LPC207/2013
Внутренний номер:  349306
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 207
от  12.07.2013
о внесении изменений и дополнений
в некоторые законодательные акты
Опубликован : 24.08.2013 в Monitorul Oficial Nr. 186     статья № : 609
    Парламент принимает настоящий органический закон.
    Ст. I. – В Закон о международных договорах Республики Молдова № 595-XIV от 24 сентября 1999 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2000 г., № 24–26, ст. 137), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. В статье 2:
    понятие «международный договор» после слов «международный договор» дополнить словами «(именуемый далее также договор)»;
    после понятия «оговорка» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «заявление – отличное от оговорки указание, сформулированное при подписании, ратификации, принятии, утверждении международного договора или присоединении к нему либо в иной момент в соответствии с положениями договора, посредством которого дается толкование некоторых положений договора молдавской стороной или посредством которого молдавская сторона осуществляет предусмотренные договором уведомления;»;
    понятие «опубликование договора» исключить.
    2. Части (2) и (3) статьи 7 изложить в следующей редакции:
    «(2) Президент Республики Молдова или Правительство Республики Молдова принимает решение об инициировании переговоров. При заключении международных договоров, указанных в части (1) статьи 11, принятию решения об инициировании переговоров предшествуют консультации с Комиссией Парламента по внешней политике и европейской интеграции. В этих целях Комиссии направляется запрос консультативного заключения вместе с обоснованием необходимости заключения международного договора с указанием возможных политических, финансово-экономических или иных последствий заключения международного договора, проект договора на государственном языке и при необходимости – на иностранном языке, заключение Министерства юстиции о соответствии проекта международного договора положениям Конституции Республики Молдова и национальному законодательству, заключения других министерств и соответствующих центральных отраслевых административных органов.
    (3) Предложение об инициировании переговоров представляется органом, ответственным за заключение договора, по согласованию и через посредство Министерства иностранных дел и европейской интеграции. Предложение должно содержать обоснование необходимости заключения международного договора с указанием возможных политических, финансово-экономических или иных последствий заключения международного договора, проект договора на государственном языке, заключения министерств и других центральных отраслевых административных органов о целесообразности заключения международного договора. Министерство юстиции представляет заключение о соответствии проекта международного договора положениям Конституции Республики Молдова и национальному законодательству. Орган, ответственный за заключение договора, обеспечивает перевод и представление Министерству иностранных дел и европейской интеграции текста проекта международного договора на языке, на котором будут вестись переговоры, в целях его передачи партнеру по переговорам. Орган, ответственный за заключение договора, ответственен за точность перевода проекта международного договора.».
    3. Дополнить закон статьей 81 следующего содержания:
    «Статья 81. Одобрение подписания
    (1) После завершения переговоров принимается решение об одобрении подписания международного договора. По международным договорам, которые должны быть заключены от имени государства, решение принимается  указом Президента Республики Молдова, а по остальным международным договорам –  постановлением Правительства.
    В случае международных договоров, предусмотренных частью (1) статьи 11, если их тексты, по которым ведутся переговоры, содержат существенные расхождения (расхождения, касающиеся предмета урегулирования, субъектов, их прав и обязанностей) с текстами, по которым были инициированы переговоры, подписанию международного договора предшествуют консультации с комиссией Парламента по внешней политике и европейской интеграции. В этих целях Комиссии направляется запрос консультативного заключения вместе с документами, указанными в части (2) настоящей статьи.
    (2) Предложение об одобрении подписания международного договора представляется Президенту Республики Молдова – по международным договорам, которые должны быть заключены от имени государства, или Правительству Республики Молдова – по остальным международным договорам органом, ответственным за заключение договора, по согласованию и через посредство Министерства иностранных дел и европейской интеграции. 
    Предложение включает текст международного договора, по которому ведутся переговоры, на государственном языке и при необходимости – на языке, оговоренном сторонами, пояснительную записку, которая содержит ссылки на процесс и результаты переговоров, основные положения договора, измененные и/или дополненные вследствие ведения переговоров, возможные политические, финансово-экономические или иные последствия заключения  международного договора. В случае, когда текст международного договора, по которому ведутся переговоры, содержит существенные расхождения с текстом, по которому были инициированы переговоры, к предложению прилагаются повторные заключения соответствующих министерств и учреждений о целесообразности заключения международного договора, в том числе заключение Министерства юстиции о соответствии проекта международного договора, по которому ведутся переговоры, положениям Конституции Республики Молдова и национальному законодательству. Предложение должно содержать ссылки на уровень и должность лица, которое подпишет международный договор.
    (3) В случае срочного подписания международного договора и лишь при наличии достаточных оснований полагать, что проект договора, предложенный к подписанию, не содержит существенных расхождений с первоначальным проектом договора, может издаваться единое решение об инициировании переговоров и одобрении подписания договора с соблюдением процедуры, предусмотренной статьей 7. В этом случае Комиссия Парламента по внешней политике и европейской интеграции издает единое заключение о целесообразности инициирования переговоров и подписания международного договора.».
    4. Статью 9 изложить в следующей редакции:
    «Статья 9. Полномочия
    (1) Полномочия выдаются министром иностранных дел и европейской интеграции в соответствии с решением об инициировании переговоров и с решением об одобрении подписания международного договора.
    (2)  Министр иностранных дел и европейской интеграции выдает полномочия для участия правительственных делегаций в международных встречах, если это необходимо в соответствии с правилами процедуры соответствующей встречи или организации.
    (3) Процедура запроса и оформления полномочий определяется законодательством Республики Молдова.».
    5. Часть (5) статьи 14 дополнить словами «в срок не позднее 30 дней со дня подписания.».
    6. Статью 23 дополнить частью (5) следующего содержания:
    «(5) До конца января месяца каждого календарного года Министерство иностранных дел и европейской интеграции направляет Парламенту для сведения электронный список международных договоров на уровне государства и правительства, которые были подписаны, ратифицированы, приняты, утверждены, к которым присоединились и которые вступили в силу на протяжении предыдущего календарного года.».
    7. В статье 30:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    «(1) Нормативный акт о ратификации, принятии, утверждении или присоединении вместе с текстом международного договора на государственном языке, в том числе тексты приложений и прилагаемых к нему документов, оговорки и заявления Республики Молдова к международному договору, сделанные при подписании, ратификации, принятии, утверждении или присоединении, а также нормативные акты, касающиеся приостановления, денонсации или прекращения действия международного договора, публикуются в Официальном мониторе Республики Молдова в соответствии с законодательством. Приказ министра иностранных дел и европейской интеграции, которым доводится до сведения общественности дата вступления в силу, приостановления или дата прекращения действия международного договора, публикуется в Официальном мониторе Республики Молдова в срок не позднее 30 дней со дня установления даты вступления в силу, приостановления или со дня установления даты прекращения действия международного договора. В случае международного договора с определенным сроком действия в приказе министра иностранных дел и европейской интеграции, которым устанавливается дата вступления в силу, указывается и дата прекращения его  действия.»;
    дополнить статью частями (11) и (12) следующего содержания:
    «(11) Текст на государственном языке международного договора упрощенной формы, в том числе тексты приложений и прилагаемых к нему документов, оговорки и заявления Республики Молдова к международному договору, сделанные при подписании, вместе с приказом министра иностранных дел и европейской интеграции, которым доводится до сведения общественности дата вступления в силу международного договора, публикуется в Официальном мониторе Республики Молдова в срок не позднее 10 дней с даты вступления его в силу.
    (12) Текст на государственном языке международного договора, применяемого временно в соответствии со статьей 16, в том числе тексты приложений и прилагаемых к нему документов, оговорки и заявления Республики Молдова к международному договору, вместе с приказом министра иностранных дел и европейской интеграции, которым доводится до сведения общественности дата начала временного применения международного договора, публикуется в Официальном мониторе Республики Молдова в срок не позднее 10 дней с соответствующей даты, без необходимости повторного опубликования этих текстов вместе с нормативными актами о ратификации, принятии, утверждении или присоединении.»;
    часть (2) дополнить словами «, точность которого обеспечивается органом, ответственным за заключение договора.»;
    дополнить статью частью (3) следующего содержания:
    «(3) Официальные акты, указанные в настоящей статье, размещаются  на веб-странице Правительства в соответствии с действующим законодательством.».
    Ст. II. – В статью 1 Закона о порядке опубликования и вступления в силу официальных актов №173-XIII от 6 июля 1994 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., №183–185, ст. 653) внести следующие изменения и дополнение:
    в части (1) слова «Национальной комиссии по финансовому рынку*» заменить словами «Национальной комиссии по финансовому рынку, а также нормативные акты о ратификации, принятии, утверждении международных договоров или присоединении к ним вместе с текстом договора на государственном языке, в том числе тексты приложений и прилагаемых к нему документов, оговорки и заявления Республики Молдова к договору, сделанные при подписании, ратификации, принятии, утверждении или присоединении, нормативные акты, касающиеся приостановления, денонсации или прекращения действия международных договоров, приказ министра иностранных дел и европейской интеграции, которым доводится до сведения общественности дата вступления в силу, приостановления или дата прекращения действия международных договоров*,»;
    в части (5) первое предложение дополнить словами «, за исключением актов, указанных в статье 2.»;
    часть (6) изложить в следующей редакции:
    «(6) Нормативные акты о ратификации, принятии, утверждении международных договоров или присоединении к ним вместе с текстом международного договора на государственном языке, в том числе тексты приложений и прилагаемых к нему документов, оговорки и заявления Республики Молдова, сделанные при подписании, ратификации, принятии, утверждении или присоединении, нормативные акты, касающиеся приостановления, денонсации или прекращения действия международных договоров, приказ министра иностранных дел и европейской интеграции, которым доводится до сведения общественности дата вступления в силу, приостановления или дата прекращения действия международных договоров, публикуются в Официальном мониторе в соответствии с положениями части (4).»;
    в части (7) слова «Министерством иностранных дел.» заменить словами «Министерством иностранных дел и европейской интеграции, точность которого обеспечивается органом, ответственным за заключение международного договора.».
    Ст. III. – Международные договоры, стороной которых Республика Молдова стала до вступления в силу настоящего закона, подлежат опубликованию в специальных выпусках Официального монитора Республики Молдова.
    Ст. IV. – Правительству в трехмесячный срок привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                               Игорь КОРМАН

    № 207. Кишинэу, 12 июля 2013 г.