LPM324/2013
Внутренний номер:  350976
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 324
от  23.12.2013
о внесении изменений и дополнений
в некоторые законодательные акты
Опубликован : 31.12.2013 в Monitorul Oficial Nr. 320-321     статья № : 871     Дата вступления в силу : 01.01.2014
    ИЗМЕНЕН
    ПКС13 от 22.05.14, МО223-230/08.08.14 ст.27; в силу с 22.05.14
    ПКС2 от 28.01.14, МО80-85/04.04.14 ст.10; в силу с 28.01.14

    Парламент принимает настоящий органический закон.

    Ст. I. – В Закон о предпринимательстве и  предприятиях  № 845-XII от 3 января 1992 года (Монитор Парламента Республики Молдова, 1994 г., № 2, ст.33), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. В пункте 1 статьи 71 изменение касается только текста на государственном языке.

    2. В статье 10:

    пункт 6 после слов «себестоимости продукции,» дополнить словами «продажной цены товара, имущества,»;

    в пункте 7 слова «в течение трех дней» заменить словами «в течение трех рабочих дней», а слова «принятия постановления» – словами «вручения решения»;

    пункт 8 после слова «Неуказание» дополнить словами «или неверное указание».

    3. Статью 12 дополнить пунктом 5 следующего содержания:

    «5. По обращению правоохранительных органов на основании вынесенных в ходе уголовного преследования постановлений Финансовая инспекция проводит финансово-экономическую проверку юридических лиц публичного права, юридических лиц частного права и физических лиц, осуществляющих предпринимательскую деятельность, по указанным в постановлениях правоохранительных органов вопросам.».

    Ст. II. – Статью 73 Закона об охране окружающей среды 1515-XII от  16 июня 1993 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1993 г., № 10, ст. 283), с последующими изменениями, после слов «отходов и лома черных металлов» дополнить словами «, отходов и лома первичных элементов, первичных батарей и электрических аккумуляторов, отработавших первичных элементов, отработавших первичных батарей и отработавших электрических аккумуляторов».

    Ст. III. – В Закон о государственном предприятии № 146-XIII от16 июня 1994 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1994 г., № 2, ст. 9), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. В части (4) статьи 3 слово «аренду» заменить словами «аренду, имущественный наем или безвозмездное пользование».

    2. В статье 7:

    часть (2) после слов «Министерства экономики,» дополнить словами «профильной постоянной комиссии Парламента,»;

    часть (4) после слов «Министерства экономики» дополнить словами «, профильной постоянной комиссии Парламента»;

    в части (7) слова «семи дней» заменить словами «семи рабочих дней»;

    в части (8):

    пункт е) изложить в следующей редакции:

    «е) представляет учредителю отчет о финансово-экономической деятельности предприятия, а также аудиторское заключение;»;

    дополнить часть пунктом j) следующего содержания:

    «j) принимает решения об обеспечении прозрачности процедур закупки имущества, работ и услуг, предназначенных как для покрытия потребностей, так и для обеспечения материально-технической базы и формирования производственной программы предприятия.»;

    в части (12) слова «пять дней» заменить словами «пять рабочих дней».

    3. В статье 8:

    пункт е) изложить в следующей редакции:

    «е) обеспечивает согласно решению административного совета проведение аудита финансовых отчетов и заключает с аудиторским обществом договор на проведение аудита;»;

    дополнить статью пунктами i1) и i2) следующего содержания:

    «i1) согласовывает с административным советом решения об обеспечении прозрачности процедур закупки имущества, работ и услуг, предназначенных как для покрытия потребностей, так и для обеспечения материально-технической базы и формирования производственной программы предприятия;

    i2) обеспечивает соблюдение принципа прозрачности процедур закупки имущества, работ и услуг, предназначенных как для покрытия потребностей, так и для обеспечения материально-технической базы и формирования производственной программы предприятия;».

    4. Статью 11 дополнить предложением: «Обеспечение материально-технической базы и формирование производственной программы осуществляются на основе принципа прозрачности процедур закупки и эффективности использования источников финансирования.».

    5. Статью 13 дополнить частью (31) следующего содержания:

    «(31) До 30 июня (включительно) года, следующего за отчетным, предприятие перечисляет в государственный бюджет отчисления, начисленные по результатам деятельности в предыдущем году, и представляет территориальной государственной налоговой инспекции отчет о начисленных отчислениях. Невнесение в государственный бюджет в установленный срок указанных отчислений составляет налоговое нарушение, за которое предусмотрена ответственность в соответствии с разделом V Налогового кодекса.».

    6. Дополнить закон статьей 131 следующего содержания:

    «Статья 131. Аудит

    (1) Обязательный аудит годовых финансовых отчетов проводится на  предприятиях, которые в предшествующие два последовательных отчетных периода превышают пределы двух из следующих критериев:

    – уставный капитал – 500,0 тыс.леев;

    – совокупный доход – 10000,0 тыс.леев;

    – среднесписочная численность работников в отчетном периоде – 100 человек.

    (2) Министерство финансов отбирает аудиторские общества для проведения аудита финансовых отчетов предприятий и утверждает перечень их с последующим определением сферы полномочий.».

    Ст. IV. – В Закон о финансовых учреждениях №550-XIII от 21 июля 1995 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2011 г., № 78–81, ст. 199), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. В статье 22:

     часть (5) дополнить пунктом j1) следующего содержания:

    «j1) по запросу Министерства финансов – в целях осуществления полномочий по счетам, открытым в банках публичными учреждениями, финансируемыми из национального публичного бюджета;»;

    часть (7) дополнить пунктом h) следующего содержания:

    «h) ежемесячное предоставление Министерству финансов информации о поступлениях, платежах и остатках денежных средств на счетах, открытых в банках публичными учреждениями, финансируемыми из национального публичного бюджета.».

    2. В наименовании главы V изменение касается только текста на государственном языке.

    3. В статье 33:

    в наименовании статьи изменение касается только текста на государственном языке;

    в части (1) слова «периодически составлять отчеты, отражающие их операции и финансовое положение, в соответствии с принятой бухгалтерской практикой.» заменить словами «составлять финансовые отчеты в соответствии с законодательством о бухгалтерском учете.»;

    часть (2) изложить в следующей редакции:

    «(2) Счета и финансовые отчеты должны соответствовать Закону о бухгалтерском учете №113-XVI от 27 апреля 2007 года и стандартам бухгалтерского учета. Вместе с тем финансовые учреждения обязаны соблюдать требования Национального банка по подготовке финансовой отчетности FINREP и составлению отчетов в пруденциальных целях.»;

    в части (3) изменение касается только текста на государственном языке.

    Ст. V. – В статью 1 Закона о дорожном фонде №720-XIII от 2 февраля 1996 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., №247–251, ст. 753), с последующими изменениями, внести следующие изменения:

    в пункте a) части (1) слова «и местных автомобильных дорог общего пользования;» заменить  словами «, местных, коммунальных автомобильных дорог общего пользования и улиц;»;

в части (2) слова «и местные автомобильные дороги» заменить словами «, местные, коммунальные автомобильные дороги и улицы».

    Ст. VI. – В Закон об акционерных обществах №1134-XIII  от 2 апреля 1997 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 1–4, ст. 1), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. Часть (1) статьи 1 после слов «права и обязанности акционеров,» дополнить словами «членов органов управления и других должностных лиц общества,».

    2. Пункт с) части (2) статьи 2 после слов «подлежащим приватизации,» дополнить словами «акционерным обществом, в котором доля государства  превышает 50 процентов уставного капитала,».

    3. Дополнить закон статьей 41 следующего содержания:

    «Статья 41. Обязанности обществ с полностью

                          или преимущественно     

                          государственным капиталом

    (1) Общество самостоятельно разрабатывает производственную программу, исходя из заключенных договоров на продажу продукции потребителям и необходимости социального и производственного развития общества.

    (2) Общество формирует материально-техническую базу и закупает товары, работы и услуги, предназначенные для покрытия собственных потребностей, на рынке товаров и услуг. Обеспечение материально-технической базы и формирование производственной программы осуществляются на основе принципа прозрачности процедур закупки и эффективности использования источников финансирования.».

    4. В части (4) статьи 17 слова «управляющей или аудиторской организации общества.» заменить словами «управляющей организации или аудиторского общества.».

    5. В пункте a) части (2) статьи 26 слова «аудиторской или иной специализированной организации, не являющейся» заменить словами «аудиторского общества или иной специализированной организации, не являющихся».

    6. В части (7) статьи 41 слова «аудиторской организации или иной специализированной организации, не являющейся» заменить словами «аудиторского общества или иной специализированной организации, не являющихся».

    7. В части (11) статьи 49 слова «до 1 июля» заменить словами «до 30 июня включительно».

    8. В части (3) статьи 50:

    в пункте e) слова «аудиторской организации» заменить словами «аудиторского общества», а слова «ее услуг;» – словами «его услуг;»;

    в пунктах i) и j) слово «прибыли» заменить словами «чистой прибыли».

    9. В статье 53:

    в пункте b) части (2) слова «аудиторской организации, если она» заменить словами «аудиторского общества, если оно»;

    в пункте b) части (3) слова «аудиторской организации, если она» заменить словами «аудиторского общества, если оно»;

    в части (4) слова «аудиторской организации» заменить словами «аудиторского общества».

    10. В пункте c) части (2) статьи 56 слова «аудиторской организации,» заменить словами «аудиторского общества,».

    11. В статье 65:

    в пункте j) части (2) слово «или» заменить словами «и/или»;

    дополнить статью частью (21) следующего содержания:

    «(21) Совет общества с полностью или преимущественно государственным капиталом принимает решение об обеспечении материально-технической базы и формировании производственной программы путем применения принципа прозрачности в процессе осуществления процедур закупки товаров, работ и услуг, предназначенных для покрытия потребностей.».

    12. Часть (2) статьи 66 после слов «трех лиц» дополнить словами «, а в  обществах, в которых доля государства превышает 50 процентов уставного капитала, – не менее пяти лиц, в числе которых представители Министерства финансов, Министерства экономики, профильной постоянной комиссии Парламента и/или органа, наделенного правом управления публичной собственностью и ее разгосударствления.».

    13. В пункте d) части (4) статьи 68 слова «аудиторской организации общества;» заменить словами «аудиторского общества;».

    14. В статье 69:

    в части (6) слова «, при необходимости,» исключить;

    дополнить статью частью (8) следующего содержания:

    «(8) Исполнительный орган общества обеспечивает исполнение решений, принятых советом общества с полностью или преимущественно государственным капиталом, об обеспечении материально-технической базы и формировании производственной программы путем применения принципа прозрачности в процессе осуществления процедур закупки товаров, работ и услуг, предназначенных для покрытия потребностей.».

    15. В статье 70:

    в части (4) слова «аудиторской организации общества.» заменить словами «аудиторскому обществу.»;

    в части (7) слова «аудиторской организации общества.» заменить словами «аудиторского общества.».

    16. В части (2) статьи 71 слово «государство» заменить в обоих случаях словами «государство/административно-территориальная единица», а в конце дополнить часть словами «или подведомственных ему учреждений и/или, при необходимости, отраслевого управления органа местного публичного управления.». 

    17. В части (8) статьи 72 слова «аудиторской организации» заменить словами «аудиторскому обществу», а в конце дополнить часть словами «, об оказании услуг по исполнению функций ревизора или ревизионной комиссии.».

    18. В части (1) статьи 74 слово «административным» заменить словами  «правонарушительным».

    19. В пункте a) части (2) статьи 86 слова «аудиторской организацией;» заменить словами «аудиторским обществом;».

    20. В части (2) статьи 87 слова «аудиторской организации» заменить словами «аудиторского общества».

    21. В статье 89:

    часть (1) изложить в следующей редакции:

    «(1) Обязательный аудит годовых финансовых отчетов проводится в обществе, соответствующем по меньшей мере одному из критериев, предусмотренных частью (2) статьи 2. Министерство финансов отбирает аудиторские общества для проведения аудита финансовых отчетов обществ, в которых доля государства превышает 50 процентов уставного капитала, и утверждает перечень их с последующим определением сферы полномочий.»;

    вводную часть части (2) изложить в следующей редакции:

    «(2) Затребованный аудит годовых финансовых отчетов проводится по:»;

    часть (3) изложить в следующей редакции:

    «(3) Аудиторское общество проводит аудит годовых финансовых отчетов и другой сопутствующей информации в соответствии с законодательством об аудиторской деятельности и договором на проведение аудита, составляя на основании его результатов аудиторское заключение.»;

    в части (4) слова «Аудиторская организация» заменить словами «Аудиторское общество»;

    части (5) и (6) изложить в следующей редакции:

    «(5) Аудиторское общество не может быть аффилированным лицом общества,  регистратора общества и его управляющей организации.

    (6) Аудиторское общество не вправе заключать с обществом иные договоры, кроме договора на проведение аудита или договора об исполнении функций ревизионной комиссии.»;

    в части (7) слова «в акте проверки и заключении, составленном аудиторской организацией,» заменить словами «в аудиторском заключении, составленном аудиторским обществом,».

    22. В части (1) статьи 92:

    в пункте d) слова «управляющей и аудиторской организациями общества;» заменить словами «управляющей организацией и аудиторским обществом;»;

    в пункте 1) слова «аудиторской организации,» заменить словами «аудиторского общества,». 

    Ст. VII. – В статью 38 Закона об общественных объединениях №837-XIII от 17 мая 1996 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., №153–156 BIS), с последующими изменениями, внести следующие изменение и дополнение:

    в части (2) слова «государственные финансовые и налоговые органы.» заменить словами «органы финансового контроля и налогового администрирования.»;

    дополнить статью частью (21) следующего содержания:

    «(21) По обращению правоохранительных органов на основании вынесенных в ходе уголовного преследования постановлений Финансовая инспекция осуществляет финансовое инспектирование деятельности общественных объединений по указанным в постановлениях правоохранительных органов вопросам.».

    Ст. VIII. – В подпункте а) пункта 37 Положения о порядке образования и использования дорожного фонда, утвержденного Постановлением Парламента №893-XIII от 26 июня 1996 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1996 г., №57, ст. 557), с последующими изменениями, слова «и местных автомобильных дорог общего пользования.» заменить словами «, местных, коммунальных автомобильных дорог общего пользования и улиц.».

    Ст. IX. – В Налоговый кодекс № 1163-XIII от 24 апреля 1997 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007 г.), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. Статью 3 дополнить частью (31) следующего содержания:

    «(31) При разработке проектов законодательных и нормативных актов в области налогообложения, регулирующих предпринимательскую деятельность, Правительство составляет акт анализа последствий регулирования. По представленным депутатами законодательным инициативам акт анализа последствий регулирования составляется Правительством в процессе согласования в соответствии с утвержденной им методологией.».

    2. В статье 5:

    пункт 28) изложить в следующей редакции:

    «28) Фискальный код – персональный идентификационный номер налогоплательщика, присвоенный в порядке, установленном настоящим кодексом. Государственный идентификационный номер, присвоенный в соответствии с законодательством о регистрации предприятий и организаций, признается фискальным кодом со дня выдачи свидетельства/решения о регистрации, подтверждающего идентичность государственного идентификационного номера и фискального кода.»;

    дополнить статью пунктами 41) и 42) следующего содержания:

    «41) Налоговый год – календарный год, который начинается 1 января и завершается 31 декабря.

    42) Свидетельство о присвоении фискального кода – документ, подтверждающий взятие нa налоговый учет. Свидетельство/решение о регистрации, подтверждающее идентичность государственного идентификационного номера и фискального кода, признается, со дня его выдачи, также свидетельством о присвоении фискального кода.».

    3. Пункты m), p) и r) части (6) статьи 6 признать утратившими силу.

    4. Статью 7 дополнить частью (3) следующего содержания:

    «(3) Перечень местных налогов и сборов, а также их предельный уровень утверждаются Парламентом.».

    5. Пункт b) части (2) статьи 8 изложить в следующей редакции:

    «b) стать на учет в налоговом органе по месту нахождения, определенному учредительными (регистрационными) документами, и получить свидетельство о присвоении фискального кода. Данное положение не применяется в отношении лиц, для которых фискальным кодом является государственный идентификационный номер.».

    6. В пункте а) статьи 15 цифры и слово «26700 леев» заменить в обоих случаях цифрами и словом «27852 лея».

    7. В пункте h) статьи 18 слова «, за исключением выплачиваемых в пользу физических лиц» исключить.

    8. Пункт a) статьи 19 дополнить словами «, а также выплат понесенных и определенных работодателем расходов на проезд, питание и профессиональное образование работника в порядке, установленном Правительством.».

    9. В статье 20:

    в пункте y) слова «а также от поставки продукции растениеводства и садоводства в натуральном виде и продукции животноводства в натуральном виде, живом и убойном весе;» заменить словами «а также отработавших электрических аккумуляторов;»;

    дополнить статью пунктом y1) следующего содержания:

    «y1) доходы, полученные физическими лицами, за исключением индивидуальных предпринимателей и крестьянских (фермерских) хозяйств, от реализации продукции растениеводства и садоводства в натуральном виде и продукции животноводства в натуральном виде, живом и убойном весе другому физическому лицу, за исключением индивидуальных предпринимателей и крестьянских (фермерских) хозяйств;»;

    пункт z2) изложить в следующей редакции:

    «z2) денежные средства, полученные из специальных фондов, и/или финансовые средства, полученные в виде грантов по утвержденным Правительством программам, используемые в соответствии с их назначением;»;

    пункт z9) изложить в следующей редакции:

    «z9) доходы от переоценки основных средств и других активов и восстановления убытков от их обесценения;»;

    дополнить статью пунктами z11) и z12) следующего содержания:

    «z11) доходы в виде роялти физических лиц в возрасте 60 лет и более в области литературы и искусства;

    z12) доходы, полученные от международных проектов и грантов, способствующих устойчивому развитию сферы образования и научных исследований.».

    10. В статье 24:

    дополнить статью частью (151) следующего содержания:

    «(151) Разрешается вычет расходов, уплаченных налогоплательщиком в течение налогового года в виде взносов финансовых средств, связанных с деятельностью профсоюзов. Предел вычета данных расходов составляет 0,15 процента фонда оплаты труда.»;

    часть (18) после слов «от переоценки» дополнить словами «и обесценения»;

    дополнить статью частью (19) следующего содержания:

    «(19) Разрешается вычет понесенных и определенных работодателем расходов на проезд, питание и профессиональное образование работника в порядке, установленном Правительством.».

    11. Cтатью 27 дополнить частью (12) следующего содержания:

    «(12) Разрешается вычет износа основных средств, полученных безвозмездно, кроме случаев, когда их стоимость включена в необлагаемый доход налогоплательщика.».

    12. Часть (6) статьи 31 изложить в следующей редакции: 

    «(6) Лизинговым компаниям разрешается вычет резервов, предназначенных для покрытия долговых обязательств, связанных с невосстановлением лизинговых платежей и процентных начислений, в размере до 5 процентов среднегодового остатка долговых обязательств по договорам лизинга, если обязательства задолжены лицом, не являющимся аффилированным лицом налогоплательщика.».

    13. В статье 33:

    в части (1) цифры «9120» заменить цифрами «9516»;

    в части (2) цифры «13560» заменить цифрами «14148». 

    14. В статье 34:

    в части (1) цифры «9120» заменить цифрами «9516»; 

    в части (2) цифры «13560» заменить цифрами «14148». 

    15. В статье 35:

    в части (1) цифры и слово «2040 леев» заменить цифрами и словом «2124 лея», а цифры «9120» – цифрами «9516»;

    в части (2):

    пункт b) признать утратившим силу;

    в пункте d) слово «доход,» заменить словами «налогооблагаемый доход,», а цифры «9120» – цифрами «9516».

    16. В пункте c) части (2) статьи 37 слова «, реализованная по цене, превышающей ее скорректированный стоимостный базис» исключить.

    17. В части (3) статьи 38 слова «По усмотрению налогоплательщика такая стоимость может быть определена как скорректированный стоимостный базис капитальных активов, умноженный на утвержденный Правительством коэффициент, соответствующий году их приобретения.» исключить.

    18. В статье 44:

    часть (1) изложить в следующей редакции:

    «(1) Если не предусмотрено иное, то используются следующие методы учета:

    a) для физических лиц, не осуществляющих предпринимательскую деятельность, – кассовый метод учета;

    b) для физических лиц, осуществляющих предпринимательскую деятельность, –  кассовый метод учета или метод начислений;

    c) для юридических лиц – метод начислений.»;

    в части (2) слова «Под кассовым методом» заменить словами «Под кассовым методом учета»;

    в части (3) изменение касается только текста на государственном языке;

    в части (5) изменения касаются только текста на государственном языке;

    в части (6) слова «Государственная налоговая служба» заменить словами «налоговый орган»;

    дополнить статью частью (10) следующего содержания: 

    «(10) Разница, полученная в результате перехода на Национальные стандарты бухгалтерского учета, действующие с 1 января 2014 года, не признается в налоговых целях.».

    19. В статье 52:

    в пункте d) части (2) слова «либо какого-либо работника;» заменить словами «либо в интересах какого-либо работника, за исключением осуществленных в его пользу выплат заработной платы;»;

    в части (4) слова «со дня регистрации некоммерческой организации в соответствии с частью (2) статьи 121» заменить словами «, в котором подано заявление об освобождении от уплаты подоходного налога,», а в конце дополнить часть предложением: «Повторная подача заявления в периоды, следующие за первым налоговым периодом, не требуется.».

    20. Часть (1) статьи 54 изложить в следующей редакции:

    «(1) В соответствии с международными договорами, одной из сторон которых является Республика Молдова, освобождаются от налога доходы, полученные:

    a) дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями, аккредитованными в Республике Молдова, членами персонала этих дипломатических представительств и консульских учреждений, включая административный, технический и обслуживающий персонал, а также проживающими совместно с ними членами их семей (если они не являются гражданами Республики Молдова или если не проживают в Республике Молдова постоянно);

    b) представительствами международных организаций, аккредитованных в Республике Молдова, членами их персонала, а также проживающими совместно с ними членами их семей (если они не являются гражданами Республики Молдова или если не проживают в Республике Молдова постоянно).».

    21. В статье 57:

    часть (1) признать утратившей силу;

    в части (2) слово «полной» исключить;

    в части (3) слово «полной» исключить;

    в части (5) слово «полной» исключить.

    22. В статье 58: 

    дополнить статью частью (31) следующего содержания:

    «(31) В случае, когда в результате реорганизации основные средства передаются от реорганизуемого хозяйствующего субъекта другому, реорганизующемуся хозяйствующему субъекту, стоимостным базисом этих основных средств на дату передачи (выходная/входная стоимость) является их стоимостной базис, числящийся на бухгалтерском учете реорганизуемого хозяйствующего субъекта на начало отчетного периода, в котором происходит реорганизация.»;

    в части (4) слова «Государственной налоговой службой.» заменить словами «налоговыми органами».

    23. В статье 59:

    в пункте d) части (1) слова «Государственной налоговой службой» заменить словами «налоговым органом», а слово «полная» исключить;

    часть (5) признать утратившей силу.

    24. В статье 60:

    в части (1) изменение касается только текста на государственном языке;

    в части (5) слово «полной» исключить.

    25. В части (2) статьи 61 слово «полной» исключить.

    26. В статье 71:

    в пункте q) слова «независимо от того, кому осуществляются выплаты;» заменить словами «независимо от того, в адрес какого лица осуществляются относящиеся к этому доходу выплаты;»;

    пункт r) дополнить словами «и иных услуг, отличных от предусмотренных пунктом q);»;

    единую часть считать частью (1);

    дополнить статью частью (2) следующего содержания:

    «(2) В отступление от положений части (1) доходы нерезидентов, за исключением имеющих постоянное представительство в Республике Молдова, от международных воздушных перевозок, полученные при осуществлении регулярных авиарейсов, не считаются доходом, полученным в Республике Молдова.».

    27. Пункт a) части (2) статьи 75 после слов «Национальных стандартов бухгалтерского учета» дополнить словами «или Международных стандартов финансовой отчетности».

    28. В части (3) статьи 76 после слов «Национальных стандартов бухгалтерского учета» дополнить часть словами «или Международных стандартов финансовой отчетности», а слова «документ об осуществленной в Республике Молдова деятельности.» заменить словами «налоговую отчетность по осуществленной в Республике Молдова деятельности.». 

    29. Пункт b) части (1) статьи 81 признать утратившим силу.

    30. В статье 83:

    в пункте b) части (2) цифры «9120» заменить цифрами «9516», а цифры и слово «26700 леев»  заменить во всех случаях цифрами и словом «27852 лея»;

    в части (4) слова «Государственной налоговой службе» и «налоговым органам» заменить словами «налоговому органу»;

    в части (5) слова «в срок, установленный для представления декларации, или в иной, более поздний срок» исключить;

    в части (6) слова «в 60-дневный срок» заменить словами «в шестимесячный срок»;

    в части (8) слова «Государственная налоговая служба» заменить словами «налоговый орган».

    31. Часть (11) статьи 84 признать утратившей силу.

    32. В статье 85:

    в части (1) слова «в Государственную налоговую службу» заменить словами «в налоговый орган», а слова «этой службой» – словами «Государственной налоговой службой»;

    в части (4) слова «в Государственную налоговую службу» заменить словами «в налоговый орган».

    33. В статье 87:

    в части (1) слова «Государственной налоговой службы» заменить словами «налоговых органов»;

    в части (3) слова «Государственной налоговой службы» заменить словами «налоговых органов», а слова «не позднее установленного в этих документах срока и по указанному в них адресу» – словами «в срок и в общем порядке, установленном настоящим кодексом и нормативными актами, принятыми в соответствии с ним.»;

    в части (4) слова «Государственной налоговой службой» заменить словами «налоговым органом».

    34. Статью 88 дополнить частью (7) следующего содержания:

    «(7) Физические лица, за исключением индивидуальных предпринимателей и крестьянских (фермерских) хозяйств, могут распорядиться о направлении суммы в пределах 2 процентов рассчитанной к уплате в бюджет суммы подоходного налога с заработной платы для поддержки некоммерческих организаций общественной пользы и религиозных учреждений. Механизм процентного распределения и перечень некоммерческих организаций общественной пользы и религиозных учреждений, пользующихся направлением определенного процента подоходного налога, уплачиваемого в течение года, устанавливаются Правительством.».

    35. Cтатью 90 после слов «крестьянских (фермерских) хозяйств,» дополнить словами «адвокатского кабинета, публичного нотариуса, судебного исполнителя, индивидуального бюро медиатора,», а в конце – словами «и/или отчуждения капитальных активов физических лиц–граждан Республики Молдова согласно договорам лизинга, возвратного лизинга, залога, ипотеки и/или в случаях принудительного отчуждения капитальных активов.».

    36. В статье 901:

    первый подабзац части (33) дополнить словами «, за исключением выигрышей от рекламных компаний и/или лотерей;»;

    дополнить статью частью (35) следующего содержания:

    «(35) Лица, указанные в статье 90, удерживают налог в размере 2 процентов из выплат, осуществленных в пользу физического лица, за исключением индивидуальных предпринимателей и крестьянских (фермерских) хозяйств, по доходам, полученным ими от поставки продукции растениеводства и садоводства в натуральном виде, включая плоды грецкого ореха и производную продукцию, и продукции животноводства в натуральном виде, живом и убойном весе.»;

    в части (4) слово и цифры «и (34),» заменить цифрами и словом «, (34) и (35),».

    37. В статье 92:

    часть (9) после слов «Центр государственных информационных ресурсов Registru» дополнить словами «, публичные нотариусы»;

    дополнить статью частями (10), (11) и (12) следующего содержания:

    «(10) Национальная касса социального страхования до 25-го числа месяца, следующего за налоговым годом, представляет Главной государственной налоговой инспекции информацию о физических лицах, получивших возмещение взносов обязательного государственного социального страхования, в порядке и по форме, установленной ею по согласованию с Главной государственной налоговой инспекцией.

    (11) Ломбарды представляют налоговым органам в порядке, установленном Главной государственной налоговой инспекцией, информацию о непогашенных займах физическим лицам.

    (12) Министерство юстиции до 25-го числа месяца, следующего за налоговым годом, представляет Главной государственной налоговой инспекции в порядке и по форме, установленной ими по согласованию, список некоммерческих организаций.».

    38. В статье 93:

    пункт 16) после слов «строгой отчетности» дополнить словами «на бумажном носителе или в электронной форме», а после слова «покупателю» – словом «(получателю)»;

    в пункте 18) слова «активов производственного назначения,» заменить словами «активов, предназначенных для использования в процессе производства (оказания услуг/выполнения работ)», а слова «К долгосрочным активам производственного назначения относятся активы, амортизационные отчисления по которым относятся к стоимости произведенного продукта (оказанных услуг, работ).» исключить.

    39. Статью 94 изложить в следующей редакции:

    «Статья 94. Субъекты налогообложения

    Субъектами налогообложения являются:

    а) юридические и физические лица, осуществляющие предпринимательскую деятельность, нерезиденты, осуществляющие предпринимательскую деятельность в Республике Молдова через постоянное представительство в соответствии с пунктом 15) статьи 5, зарегистрированные или подлежащие регистрации в качестве плательщиков НДС;

    b) юридические и физические лица, осуществляющие предпринимательскую деятельность, нерезиденты, осуществляющие предпринимательскую деятельность в Республике Молдова через постоянное представительство в соответствии с пунктом 15) статьи 5, импортирующие товары, кроме физических лиц, импортирующих товары личного пользования или потребления, стоимость которых не превышает лимит, установленный действующим законодательством;

    c) юридические и физические лица, осуществляющие предпринимательскую деятельность, нерезиденты, осуществляющие предпринимательскую деятельность в Республике Молдова через постоянное представительство в соответствии с пунктом 15) статьи 5, импортирующие услуги, независимо от того, зарегистрированы они или нет в качестве плательщиков НДС.».

    40. Пункт а) части (2) статьи 95 дополнить словами «или в рамках режима таможенного склада;».

    41. Пункт b) статьи 96 дополнить подпунктами следующего содержания:

    «8 процентов – на продукцию растениеводства и садоводства в натуральном виде и продукцию животноводства в натуральном виде, живом и убойном весе, произведенную и/или поставляемую на территории Республики Молдова;

    8 процентов – на сахар из сахарной свеклы, произведенный и/или поставляемый на территории Республики Молдова;».

    42. В части (4) статьи 97 слова «настоящей статьи» заменить словами «настоящей части».

    43. Часть (2) статьи 99 после слов «услуги, оказанные без оплаты наемным работникам субъекта налогообложения,» дополнить словами «за исключением предусмотренных частью (19) статьи 24,».

    44. В статье 101:

    в части (7) цифры «200» заменить цифрами «300»;

    часть (8) после слов «(или их кредиторов)» дополнить словами «перед национальным публичным бюджетом».

    45. В статье 1011:

    в части (1) слова «в соответствии со статьей 112» исключить;

    в части (2) слова «в срок, не превышающий три налоговых периода после налогового периода, в котором были осуществлены капитальные инвестиции (затраты).» заменить словами «в порядке, установленном Правительством, в срок, не превышающий 45 дней со дня подачи заявления.».

    46. Статью  1012 признать утратившей силу.

    47. В части (1) статьи 1013 слова «в срок, не превышающий три налоговых периода после налогового периода, в котором были осуществлены капитальные инвестиции (затраты).» заменить словами «в порядке, установленном Правительством, в срок, не превышающий 45 дней со дня подачи заявления.».

    48. В статье 102:

    в части (1) слова «согласно статье 112,» заменить в обоих случаях словами «в качестве плательщиков НДС,»;

    в части (7) слова «приобретенную у уполномоченного органа в установленном порядке» заменить словами «выданную в установленном порядке уполномоченным органом»;

    в части (8):

    в подпункте d) пункта 3) изменение касается только текста на государственном языке;

    подпункт a) пункта 8) признать утратившим силу;

    в подпункте d) пункта 11) слова «с печатью таможенного органа» исключить;

    в подпункте с) пункта 15) слова «в Государственную налоговую службу» заменить словами «в налоговый орган»;

    часть (10) после слова «покупатель» дополнить словом «(получатель)».

    49. В статье 103:

    в части (1):

    в пункте 6) слова «, а также управляющими (ликвидаторами, доверителями, временными управляющими) процессами несостоятельности, судебной реструктуризации, банкротства и ликвидации» исключить;

    в пункте 8) слова «имущество предприятий, находящихся в процессе судебной реструктуризации, банкротства и ликвидации,» исключить;

    дополнить статью пунктом 241) следующего содержания:

    «241) товары, указанные в товарных позициях  7201, 7204, 854810;»;

    дополнить статью пунктами 28), 29), 30) и 31) следующего содержания:

    «28) тракторы для сельскохозяйственных работ, указанные в товарной позиции 870190, и сельскохозяйственная техника, указанная в товарных позициях 842481910, 8432, 843320, 843330, 843340, 843351000, 843352000, 843353, 843359, 8436, 8437.

    Для пользования данной налоговой льготой эти материальные активы не могут быть проданы, сданы в аренду, имущественный наем, узуфрукт, операционный или финансовый лизинг в течение трех лет со дня утверждения соответствующей таможенной декларации или выдачи налоговой накладной. В случае продажи, сдачи в аренду, имущественный наем, узуфрукт, операционный или финансовый лизинг этих материальных активов до истечения трехлетнего срока НДС исчисляется и уплачивается с их входной стоимости;

    29) долгосрочные материальные активы, используемые непосредственно в производстве товаров, оказании услуг и/или выполнении работ, предназначенные для включения в уставный капитал в порядке и в сроки, предусмотренные законодательством. Порядок применения соответствующих налоговых льгот определяется Правительством.

    Долгосрочными материальными активами, используемыми непосредственно в производстве товаров, оказании услуг и/или выполнении работ, признаются активы, износ которых относится на стоимость произведенных товаров, оказанных услуг и/или выполненных работ.

    Для пользования данной налоговой льготой эти долгосрочные материальные активы не могут быть проданы, сданы в аренду, имущественный наем, узуфрукт, операционный или финансовый лизинг в течение трех лет со дня утверждения соответствующей таможенной декларации или выдачи налоговой накладной. В случае продажи, сдачи в аренду, имущественный наем, узуфрукт, операционный или финансовый лизинг этих долгосрочных материальных активов до истечения трехлетнего срока НДС исчисляется и уплачивается с их входной стоимости;

    30) работы по строительству и монтажу ветряных и фотогальванических парков;

    31) оборудование и техника для предприятий в области сбора, переработки, вторичного использования бытовых отходов, используемые непосредственно в области их деятельности.»;

    в части (5) слова «и/или поставки» заменить словами «и поставка»;

    дополнить статью частью (95) следующего содержания:

    «(95) Не облагаются НДС потребительские товары, ввозимые иностранной военной силой, проводящей временные военные учения, предназначенные исключительно для пользования или потребления военной силой и гражданским составом. Список потребительских товаров утверждается Министерством обороны Республики Молдова.».

    50.  Пункт с) статьи 104 изложить в следующей редакции:

    «с) на основе принципа взаимности – импорт и/или поставка на территории Республики Молдова товаров, услуг, предназначенных для официального пользования дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями, аккредитованными в Республике Молдова, представительствами международных организаций, аккредитованных в Республике Молдова,   для личного пользования или потребления членами персонала этих дипломатических представительств и консульских учреждений или представительств международных организаций и проживающими совместно с ними членами их семей, за исключением граждан Республики Молдова, а также  иностранных граждан и лиц без гражданства, постоянно проживающих в Республике Молдова. Порядок применения нулевой ставки НДС определяется Правительством;».

    51. В статье 108:

    часть (7) изложить в следующей редакции:

    «(7) В случае импорта и поставки товаров и услуг по договору операционного лизинга датой уплаты НДС считается дата лизинговых платежей, установленная в договоре. В случае внесения лизинговых платежей авансом датой поставки считается дата осуществления авансового платежа.»;

    дополнить статью частью (8) следующего содержания:

    «(8) В случае договора финансового лизинга датой уплаты НДС считается дата импорта товаров, составляющих предмет договора лизинга (в случае импорта), или дата заключения договора (в случае поставки товаров и услуг).».

    52. В статье 112:

    в части (1) слова «Государственную налоговую службу,» заменить словами «налоговый орган,»;

    в части (2) слова «было допущено превышение, о чем была официально уведомлена Государственная налоговая служба, после заполнения соответствующего формуляра.» заменить словами «в налоговый орган было подано заявление о регистрации, за исключением случаев, предусмотренных частью (1).»;

    в части (3) слова «Государственная налоговая служба обязана» заменить словами «налоговый орган обязан».

    53. В статье 113:

    в части (1) слова «Государственную налоговую службу.» заменить словами «налоговый орган.»;

    в части (2) слова «Государственная налоговая служба» заменить словами «Налоговый орган».

    54. В части (1) статьи 115 слова «в Государственную налоговую службу» заменить словами «в налоговый орган».

    55. В статье 117:

    часть (1) после слова «покупателю» дополнить словом «(получателю)»;

    пункт 5) части (2) изложить в следующей редакции:

    «5) наименование (имя), адрес и фискальный код покупателя;».

    56. В пункте b) части (2) статьи 118 изменение касается только текста на государственном языке.

    57. Статью 1181 дополнить частью (3) следующего содержания:

    «(3) Положения настоящей статьи не применяются к электронным налоговым накладным.».

    58. В пункте b) статьи 120 слова «, за исключением товаров, предусмотренных в частях (1)–(3), (5), (7), (8) статьи 124» исключить.

    59. Часть (6) статьи 123 дополнить пунктом e) следующего содержания: 

    «e) спирт этиловый неденатурированный (товарные позиции 2207 и 2208), используемый в медицинских целях.».

    60. В статье 124:

    в части (1) цифры «200» заменить цифрами «300»;

    пункт c) части (2) признать утратившим силу;

    дополнить статью частями (21) и (22) следующего содержания:

    «(21) На основе принципа взаимности не уплачиваются акцизы при импорте и/или поставке на территории Республики Молдова товаров, услуг, предназначенных для официального пользования дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями, аккредитованными в Республике Молдова, представительствами международных организаций, аккредитованных в Республике Молдова, для личного пользования или потребления членами персонала этих дипломатических представительств и консульских учреждений или представительств международных организаций и проживающими совместно с ними членами их семей, за исключением граждан Республики Молдова, а также иностранных граждан и лиц без гражданства, постоянно проживающих в Республике Молдова.

    (22) Не уплачиваются акцизы на потребительские товары, ввозимые иностранной военной силой, проводящей временные военные учения, предназначенные исключительно для пользования или потребления военной силой и гражданским составом. Список потребительских товаров утверждается Министерством обороны Республики Молдова.».

    61. В статье 125:

    часть (2) после слова «относится» дополнить словами «на затраты или»;

    дополнить статью частью (21) следующего содержания:

    «(21) Уплаченная сумма акцизов на подакцизные товары, используемые  при переработке и/или производстве для получения других, неподакцизных товаров, относится на затраты или на расходы.»;

    часть (5) изложить в следующей редакции:

    «(5) Возмещение акцизов согласно настоящей статье осуществляется в счет погашения задолженностей хозяйствующих субъектов (или их кредиторов) перед национальным публичным бюджетом, а в случае отсутствия таковых, по заявлению хозяйствующего субъекта, – в счет его будущих обязательств перед национальным публичным бюджетом или на банковский счет хозяйствующего субъекта.».

    62. Наименование главы 4 раздела IV после слова «РЕГИСТРАЦИЯ» дополнить словами «, АННУЛИРОВАНИЕ И ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ РЕГИСТРАЦИИ».

    63. Дополнить кодекс статьей 1261 следующего содержания:

    «Статья 1261. Аннулирование и приостановление

                              регистрации субъектов

                              налогообложения

    (1) В случае завершения деятельности по переработке и/или производству подакцизных товаров (за исключением случаев наличия подакцизных товаров, числящихся в остатках) юридические и физические лица, зарегистрированные как субъекты обложения акцизами, обязаны уведомить об этом  налоговый орган. Аннулирование регистрации в качестве плательщика акцизов осуществляется в порядке, установленном Главной государственной налоговой инспекцией.

    (2) Датой аннулирования регистрации в качестве субъекта обложения акцизами считается дата составления акта контроля, на основании которого принято решение начальника (заместителя начальника) налогового органа об аннулировании регистрации. 

    (3) В случае приостановления деятельности субъекта налогообложения в соответствии с действующим законодательством регистрация в качестве субъекта обложения акцизами не аннулируется. В случае отгрузки (вывоза) подакцизных товаров из акцизного помещения в период приостановления деятельности обязательства и права субъекта обложения акцизами возобновляются с момента выпуска подакцизных товаров за пределы акцизного помещения.».

    64. В приложении 1 к разделу IV:

    в графе 4 товарной позиции 220300 цифры «1,94» заменить  цифрами «2,02»;

    в графе 4 товарной позиции 2205 цифры и слово «10 леев» заменить  цифрами и словом «10,50 лея»;

    в графе 4 товарной позиции 220600 цифры и слово «10 леев» заменить  цифрами и словом «10,50 лея»; 

    в графе 4 товарной позиции 2207 цифры и слово «70 леев» заменить  цифрами и словом «73 лея»;

    в графе 4 товарной позиции 2208 цифры и слово «70 леев» заменить  цифрами и словом «73 лея»;

    в товарной позиции 240220:

    в графе 4 подабзаца первого текст «45 леев + 24%» заменить  текстом   «75 леев + 24%»;

    в графе 4 подабзаца второго цифры «30» заменить  цифрами «50»;

    в графе 4 товарной позиции 2403 цифры и слово «100 леев» заменить  цифрами и словом «104,30 лея»;

    в графе 4 товарной позиции 270710100 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарной позиции 270720100 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарной позиции 270730100 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарной позиции 270750 цифры «3200» заменить цифрами  «3500»;

    в графе 4 товарной позиции 270900100 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарных позиций 271011110–271019290 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарных позиций 271019310–271019490 цифры «1330» заменить цифрами «1455»;

    в графе 4 товарной позиции 271019510 цифры «1330» заменить цифрами «1455»;

    в графе 4 товарной позиции 271019610 цифры «1330» заменить цифрами «1455»;

    в графе 4 товарной позиции 271019630 цифры «1330» заменить цифрами «1455»;

    в графе 4 товарной позиции 271019650 цифры «1330» заменить цифрами «1455»;

    в графе 4 товарной позиции 271019690 цифры «1330» заменить цифрами «1455»;

    в графе 4 товарной позиции 271112 цифры «1995» заменить цифрами «2180»;

    в графе 4 товарной позиции 271113 цифры «1995» заменить цифрами «2180»;

    в графе 4 товарной позиции 271114000 цифры «1995» заменить цифрами «2180»;

    в графе 4 товарной позиции 271119000 цифры «1995» заменить цифрами «2180»;

    в графе 4 товарной позиции 280430000 цифры «105» заменить цифрами «109,50»;

    в графе 4 товарной позиции 280440000 цифры «116» заменить цифрами «121»;

    в графе 4 товарной позиции 290110000 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарной позиции 290124100 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарной позиции 290129000 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарной позиции 290211000 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарной позиции 290219 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарной позиции искл.290220000 цифры «3200» заменить  цифрами «3500»;

    в графе 4 товарной позиции 290230000 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарной позиции 290244000 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарной позиции 290290900 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарных позиций 290511000–290513000 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарной позиции 290514 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарной позиции 290516 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    товарные позиции 290519000–290549 исключить;

    в графе 4 товарной позиции искл.290519000 цифры «3200» заменить  цифрами «3500»;

    товарную позицию 2906 исключить;

    в графе 4 товарной позиции 2909 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    товарную позицию 3302 исключить;

    товарную позицию 321210 исключить;

    товарную позицию 321290 исключить;

    в графе 4 товарной позиции 381400900 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарной позиции 381700500 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарной позиции 381700800 цифры «3200» заменить цифрами «3500»;

    в графе 4 товарной позиции 711311000 цифры «2,10» заменить цифрами «2,20»;

    в графе 4 товарной позиции 711319000 цифры «32» заменить цифрами «33,40»;

    в графе 4 товарной позиции 711320000 цифры «32»  заменить цифрами «33,40».

    65. Приложение 2 к разделу IV изложить в следующей редакции:


    anexa nr.2

    66. Статью 129 дополнить пунктами 111), 181), 21) и 22) следующего содержания:

    «111) Налоговое  посещение – способ налоговой помощи, состоящий в консультативном разъяснении налогового законодательства и/или установлении данных общего характера о деятельности налогоплательщика.»;

    «181) Занижение налогов, сборов и/или других платежей – совокупность действий или бездействий, в результате которых налогоплательщик декларирует суммы налогов, сборов и/или других платежей в меньшем, чем предусмотренный законодательством, размере.»;

    «21) Пломба – электронный продукт или предмет, состоящий из каучуковой, металлической, деревянной, бумажной, иного рода пластины с креплением на опоре, содержащий оттиск эмблемы, надпись или другой официальный отличительный знак, удостоверяющий подлинность.

    22) Опломбирование – наложение пломбы на контрольно-кассовые машины, двери помещений, транспортные средства, контейнеры, различные товары, посылки (бандероли), корреспонденцию, имущество дебитора, другое имущество с целью обеспечения консервации, идентификации, сохранности  или избежания продажи их лицами, не имеющими на то право.».

    67. В статье 131:

    часть (5) изложить  в следующей редакции:

    «(5) Органы, осуществляющие полномочия по налоговому администрированию, вправе предоставлять имеющуюся у них информацию о конкретном налогоплательщике:

    а) налоговым служащим и должностным лицам органов, осуществляющих полномочия по налоговому администрированию, в целях выполнения ими своих служебных обязанностей;

    b) органам центрального и местного публичного управления в целях выполнения ими своих полномочий;

    с) судебным инстанциям в целях рассмотрения отнесенных к их компетенции дел;

    d) правоохранительным органам – информацию, необходимую в рамках уголовного преследования, и/или о налоговых нарушениях;

    е) Центральной избирательной комиссии и Счетной палате в целях выполнения ими своих функций;

    f) налоговым органам других стран в соответствии с международными договорами, одной из сторон которых является Республика Молдова;

    g) судебным исполнителям для исполнения исполнительных документов;

    h) координаторам территориальных бюро Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством, для проверки доходов лиц, обращающихся за юридической помощью, гарантируемой государством;

    i) органам, наделенным функциями в области миграции, – информацию об объектах налогообложения иммигрантов в целях выполнения ими своих полномочий;

    j) органам, наделенным функциями утверждения цен и тарифов, в целях выполнения ими своих полномочий;

    k) налогоплательщикам – информацию личного характера о них относительно налоговых обязательств и других платежей в национальный публичный бюджет, учет которых ведется  налоговым органом;

    l)  средствам массовой информации – информацию о суммах платежей, вносимых в национальный публичный бюджет, и/или о налоговых нарушениях, если это не ущемляет законные интересы правоохранительных и судебных органов.»;

    дополнить статью частью (6) следующего содержания:

    «(6) Лица и органы публичной власти, указанные в части (5), несут предусмотренную действующим законодательством ответственность за необеспечение конфиденциальности и безопасности полученной информации, а также за использование ее в целях, отличных от установленных.».

    68. В статье 133:

    в части (1):

    дополнить часть пунктом а1) следующего содержания:

    «а1) обеспечивает организацию и направление деятельности территориальных государственных налоговых инспекций и специализированных государственных налоговых инспекций путем разработки справочников, руководств, методологических норм, касающихся применения процедур налогового администрирования, в целях единообразного и недискриминационного применения налогового законодательства;»; 

    пункт b) после слова «контролирует» дополнить словами «и/или аудирует»;

    пункт d1) дополнить словами  «на  бумажном носителе;»;

     пункт g) части (2) после слов «бланки налоговых накладных» дополнить словами «на бумажном носителе».

    69. В статье 134:

    пункт p) части (1) дополнить предложением: «. Неявка вызванного физического лица в день и время, указанные в повестке, не препятствует осуществлению налоговым органом налогово-процессуальных актов;»;

    дополнить  статью частью (31) следующего содержания:

    «31) В ходе осуществления налогового контроля в случае необходимости Государственная налоговая служба может заключать договоры или привлекать квалифицированных в необходимой области специалистов, экспертов, переводчиков для предоставления соответствующей помощи и содействия прояснению некоторых обстоятельств.».

    70. Части (51), (6) и (7) статьи 148 изложить в следующей редакции:

    «(51) Налоговый служащий занимает государственную должность инспектора, специалиста, внутреннего аудитора, старшего инспектора, старшего специалиста, старшего внутреннего аудитора, главного инспектора, главного специалиста или главного внутреннего аудитора.

    (6) Изменение, приостановление, прекращение служебных отношений налогового служащего, а также наложение на него дисциплинарных взысканий осуществляются органом, зачислившим его в штат, в соответствии с законодательством.

    (7) Налоговому служащему запрещается осуществлять иную оплачиваемую деятельность, кроме предусмотренной статьей 25 Закона о государственной должности и статусе государственного служащего.».

    71. В статье 161:

    часть (3) дополнить пунктами с) и d) следующего содержания:

    «с) копия документа, подтверждающего государственную регистрацию или позволяющего заниматься соответствующей деятельностью;

    d) копия свидетельства о присвоении фискального кода.»;

    дополнить статью частью (7) следующего содержания:

    «(7) В случае утраты свидетельства о присвоении фискального кода, после публикации соответствующего объявления в Официальном мониторе Республики Молдова, налоговый орган по заявлению налогоплательщика выдает дубликат утраченного свидетельства в течение трех рабочих дней со дня подачи заявления.»;

    в части (8) цифры «30» заменить цифрами «60».

    72. В пункте а) части (1) статьи 162 слова «, а также каждому публичному нотариусу, адвокатскому кабинету, лицу, занимающемуся частной детективной и охранной деятельностью, судебному исполнителю, индивидуальному бюро медиатора, объединенному бюро медиаторов» исключить.

    [Ст.IX пкт.72 признается неконституционным ПКС13 от 22.05.14, МО223-230/08.08.14 ст.27; в силу с 22.05.14]

    73. В статье 163:

    в части (4) слова «решении» и «решение» заменить соответственно словами «свидетельстве/решении» и «свидетельство/решение»;

    часть (5) после слов «фискальные коды присваиваются» дополнить словами «и свидетельство о присвоении фискального кода выдается в течение трех рабочих дней».

    74. В статье 164:

    в  части (2) слова «присвоения налогоплательщику фискального кода.» заменить словами «выдачи налогоплательщику свидетельства о присвоении фискального кода.»;

    в части (4):

    пункт с) изложить в следующей редакции:

    «с) полное и сокращенное наименование налогоплательщика (фамилия и имя лица) и местонахождение (место жительства);»;

    в пункте е) слово «присвоения» заменить словами «выдачи свидетельства о присвоении»;

    в пункте f) слова «которому присвоен фискальный код;» заменить словами «которое получило свидетельство о присвоении фискального кода;»;

    в  части (6)  слова «присвоения налогоплательщику фискального кода,» заменить словами «выдачи налогоплательщику свидетельства о присвоении фискального кода,».

    75. Статью 165 дополнить частью (6) следующего содержания:

    «(6) Учет налоговых обязательств физических лиц ведется по фискальным кодам, перенесенным в Государственный налоговый регистр из Государственного регистра населения.».

    76. В статье 167:

    в части (1) слова «доказательство присвоения» заменить словами  «свидетельства о присвоении»;

    в части (2) слова «и финансовыми учреждениями.» заменить словами  «, финансовыми учреждениями и Национальным банком Молдовы.».

    77. Пункт а) части (4) статьи 168 дополнить предложением: «. К заявлению прилагается свидетельство о присвоении фискального кода;».

    78. В статье 171:

    в  части (1) слова «банковских карточек,» заменить словами «платежных карточек,»;

    в  части (5) слово «операционный» заменить словом «рабочий»;

    в части (6) слово «операционный» заменить словом «рабочий», а  слова «не позднее операционного дня, следующего за днем,» заменить словами «в рабочий день,».

    79. Статью 173 после слов «истечением срока давности» дополнить словами «в порядке, установленном Правительством».

    80. Статью 175 дополнить частью (9) следующего содержания:

    «(9) Погашение налогового обязательства путем компенсации осуществляется в порядке, установленном Правительством.».

    81. В статье 178:

    в  части (1) слово «операционный» заменить словом «рабочий», а слова «банковских карточек» в обоих случаях и «банковской карточке,» заменить соответственно словами «платежных карточек» и «платежной карточке,»;

    пункт с) части (4) изложить в следующей редакции:

    «с) принятия решения об открытии процесса ликвидации (роспуска) или решения о возбуждении процедуры несостоятельности.».

    82. В части (2) статьи 180 слова «двух налоговых годов с начислением пени или без таковой.» заменить словами «последовательных 24 месяцев со дня заключения договора, без начисления при этом пени.».

    83. Часть (2) статьи 188 дополнить словами «согласно формуляру и  действующему порядку заполнения исправляемого налогового отчета.».

    84. В статье 189 текст «(3) В случаях, указанных в частях (11) и (12) статьи 14, при осуществлении контроля правильности уплаты подоходного налога налоговый орган исчисляет налог с использованием косвенных методов и источников.» исключить.

    85. В части (4) статьи 190 слова «на основании положения, утвержденного Министерством финансов.» заменить словами «в порядке, установленном Главной государственной налоговой инспекцией.».

    86.  Пункт d) статьи 193 изложить в следующей редакции:

    «d) ненахождение налогоплательщика в процессе ликвидации (роспуска) или в процессе несостоятельности в соответствии с действующим законодательством. Данное положение не применяется в отношении текущих налоговых обязательств.».

    87. Часть (3) статьи 196 после слова «передаются» дополнить словами «в срок до десяти рабочих дней».

    88. В статье 197:

    часть (1) после слов «ссудных счетов» дополнить словами «, банковских счетов, открытых в соответствии с положениями кредитных соглашений, заключенных между Республикой Молдова и иностранными донорами,», а в конце – текстом: «По всем категориям банковских счетов, внесенных в Государственный налоговый регистр, инкассовые поручения выдаются в национальной валюте. При исполнении выданного в национальной валюте инкассового поручения, выставленного на счет налогоплательщика в иностранной валюте, финансовое учреждение осуществляет операцию покупки иностранной валюты за национальную валюту по установленному им валютному курсу с перечислением молдавских леев в национальный публичный бюджет в тот же день.»;

    в части (2) слова «рабочего дня,» заменить словами «24 часов с момента,».

    89. Часть (3) статьи 202 изложить в следующей редакции:

    «(3) В случае частичного погашения налогового обязательства налоговый орган распоряжается об отмене ареста имущества и незамедлительно налагает арест на имущество налогоплательщика в части, достаточной для обеспечения погашения существующих задолженностей и возмещения понесенных или возможных расходов по принудительному исполнению, а также налогов и сборов, связанных с реализацией имущества.».

    90. В статье 203:

    часть (3) после слов «территориальная государственная налоговая инспекция» дополнить словами «/специализированная государственная налоговая инспекция»;

    в части (15) после слов «более 10000 леев),» дополнить часть словами «а также имущества, выставленного на товарную биржу, однако не востребованного к реализации и исключенного из плана аукциона в соответствии с действующими законодательными нормами,», а слова «инструкцией Главной государственной налоговой инспекции.» заменить словами «Главной государственной налоговой инспекцией.».

    91. Статью 206 изложить в следующей редакции:

    «Статья 206. Невозможность принудительного

                            исполнения налогового

                            обязательства

    (1) Принудительное исполнение налогового обязательства признается невозможным в случае, если:

    а) ликвидированное лицо не имеет правопреемника и не располагает имуществом, на которое может быть обращено взыскание;

    b) лицо находится в процессе ликвидации (роспуска) или несостоятельности;

    c) имеется судебный акт, приостанавливающий исполнение решения налогового органа по делу о налоговом нарушении или о принудительном взыскании – на период действия акта о приостановлении;

    d) имеется соответствующий акт судебной инстанции или судебного исполнителя, согласно которому взыскание недоимки невозможно.

    (2) Сроком нахождения налогового обязательства на налоговом учете является:

    а)  для случаев, указанных в пункте а) части (1), – период срока давности, предусмотренного статьей 265;

    b) для случаев, указанных в пункте b) части (1), – период со дня вынесения решения судебной инстанции и до завершения процесса;

    c) для случаев, указанных в пунктах c) и d) части (1), – период со дня издания акта до истечения срока его действия.

    (3) Сумма налогового обязательства, принудительное взыскание которого невозможно, а также сумма налогового обязательства, погашенного  путем вычета в соответствии с частями (1), (2) и (4) статьи 174, подлежат специальному учету, являющемуся составной частью общего учета, в порядке, установленном Главной государственной налоговой инспекцией. В случаях,  предусмотренных частью (5) статьи 186, суммы, взятые на специальный учет, восстанавливаются.

    (4) Главная государственная налоговая инспекция представляет Министерству финансов квартальные и годовые отчеты о сумме налогового обязательства, взятого на специальный учет.

    (5) Со дня истечения срока действия акта о приостановлении налоговые обязательства, взятые на специальный учет в соответствии с пунктом c) части (1), восстанавливаются на счетах налогоплательщика с первоначальной даты акта о приостановлении.».

    92. В статье 208:

    часть (1) после слов «территориальные государственные налоговые инспекции» дополнить словами «/специализированные государственные налоговые инспекции»;

    часть (3) после слов «территориальными государственными налоговыми инспекциями» дополнить словами «/специализированными государственными налоговыми инспекциями».

    93. В части (8) статьи 214 слово «инспектированием» заменить в обоих случаях словом «аудитом».

    94. В части (2) статьи 215 слова «Этот контроль должен быть осуществлен в срок не позднее трех месяцев со дня представления налогоплательщиком налогового отчета, другого установленного налоговым законодательством документа, если этим законодательством не предусмотрено иное.» исключить.

    95. В части (3) статьи 216 слово «инспектированием» заменить словом «аудитом».

    96. В пункте 1) статьи 2261 слова «с использованием информации от источника выплаты дохода и из более широкого круга источников, чем налоговые отчеты соответствующего лица.» заменить словами «в соответствии с частью (1) статьи 2267.».

    97. Статью 2263 дополнить пунктом с) следующего содержания:

    «с)  в течение одного налогового года осуществляют выбытие имущества, денежных средств, оказания услуг на сумму, превышающую 500 тысяч леев.».

    98. В статье 22611:

    часть (2) дополнить пунктом 9) следующего содержания:

    «9) судебные исполнители – информацию о реализации прав кредиторов, признанных исполнительным документом, представленным для исполнения.»;

    часть (3) изложить в следующей редакции:

    «(3)  Лица, указанные в части (2), обязаны бесплатно представлять информацию в порядке и сроки, установленные Главной государственной налоговой инспекцией.»;

    в части (5):

    в пункте b) слова «общей стоимостью свыше» заменить словами «совокупный объем которых превышает сумму в»;

    в пункте c) слова «на общую сумму свыше» заменить словами  «совокупная величина которых превышает сумму в»;

    в пункте d) слова «превышающих в общей сложности сумму в» заменить словами «совокупный объем которых превышает сумму в»;

    в пункте e) слова «общей стоимости свыше» заменить словами «совокупный объем которых превышает сумму в»;

    дополнить часть пунктом f) следующего содержания:

    «f) о реализации прав кредиторов, осуществленных в течение одного  налогового года, совокупный объем которых превышает сумму в 300 тысяч леев на одно физическое лицо.».

    99. Часть (6) статьи 228 дополнить предложением: «Пеня восстанавливается на счетах налогоплательщика одновременно с наступлением обстоятельств, указанных в части (5) статьи 186.».

    100. В статье 234:

    часть (11) изложить в следующей редакции:

    «(11) Штрафы, предусмотренные частями (1), (2) и (3) статьи 260, не применяются, если не возникают дополнительные обязательства по налогам и/или сборам.»;

    пункт b) части (2) изложить в следующей редакции:

    «b) в течение трех рабочих дней со дня вручения ему решения по делу о налоговом нарушении уплачивает суммы налогов (пошлин), сборов, пени и/или 50 процентов штрафов, указанные в решении, или погашает налоговое обязательство путем компенсации согласно статье 175.

    В случае, если данные информационной системы Государственной налоговой службы подтверждают исполнение требований, предусмотренных пунктами а) и b), орган, уполномоченный рассматривать дела о налоговых нарушениях, самостоятельно в срок не позднее 15 рабочих дней со дня истечения срока, предусмотренного пунктом b), принимает решение об уменьшении соответствующих штрафов на 50 процентов.».

    101. В статье 241:

    в части (1) слова «и органами Министерства внутренних дел» исключить;

    в части (2) слова «министр внутренних дел, начальник и заместитель начальника Департамента полиции, начальники и заместители начальников управления и специализированных отделов Министерства внутренних дел» исключить.

    102. В части (1) статьи 245 слова «или органами Министерства внутренних дел» исключить.

    103. Статью 253 дополнить частями (6), (7) и (8) следующего содержания:

    «(6) Несвоевременное представление информации, предусмотренной частью (5) статьи 22611, лицами, указанными в части (2) статьи 22611, влечет наложение штрафа в размере 2 процентов суммы, указанной в несвоевременно представленной информации.

    (7) Представление информации, предусмотренной частью (5) статьи 22611, в недостоверном виде лицами, указанными в части (2) статьи 22611, влечет наложение штрафа в размере 10 процентов разницы между суммой,  подлежащей указанию, и суммой, указанной в информации.

    (8) Непредставление информации, предусмотренной частью (5) статьи 22611, лицами, указанными в части (2) статьи 22611, влечет наложение штрафа в размере 50 процентов суммы, подлежащей указанию в информации.».

    104. Статью 254 изложить в следующей редакции:

    «Статья 254. Неиспользование контрольно-кассовых

                            машин/терминалов наличной оплаты.

                            Невыдача проездных билетов

    (1) Прием наличных денежных средств при отсутствии контрольно-кассовых машин в случае, когда действующими нормативными актами предусмотрено их использование, влечет наложение штрафа в размере 10000 леев за каждый случай нарушения.

    (2) Прием наличных денежных средств без выдачи кассового чека контрольно-кассовой машины влечет наложение штрафа в размере 7000 леев за каждый случай нарушения.

    (3) Необеспечение выдачи контрольно-кассовой машиной кассового чека на реально принятую/полученную сумму влечет наложение штрафа в размере 7000 леев за каждый случай нарушения.

    (4) Необеспечение баланса наличности в контрольно-кассовой машине, проявляющееся в образовании документально не подтвержденного излишка наличности, влечет наложение штрафа в размере 7000 леев за каждый случай нарушения. Данная санкция не применяется, если сумма излишка не превышает 20 леев.

    (5) Использование неисправной контрольно-кассовой машины, проявляющееся в неактивации фискальной памяти или в невозможности идентификации установленной программы, влечет наложение штрафа в размере 10000 леев за каждый случай нарушения.

    (6) Использование контрольно-кассовой машины, не опломбированной  в установленном порядке налоговым органом, влечет наложение штрафа в размере 10000 леев за каждый случай нарушения.

    (7) Использование контрольно-кассовой машины, не зарегистрированной в установленном порядке в налоговом органе, влечет наложение штрафа в размере 10000 леев за каждый случай нарушения.

    (8) Использование терминала наличной оплаты, не зарегистрированного в установленном порядке в налоговом органе, влечет наложение штрафа в размере 10000 леев за каждый случай нарушения.

    (9) Использование терминала наличной оплаты без выдачи фискального документа/чека влечет наложение штрафа в размере 7000 леев за каждый случай нарушения.

    (10) Осуществление транспортным агентом деятельности по перевозке пассажиров автомобильным транспортом по регулярным городским, пригородным, междугородным и международным маршрутам без приобретения и ведения учета бланков проездных билетов согласно действующему законодательству (проездной билет – кассовый чек, выданный контрольно-кассовой машиной или зарегистрированный у транспортного агента документ строгой отчетности с установленной ценой, изготовленный типографским способом в соответствии с действующими нормативными актами) и/или без выдачи водителю автотранспортного средства при выпуске на маршрут необходимого количества бланков либо перевозка транспортным агентом пассажиров по нерегулярным маршрутам, включая такси, без наличия платежных документов, подтверждающих оплату услуг получателем, в том числе кассового чека, выданного контрольно-кассовой машиной, или копии платежного поручения влечет наложение штрафа на налогоплательщика в размере 7000 леев за каждый случай нарушения.».

    105. В части (7) статьи 257 слова и цифры «частей (1), (2) и (5)» заменить словами и цифрами «частей (2) и (5)».

    106. В статье 260:

    в наименовании статьи слова «и представления» заменить словами «, представления и хранения»;

    в части (3) цифры «10000» заменить цифрами «7000»;

    в частях (4) и (41) цифры «108000» заменить цифрами «72000».

    107. Статью 262 изложить в следующей редакции:

    «Статья 262. Отсутствие Акцизных марок

    Отсутствие Акцизных марок на подакцизных товарах, подлежащих обязательной маркировке, либо использование фальсифицированных или недействительных Акцизных марок влечет наложение штрафа в размере 30000 леев за каждый случай в случае реализации, перевозки или хранения налогоплательщиком товаров без Акцизных марок либо с фальсифицированными или недействительными Акцизными марками.».

    108. Дополнить кодекс статьей 2631 следующего содержания:

    «Статья 2631. Срыв или повреждение пломбы

    Срыв или повреждение, умышленно или по небрежности, законно наложенной пломбы влечет наложение штрафа в размере 40000 леев за каждый случай нарушения.».

    109. Часть (2) статьи 265 дополнить пунктом f) следующего содержания:

    «f) налогоплательщик находится в процессе несостоятельности. Данное положение не применяется в отношении текущих налоговых обязательств.».

    110. В части (2) статьи 280 слова «Государственной налоговой службе» заменить словами «налоговым органам».

    111. В части (11) статьи 281 слова «при участии территориальных государственных налоговых инспекций» исключить.

    112. Пункт g) части (1) статьи 283 изложить в следующей редакции:

    «g) дипломатические представительства и консульские учреждения, аккредитованные в Республике Молдова, а также представительства международных организаций, аккредитованных в Республике Молдова, на основе принципа взаимности, в соответствии с международными договорами, одной из сторон которых является Республика Молдова;».

    113. В статье 288:       

    дополнить статью пунктом 2) следующего содержания:

    «2) Максимальная ставка местного сбора – адвалорная ставка в процентах от налогооблагаемой базы объекта налогообложения или в абсолютной сумме, установленная в соответствии с настоящим разделом.»;

    в пункте 3) слова «Ставка местного сбора» заменить словами «Конкретная ставка местного сбора», а в конце дополнить пункт словами «, но не превышающая максимальной ставки, установленной в соответствии с  настоящим разделом.».

    [Ст.IX пкт.113 признается неконституционным ПКС2 от 28.01.14, МО80-85/04.04.14 ст.10; в силу с 28.01.14]

    114. В части (2) статьи 289 пункты k), n) и p) признать утратившими силу.

    [Ст.IX пкт.114 признается неконституционным ПКС2 от 28.01.14, МО80-85/04.04.14 ст.10; в силу с 28.01.14]

    115. В статье 290:

    пункты c1), k), n) и p) признать утратившими силу;

    пункт q) после слова «предпринимателей,» дополнить словами «обладающие на праве владения/пользования или», а в конце – дополнить словами «(за исключением случаев, когда собственниками являются органы публичной власти, учреждения, финансируемые из бюджетов всех уровней, и некоммерческие организации).».

    [Ст.IX пкт.115 признается неконституционным ПКС2 от 28.01.14, МО80-85/04.04.14 ст.10; в силу с 28.01.14]

    116. В части (1) статьи 291:

    пункт c) изложить в следующей редакции:

    «c) сбора за размещение рекламы, за исключением полностью расположенной в охранной зоне автомобильных дорог за чертой населенного пункта, – услуги по размещению и/или распространению рекламных объявлений через кино- и видеообслуживание, телефонные, телеграфные и телек- сные линии, посредством транспортных средств, при помощи других средств (кроме телевидения, Интернета, радио, периодической печати, иной печатной продукции);»;

    пункты k), n) и p) признать утратившими силу;

    пункт q) изложить в следующей редакции:    

    «q) сбора за рекламные устройства – площадь поверхности (поверхностей) рекламного устройства, афиш, плакатов, щитов и других предназначенных для размещения наружной рекламы технических средств.».

    [Ст.IX пкт.116 признается неконституционным ПКС2 от 28.01.14, МО80-85/04.04.14 ст.10; в силу с 28.01.14]

    117. В статье 292:

    в части (1) слова «Сроки уплаты» заменить словами «Максимальная ставка и сроки уплаты»;

    в части (2) слово «Ставки» заменить словами «Конкретные ставки».

    [Ст.IX пкт.117 признается неконституционным ПКС2 от 28.01.14, МО80-85/04.04.14 ст.10; в силу с 28.01.14]

    118. В статье 293:

    в части (1) текст «k), n), o) и p),»  заменить буквой «o),», а слово «ставок» – словами «конкретных ставок»;

    в части (2) текст «k), n), o) и p)» заменить буквой «o)»;

    в части (4) слова «в пунктах e) и q)» заменить словами «в пункте e)»;

    в части (5) текст «и q)» исключить.

    [Ст.IX пкт.118 признается неконституционным ПКС2 от 28.01.14, МО80-85/04.04.14 ст.10; в силу с 28.01.14]

    119. Часть (3) статьи 294 признать утратившей силу.

    [Ст.IX пкт.119 признается неконституционным ПКС2 от 28.01.14, МО80-85/04.04.14 ст.10; в силу с 28.01.14]

    120. Пункт b) статьи 295 изложить в следующей редакции:

    «b) от всех местных сборов – дипломатические представительства и консульские учреждения, аккредитованные в Республике Молдова, а также   представительства международных организаций, аккредитованных в Республике Молдова, на основе принципа взаимности, в соответствии с международными договорами, одной из сторон которых является Республика Молдова;».

    121. В части (4) статьи 297 слова «Государственной налоговой службе» заменить словами «налоговым органам».

    122. В частях (1) и (2) статьи 298 текст «k), l), n), o) и p)» заменить буквой «o)».

    [Ст.IX пкт.122 признается неконституционным ПКС2 от 28.01.14, МО80-85/04.04.14 ст.10; в силу с 28.01.14]

    123. Приложение к разделу VII изложить в следующей редакции:


    anexa
    [Ст.IX пкт.123 признается неконституционным ПКС2 от 28.01.14, МО80-85/04.04.14 ст.10; в силу с 28.01.14]

    124. Часть (2) статьи 338 дополнить пунктом с) следующего содержания:

    «с) транспортные средства, входящие в оснащение иностранной военной силы, в соответствии с международными договорами, одной из сторон которых является Республика Молдова.». 

    125. Часть (8) статьи 341 изложить в следующей редакции:

    «(8) По грузопассажирским автомобилям сбор рассчитывается по наибольшей величине из сбора, исчисленного в соответствии со ставками, установленными в пункте 2, сбора, исчисленного в соответствии со ставками, установленными в пункте 6, и сбора, исчисленного в соответствии со ставками, установленными в пункте 7 приложения 1 к настоящему разделу, исходя из категории автомобиля и его технических характеристик, указанных в свидетельстве о регистрации.».

    126. В статье 345:

    единую часть считать частью (1);

    дополнить статью частью (2) следующего содержания:

    «(2) Не являются объектом налогообложения транспортные средства, входящие в оснащение иностранной военной силы, в соответствии с международными договорами, одной из сторон которых является Республика Молдова.». 

    127. В статье 3482:

    единую часть считать частью (1);

    дополнить статью частью (2) следующего содержания:

    «(2) Не являются объектом налогообложения транспортные средства, входящие в оснащение иностранной военной силы, в соответствии с международными договорами, одной из сторон которых является Республика Молдова.». 

    128. В статье 3483:

    в части (2) слова «передвигающегося без уплаты виньетки,» заменить словами «без виньетки», а слова «таможенному органу.» – словами «компетентному органу центрального публичного управления.»;

    в части (3) слова «передвигающийся без уплаты виньетки,» заменить словами «находившийся на территории страны без виньетки,».

    129. В статье 3484:

    пункт a) части (2) признать утратившим силу;

    часть (3) признать утратившей силу.

    130. В статье 3485:

    в части (1) и пункте е) части (2) слова «в течение календарного года.»  заменить словами «в течение периода 12 месяцев.»;

    часть (5) признать утратившей силу.

    Ст. X. – В Закон о введении в действие разделов I и II Налогового кодекса № 1164-XIII от 24 апреля 1997 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007 г.), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. В статье 24:

    в части (16) слова «, продукция основных видов деятельности которых определяется согласно приложению 7,» исключить;

    часть (21) дополнить абзацем шестым следующего содержания:

    «Хозяйствующий субъект, работники которого пользуются положениями настоящей части, обязан представить в налоговый орган по месту обслуживания хозяйствующего субъекта информацию об этом по форме и в порядке, установленном Главной государственной налоговой инспекцией.»;

    в части (23) слова «в части (1) статьи 90» заменить словами «в статье 90», a цифру «5» – цифрой «7»;

    часть (231) признать утратившей силу;

    в части (26) слова «в части (1) статьи 90» заменить словами «в статье 90»;

    дополнить статью частью (29) следующего содержания:

    «(29) До вступления в силу части (19) статьи 24 Налогового кодекса вычет понесенных и определенных работодателем расходов на проезд, питание и профессиональное образование работника осуществляется в соответствии с положениями части (1) статьи 24 Налогового кодекса.».

    2. Приложение 7 признать утратившим силу.

    Ст. XI. – Часть (8) статьи 19 Закона о рекламе № 1227-XIII от 27 июня 1997 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1997 г., № 67–68,    ст. 555), с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:

    «(8) Запрещается реклама предпринимательской деятельности, связанной с содержанием казино, залов с игорными автоматами, пари и денежными выигрышами, полученными в результате участия в них.».

    Ст. XII.В Закон об отходах производства и потребления №1347-XIII от 9 октября 1997 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1998 г., №16–17, ст.101), с последующими изменениями, внести следующие дополнения:

    1. Пункт с) части (1) статьи 20 после слов «лома черных металлов» дополнить словами «, отходов и лома первичных элементов, первичных батарей и электрических аккумуляторов, отработавших первичных элементов, отработавших первичных батарей и отработавших электрических аккумуляторов,».

    2. Приложение 3 дополнить позицией следующего содержания:

8548 10
 

Отходы и лом первичных элементов, первичных батарей и электрических аккумуляторов; отработавшие первичные элементы, отработавшие первичные батареи и отработавшие электрические аккумуляторы

 

    Ст. XIII. – В Закон о таможенном тарифе № 1380-XIII от 20 ноября 1997 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 1 января 2007 г.), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. В статье 2:

    в понятии «таможенная стоимость товара» слова «таможенных пошлин и налогов;» заменить словами «ввозных платежей;»;

    понятие «таможенная пошлина» изложить в следующей редакции:

    «таможенная пошлина – налог, взимаемый таможенным органом согласно таможенному тарифу на импорт;»;

    понятие «роялти» изложить в следующей редакции:

    «роялти (периодические платежи) – платежи любого вида, получаемые в качестве возмещения за использование или передачу права использования любого авторского права и/или смежных прав, в том числе на произведение литературы, искусства или науки, включая кинофильмы и фильмы или записи для телевидения или радиовещания, любого патента на изобретение, товарного знака, чертежа или модели, плана, компьютерной программы, секретной формулы или процесса, за использование или передачу права использования информации, касающейся промышленного, коммерческого или научного опыта.».

    2. Часть (6) статьи 4 признать утратившей силу.

    3. В статье 8:

    в части (5) слова «таможенных пошлин и налогов.» заменить словами «ввозных платежей.»;

    в части (6) слова «таможенной пошлины.» заменить словами «ввозных платежей.».

    4. В пункте a) части (1) статьи 10 слова «предметом которой является данный товар, либо по цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате;» заменить словами «то есть по цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате;».  

    5. В статье 11:

    в наименовании статьи слова «предметом которой он является, либо по цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате» заменить словами «то есть по цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате»;

    в части (1):

    во вводной части слова «предметом которой он является, либо по цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате,» заменить словами «то есть по цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате,»; 

    пункт d) изложить в следующей редакции:

    «d) роялти и лицензионные платежи, относящиеся к оцениваемому товару, которые покупатель должен уплатить прямо или косвенно в качестве условия продажи оцениваемого товара, в случае, если эти роялти и лицензионные платежи не были включены в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате;».

    6. В статье 17:

    часть (1) изложить в следующей редакции:

    «(1) Если таможенная стоимость товара не может быть определена применением методов, указанных в статьях 11, 12, 13, 15 и 16, она определяется на основании данных, доступных на таможенной территории страны, разумными средствами, совместимыми с общими принципами и положениями статьи VII Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ) и соглашения о применении статьи VII указанного Генерального соглашения.»;

    часть (2) признать утратившей силу.

    7. В статье 28:

    в пункте h) цифры «200» заменить цифрами «300»;

    в пункте l) слова «товары, произведенные в зоне» заменить словами «отечественные товары из зоны»;

    дополнить статью пунктом n3) следующего содержания:

    «n3) товары, предназначенные для проектов технической помощи, реализуемых на территории страны международными организациями и странами-донорами в соответствии с международными договорами, одной из сторон которых является Республика Молдова;»;

    дополнить статью пунктом q2) следующего содержания:

    «q2) долгосрочные материальные активы, используемые непосредственно в производстве товаров, оказании услуг и/или выполнении работ, предназначенные для включения в уставный капитал в предусмотренном законом порядке и сроки. Порядок применения соответствующих налоговых льгот устанавливается положением, утвержденным Правительством.

    Долгосрочными материальными активами, используемыми непосредственно в производстве товаров, оказании услуг и/или выполнении работ, являются активы, износ которых относится на стоимость произведенных товаров, оказанных услуг и/или выполненных работ.

    Для пользования данной налоговой льготой эти долгосрочные материальные активы не могут быть проданы, сданы в аренду, имущественный наем, узуфрукт, операционный или финансовый лизинг в течение трех лет со дня утверждения соответствующей таможенной декларации или выдачи налоговой накладной. В случае продажи, сдачи в аренду, имущественный наем, узуфрукт, операционный или финансовый лизинг этих долгосрочных материальных активов до истечения трех лет со дня утверждения соответствующей таможенной декларации или выдачи налоговой накладной таможенная пошлина исчисляется и уплачивается в соответствии с действующим законодательством;»;

    дополнить статью пунктами x) и y) следующего содержания:

    «x) потребительские товары, ввозимые иностранной военной силой, проводящей временные военные учения, предназначенные исключительно для пользования или потребления военной силой и гражданским составом. Список потребительских товаров утверждается Министерством обороны Республики Молдова;

    y) импорт товаров, классифицируемых по товарной позиции 8548 10.».

    8. Дополнить закон статьей 281 следующего содержания:

    «Статья 281. Продление срока уплаты

                            таможенной пошлины

    (1) По обращению импортеров – хозяйствующих субъектов-производителей в соответствии со статьями 126 и 1271 Таможенного кодекса продлевается срок уплаты таможенной пошлины на период производственного цикла, но не более чем на 180 дней, на импортируемые сырье, за исключением товаров, указанных в приложении 5 к настоящему закону, материалы, принадлежности, первичную упаковку и комплектующие изделия, используемые исключительно в производстве товаров на экспорт, в порядке, установленном Правительством.

    (2) Импортируемые сырье, материалы, принадлежности, первичная упаковка и комплектующие изделия, указанные в части (1), считаются условно выпущенными и находящимися под таможенным надзором в соответствии со статьей 35 Таможенного кодекса, а товары, предназначенные для экспорта, подлежат обязательному вывозу с территории страны в течение 180 дней со дня декларирования ввоза сырья, материалов, принадлежностей, первичной упаковки и комплектующих изделий, использованных при их производстве.

    (3) Если до истечения срока, указанного в части (1), произведен экспорт товаров, полученных от переработки импортированных сырья, материалов, принадлежностей, первичной упаковки и комплектующих изделий, на которые был продлен срок уплаты таможенной пошлины, уплата таможенной пошлины не осуществляется. Своими регулирующими решениями Таможенная служба осуществляет процедуру аннулирования сумм таможенной пошлины, исчисленных ранее при импорте сырья, материалов, принадлежностей, первичной упаковки и комплектующих изделий.

    (4) Порядок продления срока уплаты таможенной пошлины устанавливается в положении, утвержденном  Правительством.

    (5) В случае выпуска товаров, предназначенных для экспорта, в свободное обращение на внутреннем рынке или нарушения срока их вывоза из страны таможенные органы исчисляют и взимают таможенные пошлины в соответствии со статьей 126 Таможенного кодекса с применением соответствующих санкций и других мер принудительного исполнения таможенного обязательства, предусмотренных действующим законодательством.».

    9. В статье 29:

    части (2) и (3) признать утратившими силу;

    часть (4) после слов «хозяйствующих субъектов» дополнить словами «(или их кредиторов) перед национальным публичным бюджетом», а в конце  – предложением: «. Возврат осуществляется в порядке, установленном Правительством, в срок, не превышающий 30 дней.»;

    дополнить статью частью (5) следующего содержания:

    «(5) Сбор за осуществление таможенных процедур возврату не подлежит.».

    10. В статье 32 слова «в приложении 3.» заменить словами «в приложении 4.».

    11. В пункте 1 примечаний к приложению 1 слова и цифры «товарной позиции 8432,» заменить словами и цифрами «товарной субпозиции 8701 10, насосов товарной субпозиции 8413 70 и генераторов товарных субпозиций 8502 11 и 8502 20,».

    12. В примечаниях к приложению 2:

    дополнить примечания пунктами 15 и 10 следующего содержания:

    «15. Сбором за осуществление таможенных процедур не облагаются ввозимые на территорию Республики Молдова товары, предназначенные для проектов технической помощи, реализуемых на территории Республики Молдова международными организациями и странами-донорами в соответствии с международными договорами, одной из сторон которых она является.»;

    «10. Сбором за осуществление таможенных процедур не облагаются потребительские товары, ввозимые иностранной военной силой, проводящей временные военные учения, предназначенные исключительно для пользования или потребления военной силой и гражданским составом. Список потребительских товаров утверждается Министерством обороны Республики Молдова.».

    13. Приложение 3 признать утратившим силу.

    14. В разделе II приложения 4:

    примечания к пункту d) части (1) статьи 11 изложить в следующей редакции:

    «1. Роялти и лицензионные платежи включают платежи за патенты, производственные или торговые марки и авторские права. Платежи за право копирования ввозимых товаров в стране импорта не добавляются к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, в целях определения таможенной стоимости.

    2. При определении таможенной стоимости ввозимых товаров роялти или лицензионный платеж включается в цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, в случае, если этот платеж:

    - связан с оцениваемыми товарами; и

    - является условием продажи этих товаров.

    3. Роялти или лицензионный платеж, относящиеся к праву использования или реализации товаров определенной производственной или торговой марки, добавляются к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате,  только в случае, если:

    a) роялти или лицензионный платеж относится к товарам, которые реализуются в том же состоянии или подвергаются простым операциям после ввоза; и

    b) товары реализуются под маркой, примененной до или после ввоза, за которую уплачивается роялти или лицензионный платеж; и

    c) покупатель не обладает свободой приобретения этих товаров от других поставщиков, не состоящих в отношениях взаимозависимости с продавцом.

    4. В случае, если товары закупаются у одного лица, а роялти или лицензионный платеж уплачивается другому лицу, внесение соответствующих платежей является условием продажи товаров. Данные положения применимы и к многонациональной группе, когда продавец или связанное с ним лицо требует от покупателя осуществить соответствующий платеж в случае, когда товары закуплены у одного члена группы, а роялти должен быть уплачен другому члену той же группы. Аналогично это же правило применяется в случае, когда продавец является обладателем лицензии адресата роялти, а последний контролирует условия продажи.

    5. В случае, когда договор купли-продажи прямо не предусматривает  обязанность уплаты роялти и лицензионных платежей, плата может быть подразумеваемым условием продажи, если покупатель не смог купить товары у продавца, а продавец не может продать товары без уплаты роялти покупателем обладателю лицензии.

    6. Если величина роялти или лицензионного платежа исчисляется независимо от цены ввозимых товаров, уплата роялти или лицензионного платежа относится на оцениваемые товары.

    7. Для целей пункта d) части (1) статьи 11 не учитывается страна местонахождения получателя платы роялти или лицензионного платежа.»;

    пункт 2 дополнительных примечаний к статье 11 после слов «(дискета, диск и т.д.)» дополнить словами «, при условии, что она отличается от цены или стоимости данного компонента,».

    15.  Дополнить закон приложением 5 следующего содержания:


    anexa nr.5

    Ст. XIV. – В Закон о введении в действие раздела III Налогового кодекса № 1417-XIII от 17 декабря 1997 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007 г.), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. В статье 4:

    в части (20) исключить слово «(продукции)»;

    дополнить статью частями (203), (204), (205), (206) и (207) следующего содержания:    

    «(203) По обращению импортеров – хозяйствующих  субъектов-производителей в соответствии со статьями 126 и 1271 Таможенного кодекса продлевается срок уплаты НДС на период производственного цикла, но не более чем на 180 дней, на импортируемые сырье, за исключением товаров, указанных в приложении к настоящему закону, материалы, принадлежности, первичную упаковку и комплектующие изделия, используемые исключительно в производстве товаров на экспорт, в порядке, установленном Правительством.

    (204) Импортируемые сырье, материалы, принадлежности, первичная упаковка и комплектующие изделия, указанные в части (203), считаются условно выпущенными и находящимися под таможенным надзором в соответствии со статьей 35 Таможенного кодекса, а товары, предназначенные для экспорта, подлежат обязательному вывозу с территории страны в течение 180 дней со дня декларирования ввоза сырья, материалов, принадлежностей, первичной упаковки и комплектующих изделий, использованных при их производстве.

    (205) Если до истечения срока, указанного в части (203), произведен экспорт товаров, полученных от переработки сырья, материалов, принадлежностей, первичной упаковки и комплектующих изделий, на которые был продлен срок уплаты НДС, уплата НДС не осуществляется. Своими регулирующими решениями Таможенная служба осуществляет процедуру аннулирования сумм НДС, исчисленных ранее при импорте сырья, материалов, принадлежностей, первичной упаковки и комплектующих изделий.

    (206) Порядок продления срока уплаты НДС устанавливается в положении, утвержденном Правительством.

    (207) В случае выпуска товаров, предназначенных для экспорта, в свободное обращение на внутреннем рынке или нарушения срока их вывоза из страны таможенные органы исчисляют и взимают НДС в соответствии со статьей 126 Таможенного кодекса с применением соответствующих санкций и  других мер принудительного исполнения таможенного обязательства, предусмотренных действующим законодательством.».

    2. В приложении слово «(продукция)» в обоих случаях и слово «(продукции)» исключить, а в конце дополнить приложение позицией следующего содержания:

1701 12

 

Сахар-сырец из сахарной свеклы

 

 

    Ст. XV. – Часть (2) статьи 12 Закона об обязательном медицинском страховании № 1585-XIII от 27 февраля 1998 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1998 г., № 38–39, ст. 280), с последующими изменениями, дополнить пунктом е1) следующего содержания:

    «е1) брать из бюджетов/предоставлять бюджетам, управляемым через Единый казначейский счет, на договорной основе займы для приобретения государственных ценных бумаг или на условиях, сходных с инвестициями в государственные ценные бумаги, с погашением их в том же бюджетном году.».

    Ст. XVI. – В Закон о предпринимательском патенте № 93-XIV от 15 июля 1998 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1998 г., № 72–73, ст. 485), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. В статье 3:

    дополнить статью частью (11) следующего содержания:

    «(11) Запрещается одновременное обладание патентообладетелем двумя и более действительными патентами на один и тот же вид деятельности, осуществляемой в одном и том же месте.»;

    в части (61) слова «лотков площадью» заменить словами «лотков, площадь которых составляет»;

    в части (10) слова «законом о бюджете на соответствующий год» заменить словами «Налоговым кодексом».

    2. Наименование главы II после слова «ВЫДАЧИ» дополнить словами «И ПРОДЛЕНИЯ».

    3. В статье  4:

    наименование статьи после слова «выдачи» дополнить словами «и продления»;

    часть (1) изложить в следующей редакции:

    «(1) Патент выдается и продлевается по заявлению просителя патента/патентообладателя, поданному в территориальную налоговую инспекцию по месту жительства или по месту предполагаемой деятельности. В случае, предусмотренном в части (7), заявление подается в соответствующую примэрию.»;

    в пункте b) части (2) слова «испрашивается патент;» заменить словами «испрашивается выдача или продление патента;»;

    в части (4) слова «решение соответствующего органа.» заменить словами «соответствующее разрешение.», а слово «его» исключить;

    часть (5) после слов «К заявлению» дополнить словами «о выдаче или продлении срока действия патента»;

    часть (6) после слова «выдается» дополнить словами «и продлевается».

    4. Часть (1) статьи 7 после слова «выдается» дополнить словами «или  продлевается».

    5. В статье 8:

    в части (1):

    пункт a)  изложить в следующей редакции:

    «a) в случае несоблюдения положений части (8) статьи 3;»;

    в пункте e) слова «административных санкций» заменить словами «административной санкции»;

    дополнить статью частью (3) следующего содержания:

    «(3) В условиях прекращения действия патента выдавший его орган издает решение о прекращении действия патента. Решение о прекращении действия патента доводится до сведения патентоообладателя в течение трех рабочих дней со дня его издания.».

    6. В статье 9:

    в части (1):

    в пункте b) слова «, и положений части (8)» исключить;

    пункт c) дополнить словами: « – не более чем на 12 месяцев.»;

    в части (2) слова «оно возобновляется и продлевается на соответствующий период.» заменить текстом: «срок, соответствующий периоду приостановления, восстанавливается и продлевается на соответствующий период, за исключением случаев, предусмотренных в пунктах b) и c) части (1). Восстановление и продление срока действия патента на период его приостановления в случае, указанном в пункте а) части (1), осуществляется в пределах сроков, установленных законодательством о труде, и лишь при условии представления патентообладателем свидетельства об отпуске по болезни.»;

    дополнить статью частью (4) следующего содержания:

    «(4) В условиях, указанных в пункте b) части (1), орган, выдавший патент, издает решение о приостановлении действия патента, а после устранения причин, повлекших приостановление, – решение о возобновлении действия патента.».

    7. Часть (1) статьи  14 изложить в следующей редакции:

    «(1) Плата за патент вносится на счет местного бюджета до даты подачи заявления о выдаче или продлении срока действия патента в размере, соответствующем запрашиваемому периоду деятельности, который, однако, не может быть менее периода, предусмотренного в статье 7. Для продления срока, позволяющего осуществлять деятельность на основе патента со дня, следующего за периодом, на который ранее был выдан или продлен патент, плата, относящаяся к следующему периоду, вносится до истечения указанного срока. В случае внесения платы по истечении периода, позволяющего осуществлять деятельность на основе патента, продление срока осуществляется со дня, следующего за днем внесения платы за патент. Сборщики налогов  примэрий вправе взимать плату за патент с последующим перечислением ее на счет местного бюджета.».

    Ст. XVII. – В Закон об азартных играх № 285-XIV от 18 февраля 1999 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1999 г., № 50–52, ст. 230), с последующими изменениями, внести следующие дополнения:

    1. Статью 26 дополнить частью (3) следующего содержания:

    «(3) Видеолотерея – форма лотереи, посредством которой получается выигрыш, при этом результат предъявляется игроку через терминал видеолотереи, способности же игрока никак не влияют/не имеют значения для получения выигрыша.».

    2. В статье 29:

    часть (1) дополнить подабзацем следующего содержания:

    «- видеолотереи.»;

    дополнить статью частью (41) следующего содержания:

    «(41) Видеолотерея представляет собой комплекс оборудования и информационных программ и осуществляется через единую сеть терминалов видеолотерей замкнутого контура, которые функционируют только подключенными к центральной системе национального уровня. Центральная система обеспечивает активацию, постоянный мониторинг терминалов, централизацию и накопление данных, а также автоматическое определение выигрышей, выпадающих игрокам, как на уровне терминала, так и на уровне сети. Видеолотерея является национальной лотереей.».

    3. Дополнить закон разделом IV1 следующего содержания:

«РАЗДЕЛ IV1

АЗАРТНЫЕ ИГРЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

СИСТЕМ СВЯЗИ

    Статья 451. Азартные игры с использованием

                          систем связи

    (1) Азартные игры, предусмотренные настоящим законом, могут проводиться с использованием систем связи типа Интернет, системы стационарной и мобильной телефонии в порядке, предусмотренном настоящим разделом.

    (2) Деятельность по организации и проведению азартных игр с использованием систем связи является монополией государства и не подлежит лицензированию. Азартные игры с использованием систем связи организуются хозяйствующим субъектом с государственным капиталом, уполномоченным на проведение азартных игр, являющихся монополией государства.

    (3) С использованием систем связи может проводится любая азартная игра при условии соблюдения положений настоящего раздела и правил, утвержденных Министерством финансов.

    (4) Министерство финансов может разработать специальные требования к проведению азартных игр с использованием систем связи.

    (5) Проведение азартных игр с использованием систем связи, а также импорт таковых неавторизованными лицами запрещаются.

    (6) Оборудование, а также информационные программы, используемые при организации азартных игр с использованием систем связи, должны  в обязательном порядке находиться на территории Республики Молдова.

    (7) Выигрышный фонд в случае азартных игр с использованием систем связи накапливается организатором на специальном счете и составляет не менее 70 процентов сумм, получаемых за каждую игру.

    Статья 452. Надзор и контроль

    (1) Министерство финансов уполномочено осуществлять мониторинг и проводить проверки в отношении соблюдения положений настоящей главы.

    (2) Мониторинговая деятельность осуществляется с соблюдением следующих основных целей:

    a) защита несовершеннолетних и предотвращение их доступа в предусмотренных законом случаях к азартным играм с использованием систем  связи;

    b) обеспечение честности и прозрачности операций, проводимых организатором азартных игр и через него, а также справедливой системы игры;

    c) предупреждение и борьба с риском отмывания денег и финансирования актов терроризма, а также выявление и сообщение о преступной деятельности, осуществляемой через посредство азартных игр;

    d) обеспечение высокой степени защиты прав игроков от нелояльных,  оскорбительных и мошеннических практик;

    e) выявление веб-сайтов, на которых проводятся азартные игры, не разрешенные в установленном порядке, и немедленное сообщение информации о выявленной неразрешенной деятельности в целях блокирования доступа к этим веб-сайтам.

    Статья 453. Специальные требования

    Организатор азартных игр с использованием систем связи обязан:

    a) обеспечивать постоянное соединение в режиме реального времени с используемыми игровыми платформами через защищенные соединения;

    b) располагать игровой платформой, доступной игрокам через средства дистанционной связи, обеспечивающие правильность, честность, безопасность, прозрачность и конфиденциальность осуществляемых деятельности и функций;

    c) архивировать все финансовые операции между организатором азартных игр и игроком в обоих направлениях и сохранять соответствующие базы данных в течение 5 лет;

    d) выполнять в срок обязанность внесения платежей в государственный бюджет.

    Статья 454. Участие в азартных играх с

                          использованием систем связи

    (1) Для участия в азартных играх с использованием систем связи игрок должен быть зарегистрирован у организатора этих азартных игр, который присваивает ему игровой счет. Организатор азартных игр создает один игровой счет для одного зарегистрированного игрока.

    (2) В целях регистрации игрок предоставляет как минимум следующие персональные данные: фамилия, имя, дата рождения, персональный цифровой код, действительный электронный адрес, номер и серия действительного документа, удостоверяющего личность, реквизиты личного банковского счета, через который будут осуществляться перечисления на игровой счет/с игрового счета, открытого у организатора соответствующих азартных игр.

    (3) Уплата, перечисление или снятие денег с игрового счета игрока в азартных играх с использованием систем связи осуществляется через банковский счет, открытый в странах, не включенных в Перечень юрисдикций, не отвечающих международным стандартам прозрачности, установленный нормативными актами Национального банка Молдовы, в том числе посредством кредитных и/или дебитных банковских карточек.

    Статья 455. Определение выигрыша и

                          налогообложение

    (1) Любой доход, полученный игроком от участия в одной из азартных игр, считается выигрышем и облагается налогом в соответствии с действующим законодательством.

    (2) Результат игры подтверждается и предъявляется по каждой игре/игровой сессии отдельно.

    (3) В случае пари игра предполагает внесение ставок, их подтверждение, наступление события, являющегося предметом пари, и определение выигрыша/проигрыша. Для игр типа казино игра предполагает игровую сессию, состоящую из одной или нескольких последовательных партий, до прерывания/прекращения сессии, которое может наступить и по не зависящим от воли организатора или игрока причинам.».

    Ст. ХVIII. – В части (5) статьи 4 Закона о введении в действие раздела IV Налогового кодекса № 1054-XIV от 16 июня 2000 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007 г.), с последующими изменениями, слова и цифру «в приложении 1» заменить словами и цифрами «в приложениях 1 и 2», слова «Экспортно-импортные» – словом «Импортные», а слова «осуществляются в порядке, утвержденном Правительством.» – словами «подлежат обложению акцизами по ставкам, установленным в приложениях 1 и 2 к разделу IV Налогового кодекса.».

    Ст. ХIX. – В части (2) статьи 4 Закона о введении в действие раздела VI Налогового кодекса № 1056-XIV от 16 июня 2000 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007 г.), с последующими изменениями, цифры «2014» заменить цифрами «2015».

    Ст. XX. – В Таможенный кодекс Республики Молдова № 1149-XIV от 20 июля 2000 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 1 января 2007 года), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. В статье 1:

    дополнить статью пунктом 41) следующего содержания:

    «41) транспортное средство – самоходная или несамоходная механическая система, предназначенная для  перевозки людей и грузов или оснащенная механизмами, которые могут выполнять определенные работы;»;

    пункты 20) и 21) изложить в следующей редакции:

    «20) таможенный надзор – меры, осуществляемые главным образом таможенными органами с целью обеспечения соблюдения таможенных правил и, при необходимости, других положений, касающихся товаров, находящихся под таможенным надзором;

    21) таможенный контроль – совокупность мер, осуществляемых таможенными органами в целях применения и соблюдения законов и правил, применение которых возложено на таможенные органы;»;

    пункт 43) после слов «государственную границу,» дополнить словами «или внутренним контрольным таможенным постам»;

    дополнить статью пунктами 58), 59), 60), 61), 62) и 63) следующего содержания:

    «58) принудительное исполнение – действия, предпринимаемые  таможенным органом для принудительного взыскания просроченного таможенного обязательства;

    59) просроченное обязательство –подлежащее исполнению обязательство после истечения сроков, установленных действующим законодательством;

    60) риск – вероятность наступления события, которое:

    а) препятствует правильному применению законодательства;

    b) ущемляет финансовые интересы Республики Молдова;

    с) представляет угрозу охране и безопасности Республики Молдова, здоровью населения, окружающей среды или потребителей;

    61) управление рисками – систематическое определение рисков и осуществление всех необходимых мер для ограничения подверженности рискам. Включает в себя такие виды деятельности, как сбор данных и информации, анализ и оценка рисков, определение и принятие необходимых мер, соответственно надзор и периодический пересмотр процесса и достигнутых результатов, на основе национальных и международных источников и стратегий;

    62) коридор таможенного контроля – автоматизированно определяемая система, предшествующая таможенной декларации, в процессе таможенного контроля. Каждый коридор представляет собой уровень контроля, подлежащего применению к таможенной декларации, а именно:

    - зеленый коридор – коридор таможенного контроля, позволяющий предоставить разрешение на выпуск без проведения документального и физического контроля;

    - желтый коридор – коридор таможенного контроля, позволяющий предоставить разрешение на выпуск после проведения документального контроля и без проведения физического контроля;

    - красный коридор – коридор таможенного контроля, позволяющий предоставить разрешение на выпуск после проведения документального и физического контроля;

    - синий коридор – коридор таможенного контроля, позволяющий предоставить разрешение на выпуск бенефициарам упрощенных процедур без проведения документального и физического контроля, с применением анализа рисков в целях установления необходимости проведения последующего контроля;

    63) транспортная накладная – таможенный документ строгой отчетности, составляемый в трех экземплярах, используемый в целях обеспечения таможенного надзора за товарами и транспортными средствами в рамках операций транзита по таможенной территории Республики Молдова. Форма транспортной накладной устанавливается Таможенной службой.».

    2. Статью 6 дополнить частью (3) следующего содержания:

    «(3) При разработке проектов законодательных и нормативных актов в таможенной области, регулирующих предпринимательскую деятельность, Правительство составляет акт анализа последствий регулирования. По представленным депутатами законодательным инициативам акт анализа последствий регулирования составляется Правительством в процессе согласования в соответствии с утвержденной им методологией.».

    3. Дополнить кодекс статьей 61 следующего содержания:

    «Статья 61. Защита прав и интересов лиц

    Защита прав и интересов таможенных плательщиков осуществляется в судебном или ином порядке, предусмотренном настоящим кодексом и другими нормативными актами. Все сомнения, возникающие при применении таможенного законодательства, должны толковаться в пользу таможенного плательщика.».

    4. Статью 81 признать утратившей силу.

    5. В статье 11:

    пункт s) изложить в следующей редакции:

    «s) осуществляют деятельность по управлению рисками;»;

    дополнить статью пунктами t), u) и v)  следующего содержания:

    «t) обеспечивают распространение таможенного законодательства и доступ к информации, представляющей общественный интерес;

    u) развивают публично-частное партнерство в таможенной сфере и сотрудничают с деловой средой;

    v)  выполняют иные функции, установленные законодательством.».

    6. В статье 17:

    в части (2) слова «за исключением случаев, предусмотренных законодательством.» заменить словами «за исключением случая, когда соответствующее разрешение выдано судьей по уголовному преследованию в рамках уголовного дела, возбужденного в отношении конкретного хозяйствующего субъекта, а в части другой официальной информации ограниченного доступа – если она имеет важное значение в рамках конкретного уголовного дела.»;

    дополнить статью частью (3) следующего содержания:

    «(3) По простому запросу Таможенная служба предоставляет только информацию общего характера.».

    7. Дополнить кодекс статьей 171 следующего содержания:

    «Статья 171. Обмен информацией

    (1) Обмен информацией между таможенными органами, а также между таможенными органами и хозяйствующими субъектами в соответствии с настоящим кодексом осуществляется с использованием методов электронной обработки данных. Случаи и условия, при которых обмен информацией может осуществляться с использованием операций, иных чем электронные методы обработки данных, устанавливаются законодательством.

    (2) Таможенная служба, лица, проживающие в Республике Молдова и иностранные лица могут обмениваться любой информацией, прямо не предусмотренной таможенным законодательством, в частности, в целях взаимодействия по управлению рисками. Этот обмен может осуществляться в рамках письменного соглашения и может включать доступ таможенного органа к информационным системам лиц.».

    8. Статью 18 признать утратившей силу.

    9. В статье 20:

    часть (4) изложить в следующей редакции:

    «(4) Запрещается ввоз и/или помещение под таможенные режимы импорта, таможенного склада, под таможенное назначение свободной зоны:

    - автотранспортных средств, классифицируемых по товарной позиции 8702, предназначенных для перевозки более 20 человек, и по товарным позициям 8704 и 8705, а также двигателей и кузовов к ним, со сроком эксплуатации свыше 10 лет;

    - тракторов, классифицируемых по товарным позициям 8701 10 000, 8701 20, 8701 30, 8701 90 900, а также двигателей и кузовов к ним, со сроком эксплуатации свыше 12 лет;

    - тракторов, классифицируемых по товарным позициям 8701 90 110 – 8701 90 500, а также двигателей и кузовов к ним, со сроком эксплуатации свыше 20 лет;

    - автотранспортных средств, классифицируемых по товарной позиции 8703 (за исключением ретроавтомобилей), а также двигателей и кузовов к ним, со сроком эксплуатации свыше 10 лет;

    - автотранспортных средств, предназначенных для перевозки не более 20 человек, классифицируемых по товарной позиции 8702, а также двигателей и кузовов к ним, со сроком эксплуатации свыше 7 лет.»;

    часть (8) после слов «данные завода-изготовителя автотранспортного средства» дополнить словами «или информация, полученная от официальных дилеров изготовителей машин.», а после слов «на основе данных завода-изготовителя» – словами «или информации, полученной от официальных дилеров изготовителей машин.».

    10. Часть (3) статьи 29 после слов «Срок завершения льготного таможенного режима» дополнить словами «, за исключением таможенного режима транзита,».

    11. Часть (6) статьи 30 после цифр «3817 00 800)» дополнить словами «, газов нефтяных и углеводородов газообразных прочих (товарные субпозиции 2711 12, 2711 13, 2711 14 000, 2711 19 000).».

    12. Пункт b) части (1) статьи 33 изложить в следующей редакции:

    «b) товары, в производстве которых участвуют несколько стран, групп стран или таможенных союзов стран. Данные товары считаются происходящими из той страны, где они подверглись последнему существенному преобразованию.».

    13. Статью 35 изложить в следующей редакции:

    «Статья 35. Выпуск в свободное обращение товаров

                          с предоставлением налоговых

                          и таможенных льгот

    (1) В случае выпуска товаров в свободное обращение с предоставлением налоговых и таможенных льгот с учетом их конечного назначения товары остаются под таможенным надзором. Применение таможенного надзора согласно условиям, предусмотренным для предоставления налоговых и таможенных льгот, прекращается, при условии уплаты причитающихся ввозных платежей, в случае, когда товары:

    a) вывезены;

    b) уничтожены, за исключением форс-мажорных обстоятельств;

    c) использованы в целях, отличных от предусмотренных законодательством для предоставления налоговых и таможенных льгот;

    d) не могут быть идентифицированы по причине отсутствия информации, подтвердительных документов и лица, за которым числятся соответствующие ввозы.

    (2) Товары могут быть использованы для целей, отличных от тех, для которых они ввезены, без уплаты ввозных платежей, по истечении трехлетнего срока с момента получения льгот, если законодательством о применении налоговых и таможенных льгот не предусмотрено иное.».

    14. В части (3) статьи 41 слова «Таможенная служба» заменить словами «выпускающая таможня».

    15. В статье 42:

    часть (2) дополнить предложением: «Срок завершения таможенного режима транзита продлевается ближайшим таможенным органом в случаях, определенных Таможенной службой, в пределах восьмидневного срока, в том числе после истечения первоначально предоставленного срока.»;

    дополнить статью частью (6) следующего содержания:

    «(6) Таможенная служба устанавливает упрощенную процедуру помещения товаров под таможенный режим транзита и упрощенную процедуру завершения таможенного режима транзита.».

    16. В статье 44:

    единую часть считать частью (1);

    дополнить статью частью (2) следующего содержания:

    «(2) Таможенная служба вправе установить упрощенную процедуру транзита с применением транспортной накладной.».

    17. Часть (2) статьи 45 признать утративший силу.

    18. Статью 54 дополнить частью (3) следующего содержания:

    «(3) Разрешение на открытие таможенного склада выдается на двухлетний срок.».

    19. Часть (1) статьи 64 после слова «выдается» дополнить словом «таможней».

    20. Часть (3) статьи 67 изложить в следующей редакции:

    «(3) Товары, ввезенные на основании договора операционного лизинга, помещаются под таможенный режим временного ввоза.».

    21. В статье 69:

    часть (3) признать утратившей силу;

    в части (4) слова «один год.» заменить словами «три года.».

    22. В статье 73:

    часть (1) после слов «могут быть выпущены в свободное обращение» дополнить словами «, при условии что они не запрещены к ввозу,»;

    части (2) и (3) изложить в следующей редакции:

    «(2) В случае расторжения договора операционного лизинга вследствие реализации лизингополучателем права на приобретение этого имущества расчетную базу ввозных платежей составляет таможенная стоимость переданных в лизинг товаров, определенная на дату помещения их под режим временного ввоза. Общий размер исчисленных платежей не должен превышать сумму ввозных платежей, задолженных на дату помещения товара под режим временного ввоза в случае, если бы применялся таможенный режим импорта.

    (3) К товарам, являющимся предметом договора финансового лизинга, применяется таможенный режим импорта с выпуском их в свободное обращение после уплаты ввозных платежей и применения мер экономической политики.»;

    дополнить закон частью (4) следующего содержания:

    «(4) К товарам, являющимся предметом договора финансового лизинга, ввезенным на таможенную территорию в таможенном режиме временного ввоза до 1 января 2014 года, применяется таможенный режим импорта с выпуском их в свободное обращение после полной уплаты ввозных платежей и применения мер экономической политики.».

    23. В статье 98 слова «под льготный таможенный режим,» заменить словами «под экономический таможенный режим, под таможенное назначение свободной зоны или магазина duty free,».

    24. Часть (2) статьи 100 изложить в следующей редакции:

    «(2) Уничтожение товаров осуществляется при условии соблюдения норм охраны окружающей среды. Ответственность за соблюдение норм охраны окружающей среды несет хозяйствующий субъект, помещающий товары под таможенное назначение уничтожения. Если уничтожение товаров может нанести вред окружающей среде, уполномоченный таможенный орган запрашивает от компетентных органов заключение о месте и способе уничтожения соответствующих товаров.».

    25. Статью 124 дополнить частью (11) следующего содержания:

    «(11) Разница между ввозными платежами, рассчитанными на основе таможенной стоимости, определенной таможенным органом, и ввозными платежами, рассчитанными на основе таможенной стоимости, объявленной декларантом, уплачивается  в срок, установленный в статье 199.».

    26. Часть (3) статьи 125 изложить в следующей редакции:

    «(3) Для товаров, являющихся предметом договора операционного или финансового лизинга, ранее помещенных под таможенный режим временного ввоза, сумма уплаченных ввозных платежей не должна превышать сумму ввозных платежей, которая подлежала бы к уплате при помещении товаров под таможенный режим импорта.

    Сумма к уплате ввозных платежей по товарам, являющимся предметом договора операционного или финансового лизинга, исчисляется исходя из разницы между суммой ввозных платежей по таможенной стоимости товаров, являющихся предметом договора операционного или финансового лизинга, и суммой уплаченных ввозных платежей.

    Если суммы ввозных платежей по товарам, являющимся предметом договора операционного или финансового лизинга, уплаченные при внесении лизинговых платежей, превышают суммы ввозных платежей по таможенной стоимости товаров, являющихся предметом договора операционного или финансового лизинга, соответствующие суммы не подлежат возврату таможенному плательщику.».

    27. Статью 126 дополнить частями (31) и (32) следующего содержания:

    «(31) При предоставлении отсрочки или рассрочки уплаты таможенных платежей импортерам – хозяйствующим субъектам-производителям при ввозе сырья, материалов, принадлежностей, первичной упаковки и комплектующих изделий для производства товаров на экспорт в соответствии со  статьей 281 Закона о таможенном тарифе и частями (203)–(206) статьи 4 Закона о введении в действие раздела III Налогового кодекса плата, указанная в части (3), не исчисляется.  

    (32) Способ и условия продления срока оплаты, перечень предприятий и  условия их выбора, образец типового договора о продлении срока уплаты и образец гарантии от своего имени для импортеров–хозяйствующих субъектов-производителей при ввозе сырья, материалов, принадлежностей, первичной упаковки и комплектующих изделий для производства товаров на экспорт определяются и утверждаются Правительством.».

    28. В статье 1271:

    часть (1) дополнить словами «или гарантией таможенного плательщика-производителя при ввозе сырья, материалов, принадлежностей, первичной упаковки и комплектующих изделий для производства товаров на экспорт в соответствии со статьей 281 Закона о таможенном тарифе и частями (203)–(206) статьи 4 Закона о введении в действие раздела III Налогового кодекса от своего имени, с залогом материальных активов (земельных участков и объектов строительства), не обремененных обязательствами.»;

    часть (9) дополнить текстом: «, или залог материальных активов (земельных участков и объектов строительства) таможенного плательщика на условиях части (1). Выбор меры гарантирования таможенного обязательства остается за таможенным плательщиком.»;

    дополнить статью частью (15) следующего содержания:

    «(15) Порядок взимания и возврата гарантий устанавливается Таможенной службой.».

    29. Часть (2) статьи 1273 изложить в следующей редакции:

    «(2) Таможенными плательщиками являются:

    а) лица, которые незаконно ввезли товары;

    b) любые лица, участвовавшие в незаконном ввозе товаров, которые знали или должны были знать, что ввоз их является незаконным;

    с) юридические лица, лица, осуществляющие предпринимательскую деятельность без регистрации юридического лица, которые приобрели, владели или владеют незаконно ввезенными товарами, а также физические лица, которые приобрели, владели или владеют незаконно ввезенными товарами, отличными от предметов личного пользования, если они знали или должны были знать на момент приобретения или получения товаров, что ввоз их является незаконным.».

    30. Часть (1) статьи 12711 дополнить пунктом d) следующего содержания:

    «d) когда отсутствует информация, документы или/и лицо, за которым числятся ввозы с примененными к ним благоприятными тарифными льготами.».

    31. В части (1) статьи 12713 слова «с момента утверждения руководством таможенного органа.» заменить словами «с момента доведения его до сведения таможенного плательщика.».

    32. В части (1) статьи 128:

    пункт е) признать утратившим силу;

    дополнить часть пунктом j) следующего содержания:

    «j) реализации в соответствии с положениями Налогового кодекса имущества, арестованного и/или изъятого таможенным органом.».

    33. Статью 130 изложить в следующей редакции:

    «Статья 130. Возврат излишне уплаченных или

                            взысканных таможенных платежей

    (1) Юридические лица и лица, осуществляющие предпринимательскую деятельность без регистрации юридического лица, имеют право на возврат таможенных платежей в случае:

    a) рeэкспорта товарa (при соблюдении условий таможенного режима реэкспорта);

    b) экспорта товарa после переработки на таможенной территории;

    c) экспорта товаров в результате возврата бракованных товаров, ранее ввезенных из-за пределов Республики Молдова;

    d) пересчетa таможенной пошлины вследствие погрешностей в расчетах, внесения предварительных платежей в размере, превышающем необходимые, аннулирования таможенной пошлины после изменения таможенной декларации.

    (2) Возврат излишне уплаченных таможенных платежей осуществляется в счет погашения задолженностей хозяйствующих субъектов (или их кредиторов) перед национальным публичным бюджетом, а в случае отсутствия таковых, по заявлению хозяйствующего субъекта, – в счет его будущих обязательств перед национальным публичным бюджетом или на банковский счет хозяйствующего субъекта. Возврат осуществляется в порядке, установленном Правительством, в срок, не превышающий 30 дней.

    (3) Сбор за осуществление таможенных процедур возврату не подлежит.».

    34. Дополнить раздел III главой 211 следующего содержания:

«Глава 211

Принудительное исполнение таможенного

обязательства

    Статья 1301. Условия начала принудительного

                            исполнения таможенного обязательства

    Принудительное исполнение таможенного обязательства применяется при совокупном наличии следующих условий:

    а) имеется просроченное таможенное обязательство, подтвержденное актом, имеющим силу исполнительного документа, в том числе судебной инстанции;

    b) не истекли сроки давности, установленные настоящим кодексом;

    c) в отношении таможенного плательщика не возбуждена процедура  несостоятельности с применением приостановления исполнения дебиторских задолженностей в соответствии с законодательством.

    Статья 1302. Способы принудительного исполнения  

                            таможенного обязательства

    (1) Принудительное исполнение таможенного обязательства осуществляется путем:

    a) взыскания денежных средств, в том числе в иностранной валюте, с банковских счетов таможенного плательщика, за исключением счетов кредитных и временных (счет накопления финансовых средств для формирования или увеличения уставного капитала);

    b) изъятия наличных денежных средств, в том числе в иностранной валюте, у таможенного плательщика;

    c) обращения взыскания на имущество таможенного плательщика помимо указанного в пунктах a) и b);

    d) обращения взыскания на дебиторскую задолженность таможенного плательщика способами, предусмотренными в пунктах a) и b).

    (2) Обращение взыскания на имущество осуществляется путем наложения ареста на него.

    (3) В случае, когда после применения всех способов принудительного исполнения таможенное обязательство таможенного плательщика не погашено полностью, а последующее применение принудительного исполнения невозможно, таможенный орган вправе инициировать применение способов преодоления несостоятельности в соответствии с законодательством.

    Статья 1303. Орган, уполномоченный осуществлять                                         

                            принудительное исполнение

                            таможенного обязательства

    (1) Принудительное исполнение таможенного обязательства осуществляется таможенным органом в соответствии с положениями действующего законодательства.

    (2) Административные акты, изданные таможенным органом в рамках  производства принудительного исполнения, могут быть обжалованы в судебную инстанцию согласно  действующему законодательству.

    Статья 1304.  Общие правила принудительного

                             исполнения таможенного

                             обязательства

    (1) Принудительное исполнение таможенного обязательства производится как в пределах графика работы таможенного органа, так и вне его в соответствии с установленными законом процедурами.

    (2) Если таможенного плательщика невозможно найти по известным адресам, таможенный орган запрашивает вмешательство компетентных органов публичной власти.

    (3) В случае перевода таможенного плательщика, полностью или частично, на учет в другой таможенный орган его дело и решение о принудительном исполнении таможенного обязательства передаются данному таможенному органу для продолжения процедуры.

    (4) Если имущество или должники таможенного плательщика находятся в различных административно-территориальных единицах, принудительное исполнение таможенного обязательства осуществляется таможенным органом по месту учета таможенного плательщика и, по обстоятельствам, при участии должностного лица таможенного органа по месту нахождения имущества или местонахождению (месту жительства) должника.

    (5) Таможенный орган вправе применить один или несколько способов принудительного исполнения таможенного обязательства. Принудительное исполнение таможенного обязательства в порядке, предусмотренном статьей 1302, осуществляется на основании решения, отпечатанного на типовом бланке, утвержденном Таможенной службой, которое имеет силу исполнительного документа.

    (6) Расходы по принудительному исполнению таможенного обязательства осуществляются из государственного бюджета с последующим восстановлением их за счет таможенного плательщика.

    Статья 1305. Взыскание денежных средств

                            с банковских счетов 

                            таможенного плательщика

    (1) С момента наступления срока исполнения таможенного обязательства или со дня, следующего за днем, когда таможенное обязательство  возникло или когда стало известно о его возникновении, таможенный орган вправе выставить инкассовые поручения, которые имеют силу исполнительного документа, на банковские счета (за исключением кредитного счета, банковских счетов, открытых в соответствии с положениями кредитных соглашений, заключенных между Республикой Молдова и иностранными донорами, временного счета (счет накопления финансовых средств для формирования или увеличения уставного капитала), а также счетов физических лиц, не являющихся субъектами предпринимательской деятельности) таможенного плательщика, если он располагает таковыми и если таможенный орган знает о них. Для всех категорий банковских счетов, внесенных в Государственный налоговый регистр, инкассовые поручения выдаются в национальной валюте. При исполнении выданного в национальной валюте инкассового поручения, выставленного на счет таможенного плательщика в иностранной валюте, финансовое учреждение осуществляет операцию покупки иностранной валюты за  национальную валюту по установленному им валютному курсу с перечислением молдавских леев в национальный публичный бюджет в тот же день.

    (2) При наличии денежных средств на банковском счете таможенного плательщика финансовое учреждение (его отделение или филиал) обязано исполнить инкассовое поручение таможенного органа в пределах имеющихся средств в течение 24 часов с момента его получения.

    Статья 1306. Изъятие наличных денежных средств

                            у таможенного плательщика

    (1) Принудительное исполнение таможенного обязательства путем изъятия наличных денежных средств применяется к таможенному плательщику.

    (2) Для изъятия у таможенного плательщика наличных денежных средств, в том числе в иностранной валюте, должностное лицо таможенного органа проверяет местонахождение и помещения, используемые таможен-ным плательщиком для хранения наличных денежных средств.

    (3) Вскрытие без согласия таможенного плательщика (его предста-вителя) или в их отсутствие местонахождения и помещений, используемых для хранения наличных денежных средств, осуществляется в присутствии двух понятых. До прибытия понятых должностное лицо таможенного органа опечатывает местонахождение и помещения.

    (4) Факт изъятия наличных денежных средств и вскрытия местонахождения и помещений без согласия плательщика (его представителя) указывается в актах, подписываемых присутствующими. Акты составляются в двух экземплярах. Второй экземпляр вручается таможенному плательщику или его представителю под роспись на первом экземпляре либо направляется заказным письмом таможенному плательщику в тот же или на следующий рабочий день.

    (5) Должностное лицо таможенного органа сдает изъятые денежные средства в финансовое учреждение (его отделение или филиал), которое обязано принять их и зачислить на казначейский счет поступлений. Иностранная валюта сдается финансовому учреждению (его отделению или филиалу) за молдавские леи по установленному им валютному курсу с последующим перечислением молдавских леев на соответствующий счет. Иностранная валюта, которая не может быть продана (например, иностранная валюта, не пользующаяся спросом на внутреннем валютном рынке), хранится в финансовом учреждении (его отделении или филиале) до возможной реализации.

    (6) При невозможности сдачи наличных денежных средств в финансовое учреждение (его отделение или филиал) в день их изъятия они сдаются финансовому учреждению на следующий рабочий день.

    Статья 1307. Общие правила наложения ареста

                            на имущество

    (1) Исполнение решения таможенного органа о наложении ареста на имущество таможенного плательщика осуществляется, если иное не предусмотрено законодательством, в присутствии таможенного плательщика (его представителя), его должностного лица, а в случае, когда таможенным плательщиком выступает физическое лицо, не являющееся субъектом предпринимательской деятельности, – полностью дееспособного члена его семьи.

    (2) В случае уклонения таможенного плательщика (его представителя), его должностного лица от присутствия при аресте имущества арест производится без их согласия или в их отсутствие. Вскрытие помещений и других мест, в которых находится имущество, без согласия плательщика (его представителя), его должностного лица или в их отсутствие, а также наложение ареста на имущество производится в присутствии двух понятых.

    (3) Если имущество таможенного плательщика находится в его жилище или месте пребывания либо в жилище или месте пребывания других лиц, арест имущества производится только с согласия таможенного плательщика или лица, которому принадлежит жилище или место пребывания.

    (4) Если физическое лицо не допускает в свое жилище или место пребывания для наложения ареста на имущество, должностное лицо таможенного органа указывает это в акте. В таких случаях таможенный орган предъявляет иск в суд. Вынесенное судебной инстанцией решение о принудительном исполнении таможенного обязательства исполняется в соответствии с действующим законодательством.

    (5) Если таможенный плательщик не погасил таможенное обязательство и если действия по наложению ареста на имущество не были обжалованы в течение 30 рабочих дней со дня наложения ареста, таможенный орган передает арестованное имущество уполномоченному органу для его реализации. В случае обжалования действий таможенного органа передача имущества, указанного в жалобе или исковом заявлении, приостанавливается до разрешения дела.

    (6) На имущество, арестованное таможенными органами, обращается взыскание в соответствии с действующим законодательством.

    Статья 1308. Арест имущества как способ

                            обеспечения принудительного       

                            исполнения таможенного

                            обязательства

    (1) На основании решения таможенного органа о принудительном исполнении таможенного обязательства аресту подлежит все имущество, являющееся собственностью таможенного плательщика, независимо от места его нахождения, за исключением имущества, которое согласно части (6) не может быть арестовано.

    (2) Арест имущества на основании решения таможенного органа производится должностным лицом таможенного органа.

    (3) До начала ареста таможенному плательщику (его представителю), его должностному лицу вручается копия решения о принудительном исполнении таможенного обязательства, до их сведения доводятся в письменной форме их права и обязанности во время наложения ареста, а также ответственность, предусмотренная законом в случае невыполнения обязанностей.

    (4) Таможенный плательщик (его представитель), его должностное лицо обязаны предъявить для ареста все имущество, в том числе переданное на хранение или в пользование другим лицам, а также документы, подтверждающие право собственности на имущество, и сообщить письменно:

    а) информацию об имуществе, не принадлежащем таможенному плательщику, и о его собственниках;

    b) информацию о принадлежащем таможенному плательщику имуществе, переданном другим лицам на хранение или в пользование;

    c) информацию о заложенном имуществе;

    d) информацию об имуществе, на которое наложен арест иными органами публичной власти.

    (5) В целях выявления имущества таможенного плательщика должностное лицо таможенного органа вправе обследовать предполагаемые места  нахождения имущества, при этом жилище и место пребывания – с согласия лица, которому они принадлежат, или на основании решения судебной инстанции.

    (6) Не может быть подвергнуто аресту следующее имущество:

    a) скоропортящаяся сельскохозяйственная продукция согласно перечню, утвержденному Правительством;

    b) имущество, заложенное или переданное в ипотеку до момента ареста;

    c) личное имущество физических лиц, на которое в соответствии с Исполнительным кодексом не может быть обращено взыскание;

    d) имущество, на которое наложен арест иными органами публичной власти;

    e) иное имущество, на которое согласно законодательству не может быть обращено взыскание.

    (7) Имущество арестовывается только в объеме, необходимом и достаточном для погашения таможенного обязательства, уплаты связанных с реализацией арестованного имущества налогов и платежей с установленным сроком оплаты до или в момент реализации, а также для возмещения расходов по принудительному исполнению.

    (8) Для определения достаточности имущества, подлежащего аресту, в момент ареста устанавливается цена ареста имущества по балансовой стоимости такового согласно данным бухгалтерского учета таможенного плательщика. В случае, когда лица в соответствии с законодательством не ведут бухгалтерский учет и когда таможенный плательщик (его представитель), его должностное лицо уклоняются от присутствия при аресте или отсутствуют, цена ареста имущества определяется должностным лицом таможенного органа согласно установленным действующим законодательством процедурам оценки, с учетом его технического состояния и других характеристик. Для констатации технического состояния могут приглашаться, при необходимости, специалисты в соответствующей области. Ценные бумаги арестовываются по их номинальной стоимости. Долевое участие в обществе определяется в соответствии с его учредительными документами.

    (9) При аресте имущества должностное лицо таможенного органа составляет в двух экземплярах по утвержденному Таможенной службой образцу опись арестованного имущества. Каждый лист описи подписывается участниками процедуры ареста.

    (10) В описи арестованного имущества указываются  наименование, количество, индивидуальные идентификационные признаки и стоимость имущества. Для ценных бумаг указываются их количество, эмитент, номинальная стоимость и другие известные на момент ареста данные.

    (11) После внесения арестованного имущества в опись составляется в двух экземплярах по утвержденному Таможенной службой образцу акт об аресте, который подписывается участниками процедуры ареста. Второй экземпляр акта передается таможенному плательщику (его представителю), его должностному лицу под роспись.

    (12) Арестованное имущество оставляется на хранение таможенному плательщику или другому лицу в зависимости от места нахождения его в момент наложения ареста. Во втором случае допускается передача имущества для хранения непосредственно таможенному плательщику, который обязан его принять. По решению должностного лица таможенного органа имущество может быть передано на хранение другим лицам по договору. Ювелирные и другие изделия из золота, серебра, платины и металлов платиновой группы, драгоценных камней и жемчуга, а также лом таких изделий сдаются должностным лицом таможенного органа на хранение в финансовое учреждение (его отделение или филиал). Ответственными за хранение арестованного имущества являются таможенный плательщик (его представитель), его должностное лицо либо заменяющее его лицо, до сведения которых доведен факт ареста имущества, либо лицо, которому арестованное имущество вверено под расписку.

    (13) Акт об аресте содержит уведомление о том, что, если в течение 30 рабочих дней с момента наложения ареста таможенный плательщик не погасит таможенное обязательство, арестованное имущество будет реали-зовано в соответствии с положениями Налогового кодекса.

    (14) Если таможенный плательщик (его представитель), его должностное лицо отказываются подписать акт об аресте, должностное лицо таможенного органа делает напротив их фамилий отметку: «Отказался подписать». Отметка об отказе удостоверяется подписью понятых. В отсутствие понятых акт о аресте подписывается должностным лицом таможенного органа, при этом второй экземпляр акта направляется таможенному плательщику заказным письмом в день подписания или на следующий день.

    (15) Если таможенный плательщик (его представитель), его должностное лицо не присутствуют при аресте, об этом в присутствии двух понятых делается отметка в акте об аресте, при этом второй экземпляр акта направляется таможенному плательщику заказным письмом в течение 24 часов.

    (16) В случае ареста ценных бумаг таможенный орган в тот же или на следующий день направляет копию акта об аресте независимому регистратору или лицу, которое ведет их учет. Последние незамедлительно после получения копии делают в соответствующем регистре запись об аресте ценных бумаг. С этого момента без согласия таможенного органа ни одна операция с арестованными ценными бумагами не производится.

    (17) В случае ареста недвижимого имущества таможенный орган в тот же или на следующий день направляет копию акта об аресте и решение о принудительном исполнении таможенного обязательства территориальным кадастровым органам для внесения записи о наложении ареста.

    (18) Если таможенный плательщик не располагает имуществом, на которое согласно законодательству может быть наложен арест, должностное лицо таможенного органа составляет акт об отсутствии имущества (невозможности исполнения).

    Статья 1309. Арест имущества таможенного

                            плательщика, находящегося

                            у других лиц

    (1) Имущество таможенного плательщика, находящееся у других лиц по договорам займа, аренды, найма, хранения, иного рода договорам, включается в опись арестованного имущества на основании имеющихся у таможенного плательщика документов на это имущество. После подписания акта об аресте лицу, у которого находится имущество, в тот же или на следующий день направляется уведомление о том, что на имущество таможенного плательщика налагается арест и что оно обязано обеспечить сохранность имущества и не вправе передавать его таможенному плательщику или третьим лицам без согласия таможенного органа. В случае необходимости производится обследование имущества по месту его нахождения.

    (2) Если в ходе проверок обнаруживается, что имущество таможенного плательщика находится у другого лица и что ранее на него не был наложен арест, данному лицу в тот же или на следующий день направляется уведомление о том, что на имущество таможенного плательщика налагается  арест и что оно обязано обеспечить сохранность имущества и не вправе передавать его таможенному плательщику или третьим лицам без согласия таможенного органа. Одновременно составляется опись этого имущества, каждый лист которой подписывается должностным лицом таможенного органа и лицом, у которого находится имущество, или его представителем.

    (3) После подписания описи имущества, находящегося у другого лица, должностное лицо таможенного органа сверяет ее с документами бухгалтерского учета таможенного плательщика. После уточнения описи имущества составляется акт об аресте.

    Статья 13010. Снятие ареста с имущества

    (1) Арест снимается с имущества в случае:

    a) полного или частичного погашения таможенного обязательства  и возмещения таможенным органом расходов по принудительному исполнению;

    b) полного или частичного погашения таможенного обязательства и возмещения расходов по принудительному исполнению иными способами принудительного исполнения;

    c) необходимости ареста другого имущества в целях ускорения оплаты задолженностей;

    d) отчуждения или утраты имущества;

    e) невозможности реализации имущества;

    f) вынесения решения об этом органом, рассмотревшим жалобу, в случае нарушения процедуры ареста;

    g) заключения договора с таможенным органом об изменении срока погашения таможенного обязательства с додоговорным возмещением расходов по принудительному исполнению;

    h) вынесения определения/решения судебной инстанции.

    (2) После снятия ареста имущество, помещенное таможенным органом  на хранение в другое место, возвращается таможенному плательщику. Если право собственности на имущество перешло к лицу, которое приобрело его в порядке, установленном Налоговым кодексом, имущество не возвращается.

    (3) В случае частичного погашения таможенного обязательства таможенный орган распоряжается о снятии ареста с имущества и незамедлительно налагает арест на имущество таможенного плательщика в части, достаточной для обеспечения погашения имеющегося таможенного обязательства и возмещения произведенных расходов по принудительному  исполнению, а также налогов и сборов, связанных с реализацией имущества.

    Статья 13011. Обращение взыскания

                              на дебиторскую задолженность

    (1) Обращение взыскания на дебиторскую задолженность в отношении лиц, имеющих местоположение в Республике Молдова, осуществляется на основании списка должников, представленного таможенным плательщиком, или иной информации, которой располагает таможенный орган. В соответствии с международными договорами, одной из сторон которых является Республика Молдова, взыскание может быть обращено на дебиторскую задолженность лиц, находящихся за рубежом, и отечественных должников в пользу иностранного таможенного плательщика.

    (2) Обращение взыскания на дебиторскую задолженность осуществляется и в случае наличия таможенного обязательства и у самого должника.

    (3) Для обращения взыскания на дебиторскую задолженность таможенный плательщик должен представить таможенному органу список должников, подписанный им (его представителем), его должностным лицом. По требованию таможенного органа данные списка подтверждаются документально.

    (4) На основании представленных таможенным плательщиком данных таможенный орган проверяет, наступил ли срок исполнения дебиторских задолженностей и имеет ли право таможенный плательщик требовать их оплаты. Если право требовать оплату задолженностей подтверждается, таможенный орган в тот же или на следующий день направляет должнику уведомление о том, что с даты получения такового на суммы, которые он задолжал таможенному плательщику, налагается арест в размере таможенного обязательства последнего и что должник обязан погасить таможенное обязательство.

    (5) Лицо, получившее уведомление, обязано в течение десяти рабочих дней подтвердить или отклонить, частично или полностью, дебиторскую задолженность таможенного плательщика, указанную в уведомлении. Если дебиторская задолженность отклоняется, к письму прилагаются копии соответствующих документов.

    (6) Если сумма дебиторской задолженности таможенного плательщика подтверждена или если она отклонена без приложения необходимых документов, а также если по истечении десяти рабочих дней со дня получения уведомления ответ не получен, таможенный орган вправе применить к должнику соответствующим образом способы принудительного исполнения таможенного обязательства, перечисленные в статье 1302.

    Статья 13012. Невозможность принудительного  

                             исполнения таможенного

                             обязательства

    (1) Принудительное исполнение таможенного обязательства признается невозможным в случае, если:

    a) ликвидированное лицо не имеет правопреемника и не располагает имуществом, на которое может быть обращено взыскание;

    b) лицо находится в процессе ликвидации (роспуска) или в процессе несостоятельности;

    c) физическое лицо, не являющееся субъектом предпринимательской деятельности, не имеет имущества, на которое может быть наложен арест  согласно настоящей главе;

    d) физическое лицо, не являющееся субъектом предпринимательской деятельности, выбыло с места жительства и не может быть найдено и не располагает имуществом, на которое может быть наложен арест согласно настоящей главе;

    e) физическое лицо умерло и не имеется других лиц, обязанных в силу  закона погасить его таможенное обязательство.

    (2) Сумма таможенного обязательства, принудительное исполнение которого невозможно, а также сумма таможенных обязательств, погашенных путем отказа от взыскания в случае установления факта, что они не являются задолженностью, ставятся на отдельный учет в порядке, установленном Министерством финансов, до истечения срока давности.

    Статья 13013. Учет мер по принудительному

                              исполнению таможенного

                              обязательства

    (1) Учет мер по принудительному исполнению таможенного обязательства ведется в установленном порядке таможенным органом.

    (2) В день подписания или не позднее следующего рабочего дня акты, подтверждающие меры по принудительному исполнению таможенного обязательства, регистрируются таможенным органом в специальных регистрах учета, ведущихся вручную или в электронном виде, по образцу, утвержденному Таможенной службой.

    (3) В деле таможенного плательщика, к которому было применено принудительное исполнение таможенного обязательства, хранятся решение таможенного органа о принудительном исполнении, инкассовые поручения, акт об аресте, протокол по результатам аукциона, договор купли-продажи, переписка с таможенным плательщиком и другими лицами, прочие относящиеся к делу документы.

    Статья 13014. Сотрудничество таможенного органа

                              с другими правоохранительными

                              органами и лицами в целях               

                              исполнения таможенного

                              обязательства

    Таможенный орган сотрудничает с другими правоохранительными органами, органами власти и юридическими лицами, которые обязаны предоставлять информацию в целях исполнения таможенного обязательства.».

    35. В пункте b2) части (2) статьи 163 слова «не наносящих» заменить словом «наносящих».

    36. Статью 174 дополнить частью (11) следующего содержания:

    «(11) Таможенная декларация подается в таможенный орган в электронной форме с использованием Таможенной интегрированной информационной системы.».

    37. Часть (5) статьи 175 изложить в следующей редакции:

    «(5) Процедура таможенного оформления имущества физических лиц определяется Таможенной службой.».

    38. Статью 176 дополнить частью (31) следующего содержания:

    «(31) В случае международных почтовых отправлений таможенная декларация подается в таможенный орган в течение 72 часов с момента пересечения таможенной границы.».

    39. Статью 179 дополнить частью (11) следующего содержания:

    «(11) В случае подачи таможенной декларации в электронной форме все необходимые для таможенных целей документы представляются с использованием Таможенной интегрированной информационной системы и удостоверяются цифровой подписью.».

    40. В части (3) статьи 1811 слова «недостоверной или неполной» заменить словом «ошибочной», а слова «полученной новой информации.» – словами «новых данных.».

    41. Статью 182 признать утратившей силу.

    42. В статье 1841:

    в части (1) слова «в течение календарного года» заменить словами «в течение периода 12 месяцев»;

    дополнить статью частью (11) следующего содержания:

    «(11) Транспортные средства, ввезенные в соответствии с частью (1), не могут находиться на терриории Республики Молдова свыше срока, установленного настоящей статьей, независимо от лиц, которые их ввозят.».

    43. Дополнить раздел IV главой 271 следующего содержания:

«Глава 271

Упрощенные таможенные процедуры

    Статья 1842. Общие положения

    (1) С разрешения таможенного органа декларирование товаров и транспортных средств в соответствии со статьей 173 может осуществляться с использованием упрощенных процедур в следующем порядке:

    a) процедура неполного декларирования – позволяет таможенным органам принять в обоснованных случаях декларацию, которая не содержит всех необходимых данных или не сопровождается всеми необходимыми для испрашиваемого таможенного режима документами;

    b) процедура упрощенного декларирования – позволяет помещение товаров и транспортных средств под таможенный режим при представлении упрощенной декларации с последующим представлением дополнительной декларации. Упрощенная декларация может быть представлена ​​в форме неполной декларации либо коммерческого или административного документа, сопровождаемого запросом о помещении товаров под данный таможенный режим;

    c) процедура местного таможенного оформления – позволяет помещение товаров и транспортных средств под таможенный режим по местонахождению декларанта или в ином месте, определенном или утвержденном таможенным органом. Таможенный орган может разрешить помещение товаров под таможенный режим посредством соответствующих записей в учетных документах хозяйствующего субъекта.

    (2) Упрощенная декларация, коммерческий или административный документ или запись в учетных документах должны содержать минимальные  сведения, необходимые для идентификации товаров.

    (3) Дополнительная декларация и упрощенная декларация, указанные в  части (1), составляют единый и неделимый акт, который вступает в силу со дня принятия упрощенной декларации. В случаях, указанных в пункте с) части (1), запись в учетных документах имеет ту ​​же юридическую силу, что и принятие таможенной декларации.

    Статья 1843. Разрешение упрощенных процедур

    (1) Упрощенные процедуры, предусмотренные пунктами b) и c) части (1) статьи 1842, предоставляются хозяйствующим субъектам, которые отвечают условиям, предусмотренным в пункте а) части (3) статьи 1951, на основе разрешения, выданного Таможенной службой согласно процедуре, утвержденной Правительством.

    (2) Специальные условия использования упрощенных процедур для отдельных таможенных режимов утверждаются Правительством.».

    44. Статью 185 дополнить частями (4) и (5) следующего содержания:

    «(4) В рамках таможенного контроля таможенные органы и другие компетентные органы могут в целях управления рисками обмениваться информацией о пересечении государственной границы, наличии и движении по таможенной территории товаров, транспортных средств и лиц, а также о результатах проведенных проверок.

    (5) Таможенный контроль может проводиться в третьей стране на основе международных договоров, одной из сторон которых является Республика Молдова.».

    45. В части (5) статьи 187 слова «шести лет.»  заменить словами «пяти лет.».

    46. Статьи 1891, 1892, 1893 и 1894  изложить в следующей редакции: 

    «Статья 1891. Мобильные бригады

    (1) Мобильные бригады являются специальными оперативными подразделениями Таможенной службы, осуществляющими контроль товаров, транспортных средств, документов и лиц в целях обеспечения соблюдения таможенного законодательства и других законов, касающихся товаров, находящихся под таможенным надзором.

    (2) Мобильные бригады осуществляют контроль на всей таможенной территории Республики Молдова, в том числе на дорогах, в зонах  таможенного контроля, на таможенных складах, в свободных зонах, в помещениях и других местах хранения/складирования и реализации товаров. В зоне безопасности мобильные бригады обязаны соблюдать установленный в ней режим.

    (3) В целях обеспечения эффективного выполнения мобильными бригадами своих задач органы публичной власти, юридические и физические лица по требованию сотрудников мобильных бригад обязаны представлять данные, документы, информацию и разъяснения, имеющие прямое или косвенное отношение к товарам, транспортным средствам и лицам, подлежащим  проводимому мобильными бригадами контролю.

    (4) Мобильные бригады оснащены огнестрельным оружием, специальными средствами, транспортом и иными необходимыми для выполнения задач средствами.

    (5) Служебные транспортные средства мобильных бригад могут иметь надпись «VAMA/CUSTOMS» и оснащаться специальными устройствами световой и звуковой сигнализации в соответствии с Правилами дорожного движения.

    (6) Ни один орган публичной власти не вправе останавливать и проверять мобильные бригады, а также сопровождаемые ими транспортные средства при выполнении ими своих служебных полномочий иначе как на основании решения судебной инстанции и только после возбуждения уголовного преследования и в порядке, установленном Уголовно-процессуальным кодексом.

    (7) Методологические нормы организации и осуществления деятельности мобильных бригад и типовые документы, связанные с проводимым мобильными бригадами контролем и фиксацией результатов, определяются Правительством.

    (8) Порядок осуществления контроля мобильными бригадами утверждается Таможенной службой.

    Статья 1892. Основные задачи мобильных бригад

    Мобильные бригады выполняют следующие основные задачи:

    a) участвуют в пресечении незаконного перемещения товаров и транспортных средств через таможенную границу Республики Молдова, выявлении и документировании нарушений таможенных правил в пределах компетенции, обеспечивают соблюдение таможенного законодательства физическими и юридическими лицами на всей таможенной территории Республики Молдова;

    b) выявляют каналы, средства и механизмы незаконного  ввоза/вывоза с территории Республики Молдова товаров и транспортных средств, устанавливают причины и условия, способствующие совершению таких нарушений;

    c) в случае наличия оснований предполагать нарушение положений законодательства Республики Молдова или международных соглашений, одной из сторон которых является Республика Молдова, сопровождают товары и транспортные средства до ближайшего таможенного органа или расположенных в зоне его деятельности мест, где возможен досмотр товаров и транспортных средств;

    d) обеспечивают соблюдение таможенного законодательства и других нормативных актов, применение которых возложено на таможенные органы;

    e) осуществляют контроль и надзор за перемещением товаров и транспортных средств по таможенной территории;

    f) осуществляют при необходимости повторный таможенный контроль транспортных средств и товарных партий, ранее оформленных другими таможенными органами.

    Статья 1893. Права и обязанности сотрудников

                            мобильных бригад

    (1) При выполнении своих задач сотрудники мобильных бригад обязаны:

    a) носить служебную форму, за исключением случаев, когда она может помешать выполнению поставленных задач;

    b) предъявлять, по требованию, служебное удостоверение;

    c) объяснять проверяемым лицам их права;

    d) использовать специальные устройства световой и звуковой сигнализации в соответствии с действующим законодательством;

    e) обеспечивать соблюдение прав и свобод физических и юридических лиц;

    f) обеспечивать сохранность имеющегося в оснащении технического оборудования;

    g) соблюдать Кодекс поведения таможенного сотрудника;

    h) не разглашать и не предоставлять третьим лицам информацию, которой они располагают в связи с осуществлением служебных обязанностей, за исключением предусмотренных законодательством случаев.

    (2) За неисполнение обязанностей, указанных в части (1), сотрудники мобильных бригад несут дисциплинарную, гражданскую, правонарушительную или уголовную ответственность согласно действующему законо-дательству.

    (3) В целях выполнения задач, указанных в статье 1892, сотрудники мобильных бригад  вправе:

    а) осуществлять проверку товаров и транспортных средств, проверку помещений, в которых находятся товары, подлежащие таможенному контролю, таможенных складов, свободных зон, а также других мест хранения и реализации товаров;

    b) выполнять на всей таможенной территории проверку зданий, хранилиц, земельных участков, местонахождений и других мест, в том числе мест хранения и реализации товаров, подлежащих таможенному контролю, которые не были подвергнуты таможенному контролю;

    c) требовать от всех лиц, которые имеют прямое или косвенное отношение к объекту контроля, представления товаров, документов и другой необходимой для проведения контроля информации;

    d) проверять все документы на подлежащие контролю товары и транспортные средства;

    e) опрашивать лиц, имеющих отношение к проверяемым товарам, транспортным средствам или помещениям;

    f) принимать все необходимые меры для устранения или минимизации опасности путем проверки на предмет наличия оружия и других предметов, угрожающих здоровью или жизни людей либо безопасности помещений, в целях обеспечения целостности и безопасности проверяемых лиц, третьих лиц, помещений, транспортных средств и должностных лиц таможенных органов;

    g) проводить повторный таможенный контроль транспортных средств и товаров;

    h) останавливать транспортные средства с использованием специальных устройств световой и звуковой сигнализации в соответствии с Правилами дорожного движения;

    i) в случае, когда транспортные средства и перевозимые ими товары не могут быть подвергнуты контролю в месте остановки, выполнять сопровождение или принудительную доставку транспортных средств и товаров для осуществления таможенного контроля в ближайший таможенный орган;

    j) преследовать и задерживать транспортные средства, товары и лиц, подозреваемых в нарушении таможенных правил;

    k) руководствоваться статьей 273 Уголовно-процессуального кодекса;

    l) обеспечивать присутствие в местонахождении таможенного органа,  рассматривающего дело о правонарушении или уголовное дело, лиц, необходимых для надлежащего проведения рассмотрения правонарушения или преступления, расследование которых отнесено к компетенции таможенного органа;

    m) собирать, обрабатывать и использовать информацию, необходимую для предупреждения и выявления нарушений таможенного законодательства и других законодательных актов, касающихся товаров и транспортных средств, которые находятся под таможенным надзором;

    n) применять специальные средства;

    o) сопровождать по всей территории Республики Молдова  транспортные средства, следующие транзитом от одного таможенного органа до другого, в случае, когда товар представляет высокую степень риска.

    Статья 1894. Права и обязанности лиц,

                            подлежащих контролю

    (1) Лица, подлежащие контролю, имеют право:

    a) пользоваться справедливым и беспристрастным отношением сотруд-ников мобильных бригад;

    b) представлять объяснения в связи с объектом контроля;

    c) обжаловать в установленном законодательством порядке решения, действия или бездействия таможенных органов и их должностных лиц;

    d) пользоваться иными установленными законодательством правами.

    (2) Лица, подлежащие контролю, обязаны:

    а) в случае водителя транспортного средства – по сигналу сотрудника мобильной бригады немедленно остановить транспортное средство и выполнять его законные указания;

    b) обеспечивать в ходе проведения проверки свободный доступ в местонахождения, помещения и другие места в соответствии с законными требованиями сотрудников мобильной бригады;

    c) предъявлять по требованию сотрудников мобильной бригады транспортные средства и товары для таможенного контроля;

    d) представлять по требованию сотрудников мобильной бригады необходимые для осуществления таможенного контроля информацию, данные, документы в любой форме;

    е) оказывать содействие и обеспечивать необходимые для осуществления таможенного контроля условия;

    f) обеспечивать целостность пломб, наложенных сотрудниками мобильной бригады;

    g) при отсутствии условий, необходимых для проведения проверки транспортных средств, товаров и лиц, подозреваемых в нарушении таможенного законодательства, перемещаться к ближайшему таможенному органу для осуществления таможенного контроля.».

    47. Статью 192 дополнить частью (3) следующего содержания:

    «(3) Таможенный контроль, кроме внезапной проверки, основывается главным образом на анализе рисков, осуществляемом с использованием методов электронной обработки данных, в целях выявления или оценки рисков и разработки необходимых контрмер на основе критериев, установленных на национальном и, при необходимости, международном уровне. Уровень таможенного контроля, основанного на анализе рисков, определяется одним из коридоров таможенного контроля (зеленый, желтый, красный или синий).».

    48. В части (1) статьи 194 слова «его заместителя,» заменить словами «уполномоченного им лица,», а после слов «международного аэропорта,» дополнить часть словами «имеет прямое или косвенное отношение к товарам или транспортным средствам и помещениям, являющимся предметом проводимого мобильной бригадой контроля,».

    49. Дополнить раздел IV главой 281 следующего содержания:

«Глава 281

Авторизованный хозяйствующий субъект

    Статья 1951. Общие положения

    (1) Любой хозяйствующий субъект, являющийся резидентом в смысле  пункта 5) статьи 5 Налогового кодекса и отвечающий условиям, предусмотренным частью (1) статьи 1953 настоящего кодекса, может запросить статус авторизованного хозяйствующего субъекта (Authorised Economic Operator, далее – AEO).

    (2) Статус AEO предоставляется Таможенной службой посредством выдачи сертификата, при необходимости – после консультаций с другими компетентными органами, и является предметом постоянного надзора.

    (3) Статус AEO подтверждается следующими видами сертификатов:

    a) сертификат AEO в области таможенных упрощений – для хозяйствующих субъектов, которые запрашивают упрощения, предусмотренные настоящим кодексом, и отвечают условиям, предусмотренным в пунктах 1)–4) части (1) статьи 1953;

    b) сертификат AEO в области охраны и безопасности – для хозяйствующих субъектов, которые запрашивают льготы  в том, что касается применяемых при пересечении таможенной границы таможенных контролей, касающихся охраны и безопасности, и которые отвечают условиям, предусмотренным частью (1) статьи 1953;

    c) сертификат AEO в области таможенных упрощений/охраны и безопасности – для хозяйствующих субъектов, которые запрашивают упрощения, указанные в пункте a), и льготы, указанные в пункте b), и которые отвечают условиям, предусмотренным частью (1) статьи 1953.

    Статья 1952. Упрощения и облегчения

    (1) Обладатель сертификата AEO подвергается меньшему количеству физических и документальных контролей по сравнению с другими хозяйствующими субъектами. Таможенные органы могут принять иное решение в случаях чрезвычайной опасности или предусмотренных законодательством обязанностей контроля.

    (2) Если в результате анализа рисков таможенный орган принимает решение о проведении дополнительного контроля транспортного средства и товаров, указанных в таможенной декларации, поданной AEO, такой контроль осуществляется в приоритетном порядке.

    (3) По запросу AEO, с согласия таможенного органа, таможенный контроль может производиться в другом месте.

    (4) Если обладатель сертификата AEO в области таможенных упрощений или в области таможенных упрощений/охраны и безопасности просит разрешения некоторых упрощенных процедур, предусмотренных главой 271, таможенный орган не пересматривает условия, уже рассматривавшиеся при предоставлении сертификата AEO.

    (5) В случае подачи обладателем сертификата AEO в области охраны и  безопасности или в области таможенных упрощений/охраны и безопасности  таможенной декларации таможенный орган может предварительно, до пересечения таможенной границы, уведомить его о том, что в результате анализа рисков, касающихся охраны и безопасности, товары и транспортные средства были отобраны для дополнительного физического контроля.

    AEO не уведомляется в случае, если это может нанести вред предстоящему контролю. Таможенный орган может проводить физический контроль даже в случае, когда AEO не был уведомлен.

    (6) Обладатель сертификата AEO в области охраны и безопасности или в области таможенных упрощений/охраны и безопасности может подавать неполные таможенные декларации, содержащие данные, к которым применяются заниженные требования.

    Статья 1953. Условия предоставления статуса AEO

    (1) Условиями предоставления статуса AEO являются:

    1) отсутствие задолженностей перед национальным публичным бюджетом;

    2) наличие высоколиквидных активов, подтвержденных бухгалтерскими записями и имеющейся информацией. Условие считается выполненным в случае, когда такая ликвидность может быть констатирована в момент проведения контроля;

    3) отсутствие нарушений таможенного законодательства, установленных в предусмотренном законом порядке, в течение двух последних лет, предшествующих подаче заявления. Условие считается выполненным в случае, когда в течение этих двух предшествующих подаче заявления лет заявитель, его ответственные лица не совершили нарушения таможенного законодательства. В порядке исключения Таможенная служба может решить иначе, если на основании имеющихся данных и информации определит эти нарушения как незначительные по сравнению с количеством или масштабом таможенных операций, а также не вызывающие подозрений в отношении добросовестности заявителя.

    Принимается во внимание:

    a) совокупное рассмотрение непорядков;

    b) частота нарушений – в целях определения наличия систематических проблем;

    c) информирование заявителем по собственной инициативе таможенного органа о выявленных ошибках или погрешностях;

    d) принятие заявителем корректирующих мер для предупреждения или   минимизации возможных погрешностей или ошибок на будущее;

    4) наличие системы ведения учета коммерческих операций и, в определенных случаях, транспортной документации, позволяющей осуществлять таможенные контроли надлежащим образом. Условие считается выполненным, если заявитель отвечает следующим требованиям:

    a) использует бухгалтерскую систему, совместимую с общими бухгалтерскими правилами и упрощающую таможенные контроли посредством аудита;

    b) позволяет физический или электронный доступ таможенного органа к ведущимся им регистрам учета и, в определенных случаях, к транспортным регистрам;

    c) располагает логистической системой, обеспечивающей условия раздельного управления иностранными и отечественными товарами;

    d) использует систему административного управления, соответствующую виду и масштабам деятельности и подходящую для управления потоком товаров, использует систему внутреннего контроля, способную выявить незаконные или неправильные операции;

    e) располагает соответствующими процедурами архивирования документов и информации, обеспечивающими защиту данных;

    f) информирует своих работников о необходимости уведомления таможенных органов в случае возникновения трудностей в выполнении требований, установленных настоящей главой, и назначает контактных лиц для информирования Таможенной службы;

    g) предпринимает соответствующие меры охраны информационных технологий для защиты информационной системы и документации от любого рода вмешательств;

    5) наличие мест, оборудования и персонала, необходимых для осуществления операций с товарами. Условие считается выполненным, если заявитель отвечает следующим требованиям:

    a) используемые в рамках таможенных процедур здания построены из материалов, устойчивых к попыткам незаконного доступа, и обеспечивают защиту от вмешательств;

    b) существуют адекватные меры контроля для воспрепятствования несанкционированному доступу в зону производства операций с товарами;

    c) меры по производству операций с товарами исключают несанкционированный ввоз, подмену или утрату товаров и повреждение погрузочных средств;

    d) существуют в случае необходимости запретительные или ограничительные процедуры, позволяющие обеспечить использование лицензий на импорт и/или экспорт и разграничение одних товаров от других;

    e) заявитель проводит ежегодные проверки судимости работников, занимающих важные с точки зрения безопасности должности (лица, ответственные за сдачу-приемку, хранение товаров, составление документов по соответствующим операциям, а также охранный персонал);

    f) заявитель обеспечивает участие своих ответственных сотрудников в программах по уведомлению относительно обеспечения соблюдения условий, указанных в пунктах a)–e).

    (2) Таможенная служба проверяет соблюдение заявителем всех условий, предусмотренных частью (1).

    (3) В случае, когда обладатель сертификата AEO запрашивает предоставление иного статуса АЕО, Таможенная служба не пересматривает условия, уже рассматривавшиеся при предоставлении предыдущего статуса AEO.

    (4) В случае изменения положений настоящей статьи Таможенная служба пересматривает статус всех обладателей сертификатов AEO, предоставленный до вступления в силу соответствующих изменений.

    (5) Процедура выдачи, прекращения и отзыва сертификата AEO утверждается Правительством.».

    50. Часть (1) статьи 196 изложить в следующей редакции: 

    «(1) В целях обеспечения соблюдения таможенных правил и других нормативных актов таможенному контролю подлежат все товары, транспортные средства и лица, находящиеся на таможенной территории Республики Молдова, за исключением случаев, предусмотренных законодательством.».

    51. Часть (3) статьи 201 дополнить пунктом e) следующего содержания:

    «e) при проведении соответствующего досмотра мобильной бригадой – в случаях, предусмотренных Правительством.».

    52. Часть (3) статьи 2021 дополнить словами «за период, предусмотренный частью (2) статьи 2025.».

    53. В статье 2022:

    часть (4) изложить в следующей редакции: 

    «(4) Период проведения посттаможенного аудита не должен превышать двух месяцев со дня инициирования посттаможенного аудита. В обоснованных и документально подтвержденных случаях лица, указанные в части (1), могут принять решение о продлении срока проведения посттаможенного аудита, не более чем на четыре месяца, или о приостановлении посттаможенного аудита. Период приостановления и представления документов не включается в длительность проведения посттаможенного аудита.»;

дополнить статью частью (9) следующего содержания:

    «(9) Приостановление судебной инстанцией приказа о проведении посттаможенного аудита, продлении или изменении срока посттаможенного аудита не препятствует проведению следующего контроля посредством посттаможенного аудита.».

    54. Часть (2) статьи 2023 дополнить пунктами g) и h) следующего содержания:

    «g) изымать у аудируемых лиц необходимые для проверки товары в любой форме, подлежащие ввозным платежам и не подвергшиеся полностью или частично процедурам таможенного оформления и/или уплате ввозных платежей. Изъятие товаров осуществляется по акту об изъятии, форма которого установлена Таможенной службой;

    h) с целью обеспечения исполнения любого могущего возникнуть таможенного обязательства требовать от проверяемого лица представления банковской гарантии, способной обеспечить покрытие могущего возникнуть таможенного обязательства и в случае невозможности представления соответствующей гарантии, а также ее исполнения применить в ходе проведения последующего контроля, не превышающего шестимесячный срок, меры обеспечения на сумму оцененного таможенного обязательства либо посредством издания и представления соответствующему банку распоряжения о приостановлении расходных банковских операций по счету проверяемого лица, либо посредством наложения ареста на находящиеся в его собственности активы в соответствии с положениями настоящего кодекса.».

    55. Пункт b) части (2)  статьи 2024 после слов «необходимые для проверки» дополнить словами «приобретенные или принадлежащие ему товары,».

    56. В наименовании и содержании статьи 213 слово «межправительственных» исключить, а слова «иностранных государств при них,» заменить в обоих случаях словами «международных организаций,».

    57. В статье 273:

    в части (1) слова «в десятидневный срок со дня вынесения постановления.» заменить словами «в течение десяти календарных дней со дня сообщения постановления.»;

части (2), (3) и (4) изложить в следующей редакции:

    «(2) Жалоба на постановление таможенного органа о наложении взыскания, предусматривающего материальную ответственность, подается первоначально в Таможенную службу.

    (3) Жалоба на постановление таможенного органа о наложении взыскания, предусматривающего ответственность за правонарушение, подается в соответствии с положениями Кодекса о правонарушениях.

    (4) В случае пропуска по уважительной причине срока для подачи жалобы, предусмотренного настоящей статьей, Таможенная служба вправе по ходатайству лица, в отношении которого постановление вынесено, а также его адвоката или представителя восстановить пропущенный срок.»;

    дополнить статью частью (5) следующего содержания:

    «(5) К ходатайству о восстановлении срока прилагаются доказательства, подтверждающие невозможность подачи жалобы в срок.».

    58. В наименовании раздела XI, наименовании и содержании статей 285–287 слова «решений», «решения», «Решения» заменить соответственно словами «административных актов», «административные акты», «Административные акты».

    59. В наименовании главы 47 слово «решений,» заменить словами «административных актов,», а слово «бездействия» – словом «бездействий».

    60. Статью 288 изложить в следующей редакции:

    «Статья 288. Обжалование в административном 

                             порядке административных актов,

                             действий или бездействий таможенных

                             органов и их должностных лиц

    Административные акты, действия или бездействия таможенных органов и их должностных лиц первоначально обжалуются в Таможенную службу.».

    61. Статью 289 изложить в следующей редакции:

    «Статья 289. Срок обжалования в административном

                             порядке

    Административные акты, действия или бездействия таможенных органов и их должностных лиц могут быть обжалованы в течение десяти календарных дней со дня сообщения акта или совершения действия/бездействий.».

    62. Статью 290 изложить в следующей редакции:

    «Статья 290. Срок рассмотрения жалобы

    (1) Жалоба должна быть рассмотрена в течение 30 календарных дней со дня ее подачи. Ответ на жалобу дается в письменной форме и доводится до сведения заявителя.

    (2) Таможенная служба вправе продлить срок, указанный в части (1), не более чем на 30 календарных дней с информированием об этом в трехдневный срок заявителя и с указанием причин, послуживших основанием для продления срока.».

    63. Статью 291 изложить в следующей редакции:

    «Статья 291. Восстановление сроков

                            для подачи жалобы

    (1) В случае пропуска по уважительной причине срока для подачи жалобы, предусмотренного статьей 289, по ходатайству лица, подавшего жалобу, этот срок может быть восстановлен Таможенной службой.

    (2) К ходатайству о восстановлении срока прилагаются доказательства, подтверждающие невозможность подачи жалобы в срок.».

    64. Статью 292 изложить в следующей редакции:

    «Статья 292. Форма жалобы

    (1) Жалоба подается в письменной форме в Таможенную службу. Жалоба должна быть подписана заявителем и содержать в обязательном порядке его фамилию, имя и местожительство или наименование и местонахождение.

    (2) Жалобы, не соответствующие условиям, предусмотренным частью (1), считаются анонимными и оставляются без рассмотрения, если законом не предусмотрено иное.

    (3) Повторно поданная жалоба, не содержащая новой информации или новых доводов, не рассматривается.».

    65. Статью 293 изложить в следующей редакции:

    «Статья 293. Последствия подачи жалобы

    (1) Подача жалобы не приостанавливает исполнения обжалуемого административного акта или действия, за исключением случаев, предусмотренных частью (2).

    (2) В обоснованных случаях Таможенная служба может приостановить исполнение обжалуемого административного акта или осуществление обжалуемого действия.».

    66. В статье 294 слова «таможенному органу и его должностным лицам при рассмотрении ими обстоятельств дела.» заменить словами «Таможенной службе.».

    67. Статью 295 признать утратившей силу.

    68. Статью 296 признать утратившей силу.

    69. В части (1) статьи 302 слова «Трехдневный срок» заменить словами «Срок в три рабочих дня».

    70. В статье 303:

    часть (1) дополнить словами «и после погашения всех задолженностей, по которым правообладатель является ответственным.»;

    в части (2) слова «на границе.» заменить словами «в рамках таможенных операций.».

    71. В статье 304:

    часть (3) изложить в следующей редакции:

    «(3) Если в течение 10 рабочих дней со дня задержания товаров декларант/получатель товаров обжалует меры по задержанию товаров и/или приостановление таможенного оформления либо возражает против уничтожения товаров, применяется процедура, предусмотренная частью (7).»;

    в части (7) слова «со дня получения извещения о задержании товаров и/или приостановлении таможенного оформления» исключить, а в конце дополнить часть предложением: «Срок в 10 рабочих дней исчисляется  со дня, когда правообладатель получил от таможенного органа копию обжалования декларантом/получателем товаров мер по задержанию товаров и/или приостановлению таможенного оформления.»;

    в части (8) слово и цифру «частью (7),» заменить словами «пунктом a) части (2),», а слова «связанный с частью (10),» – словами «указанный в пункте a) части (2),».

    72. В статье 307:

    в части (3) слова «, несут обладатель права интеллектуальной собственности или импортирующее их лицо.» заменить словами «несет обладатель права интеллектуальной собственности.»;

    дополнить статью частью (5) следующего содержания:

    «(5) В случае процедуры, предусмотренной частью (1) статьи 302, до момента принятия заявления о вмешательстве расходы, связанные со складированием, перемещением и хранением товаров под таможенным надзором, а также расходы по их уничтожению или другие сопутствующие или аналогичные расходы несет декларант/получатель товаров. В случае невыполнения правообладателем обязанностей, предусмотренных настоящим разделом, Таможенная служба вправе аннулировать распоряжение о применении пограничных охранных мер. Правообладатель может повторно подать заявление о вмешательстве лишь после выполнения им предусмотренных обязанностей.».

    Ст. XXI. – В Закон о службе в таможенных органах №1150-XIV от 20 июля 2000 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2000 г., №106–108, ст. 765), с последующими изменениями, внести следующие изменения:

    1. В части (1) статьи 6:

    в пункте d) слова «состоящее в первой или второй степени родства с физическим лицом, аффилированным» заменить словами «являющееся супругом/супругой, родственником или свойственником первой или второй степени физического лица, аффилированного»;

    в пункте e) слова «состоящее в первой или второй степени родства с работником, учредителем/участником или руководителем» заменить словами «являющееся супругом/супругой, родственником или свойственником первой или второй степени работника, учредителя/участника или руководителя». 

    2. Пункт h) части (2) статьи 43 изложить в следующей редакции: 

    «h) за грубое нарушение, указанное в статье 46, или систематическое нарушение служебной дисциплины;».

    Ст. XXII. – Статью 4 Закона о введении в действие раздела V Налогового кодекса № 408-XV от 26 июля 2001 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007 года), с последующими изменениями, дополнить частями (22) и (23) следующего содержания:

    «(22) Не применяются штрафы за нарушение порядка выдачи налоговой накладной к налогоплательщикам, которые внедряют автоматизированную информационную систему Электронная налоговая накладная в стадии тестирования, на период тестирования этого продукта, установленный Главной государственной налоговой инспекцией.

    (23) В отступление от положений частей (2) и (5) статьи 257 Налогового кодекса соответствующие положения не применяются к субъектам, которые ведут бухгалтерский учет и составляют финансовую отчетность на основе Национальных стандартов бухгалтерского учета, действующих с 1 января 2014 года, в течение периода до двух лет со дня внедрения указанных стандартов.».

    Ст. XXIII. – Статью 2 Закона о зонах свободного предпринимательства № 440-XV от 27 июля 2001 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2001 г., №108–109, ст. 834), с последующими изменениями, дополнить понятием следующего содержания:

    «товары, ввозимые в некоммерческих целях, – товары, ввозимые резидентами свободной зоны на территорию этой зоны, предназначенные для конечного потребления и не используемые в процессе производства, переработки, складирования или продажи.».

    Ст. XXIV. – В Закон о залоге №449-XV от 30 июля 2001 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2001 г., № 120, ст. 863), с последующими изменениями, внести следующие дополнения:

    1. Пункт a) части (1) статьи 32 после слова «налоговому» дополнить словами «и таможенному»;

    2. Наименование и содержание статьи 33 после слова «налогового» дополнить словами «и таможенного».

    Ст. XXV. – Уголовный кодекс Республики Молдова № 985-XV от 18 апреля 2002 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2009 г., № 72–74, ст. 195), с последующими изменениями, дополнить статьей 2501 следующего содержания:

    «Статья 2501. Незаконное изготовление, сбыт

                              и использование государственного 

                              пробирного клейма

    (1) Фальсификация государственных пробирных клейм, их сбыт и использование, а равно изготовление, продажа изделий из драгоценных металлов и драгоценных камней с поддельным клеймом

    наказываются штрафом в размере от 1000 до 2000 условных единиц или лишением свободы на срок до 5 лет с лишением или без лишения в обоих случаях права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок от 2 до 5 лет, а в случае юридического лица – штрафом в размере от 7000 до 10000 условных единиц, или лишением права заниматься определенной деятельностью, или ликвидацией юридического лица.

    (2) Те же действия, совершенные:

    а) организованной преступной группой или преступной организацией;

    b) в особо крупных размерах,

    наказываются лишением свободы на срок от 5 до 10 лет.».

    Ст. ХXVI. – В части (1) статьи 51 Закона о  нотариате №1453-XV от     8 ноября 2002 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2002 г., №154–157, ст. 1209), с последующими изменениями, слова «заключения территориального налогового органа о наличии или отсутствии задолженностей по налогу на недвижимое имущество, другим обязательным платежам в государственный бюджет по этому имуществу,» заменить словами «справки территориального налогового органа об отсутствии или наличии задолженности перед бюджетом по этому имуществу,».

    Ст. XXVII. – В Закон о порядке ввоза в Республику Молдова и вывоза с ее территории имущества физическими лицами № 1569-XV от 20 декабря 2002 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2002 г., № 185–189, ст. 1416), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. Дополнить закон статьей 31 следующего содержания:

    «Статья 31. Ввоз и вывоз наличности и чеков в         

                          национальной валюте Республики

                          Молдова, а также наличности и

                          дорожных чеков в иностранной валюте

    Физические лица обязаны письменно декларировать наличность и чеки в национальной валюте Республики Молдова, а также наличность и дорожные чеки в иностранной валюте в следующих случаях:

    a) при ввозе таковых на территорию Республики Молдова, если их сумма превышает 10000 евро (или их эквивалент) на одно лицо;

    b) при вывозе таковых с территории Республики Молдова, если их сумма превышает 10000 евро (или их эквивалент) на одно лицо;

    с) по требованию таможенного сотрудника.».

    2. В статье 4:

    часть (2) изложить в следующей редакции:

    «(2) При ввозе имущества, несопровождаемого багажа на таможенную территорию физические лица или перевозчик декларируют их и уплачивают ввозные платежи таможенному органу, расположенному в пункте пропуска через государственную границу. По желанию имущество и несопровождаемый багаж могут оформляться во внутреннем таможенном органе с соблюдением положений действующего законодательства.»;

    в пункте b) части (4) цифры «200» заменить цифрами «300».

    3. В части (1) статьи 5:

    в пункте b) цифры «200» заменить цифрами «300»;

    в пункте d) цифры «200» заменить в обоих случаях цифрами «300».

    4. В статье 10:

    в части (1):

    в пункте а):

    в подабзаце втором цифры «8701 90 500,» исключить;

    в подабзаце третьем цифры «8701 90 390,» заменить цифрами «8701 90 500,»;

    в пункте b):

    в подабзаце втором цифры «8701 90 500,» исключить;

    в подабзаце третьем цифры «8701 90 390,» заменить цифрами «8701 90 500,»;

    в части (2):

    в пункте b) цифры «8701 90 500,» исключить;

    в пункте c) цифры «8701 90 390,» заменить цифрами «8701 90 500,»;

    в части (3):

    во вводной части слова «в течение календарного года» заменить словами «в течение периода 12 месяцев»;

    в пункте е) слова «в таможенном режиме временного ввоза,» заменить словами «, декларированного действием,»;

    в части (32) слова «90 дней в течение календарного года,» заменить словами «180 дней в течение  периода 12 месяцев,»;

    дополнить статью частью (33) следующего содержания:

    «(33) Автотранспортные средства, ввезенные в соответствии с частью (1), не могут находиться на территории Республики Молдова свыше срока, установленного настоящей статьей, независимо от лиц, которые их ввозят.».

    Ст. XXVIII. – Приложение 3 Закона о размере,  порядке  и  сроках  уплаты взносов обязательного медицинского страхования № 1593-XV от 26 декабря 2002 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., № 18–19, ст. 57), с последующими изменениями, дополнить пунктом 32 следующего содержания:

    «32. Платежи по понесенным и определенным работодателем расходам на проезд, питание и профессиональное образование работника в порядке, установленном Правительством.».

    Ст. XXIX. – Часть (1) статьи 124 Трудового кодекса №154-XV от 28 марта 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., № 159–162, ст. 648), с последующими изменениями, после слов «продолжи-тельностью 70 календарных дней» дополнить словами «(в случае беременности тремя или более детьми – 112 календарных дней)».

    Ст. XXX. – В Закон о статусе иностранной военной силы в Республике Молдова №448-XV от 13 ноября 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 6–12, ст. 42), с последующими изменениями, внести следующие изменения:

    1. В наименовании главы IV исключить слово «. НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ».

    2. Статью 15 признать утратившей силу.

    Ст. XXXI. – В Закон о режиме драгоценных металлов и драгоценных камней №282-XV от 22 июля 2004 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 171–174, ст.777), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. В статье 4:

    в понятии «изделия из драгоценных металлов и драгоценных камней» слова «монеты, слитки,» исключить;

    после понятия «слитки» дополнить статью понятием следующего содержания:

    «инвестиционные, памятные, юбилейные монеты – изделия из драгоценных металлов определенной формы, веса и пробы, которые соответствуют национальным стандартам и техническим условиям, действующим на территории Республики Молдова, или международным стандартам, сопровождаемые сертификатами подлинности;».

    2. Статью 12 дополнить пунктом b1) следующего содержания:

    «b1) ввозит и отправляет в Республику Молдова, а также отправляет и вывозит из Республики Молдова драгоценные металлы, в том числе в целях их размещения и хранения на счетах, открытых за рубежом;».

    3. Дополнить закон статьей 131 следующего содержания:

    «Статья  131. Права физических лиц, не

                             осуществляющих деятельность  

                             с драгоценными металлами и

                             драгоценными камнями

    Физические лица имеют право представлять для опробования и клеймения изделия из драгоценных металлов и драгоценных камней, независимо от их стоимости, в количестве до пяти единиц в год.».

    4. В части (2) статьи 17:

    в пункте а) слово «реализации» заменить словами «изготовления изделий из драгоценных металлов и драгоценных камней, реализации»;

    пункт b) после слов «сопроводительных документов» дополнить словами «драгоценных металлов,».

    5. Статью 19 дополнить частью (61) следующего содержания:

    «(61) Реализация изделий из драгоценных металлов и драгоценных камней, полученных на основании гражданско-правовых договоров (договор комиссии, залоговая квитанция, квитанция на приобретение ценностей), осуществляется юридическими и физическими лицами, занимающимися предпринимательской деятельностью, после экспертизы и клеймения изделий Государственной пробирной палатой.».

    6. В приложении 1:

    пункт 1 дополнить подпунктом b1) следующего содержания:

b1) для физических лиц, не занимающихся предпринимательской деятельностью в области драгоценных металлов:



из золота, платины, палладия:



    весом до 3,00 граммов включительно

одна единица

24-00

весом от 3,01 грамма до 10,00 граммов

один грамм

9-60

весом свыше 10,00 граммов

один грамм

10-80

с деталями разных цветов

один грамм

14-40

из серебра весом:



до 3,00 граммов включительно

одна единица

12-00
от 3,01 грамма до 20,00 граммов включитель-  
но

один грамм

4-80
свыше 20,00 граммов

один грамм

48 леев +1,20 лея за каждый грамм сверх 20 граммов


    в примечаниях к приложению:

    пункт 3 признать утратившим силу;

    в пункте 7 слова «на опробование и клеймение» исключить;

    пункт 10 изложить в следующей редакции:

    «10. В случае, когда изготовитель представляет для опробования и клеймения изделия из драгоценного металла, которые не соответствуют  заявленной пробе, Государственная пробирная палата клеймит изделия соответствующей пробой и взимает двойную плату за оказанные услуги. Изделия ниже низшей установленной пробы не клеймятся, а плата за оказанные услуги не возвращается.».

    Ст. XXXII.  – В Закон о Международном свободном порте «Джюрджюлешть» №8-XV от 17 февраля 2005 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2005 г., № 36–38, ст. 116), с последующими изменениями, внести следующие изменение и дополнение:

    1. В части (4) статьи 8 слова «освобождаются от налога на добавленную стоимость.» заменить словами «облагаются налогом на добавленную стоимость по нулевой ставке.».

    2. Статью 9 дополнить частью (2) следующего содержания:

    «(2) Денежные расчеты между резидентами по поставкам товаров и услуг в рамках Международного порта могут осуществляться как в национальной, так и в иностранной валюте.».

    Ст. XXXIII. – В Закон о бухгалтерском учете № 113-XVI от 27 апреля 2007 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 90–93,  ст. 399), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. По всему тексту закона слова «Информационная служба финансовых отчетов» заменить словами «Служба финансовых отчетов» в соответствующем падеже. 

    2. Статью 2 после слова «адвокатов» дополнить словом «, медиаторов».

    3. В статье 3:

    понятие «субъект публичного интереса» изложить в следующей редакции:

    «субъект публичного интереса – субъект, имеющий важное значение для общества ввиду сферы (вида) деятельности и являющийся финансовым учреждением, организацией коллективного инвестирования в ценные бумаги, страховым обществом, негосударственным пенсионным фондом, коммерческим обществом, акции которого котируются на фондовой бирже;»;

    в понятии «учетная политика» слова «учетная политика» заменить словами «учетные политики»; 

    в понятии «годовой отчет» изменение касается только текста на государственном языке;

    в понятии «финансовый отчет» изменение касается только текста на государственном языке;

    в понятии «полная система бухгалтерского учета путем двойной записи» слово «полная» исключить;

    понятие «упрощенная система бухгалтерского учета путем двойной записи» исключить.

    4. В статье 4:

    в части (1) изменение касается только текста на государственном языке;

    в части (2) слово «полную» исключить, а слова «учетной политикой.» заменить словами «учетными политиками.»;

    часть (3) признать утратившей силу.

    5. В части (2) статьи 5,  части (2) статьи 6,  части (2) статьи 7 изменения касаются только текста на государственном языке.

    6. В статье 9:

    в пункте b) изменение касается только текста на государственном языке;

    пункт f) признать утратившим силу.

    7. В статье 11:

    в части (1):

    пункт b) изложить в следующей редакции:

    «b) несет ответственность за своевременное опубликование МСФО и соответствующих обновлений в Официальном мониторе Республики Молдова и размещение их на официальной веб-странице Министерства финансов. МСФО и соответствующие обновления публикуются в Официальном мониторе Республики Молдова периодически, в зависимости от объема произведенных обновлений. МСФО и соответствующие обновления размещаются на официальной веб-странице Министерства финансов в течение одного месяца со дня получения обновлений;»;

    пункт c) после слов «в соответствие с имеющими силу положениями» дополнить словами «директив Европейского Союза и»;

    в пункте a) части (2):

    подабзацы третий и четвертый признать утратившими силу;

    в подабзаце седьмом слово «образцы» заменить словом «формы», а слова  «, финансовые отчеты» исключить;

    в части (3):

    в пунктах a)–е) изменения касаются только текста на государственном языке;

    в части (4) слова «Форма,» и «формы» заменить соответственно словами «Формуляр,» и «формуляра»;

    в части (6) изменение касается только текста на государственном языке.

    8. В пункте b) части (4) статьи 12 слова «Кодекса профессионального поведения аудиторов и бухгалтеров;» заменить словами «Кодекса этики профессиональных бухгалтеров;».

    9. В статье 13:

    в части (2):

    в пункте b) слова «учетной политики» заменить словами «учетных политик»;

    в пункте h) изменение касается только текста на государственном языке;

    часть (4) признать утратившей силу;

    часть (5) дополнить предложением: «В случае главного бухгалтера субъекта публичного интереса высшее образование соответствующего профиля обязательно.».

    10. Статью 15 изложить в следующей редакции:

    «Статья 15. Системы ведения бухгалтерского учета

                          и представления финансовых отчетов

    (1) Крестьянские хозяйства, индивидуальные предприниматели до их регистрации в качестве плательщиков НДС и физические лица, оказывающие профессиональные услуги, согласно методическим указаниям, утвержденным Министерством финансов, организуют и ведут бухгалтерский учет на основе простой системы учета без представления финансовых отчетов.

    (2) Бухгалтерский учет на основе системы учета путем двойной записи с представлением упрощенных финансовых отчетов организуют и ведут субъекты, которые соответствуют следующим критериям за предыдущий отчетный период:

    a) среднесписочная численность работников не превышает 9 человек;

    b) доходы от продаж не превышают 3 миллионов леев; и

    c) общая бухгалтерская (балансовая) стоимость активов на дату составления отчета не превышает 3 миллионов леев.

    (3) Бухгалтерский учет на основе системы учета путем двойной записи с представлением полных финансовых отчетов организуют и ведут субъекты, отличные от указанных в частях (1) и (2), в том числе:

    a) субъекты, в уставном капитале которых доля собственника (пайщика, участника, акционера) – юридического лица, не являющегося субъектом сектора малых и средних предприятий, превышает 35 процентов;

    b) трастовые компании;

    c) субъекты, импортирующие подакцизные товары;

    d) микрофинансовые организации, ссудо-сберегательные ассоциации и другие участники небанковского финансового рынка;

    e) обменные валютные кассы и ломбарды;

    f) субъекты сферы игорного бизнеса.

    (4) Публичные учреждения и субъекты публичного интереса организуют и ведут бухгалтерский учет на основе системы учета путем двойной записи.

    (5) В отступление от положений частей (2) и (3) некоммерческие организации, за исключением ссудо-сберегательных ассоциаций и негосударственных пенсионных фондов, организуют и ведут бухгалтерский учет на основе системы учета путем двойной записи с представлением финансовых отчетов согласно методическим рекомендациям, утвержденным Министерством финансов.

    (6) Субъект, имеющий право использовать простую систему бухгалтерского учета, может применять систему бухгалтерского учета путем двойной записи. Субъект, имеющий право представлять упрощенные финансовые отчеты, может представлять полные финансовые отчеты.

    (7) Финансовые отчеты публичных учреждений включают формы, установленные Министерством финансов.

    (8) Структура финансовых отчетов, порядок оценки и признания их элементов устанавливаются стандартами бухгалтерского учета.».

    11. В статье 16:

    наименование статьи изложить в следующей редакции:

    «Статья 16. Учетные политики»;

    в части (1) слова «учетную политику» заменить словами «учетные политики»;

    в части (3) слова «учетной политики» заменить словами «учетных политик»;

    пункт a) части (4) изложить в следующей редакции:

    «a) Концептуальных основ финансовой отчетности;».

    12.  В части (15) статьи 17 изменение касается только текста на государственном языке.

    13. В пункте f) статьи 18 изменение касается только текста на государственном языке.

    14. В части (12) статьи 19 слова «обе подписи» заменить словом «подпись», а слова «другие уполномоченные лица.» – словами «другое уполномоченное лицо.».

    15. В статье 20:

    пункт d) части (1) после слова «активов» дополнить словами «и услуг по имущественному найму»;

    часть (5) признать утратившей силу.

    16. В части (2) статьи 22 слово «групп» исключить.

    17. В части (6) статьи 23 изменение касается только текста на государственном языке.

    18. В части (1) статьи 24 слова «и Министерством юстиции» исключить.

    19. В наименовании главы V изменение касается только текста на государственном языке.

    20. В статье 29:

    в части (1) изменение касается только текста на государственном языке;

    часть (2) изложить в следующей редакции:

    «(2) Субъекты, за исключением публичных учреждений и субъектов, указанных в части (1), составляют и представляют годовые финансовые отчеты, которые могут быть:

    a) полными финансовыми отчетами; или

    b) упрощенными финансовыми отчетами.»;

    дополнить статью частями (21) и (22) следующего содержания:

    «(21) Полные финансовые отчеты включают:

    a) баланс;

    b) отчет о прибыли и убытках;

    c) отчет об изменениях собственного капитала;

    d) отчет о движении наличных денежных средств;

    e) примечания к финансовым отчетам.

    (22) Упрощенные финансовые отчеты включают:

    a) баланс;

    b) отчет о прибыли и убытках;

    c) пояснительную записку.»;

    части (3) и (4) признать утратившими силу;

    в части (5) слова «должен ежегодно представлять» заменить словами «ежегодно представляет»;

    в части (6) изменение касается только текста на государственном языке;

    в части (7) слова «в пояснительной записке к годовому финансовому отчету.» заменить словами «в примечаниях к годовым финансовым отчетам.»;

    в частях (8), (9) и (10) изменения касаются только текста на государственном языке.

    21. В статье 31:

    в части (1):

    вводную часть изложить в следующей редакции:

    «(1) Отчет руководства включает:»;

    в пункте d) изменение касается только текста на государственном языке;

    в части (2) изменения касаются только текста на государственном языке.

    22. В статье 32:

    часть (1) изложить в следующей редакции:

    «(1) Отчетным периодом для всех субъектов, составляющих и представляющих финансовые отчеты, является календарный год, охватывающий период с 1 января по 31 декабря, за исключением: случаев реорганизации и ликвидации субъекта; субъектов, на материнском предприятии которых применяется другой период финансовой отчетности; некоторых категорий субъектов, для которых Министерство финансов, в зависимости от специфики их деятельности, устанавливает отчетный период, не совпа-дающий с календарным годом.»;

    часть (2) признать утратившей силу;

    в части (4) изменение касается только текста на государственном языке.

    23. Статью 33 признать утратившей силу.

    24. В статье 34 изменения касаются только текста на государственном языке.

    25. В статье 35 изменения касаются только текста на государственном языке.

    26. В статье 36 изменения касаются только текста на государственном языке.

    27. В статье 37:

    в наименовании статьи изменение касается только текста на государственном языке;

    в части (1) изменения касаются только текста на государственном языке;

    часть (2) признать утратившей силу;

    в частях (3) и (4) изменения касаются только текста на государственном языке.

    28. В статье 38:

    в наименовании статьи изменение касается только текста на государственном языке;

    в частях (1) и (2) изменения касаются только текста на государственном языке;

    в части (3):

    во вводной части слова «упрощенную или полную» исключить;

    в пункте а) изменение касается только текста на государственном языке;

    пункт b) изложить в следующей редакции:

    «b) собственные финансовые отчеты материнского предприятия и консолидированные финансовые отчеты в виде единого отчета на одну и ту же дату.»;

    в части (4):

    в пунктах а) и b) изменения касаются только текста на государственном языке;

    пункт c) изложить в следующей редакции:

    «c) собственные финансовые отчеты материнского предприятия и консолидированные финансовые отчеты в виде единого отчета на одну и ту же дату.»;

    в частях (5), (8) и (9) изменения касаются только текста на государственном языке.

    29. В статье 39 изменения касаются только текста на государственном языке.

    30. В статье 40 изменения касаются только текста на государственном языке.

    31. В статье 42:

    в части (3) слова «В пояснительных записках» заменить словами «В примечаниях»;

    в части (6) изменение касается только текста на государственном языке.

    32. В статье 43 изменения касаются только текста на государственном языке.

    33. В статье 44 изменение касается только текста на государственном языке.

    34.  В части (2) статьи 47 слова «учетной политикой» заменить словами «учетными политиками».

    Ст. XXXIV. – Пункт a) части (2) статьи 33 Закона об обществах с ограниченной ответственностью №135-XVI от 14 июня 2007 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 127–130, ст. 548), с последующими изменениями, дополнить словами «и/или из других источников;».

    Ст. XXXV. – В Кодекс Республики Молдова о правонарушениях № 218-XVI от 24 октября 2008 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2009 г., № 3–6, ст. 15), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. Статью 204 изложить в следующей редакции:

    «Статья 204. Безбилетный проезд

    (1) Допущение безбилетного отправления в путь с территории автовокзала (автостанции) по регулярным пригородным, междугородным и международным маршрутам водителем транспортного средства или лицом, ответственным за разрешение выпуска транспортного средства c территории автовокзала (автостанции),

влечет наложение штрафа в размере от 40 до 60 условных единиц.

    (2) Невыдача проездного билета на регулярном городском, пригородном, междугородном и международном маршруте водителем транспортного средства или лицом, ответственным за прием оплаты проезда,

влечет наложение штрафа в размере от 40 до 60 условных единиц.

    (3) Допущение безбилетного проезда на железнодорожном, городском электрическом и водном транспорте лицом, ответственным за посадку пассажиров, или лицом, ответственным за прием оплаты проезда,

    влечет наложение штрафа в размере от 40 до 60 условных единиц.

    (4) Безбилетный проезд в регулярном пригородном, междугородном и международном автомобильном транспорте, на железнодорожном и водном транспорте

    влечет наложение штрафа на пассажира в размере от 20 до 30 условных единиц.

    (5) Безбилетный проезд в регулярном городском автомобильном и электрическом транспорте

    влечет наложение штрафа на пассажира в размере от 15 до 20 условных единиц.».

    2. В статье 232:

    в наименовании статьи слово «, виньетки» исключить;

    части (3), (4), (5) и (6) признать утратившими силу.

    3. В статье 282:

    наименование статьи после слов «в изделиях и ломе» дополнить словом «, изготовления»;

    в части (5):

    в диспозиции слово «Продажа» заменить словами «Изготовление, продажа»;

    в санкции слова и цифры «от 150 до» заменить словами «в размере стоимости изделия, но не менее».

    4. Дополнить кодекс статьями 2872 и 2873 следующего содержания:

    «Статья 2872. Воспрепятствование деятельности

                              в рамках принудительного исполнения

                              таможенного обязательства

    (1) Несоблюдение таможенным плательщиком обязанности предъявить к аресту все товары, включая переданные другим лицам на хранение или в пользование, отказ в представлении документов, подтверждающих право собственности на товары,

    влекут наложение штрафа на физических лиц в размере 100 условных единиц и на должностных лиц в размере 250 условных единиц.

    (2) Воспрепятствование доступу должностного лица таможенного органа в местонахождение или помещения таможенного плательщика в целях принудительного исполнения таможенного обязательства

    влечет наложение штрафа на физических лиц в размере в размере 100 условных единиц и на должностных лиц в размере 250 условных единиц или назначение в обоих случаях наказания в виде ареста за правонарушение на срок 15 дней.

    (3) Необеспечение сохранности арестованного имущества, его отчуждение, замена, сокрытие, повреждение, разукомплектование или использование

    влекут наложение штрафа на физических лиц в размере 100 условных единиц и на должностных лиц в размере 250 условных единиц.

    Статья 2873. Нарушение правил о виньетке

    (1) Нахождение на территории Республики Молдова не зарегистрированного в Республике Молдова транспортного средства, классифицируемого по товарной позиции 8703, и прицепа к нему, классифицируемого по товарной позиции 8716, без сертификата, подтверждающего оплату виньетки, в течение периода менее семи дней

    влечет наложение штрафа в размере 100 условных единиц.

    (2) Нахождение на территории Республики Молдова не зарегистрированного в Республике Молдова транспортного средства, классифицируемого по товарной позиции 8703, и прицепа к нему, классифицируемого по товарной позиции 8716, без сертификата, подтверждающего оплату виньетки, в течение периода более семи дней

    влечет наложение штрафа в размере 130 условных единиц.

    (3) Повторное совершение в течение календарного года правонарушения, предусмотренного частью (1), лицом, на которое уже  наложено взыскание за такое правонарушение,

    влечет наложение штрафа на физических лиц в размере 130 условных единиц и на юридических лиц в размере 200 условных единиц.

    (4) Повторное совершение в течение календарного года правонарушения, предусмотренного частью (2), лицом, на которое уже наложено взыскание за такое правонарушение,

    влечет наложение штрафа на физических лиц в размере 150 условных единиц и на юридических лиц в размере 300 условных единиц.».

    5. В статье 295:

    в санкции части (4) слова и цифры «от 5 до 10» заменить словами и цифрами «от 25 до 75»;

    в санкции части (6) слова и цифры «от 10 до 20» заменить словами и цифрами «от 25 до 50».

    6. Дополнить кодекс статьей 2951 следующего содержания:

    «Статья 2951. Нарушение процедуры представления

                              необходимой для мониторинга

                              публичного долга информации

    Несоблюдение установленных Правительством требований о представлении информации, необходимой для осуществления мониторинга публичного долга, условных обязательств, вытекающих из договоров о государственных гарантиях и операций по государственному рекредитованию,

    влечет наложение штрафа на должностных лиц в размере от 25 до 75 условных единиц.».

    7. В части (3) статьи 297 изменение касается только текста на государственном языке.

    8. Дополнить кодекс статьей 2971 следующего содержания:

    «Статья 2971. Допущение просроченной

                              дебиторской задолженности

    Допущение государственными/муниципальными предприятиями, коммерческими обществами, в уставном капитале которых содержится доля собственности государства/административно-территориальной единицы, и их аффилированными лицами просроченной дебиторской задолженности в результате непринятия мер по ее возврату
    влечет наложение штрафа на должностных лиц в размере от 150 до 500 условных единиц.».

    9. В статье 298:

    в наименовании статьи слова «и использования бюджетных средств» заменить словами «, использования бюджетных средств и управления публичным имуществом»;

    в санкции части (4) цифры «300» заменить цифрами «500».

    10. Часть (1) статьи 400 после цифр «282–286,» дополнить цифрами «2873,».

    11. В части (1) статьи 402 цифру «297,» заменить цифрами «2951, 297, 2971,», слова и цифры «частью (1) статьи 349,» исключить, а после цифр «3271,» дополнить часть словами и цифрами «частью (1) статьи 349,».

    12. В статье 403:

    в части (1) слова и цифры «частями (3)–(6) статьи 232,» исключить, а после цифр «2871,» дополнить часть цифрами «2872, 2873,»;

    часть (2) дополнить словами «, начальники мобильных бригад,».

    13. Пункт a) части (2) статьи 407 дополнить словами «, а также инспекторы, наделенные контрольными функциями;».

    Ст. XXXVI. – В Закон о государственном внутреннем финансовом контроле №229 от 23 сентября 2010 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 231–234, ст. 730) внести следующие изменения:

    1. В статье 14:

    часть (1) признать утратившей силу;

    пункт l) части (3) признать утратившим силу.

    2. В части (1) статьи 19 слова «или муниципия Бэлць» исключить.

    3. В статье 22:

    в пункте с) части (1) слово «внедрения» исключить;

    в пунктах j) и k) части (2) слова «внедрения» исключить.

    4. Пункт h) статьи 29 изложить в следующей редакции:

    «h) согласовывает карты внутреннего аудита и инструкции по применению Методологических норм внутреннего аудита в публичном секторе, специфические для различных сфер деятельности;».

    Ст. XXXVII. – В Закон о внутренней торговле №231 от 23 сентября 2010 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 206–209, ст. 681), с последующими изменениями, внести следующие изменение и дополнение:

    1. Статью 11 изложить в следующей редакции:

    «Статья 11. Общественное питание

    (1) Деятельность, связанная с общественным питанием, осуществляется в специализированных предприятиях, которые классифицируются по типам в зависимости от предоставляемых потребителям услуг. Предприятия общественного питания, входящие в состав структур по приему туристов, классифицируются также по категориям.

    (2) Перечень предприятий общественного питания и специфические правила оказания услуг общественного питания (включая санитарные правила) утверждаются Правительством с соблюдением следующих обязательных условий:

    a) наличие помещений, оснащенных оборудованием, соответствующим технологическому процессу для каждого типа предприятий общественного питания;

    b) санитарная авторизация предприятий общественного питания территориальными структурами Национального центра публичного здоровья;

    c) прием на работу персонала, имеющего соответствующую квалификацию в области приготовления и подачи кулинарной и кондитерской продукции.».

    2. Статью 22 дополнить частью (21) следующего содержания:

    «(21) По обращению правоохранительных органов на основании  вынесенных в ходе уголовного преследования постановлений Финансовая инспекция  проводит финансово-экономическую проверку юридических лиц публичного права, юридических лиц частного права и физических лиц, осуществляющих предпринимательскую деятельность, по указанным в постановлениях правоохранительных органов вопросам.».

    Ст. XXXVIII. – В приложение к Закону о регулировании предпринимательской деятельности путем разрешения № 160 от 22 июля 2011 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2011 г., № 170–175, ст. 494), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнение:

    в разделе «Главная государственная налоговая инспекция» позиции 1, 6, 7, 8, 9 и 10 исключить;

    в разделе «Таможенная служба»:

    в графе 4 позиции 1 слово «Разовое» заменить цифрой и словом «2 года»;

    дополнить раздел позициями 10, 11, 12, 13 и 14 следующего содержания:

10

Сертификат авторизованного хозяйствующего субъекта (АЕО) в области таможенных упрощений

Бесплатно
Разовое
11

Сертификат авторизованного хозяйствующего субъекта (AEO) в области охраны и безопасности

Бесплатно
Разовое
12

Сертификат авторизованного хозяйствующего субъекта (AEO) в области таможенных упрощений/охраны и безопасности

Бесплатно
Разовое
13

Разрешение на процедуры упрощенного декларирования

Бесплатно
Разовое
14

Разрешение на процедуру местного таможенного оформления

Бесплатно
Разовое














    раздел «Государственное предприятие “Национальный институт стандартизации и метрологии”» дополнить позицией 5 следующего содержания:


5

Свидетельство о технической компетенции для установки, ремонта, технического обслуживания контрольно-кассовых машин с фискальной памятью

Бесплатно
3 года


    Ст. XXXIX. – В пункте b) статьи XLII Закона о внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты № 267 от 23 декабря 2011 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2012 г., № 13–14, ст. 32) подабзац второй признать утратившим силу.

    Ст. XL. – В пункте f) части (4) статьи 6 Закона о Пограничной полиции №283 от 28 декабря 2011 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2012 г., № 76–80, ст. 245 ) слова «, а в случае проведения пограничных операций – и вне этой зоны» исключить.

    Ст. XLI. – В Закон о системе оплаты труда государственных служащих №48 от 22 марта 2012 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2012 г., № 63, ст. 213), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. В статье 9:

    часть (5) изложить в следующей редакции:

    «(5) Местные органы публичной власти могут в соответствии с законом устанавливать в течение текущего бюджетного года за счет полученных дополнительно к утвержденным на финансовый год доходов от местных сборов и налогов дополнительные выплаты государственным служащим в размере до четырех должностных окладов в год на основе внутреннего положения, утвержденного решением соответствующего местного совета.»;

    дополнить статью частью (6) следующего содержания:

    «(6) Таможенные сотрудники, способствовавшие поступлению в государственный бюджет доходов вследствие выявления нарушений в результате таможенного контроля, осуществляемого мобильными бригадами, получают финансовое поощрение в размере до 10 процентов сумм соответствующих поступлений за счет бюджета Таможенной службы. Процедура установления размера указанного поощрения определяется положением, утвержденным Министерством финансов.».

    2. В статье 17 цифры «2014» заменить цифрами «2016».

    3. Раздел «Секретариат Парламента, Аппарат Президента Республики Молдова, Государственная канцелярия» приложения 2 дополнить примечанием следующего содержания:

    «Примечание. Главным консультантам постоянных парламентских комиссий устанавливается 17-й уровень оплаты труда.».

    Ст. XLII. – В Закон о творческих работниках и творческих союзах № 21 от 1 марта 2013 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2013 г., № 64–68, ст. 201) внести следующие изменения:

    1. Часть (2) статьи 5 признать утратившей силу.

    3. Статью 12 признать утратившей силу.

    Ст. XLIII. – В статье 1 Закона об освобождении от уплаты некоторых налогов, взносов и отчислений и о списании пеней и штрафов по ним №199 от 12 июля 2013 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2013 г., №173–176, ст. 586), слова «исчисленных и не уплаченных в национальный публичный бюджет» заменить словами «налога на добавленную стоимость, исчисленных и не уплаченных в национальный публичный бюджет или которые будут исчислены,», цифры «12» – цифрами «25», а в конце дополнить статью предложением: «Для лиц, работающих на указанном предприятии, страховой стаж, приходящийся на период освобождения, учитывается при определении права на пенсию.».

    Ст. XLIV. – Закон о внесении дополнений в некоторые законо-дательные акты № 213 от 2 июля 2013 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2013 г., № 159–160, ст. 508) дополнить статьей IV следующего содержания:

    «Ст. IV. – Настоящий закон вводится в действие с 1 января 2013 года.».

    Ст. XLV. – В единой статье Закона о ввозе имущества №250 от 25 октября 2013 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2013 г., № 262–267, ст. 738) слова «шести миллиметров,» заменить цифрами и словом  «0,6 миллиметра,».

    Ст. XLVI. – Закон о бухгалтерском учете № 113-XVI от 27 апреля 2007 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 90–93, ст. 399), с последующими изменениями, включая внесенные настоящим законом, опубликовать повторно в Официальном мониторе Республики Молдова.

    Ст. XLVII.   (1) Настоящий закон вступает в силу с 1 января 2014 года, за исключением пункта 1 статьи XXXII, который вводится в действие с 4 марта 2005 года.

    (2) Правительству:

    a) в трехмесячный срок со дня опубликования настоящего закона назначить уполномоченный орган центрального публичного управления, ответственный за издание и выдачу сертификата, подтверждающего оплату виньетки;

    b) в двухмесячный срок со дня опубликования настоящего закона:

    – представить Парламенту предложения по приведению действующего законодательства в соответствие с настоящим законом;

    – привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                                      ИГОРЬ КОРМАН

    Кишинэу, 23 декабря 2013 г.