HGC565/2013
Внутренний номер:  348974
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 565
от  29.07.2013
о внесении изменений и дополнений в приложения
№ 1 и 2 к Постановлению Правительства № 246
от 8 апреля 2010 г.
Опубликован : 02.08.2013 в Monitorul Oficial Nr. 167-172     статья № : 661
    Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. В Постановление Правительства № 246 от 8 апреля 2010 г. «О порядке применения нулевой ставки НДС при поставке товаров и услуг на территории страны и предоставления налоговых и таможенных льгот для текущих проектов технической и инвестиционной помощи, подпадающих под действие международных договоров, стороной которых Республика Молдова является» (Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 52-53, ст. 308), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1) приложение № 1:
    a) главу XVI дополнить позицией 971 следующего содержания:
«971.
87211282257

Техническая помощь и поддержка со стороны Национального агентства по регулированию ядерной и радиологической деятельности (ANRANR) в Республике Молдова

СП «LOKMERA» ООО, Центр научно-технологического развития «INOTEH» ООО

Национальное агентство по регулированию ядерной и радиологической деятельности;

Государственная гидрометеороло-гическая служба;

Центр научно-технологического развития «INOTEH» ООО

Соглашение о сотрудничестве между Национальным агентством по регулированию ядерной и радиологической деятельности Республики Молдова и Агентством Швеции по радиационной безопасности относительно общей базы и условий по развитию сотрудничества в период 2012-2014»;


    b) главу XIX дополнить позицией 1271, следующего содержания:
«1271
87211282155

Создание санитарных условий в сельских школах населенных пунктов Республики Молдова

«Prestigiu-AZ», генеральный подрядчик
Министерство просвещения;

Районные управления образования Сорока и Дрокия;

примэрии Сорока и Грибова

Соглашение между Правительством Соединенных Штатов Америки и Правительством Республики Молдова о сотрудничестве с целью упрощения предоставления помощи, подписанное в Кишинэу 21 марта 1994 года»;


    c) глава XXIII:
    графу 5 позиции 199 дополнить текстом следующего содержания:
    «Сельскохозяйственный колледж, Цаул; Колледж зоотехнии и ветеринарной медицины, Брэтушень; Аграрно-технический колледж, Сорока; Агропромышленный колледж, Рышкань; Агропромышленный колледж, Унгень; Аграрно-технический колледж, Светлый; Национальный колледж виноградарства и виноделия, Кишинэу; Агропромышленный колледж «Георге Рэдукан», с. Гринэуць, район Окница»;
    дополнить следующими позициями 2621-2628:

    anexa

    d) главу XXV дополнить позицией 2691 следующего содержания:
«2691
87211282073

Будущая школа учителей английского языка

Общественная организация «Центр непрерывного образования»,

мун. Бэлць
Бэлцкий Государствен-ный университет им. А. Руссо;

Теоретический лицей, Бэлэурешть,

c. Бэлэурешть, района Ниспо-рень;

Школа для детей, оставшихся без попечения родителей,

мун. Бэлць; Профессиональ-ное училище

№ 2, мун. Бэлць

Рамочное Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Княжества Лихтенштейн о гуманитарной помощи и техническом сотрудничестве, подписанное в Брюсселе 5 сентября 2007 года, ратифицирован-ное Законом        № 312-XVI от      27 декабря 2007 года»;


    e) главу XXVI дополнить позицией 2771 следующего содержания:
«2771
3070
Троллейбусная компания мун. Бэлць - twinning партнерства в общественном транспорте
ОO «Business Consulting Institute»

СП «Троллей-бусное управление», мун. Бэлць

Закон № 207-XIII от 29 июля 1994 года о статусе, иммунитете, привилегиях и льготах Европейского банка реконструкции и развития в Молдове»;


    f) главу XXXI дополнить позициями 2981 и 2982 следующего содержания:
”2981
87211281962

Поддержка Национальной стратегии об оказании помощи детям, оставшимся без родительского попечения в Молдове

Государственный университет Молдовы

Государствен-ный университет Молдовы

Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Чешской Республики о сотрудничестве в целях развития, подписанное в Кишинэу

23 ноября 2012 года и ратифициро-ванное Законом

№ 9 от 22 февраля 2013 года

2982
87211282157

Улучшение оперативного потенциала и профессиональ-ных навыков пожарных в Республике Молдове

Пожарная служба Чешской Республики

Служба гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций Министерства внутренних дел

Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Чешской Республики о сотрудничестве в целях развития, подписанное в Кишинэу

23 ноября 2012 года и ратифициро-ванное Законом

№ 9 от 22 февраля 2013 года»;


    2) приложение № 2:
    а) позицию 1 дополнить следующим текстом:
 

Проект «Незамедлительная поддержка сельского хозяйства Молдовы в чрезвычайных ситуациях»

Соглашение о финансировании между Республикой Молдова и Международной ассоциацией развития в целях реализации проекта «Незамедлительная поддержка сельского хозяйства Молдовы в чрезвычайных ситуациях», подписанное 29 мая 2013 года

Целиком»;

    b) графу 3 позиции 13 дополнить следующей субпозицией:
    «Грант-MOL-CFUND-1303»;
    c) в графе 3 позиции 15 субпозицию «Грант № TF 055175» исключить;
    d) графу 3 позиции 16 дополнить следующей субпозицией: «Соглашение о финансировании между Республикой Молдова и Международной ассоциацией развития (Проект реформы в области образования в Молдове») № 5196-MD от 7 февраля 2013 года, Закон № 89 от 19 апреля 2013 года»;
    e) позицию 19 дополнить следующим текстом:

«Проект «Эффективное использование твердого топлива из биомассы»

Соглашение о гранте, заключенное путем обмена нотами между Правительством Республики Молдова и Правительством Японии, с целью реализации проекта «Эффективное использование твердого топлива из биомассы», подписанное 26 июня 2013 года

Целиком»;

    f) в колонке 3 позиции 30 субпозицию «Грант № TF 011 741» исключить.

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                         Юрие ЛЯНКЭ
    Контрасигнует:
    министр финансов                                                Вячеслав НЕГРУЦА

    № 565. Кишинэу, 29 июля 2013 г.