HGC1044/2016
Внутренний номер:  366686
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 1044
от  13.09.2016
о внесении изменений и дополнений в Постановление
Правительства № 1207 от 27 декабря 2010 г.
Опубликован : 16.09.2016 в Monitorul Oficial Nr. 306-313     статья № : 1131
    В целях выполнения положений Закона о трансплантации органов, тканей и клеток человека № 42-XVI от 6 марта 2008 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 81, ст. 273), с последующими  изменениями и дополнениями, Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    В Постановление Правительства  № 1207 от  27 декабря 2010 г. «Об утверждении Положения об организации и функционировании Независимой комиссии по выдаче заключений при Министерстве здравоохранения и критериев получения разрешения для осуществления деятельности по изъятию и трансплантации» (Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 259-263, ст.1324), внести следующие изменения и дополнения:
    1. В Постановлении:
    1) в  пункте 2:
    абзац третий признать утратившим силу;
    в абзаце четвертом слова «тканей и клеток» исключить;
    дополнить пункт новым абзацем следующего содержания:
    «информированное согласие на донорство регене­ративных тканей или клеток от лица,  которое не способно выразить свое согласие, в соответствии с приложением № 31»;
    2) пункт 3  изложить в следующей редакции:
    «3. Министерству здравоохранения в течение 30 рабочих дней после вступления в силу настоящего постановления утвердить персональный состав членов Независимой комиссии по выдаче заключений на основе кандидатур, представленных соответствующими органами власти.»
    2. В приложении № 1:
    1) в  пункте 1 слова «тканей или клеток» исключить, а после слов «от живых доноров» внести слова «и  регене­ративных тканей или клеток от лица, которое не способно выразить свое согласие»;
     2)  в пункте 2:
    в первом предложении слова «тканей и клеток» исключить, а после слов «от живого донора»  внести слова «и  регене­ративных тканей или клеток от лица, которое не способно выразить свое согласие»;
     во втором предложении слова «тканей и клеток»  исключить, а после слов  «от живого донора» внести слова «и регенеративных тканей или клеток от лица, которое не способно выразить свое согласие»;
    3) в пункте 5:
    в подпунктах 1) и 3) слова  «тканей и клеток от живого донора»  и  соответственно «тканей или клеток у живых доноров» исключить, а  после слов «от живого донора» внести слова «и  регене­ративных тканей или клеток от лица, которое не способно выразить свое согласие»;
    подпункт 4) после слова «органы» дополнить словами «у живого  донора и»;
    в подпункте 5) слова «тканей и клеток у живого донора» заменить словами  «у живого донора  и регене­ративных тканей или клеток у лица, которое не способно выразить свое согласие»;
    4)  в пункте 6 слова  «тканей и клеток» исключить;
    5) в пункте 7:
    в подпункте 1) слова «тканей и клеток» исключить, а после слов «у живых доноров» дополнить словами  «и регене­ративных тканей или клеток у лица, которое не способно выразить свое согласие»;
    в подпункте 5):
    после слова «донор» внести слова  «или его законный представитель»;
    в лит. d) перед словом  «тканей» внести слово  «регене­ративных»;
    в подпункте 6):
    слово «реципиент» заменить словами «получатель или его законный представитель»;
    в лит. b) слова  «тканей или клеток» исключить, а после слова «органов» дополнить  словами «у живого донора  и регене­ративных тканей или клеток у лица, которое не способно выразить свое согласие»;
    в подпункте 8) слово  «реципиента» заменить  словами «получателя, а также»;
    в подпункте 9) слова «тканей и клеток» исключить, а после слова «органов» дополнить  словами «у живого донора  и регене­ративных тканей или клеток у лица, которое не способно выразить свое согласие»;
    6) пункт 9 изложить в следующей редакции:
    «9. Комиссия состоит из пяти действительных членов - представителей Министерства здравоохранения, Министерства экономики, психиатрической клинической больницы,  Национального комитета этической экспертизы клинических исследований, Министерства внутренних дел»;
    7) внести пункт  91 следующего содержания:
    «91. В целях надлежащего функционирования Комиссии  предусмотрены пять членов-заместителей, имеющих полномочия, эквивалентные полномочиям действительных членов, которые могут быть вызваны в экстренных случаях, если один или несколько действительных членов не имеют возможности ответить на запрос. Как действительные члены Комиссии, так и члены-заместители назначаются приказом министра здравоохранения»;
    8)  пункт 10 изложить в следующей редакции:
    «10. Председатель Комиссии избирается из числа членов Комиссии  на срок до пяти лет открытым голосованием большинства присутствующих членов»;
    9) в пунктах 14 и 15 слово «Комитет» заменить словом «Комиссии»;
    10) в  пункте 16 слова «большинства членов» заменить словами «не менее четырех представителей из  числа членов»; после слова «обязан» внести слова «в письменной форме», а  слова «подтвердить о своем присутствии или сообщить о невозможности принятия участия» заменить словами  «или сообщить мотивированный отказ принять участие  в течение не более 48  часов с момента приглашения»;
    11) пункт 17 дополнить в конце словами «присутствующих на заседании в соответствии с положениями пункта 16 настоящего постановления»;
    12) в пунктах 18 и 22 слово «реципиент» во всех грамматических формах заменить словом «получатель» в соответствующем падеже;
    13) в пункте  23 слова «тканей и клеток у живого донора» заменить словами «у живого донора  и регене­ративных тканей или клеток у лица, которое не способно выразить свое согласие»;
    14) в подпунктах 5) и 6) пункта 27  и в пункте 28 слова  «тканей и клеток у живого донора» исключить, а после слова «органов» дополнить словами «у живого донора  и регене­ративных тканей или клеток у лица, которое не способно выразить свое согласие».
    3. Приложение № 2 признать утратившим силу.
    4. В приложении № 3:
    в  названии слова «тканей и клеток» исключить;
    по всему тексту приложения слова «и/или тканей и/или клеток» исключить.
    5. Внести приложение № 31  следующего содержания:

     Приложение № 31