LPC122/2016 Внутренний номер: 366057 Varianta în limba de stat | Карточка документа |
Республика Молдова | |
ПАРЛАМЕНТ | |
ЗАКОН
Nr. 122
от 02.06.2016 | |
о внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты | |
Опубликован : 05.08.2016 в Monitorul Oficial Nr. 247-255 статья № : 523 Дата вступления в силу : 05.08.2016 | |
Парламент принимает настоящий органический закон. Ст. I. – В Уголовно-процессуальный кодекс № 122-XV от 14 марта 2003 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2013 г., № 248–251, ст. 699), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения: 1. Статью 29 дополнить частью (4) следующего содержания: «(4) В случае заявления сторонами о нарушении Конвенции о защите прав человека и основных свобод, заключенной в Риме 4 ноября 1950 года и ратифицированной Республикой Молдова Постановлением Парламента № 1298-XII от 24 июля 1997 года, судебные инстанции обязаны вынести мотивированное решение о том, были ли нарушены права и основные свободы человека с учетом юриспруденции Европейского суда по правам человека. 2. Пункт 63) статьи 41 изложить в следующей редакции: «63) рассмотрения жалоб сторон процесса на действия вышестоящего прокурора;». 3. В статье 52: в части (1): вводную часть дополнить словами «в пределах своей материальной и территориальной компетенции»; пункт 1) изложить в следующей редакции: «1) начинает уголовное преследование и мотивированным постановлением распоряжается об осуществлении уголовного преследования другими органами уголовного преследования или о непосредственном осуществлении им уголовного преследования в соответствии с настоящим кодексом, отказывает в осуществлении уголовного преследования или прекращает его;»; дополнить часть пунктом 27) следующего содержания: «27) определяет в процессуальных актах, были ли нарушены права и основные свободы человека с учетом юриспруденции Европейского суда по правам человека в случае заявления сторонами о нарушении Конвенции о защите прав человека и основных свобод.». 4. В пункт f) части (21) статьи 56 слова «с вынесением постановления» заменить словами «на законных основаниях, с вынесением мотивированного постановления». 5. В части (11) статьи 177 слова «конкретных данных» заменить словами «конкретных данных и обстоятельств дела». 6. В части (3) статьи 200 слова «подозреваемый, обвиняемый,» заменить словами «обвиняемый или подсудимый,». 7. В статье 255: часть (1) дополнить предложением: «Каждое из процессуальных действий или мер, о которых распорядился орган уголовного преследования, в обязательном порядке обосновывается отдельно.»; часть (3) признать утратившей силу; часть (4) после слов «судьей по уголовному преследованию,» дополнить словами «которые в обязательном порядке проверяют законность назначения таких действий или мер,», а после слов «постановления или» – словом «мотивированного». 8. В статье 271: часть (4) изложить в следующей редакции: «(4) Если вышестоящий прокурор в пределах своей материальной и территориальной компетенции, в силу полномочий или по запросу, имеет разумные основания полагать, что орган уголовного преследования или прокурор, на которых в соответствии с законом возложено осуществление или руководство уголовным преследованием, не обеспечивает в разумные сроки всестороннего, полного и объективного расследования обстоятельств дела для целей установления истины, он распоряжается мотивированным постановлением об осуществлении уголовного преследования другим аналогичным органом.»; часть (7) изложить в следующей редакции: «(7) Генеральный прокурор и его заместители могут распорядиться мотивированным постановлением об осуществлении уголовного преследования любым органом уголовного преследования, в соответствии с положениями настоящего кодекса.». 9. Часть (4) статьи 313 изложить в следующей редакции: «(4) Жалоба рассматривается судьей по уголовному преследованию в течение 10 дней с участием прокурора и вызовом заявителя, а также лиц, права и свободы которых могут быть затронуты удовлетворением жалобы. Неявка заявителя и/или лиц, права и свободы которых могут быть затронуты удовлетворением жалобы, не препятствует ее рассмотрению. Прокурор обязан представить в судебную инстанцию соответствующие материалы. В ходе рассмотрения жалобы прокурор и заявитель, а также лица, права и свободы которых могут быть затронуты удовлетворением жалобы, дают объяснения.». 10. Часть (2) статьи 407 изложить в следующей редакции: «(2) Поданная прокурором апелляционная жалоба может быть отозвана им с обязательным указанием мотивов отзыва.». Ст. II. – В Гражданский процессуальный кодекс Республики Молдова № 225-XV от 30 мая 2003 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2013 г., № 130–134, ст. 415), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения: 1. Изменения в части (2) статьи 5 касаются только текста на румынском языке. 2. В части (2) статьи 10 слова «может быть обращено» заменить словом «обращается». 3. В части (3) статьи 23 слова «может принять» заменить словом «принимает». 4. В части (1) статьи 52 слова «или может быть рассмотрен» заменить словами «или рассматривается». 5. В части (4) статьи 85 слова «может освободить» заменить словом «освобождает». 6. Часть (1) статьи 86 изложить в следующей редакции: «(1) До этапа судебного разбирательства судья или судебная инстанция рассматривает заявления сторон об отсрочке или рассрочке оплаты государственной пошлины с учетом их материального положения. В случае неуплаты истцом в установленный срок государственной пошлины судебная инстанция оставляет заявление без рассмотрения.» 7. В части (2) статьи 105 слова «может доверить» заменить словом «доверяет». 8. В статье 109: в части (1) слово «объявить розыск» заменить словами «распорядиться о розыске»; в части (2) слова «может объявить розыск» заменить словами «распоряжается о розыске». 9. В части (1) статьи 119 слова «может оказать содействие» заменить словами «обязана оказать содействие», а в конце дополнить часть словами «, за исключением случаев, когда судебная инстанция констатирует, что запрос об истребовании доказательств подан необоснованно и с очевидной целью замедлить рассмотрение дела или когда истребованное доказательство является очевидно не относящимся к делу.». 10. В части (1) статьи 138 слова «могут быть истребованы» заменить словом «истребуются». 11. Пункт а) части (1) статьи 167 изложить в следующей редакции: «a) копии исковых заявлений и письменных доказательств, удостоверенные стороной под собственную ответственность, по числу участвующих в деле ответчиков и третьих лиц, если они у них отсутствуют, и ряд копий для судебной инстанции. Копии сертифицируются стороной на соответствие оригиналу. Если письменные доказательства составлены на иностранном языке, судебная инстанция распоряжается о представлении их в переводе в установленном законом порядке;». 12. В части (1) статьи 174 слова «может принять меры к обеспечению» заменить словами «распоряжается в тот же день о принятии или непринятии мер по обеспечению». 13. В части (2) статьи 175 слова «В случае необходимости судья или судебная инстанция может принять иные меры» заменить словами «Судья или судебная инстанция распоряжается по просьбе участников процесса о принятии иных мер». 14. В части (3) статьи 176 слова «в случае необходимости» исключить. 15. В статье 177: в части (2) слова «в течение одного дня с момента его подачи» заменить словами «в день его подачи»; часть (3) после слова «выносит» дополнить словом «мотивированное». 16. В части (1) статьи 180 слова «по своей инициативе или» исключить. 17. В части (1) статьи 182 слова «может потребовать» заменить словами «по мотивированной просьбе ответчика требует». 18. Часть (1) статьи 185 дополнить пунктом а1) следующего содержания: «а1) рассматривает заявление сторон об отсрочке или рассрочке оплаты государственной пошлины;». 19. В части (2) статьи 190 слова «может распорядиться» заменить словом «распоряжается». 20. В части (1) статьи 191 слова «может быть изменен» заменить словами «изменяется судьей». 21. В статье 204 слова «может принять» заменить словом «принимает». 22. В части (2) статьи 249 первое предложение изложить в следующей редакции: «Судебная инстанция по требованию участников процесса или по своей инициативе исправляет допущенные в решении описки или пропуски, касающиеся имени, процессуального положения, любые другие явные описки или арифметические ошибки.». 23. В части (1) статьи 250 слово «может» исключить, а слово «вынести» заменить словом «выносит». 24. В части (1) статьи 251 слово «может» исключить, слово «дать» заменить словом «дает», а слово «устранить» – словом «устраняет». 25. В части (1) статьи 252 слово «вправе» исключить, слова «отсрочить или рассрочить исполнение» заменить словами «предоставляет отсрочку или рассрочку исполнения», а слово «изменить» – словом «изменяет». 26. В части (1) статьи 253 слово «может» исключить, а слово «произвести» заменить словом «производит». 27. В статье 435: в части (2) слова «вправе принять» заменить словом «принимает»; в части (8) слова «может быть приостановлено» заменить словом «приостанавливается». 28. В статье 444 второе предложение изложить в следующей редакции: «Состав из пяти судей принимает решение о целесообразности вызова участников или их представителей для того, чтобы они высказались по вопросам законности, затронутым в кассационном заявлении.». Ст. III. – В Кодекс Республики Молдова о правонарушениях № 218-XVI от 24 октября 2008 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2009 г., № 3–6, ст. 15), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения: 1. Санкцию части (3) статьи 230 изложить в следующей редакции: «влекут наложение штрафа в размере от 20 до 30 условных единиц с лишением права управления транспортным средством на срок 1 год.». 2. Санкцию части (1) статьи 231 изложить в следующей редакции: «влечет наложение штрафа в размере от 30 до 50 условных единиц.». 3. Санкции частей (1) и (2) статьи 232 изложить в следующей редакции: «влечет наложение штрафа в размере от 5 до 10 условных единиц с начислением 2 штрафных очков.». 4. В статье 236: санкцию части (1) изложить в следующей редакции: «влечет наложение штрафа в размере от 10 до 20 условных единиц с начислением 3 штрафных очков.»; санкцию части (2) изложить в следующей редакции: «влечет наложение штрафа в размере от 20 до 30 условных единиц с начислением 4 штрафных очков.»; санкцию части (3) изложить в следующей редакции: «влечет наложение штрафа в размере от 40 до 50 условных единиц с начислением 5 штрафных очков.». 5. В статье 238: санкцию части (1) изложить в следующей редакции: «влечет предупреждение или наложение штрафа в размере от 5 до 10 условных единиц.»; санкции частей (2) и (3) изложить в следующей редакции: «влечет наложение штрафа в размере от 5 до 10 условных единиц с начислением 2 штрафных очков.». 6. В статье 242: санкцию части (1) изложить в следующей редакции: «влечет наложение штрафа в размере от 30 до 40 условных единиц с начислением 5 штрафных очков.»; санкцию части (2) изложить в следующей редакции: «влечет наложение штрафа в размере от 40 до 50 условных единиц с начислением 6 штрафных очков.». 7. Часть (1) статьи 395 дополнить пунктом b1) следующего содержания: «b1) дела о правонарушениях, в которых постановлены меры процессуального принуждения, предусмотренные пунктами а) и e) статьи 432;». 8. Статью 442 дополнить частью (3) следующего содержания: «(3) Содержание журнала учета протоколов о правонарушениях и порядок его ведения утверждаются Правительством и являются обязательными для всех органов власти, в состав которых входят констатирующие субъекты.». 9. Пункт а) части (1) статьи 443 после слов «число, месяц, год» дополнить словом «, время». 10. Статью 448 дополнить частью (51) следующего содержания: «(51) При рассмотрении жалобы, поданной на протокол о правонарушении, судебная инстанция: а) принимает к рассмотрению и рассматривает жалобу; b) отклоняет жалобу с указанием оснований.». Ст. IV. – (1) Настоящий закон вступает в силу со дня опубликования. (2) Правительству в шестимесячный срок со дня вступления в силу настоящего закона: а) утвердить содержание журнала учета протоколов о правонарушениях и положение о порядке его ведения; b) привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА Андриан КАНДУ № 122. Кишинэу, 2 июня 2016 г. |