноградно-винодельческой продукции;
    b) средства, выделяемые из государственного бюджета, ежегодно утверждаемые законом о государственном бюджете, в размере, равном сумме взносов, произведенных в соответствии с пунктом а), за предыдущий год, который, однако, не может превышать 5 процентов фонда субсидирования сельскохозяйственных производителей;
    c) средства от предоставления Бюро услуг добровольного характера;
    d) штрафные санкции за несвоевременную уплату взносов;
    e) финансовые ресурсы, предоставляемые донорами;
    f) добровольно вносимые финансовые средства физических и юридических лиц, в том числе иностранных.
    (4) Плательщиками обязательных взносов в Фонд являются:
    а) производители привитых саженцев для производства винограда, предназначенного для изготовления виноградно-винодельческой продукции;
    b) производители вина;
    с) производители напитков на основе вина, продукции, полученной на основе вина.
    (5) Взносы вносятся в следующем размере:
    а) 0,12 лея за один реализованный привитой саженец для производства винограда, предназначенного для изготовления виноградно-винодельческой продукции;
    b) 30,0 лея за одну тонну реализованного винограда, предназначенного для переработки;
    с) 0,1 лея за один литр реализованного вина или напитка на основе вина;
    d) 1,6 лея за один литр реализованного абсолютного алкоголя, содержащегося в продукции, полученной на основе вина, с объемной долей спирта не менее 25 процентов.
    (6) Обязательность внесения взносов наступает со дня выдачи налоговой накладной. Уплата взносов, предусмотренных пунктом b) части (5), осуществляется винодельческим предприятием, приобретшим виноград для переработки.
    (7) Плательщик обязательных взносов самостоятельно рассчитывает сумму, которую он должен внести в Фонд, и уплачивает ее в срок не позднее 120 календарных дней со дня выдачи налоговой накладной. В этот же срок плательщик обязательных взносов представляет в территориальный налоговый орган расчет взноса по стандартной форме, утвержденной Главной государственной налоговой инспекцией.
    (8) Сумма уплаченных взносов включается в состав вычитаемых расходов.
    (9) По суммам задолженностей в Фонд начисляется пеня в размере   0,1 процента суммы задолженности за каждый день просрочки платежа со дня истечения указанного в части (7) срока оплаты.
    (10) Налоговые органы применяют меры по принудительному взысканию задолженностей и пеней с плательщиков обязательных взносов в Фонд, аналогичные предусмотренным в разделе V Налогового кодекса.
    (11) Управление сбором взносов с плательщиков, учет взносов, начисление пеней, а также обращение взыскания на задолженности в Фонд производятся налоговыми органами в порядке, аналогичном установленному согласно налоговому законодательству для администрирования налогов и сборов.
    (12) Производители виноградно-винодельческой продукции перечисляют обязательные взносы на казначейский счет Бюро. Бюджетные средства перечисляются на казначейский счет Бюро в соответствии с пунктом b) части (3) в сумме, равной сумме обязательных взносов, полученных Бюро в предыдущем бюджетном году. Для первого года деятельности Бюро сумма бюджетных средств будет рассчитана на основе предела, составляющего   2,5 процента фонда субсидирования сельскохозяйственных производителей.
    (13) Средства Фонда используются в строгом соответствии с ежегодным бюджетом и планом деятельности Бюро, утвержденными Координационным советом, для:
    a) продвижения экспорта виноградно-винодельческой продукции, исследования и анализа рынков сбыта;
    b) реализации программ развития виноградарства и виноделия;
    c) разработки и реализации проектов, инвестиционных программ и технической помощи в виноградно-винодельческом секторе;
    d) передачи технологий и ноу-хау;
    e) проведения секторального анализа;
    f) осуществления программ обучения;
    g) разработки и реализации программ обеспечения соответствия и качества виноградно-винодельческой продукции;
    h) управления производством вин с охраняемым географическим указанием, с охраняемым наименованием места происхождения и с брендом страны;
    i) оплаты труда персонала и финансирования текущих расходов, связанных с уставной деятельностью Бюро;
    j) предоставления консультаций, связанных с виноградно-винодельческим сектором.
    (14) Порядок предоставления Бюро услуг и размер платы за них утверждаются Правительством.
    (15) Финансовые излишки, не использованные Бюро в течение года, не подлежат изъятию и переводятся в счет следующего года в целях выполнения задач Бюро.».
    31. В статье 33:
    в части (1) слова «нормативно-технологических документов,» заменить словами «технических регламентов,»;
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) Государственная инспекция по надзору за алкогольной продукцией:
    а) осуществляет надзор за соблюдением законодательства о производстве виноградно-винодельческой продукции на всех этапах технологического процесса, включая склады готовой продукции, расположенные на территории производителя, до размещения продукции на рынке;
    b) осуществляет контроль соблюдения хозяйствующими субъектами требований законодательства при производстве, и/или хранении, и/или оптовой реализации вин, продукции, полученной на основе сусла, продукции, полученной на основе вина, вторичной продукции виноделия и продукции, полученной путем переработки вторичной продукции виноделия;
    c) осуществляет контроль соблюдения законодательства при этикетировании вин, продукции, полученной на основе сусла, и продукции, полученной на основе вина, а также при использовании охраняемых наименований места происхождения и охраняемых географических указаний;
    d) проверяет герметичность установок по изготовлению продукции, получаемой на основе вина;
    е) осуществляет контроль закладки и выкорчевки виноградных насаждений;
    f) проверяет правильность показателей, представленных в виноградно-винодельческих декларациях, и прослеживаемость виноградно-винодельческой продукции;
    g) осуществляет контроль производства вин с охраняемым наименованием места происхождения и вин с охраняемым географическим указанием;
    h) участвует совместно с другими уполномоченными органами в инициированных ими в соответствии с законом мероприятиях, включая контроль качества виноградно-винодельческой продукции в оптовой торговой сети и в сети общественного питания.»;
    дополнить статью частями (3), (4), (5) и (6) следующего содержания:
    «(3) Государственная инспекция по надзору за алкогольной продукцией вправе запретить реализацию партий вина, продукции, полученной на основе сусла, и продукции, полученной на основе вина, в соответствии с Законом об основных принципах регулирования предпринимательской деятельности   № 235-XVI от 20 июля 2006 года в случае, если таковые:
    а) обладают характеристиками, не соответствующими закону или техническим регламентам, что подтверждено документами, составленными компетентными органами;
    b) являются фальсифицированными;
    с) содержат сведения, противоречащие законодательству об охраняемых наименованиях места происхождения и охраняемых географических указаниях;
    d) не сопровождаются  обязательными документами, установленными законом​​;
    е) не этикетированы в соответствии с положениями законодательства.
    (4) Запрет действует до устранения обусловивших его причин.
    (5) Запрещается требование в процессе государственного надзора и контроля виноградно-винодельческой продукции иных документов и доказательств, чем непосредственно  предусмотренные настоящим законом  и  техническими регламентами.
    (6) Надзор и контроль за соблюдением положений законодательства, относящихся к виноградно-винодельческой продукции, размещенной на рынке, на оптовых и розничных складах, за исключением складов готовой продукции, расположенных на территории производителя, осуществляется  Агентством по защите прав потребителей.».
    32. Статью 34 признать утратившей силу.
    33. Статью 35 изложить в следующей редакции:
    «Статья 35. Оценка соответствия винодельческой
                          продукции
    (1) Хозяйствующие субъекты подвергают винодельческую продукцию оценке соответствия посредством ее сертификации или декларирования соответствия под свою ответственность согласно правилам и процедурам, установленным техническими регламентами, утвержденными Правительством.
    (2) Оценка соответствия виноградно-винодельческой продукции включает определение соответствия ее основным органолептическим, физико-химическим, микробиологическим требованиям и требованиям безопасности, установленным исключительно настоящим законом и техническими регламентами, утвержденными Правительством.
    (3) Определение органолептических показателей осуществляется дегустационной комиссией, состоящей из нечетного числа авторизованных дегустаторов.
    (4) Дегустаторы, осуществляющие контроль органолептических показателей в целях оценки соответствия или в целях определения качества винодельческой продукции, должны быть авторизованы в соответствии с условиями и процедурой, установленными постановлением Правительства.
    (5) Запрещаются навязывание и требование в процессе оценки соответствия винодельческой продукции иных документов, чем непосредственно предусмотренные настоящим законом и техническими регламентами, утвержденными Правительством.
    (6) Декларация о соответствии под свою ответственность издается на основании протокола испытания, выданного аккредитованной лабораторией, и на основании внедренной системы менеджмента безопасности пищевой продукции.
    (7) Стандарты фирмы не могут служить основанием для оценки соответствия продукции.».
    34. В статье 36:
    в части (2):
    пункт e) изложить в следующей редакции:
    «e) оборот вин, продукции, полученной на основе вина с охраняемым наименованием места происхождения и охраняемым географическим указанием с нарушением требований закона, технических регламентов и соответствующих технических условий;»;
    в пункте f) слова «нормативными документами;» заменить словами «техническими регламентами;»;
    пункты g) и i) изложить в следующей редакции:
    «g) незаконное использование охраняемого географического указания или охраняемого наименования места происхождения;»;
    «i)  производство в целях реализации вин и  продукции, полученной на основе вина с охраняемым географическим указанием и с охраняемым наименованием места происхождения, которые не соответствуют обязательным требованиям, установленным законами и техническими регламентами;»;
    пункт j) признать утратившим силу;
    в пункте k) слова «учетной документации» заменить словами «виноградно-винодельческих журналов учета и виноградно- винодельческих деклараций»;
    пункт l) изложить в следующей редакции:
    «l) использование пищевых добавок, иных чем установленные в действующих санитарных правилах и нормах по пищевым добавкам, при производстве вин, продукции, полученной на основе сусла, и продукции, полученной на основе вина.»;
    часть (4) признать утратившей силу.
    Ст.IV. – В Закон о регулировании предпринимательской деятельности путем лицензирования № 451-XV от 30 июля 2001 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2005 г., № 26–28, ст.95), с последующими изменениями, внести следующие изменение и дополнение:
    1. Пункт 7) части (1) статьи 8 изложить в следующей редакции:
    «7) производство этилового спирта, пива, алкогольной продукции, за исключением вин и напитков на основе вина, и/или хранение, оптовая реализация этилового спирта, пива и алкогольной продукции, за исключением вин и напитков на основе вина, отечественного производства;».
    2. Подпункт b) пункта 2 приложения 1 дополнить словами «, за исключением вин и напитков на основе вина».
    Ст.V. – (1) Настоящий закон вступает в силу по истечении 30 дней со дня опубликования.
    (2) Запасы этикеток, разработанных в соответствии с требованиями статьи 25 Закона о винограде и вине № 57-XVI от 10 марта 2006 года до вступления в силу настоящего закона, подтвержденные актом инвентаризации и декларированные в 30-дневный срок со дня опубликования закона Министерству сельского хозяйства и пищевой промышленности, могут использоваться до их израсходования.
    (3) В 30-дневный срок со дня вступления в силу настоящего закона обеспечить повторное опубликование Закона о винограде и вине № 57-XVI от 10 марта 2006 года, с последующими изменениями и дополнениями, в Официальном мониторе Республики Молдова в соответствии со статьей 41 Закона о законодательных актах № 780-XV от 27 декабря 2001 года.
    (4) Правительству в трехмесячный срок со дня опубликования настоящего закона:
    a) привести свои нормативные акты в соответствие с положениями настоящего закона;
    b) разработать нормативные акты, предусмотренные настоящим законом;
    c) представить предложения по внесению изменений в действующие законодательные акты в целях приведения их в соответствие с настоящим законом.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                                                 Мариан ЛУПУ

    № 262. Кишинэу, 16 ноября 2012 г.