Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ: В Постановление Правительства № 246 от 8 апреля 2010 г. «О порядке применения нулевой ставки НДС при поставке товаров и услуг на территории страны и предоставления налоговых и таможенных льгот для текущих проектов технической и инвестиционной помощи, подпадающих под действие международных договоров, стороной которых Республика Молдова является» (Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 52-53, ст.308), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнения: 1) приложение № 1:
a) главу I дополнить позициями 174 и 175 следующего содержания:
«174.
|
872114699631
|
Практический центр непрерывного обучения специалистов в области финансов Республики Молдова
|
Австрийское агентство развития
|
Частное учреждение Представительство «Calidus-образовательное учреждение для взрослых» в Республике Молдова
|
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Австрийской Республики о сотрудничестве в целях развития, подписанное в Вене 21 октября 2008 года и ратифицированное Законом № 283-XVI от 18 декабря 2008 года
|
175.
|
872114699938
|
Продвижение концепта активного старения в Стрэшень / Республика Молдова
|
Общественное объединение «Ассоциация по образованию «Neoumanist»
|
Австрийское агентство по развитию
|
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Австрийской Республики о сотрудничестве в целях развития, подписанное в Вене 21 октября 2008 года и ратифицированное Законом № 283-XVI от 18 декабря 2008 года»;
|
b) в главе IV:
позицию 45 исключить;
дополнить позициями 605 и 606 следующего содержания:
«605.
|
872114939580
|
Участие в политических процессах по реформированию сектора правосудия в Молдове
|
Общественное объединение «Ресурсный центр неправительственных организаций по правам человека» CReDO»
|
Парламент Республики Молдова; Министерство финансов;
Генеральная прокуратура;
Министерство юстиции;
Высший совет магистратуры;
Национальный центр по борьбе с коррупцией
|
Типовое соглашение о технической помощи между Правительством Республики Молдова и Программой Объединенных Наций по развитию, подписанное 2 октября 1992 года
|
606.
|
872114239950
|
Укрепление демократии в Молдове посредством всеобщих и прозрачных выборов
|
Программа развития Организации Объединенных Наций
|
Центральная избирательная комиссия
|
Типовое соглашение о технической помощи между Правительством Республики Молдова и Программой Объединенных Наций по развитию, подписанное
2 октября 1992 года»;
|
c) главу VIII дополнить позицией 801 следующего содержания:
«801.
|
872115089899
|
Данные переписи о лицах с ограниченными возможностями
|
Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения;
Верховный комиссар по правам человека;
Национальное бюро статистики
|
Национальное бюро статистики
|
Типовое соглашение о технической помощи между Правительством Республики Молдова и Программой Объединенных Наций по развитию, подписанное 2 октября 1992 года»;
|
d) главу XX дополнить позициями 1291 и 1292 следующего содержания:
«1291.
|
872113129981
|
Строительство учебного центра EOD, Батальон инженерных войск Национальной армии, Негрешть, Стрэшень, Молдова
|
Avia Bud LLC;
Департамент обороны США
|
Министерство обороны
|
Cоглашение между Правительством Соединенных Штатов Америки и Правительством Республики Молдова о сотрудничестве с целью упрощения предоставления помощи, подписанное 21 марта 1994 года в Кишинэу
|
1292.
|
872112989976
|
Улучшение санитарных условий в школах в сельской местности, Молдова (Кухурештий де Сус, Домулджень, Борчаг, Сорока, Кетросу)
|
Департамент обороны Соединенных Штатов Америки
|
Министерство просвещения
|
Cоглашение между Правительством Соединенных Штатов Америки и Правительством Республики Молдова о сотрудничестве с целью упрощения предоставления помощи, подписанное 21 марта 1994 года в Кишинэу»;
|
e) главу XXI дополнить позициями 1303 –1306 следующего содержания:
f) главу XXII дополнить позициями 1375-1377 следующего содержания:
g) главу XXVI дополнить позициями 1582 и 1583 следующего содержания:
h) глава XXIX:
дополнить позициями 1923 -1926 следующего содержания:
«1923.
|
872111299947
|
Улучшение доступности
питьевой воды для жителей сел южной части Молдовы
|
Чешское агентство по развитию;
Компания
«Vodni Zdroje»; «Boncom» ООО
|
Компания
«Vodni Zdroje»
|
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Чешской Республики о сотрудничестве в целях развития, подписанное в Кишинэу 23 ноября 2012 года и ратифицированное Законом № 9 от 22 февраля 2013 года
|
1924.
|
872111299948
|
Техническое оборудование для Департамента скорой помощи
|
Посольство Чешской Республики в Республике Молдова;
ПМСУ Институт неврологии и нейрохирургии
|
ПМСУ Институт неврологии и нейрохирургии
|
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Чешской Республики о сотрудничестве в целях развития, подписанное в Кишинэу 23 ноября 2012 года и ратифицированное Законом № 9 от 22 февраля 2013 года
|
1925.
|
872111299965
|
Поддержка включения лиц с психическими расстройствами в общество в Молдове
|
Чешское агентство по развитию;
Общественное объединение «People in Need»;
Центр развития ухода за людьми с психическими расстройствами, Прага
|
Психоневрологический интернат в селе Кочиерь;
Психоневрологический интернат в муниципии Бэлць; Министерство здравоохранения,
труда и социальной защиты; Психоневрологический интернат в селе Брынзень;
Психоневрологический интернат села Бэдичень
|
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Чешской Республики о сотрудничестве в целях развития, подписанное в Кишинэу 23 ноября 2012 года и ратифицированное Законом № 9 от 22 февраля 2013 года
|
1926.
|
872111299967
|
Усиление потенциала полиции для сокращения жестокого обращения, злоупотреблений и дискриминации в отношении лиц, содержащихся под стражей в полиции
(в том числе лиц с ВИЧ / СПИДом, лиц с умственными ограничениями возможностей, с зависимостью от наркотиков и других уязвимых групп)
|
Посольство Чешской Республики в Республике Молдова; Институт по правам человека Молдовы
|
Институт по правам человека Молдовы
|
Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Чешской Республики о сотрудничестве в целях развития, подписанное в Кишинэу 23 ноября 2012 года и ратифицированное Законом № 9 от 22 февраля 2013 года»;
|
в позиции 172 в графе 5 слова «Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности» заменить словами «Национальное бюро винограда и вина»;
в позиции 187 в графе 5 текст „CEVIZ ERIC CI” заменить текстом «GEVIZ ERIK CI»;
позицию 1921 исключить;
i) главу XXXII дополнить позициями 29322 и 29323 следующего содержания:
«29322.
|
872114299808
|
Профилактика, подготовка и реагирование на стихийные бедствия и катастрофы, обусловленные деятельностью человека, в рамках Восточного партнерства - PPRD Est II
|
Европейский союз
|
Служба гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций
|
Рамочное соглашение между Правительством Республики Молдова и Комиссией Европейского Сообщества о внешней помощи, подписанное 11 мая 2006 года в Брюсселе и ратифицированное Законом № 426-XVI от 27 декабря 2006 года
|
29323.
|
872114789891
|
Пограничная инфраструктура (инфраструктура коммуникации между Румынией и Республикой Молдова)
|
Министерство внутренних дел;
Румыния
|
Министерство внутренних дел
|
Рамочное соглашение между Правительством Республики Молдова и Комиссией Европейского Сообщества о внешней помощи, подписанное 11 мая 2006 года в Брюсселе и ратифицированное Законом № 426-XVI от 27 декабря 2006 года»;
|
j) главу XXXIII дополнить позицией 3012 следующего содержания:
«3012 .
|
872115109940
|
Борьба с коррупцией посредством применения закона и предупреждения (CLEP)
|
Совет Европы
|
Министерство юстиции;
Национальный банк Молдовы;
Министерство внутренних дел;
Национальный орган по неподкупности;
Генеральная прокуратура;
Национальный центр по борьбе с коррупцией
|
Постановление Парламента № 1172-XIII от 30 апреля 1997 года о присоединении Республики Молдова к Генеральному соглашению о привилегиях и иммунитетах Совета Европы и к его дополнительному Протоколу»;
|
2) в приложении № 2 позицию 26 изложить в следующей редакции:
«26.
|
Публичное учреждение «Центр электронного управления (E-Government)» – Проект «Модернизация государственных услуг»
|
Авансовое соглашение между Республикой Молдова и Международным банком реконструкции и развития с целью подготовки предлагаемого проекта «Модернизация государственных услуг», (Аванс с целью подготовки проекта № V0620001), ратифицированное Законом № 137 от 13 июля 2017 г.
|
Целиком
|
Grantul TFOA2299
|
Целиком».
|
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР Павел ФИЛИП
Контрасигнует: министр финансов Октавиан АРМАШУ
№ 777. Кишинэу, 4 октября 2017 г.
|