HGC539/2014
Внутренний номер:  353840
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 539
от  07.07.2014
о внесении изменений и дополнений в
некоторые постановления Правительства
Опубликован : 18.07.2014 в Monitorul Oficial Nr. 185-199     статья № : 589
    На основании статьи II Закона №208 от 12 июля 2013 года о внесении изменений и дополнений в Закон №761-XV от 27 декабря 2001 года о дипломатической службе (Официальный монитор Республики Молдова, 2013 г.,  №191-197, ст. 623)  Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. В Положение о деятельности дипломатических миссий Республики Молдова, утвержденное Постановлением Правительства №744 от 29 июня 2007  г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г.,  №94-97, ст. 777), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    в пункте 2 и подпункте а) пункта 6 изменения вносятся только в тексте на государственном языке;
    в пункте 4 слова «молдавском языке» заменить словами  «государственном языке»;
    в пункте 9 слово «референты»  исключить;
    в пунктах 11, 24, 25, 29 слово «должность» заменить словом «функция» в соответствующем падеже;
    пункт 18 после слов «административно-технического» дополнить словами  «и обслуживающего».
    2. В Консульский устав, утвержденный Постановлением Правительства №368 от 28 марта 2002 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2002 г., №50-52, ст. 484), внести следующие изменения и дополнения:
    по всему тексту Устава после слов «Министерство иностранных дел» дополнить словами «и европейской интеграции», слова «министр иностранных дел» - словами «и европейской интеграции», а слова «Главное консульское управление» заменить словами «Главное управление по консульским делам» в соответствующем падеже;
    в пункте 2 после слова «системы» дополнить словом «учреждений»;
    в пункте 15 слова «дипломатический агент, наделенный консульскими функциями, или лицо, исполняющее обязанности главы» заменить фразой «исполняющий обязанности главы»;
    в пункте 17 слово «должности» заменить словом «функции»;
    пункт 18 изложить в следующей редакции:
    «18. Персонал Консульского отдела состоит из:
    государственных служащих с консульскими функциями (в дальнейшем - консульские должностные лица), являющихся исключительно профессиональными дипломатами, постоянными сотрудниками Министерства иностранных дел и европейской интеграции;
    государственных служащих, не имеющих консульских функций;
    административно-технического и обслуживающего персонала»;
    пункт 23 после слова «назначает» дополнить словом «временно», а слово «должность» – словом «функцию»;
    в пункте 47 слова «деловым кругам» заменить словами «экономическим агентам», а слова «фирм и их филиалов» – словами «подразделений или филиалов»;
    в пункте 49 изменение вносится только в тексте на государственном языке;
    в пункте 52 второе предложение изложить в следующей редакции: «Оно вправе требовать от компетентных органов назначения адвокатов и переводчиков в целях обеспечения процессуальных прав граждан в соответствии с законодательством государства пребывания»;
    в пункте 85 слово «направлены» заменить словом «переведены»;
    пункт 86 изложить в следующей редакции:
    «86. Главы консульских учреждений назначаются сроком на четыре года. Для других консульских должностных лиц и членов административного и технического обслуживающего персонала этот срок составляет 3 года. Срок перевода начинается с даты, указанной в приказе о переводе. В случае необходимости, по предложению оценочно-конкурсной комиссии, срок пребывания в миссии может быть продлен приказом министра иностранных дел и европейской интеграции на период до одного года».
    3. В Приложение №1 к Постановлению Правительства №630 от 22 августа 2011 г. «Об утверждении Положения об организации и функционировании Министерства иностранных дел и европейской интеграции, структуры и предельной численности его центрального аппарата» (Официальный монитор Республики Молдова, 2011 г., №139-145, ст. 700), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    по всему тексту слово «органы» заменить словом «организации» в соответствующем падеже;
    в пункте 7:
    подпункт 22) после слова «проекты» дополнить словом «международных»;
    подпункт 23) после слова «проектов» дополнить словом «международных», а слова «предоставлению полномочий» исключить;
    пункт 11:
    в подпункте 4) слово «Президенту» заменить словом «Правительству», а слова «а также по аккредитации и отзыву дипломатических представителей Республики Молдова» исключить;
    подпункт 10) после слов «постоянных представителей» дополнить словами «посланников и поверенного в делах постоянных»;
    дополнить подпунктом  111) следующего содержания:
    «111) назначает на должность освобождает от должности поверенных в делах»;
    дополнить новым подпунктом 171) следующего содержания:
    «171) предоставляет полномочия согласно решению об инициировании переговоров и согласно решению об утверждении подписания международного договора»;
    подпункт 19) изложить в  следующей редакции:
    «19) периодически представляет Президенту Республики Молдова предложения о предоставлении дипломатических рангов посла и полномочного министра государственным служащим из дипломатических учреждений;
     дополнить подпунктом 191) следующего содержания:
     «191) по предложению оценочно-конкурсной комиссии предоставляет  приказом дипломатические ранги государственным служащим дипломатических учреждений, за исключением случаев, предусмотренных в подпункте 19)».

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                              Юрие ЛЯНКЭ
    Контрасигнует:
    зам. премьер-министра,
    министр иностранных дел и
    европейской интеграции                                           Наталия ГЕРМАН

    № 539. Кишинэу, 7 июля 2014 г.