LPC245/2017
Внутренний номер:  373582
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 245
от  23.11.2017
о внесении изменений и дополнений
в некоторые законодательные акты
Опубликован : 05.01.2018 в Monitorul Oficial Nr. 1-6     статья № : 6
    Парламент принимает настоящий органический закон.
   Ст. I. – В статье 2 Закона о присоединении Республики Молдова к Международной конвенции по защите растений № 926/2000 (Официальный монитор Республики Молдова, 2000 г., № 54–56, ст. 363), с последующими изменениями, слова «Министерству сельского хозяйства и пищевой промышленности» заменить словами «Национальному агентству по безопасности пищевых продуктов».
    Ст. II. – В Закон о средствах фитосанитарного назначения и средствах, повышающих плодородие почвы, № 119/2004 (Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 100–103, ст. 510), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. В преамбуле слова «В целях создания оптимального ассортимента средств фитосанитарного назначения и средств, повышающих плодородие почвы, обеспечения их безопасного применения» заменить словами «Настоящий закон гармонизирован со статьями 1 и 3 Директивы Европейского Парламента и Совета 2009/128/EC от 21 октября 2009 года об установлении правовой основы для деятельности в целях устойчивого применения пестицидов и статьями 3 и 59 Регламента (ЕС) Европейского Парламента и Совета № 1107/2009 от 21 октября 2009 года о размещении на рынке фитосанитарной продукции и отмене Директив Совета 79/117/ЕЭС и 91/414/EЭС, опубликованных в Официальном журнале Европейского Союза L 309 от 24 ноября 2009 года.».
    2. В статье 3:
    понятие «действующее вещество» заменить понятием «действующие вещества» в следующей редакции:
    «действующие вещества – химические элементы и их соединения в естественном состоянии или полученные в процессе производства, в том числе любые примеси, полученные непосредственно в процессе производства, а также микроорганизмы, оказывающие общее или специфическое воздействие на вредные организмы, на растения или их части либо на продукты растительного происхождения;»;
    в понятии «потребитель» слова «, из числа производителей сельскохозяйственной и лесной продукции, поставщиков фитосанитарных услуг» исключить;
    в понятиях «упаковка» и «расфасовка» слова «с разрешения производителя, Министерства сельского хозяйства и пищевой промышленности и Министерства здравоохранения» заменить словами «с согласия производителя, Национального агентства по безопасности пищевых продуктов совместно с Министерством здравоохранения, труда и социальной защиты»;
    понятие «средства фитосанитарного назначения» изложить в следующей редакции:
    «средства фитосанитарного назначения – средства, состоящие или содержащие действующие вещества, агенты фитозащитного действия или синергические агенты в виде, в котором они поставляются потребителю;»;
    понятие «поставщик фитосанитарных услуг» исключить;
    дополнить статью следующими понятиями:
    «синергические агенты – вещества или препараты, усиливающие действие действующего вещества/действующих веществ в составе средства фитосанитарного назначения;
   агенты фитозащитного действия – вещества или препараты, добавленные в состав средства фитосанитарного назначения с целью устранения или снижения фитотоксического действия, оказываемого средством фитосанитарного назначения на некоторые растения;
    адъюванты – препараты, содержащие один или несколько наполнителей в виде, в котором они поставляются потребителям и предоставляются на рынке для последующего их смешивания со средством фитосанитарного назначения, и повышающие эффективность или другие пестицидные свойства этого средства;
    надлежащая лабораторная практика – система качества, определяющая порядок и условия планирования, организации, проверки, регистрации, документирования и отчетности неклинических исследований по оценке безопасности в отношении влияния на здоровье и окружающую среду для процедуры апробации;
    надлежащая экспериментальная практика – практика в соответствии с положениями руководств 152 и 181 Европейской и Средиземноморской организации по защите растений, к которой Республика Молдова присоединилась посредством Закона № 16/2006;
    надлежащая фитосанитарная практика – практика, посредством которой методы обращения со средствами фитосанитарного назначения, применяемыми к определенным растениям и продуктам растительного происхождения, в соответствии с условиями апробации для их использования выбираются, дозируются и рассчитываются с целью обеспечения получения оптимальной эффективности при минимально необходимом количестве, принимая во внимание местные условия и возможности для агротехнического и биологического контроля;
    категория опасности – раздел критериев в рамках каждого класса опасности (физического характера, для здоровья или для окружающей среды) с указанием ее уровня;
    защита данных – временное право владельца отчета об испытаниях или отчета об исследованиях не допустить их использование в интересах другого заявителя;
    препараты – смеси или растворы, образованные из двух или более веществ и предназначенные для использования в качестве средств фитосанитарного назначения или адъювантов;
   признание авторизации – процедура признания, состоящая в принятии и использовании оценок, проведенных государством–членом Европейского Союза в отношении средства, имеющего показатели, идентичные показателям средства, представленного на апробацию в Республике Молдова;
    письмо о доступе – исходный документ, по которому владелец данных, защищенных в соответствии с настоящим законом, соглашается на особых условиях на использование соответствующих данных Государственным центром по аттестации и апробации средств фитосанитарного назначения и средств, повышающих плодородие почвы, с целью апробации средства фитосанитарного назначения, синергического агента или агента фитозащитного действия в интересах другого заявителя;
    испытания и исследования – исследования или опыты, целью которых являются определение свойств и поведения действующего вещества или некоторых средств фитосанитарного назначения, прогнозирование воздействия действующих веществ и/или их соответствующих метаболитов, установление уровней безопасности воздействия и условий для безопасного использования средств фитосанитарного назначения;
    минимальное использование – использование средства фитосанитарного назначения на растениях или продуктах растительного происхождения, не имеющих широкого распространения или широко распространенных, которое соответствует требованиям, предъявляемым к чрезвычайным фитосанитарным ситуациям;
    профессиональный потребитель – физическое или юридическое лицо, использующее средства фитосанитарного назначения в своей профессиональной деятельности, связанной с сельским хозяйством или с другими секторами национальной экономики.».
    3. В статье 6:
    часть (2) дополнить словами «, за исключением средств с нанесенной маркировкой «Удобрение ЕС».»;
    дополнить статью частью (4) следующего содержания:
    «(4) Средства фитосанитарного назначения, введенные в оборот, предназначаются для следующего применения:
    a) защита растений или продуктов растительного происхождения от вредных организмов или предупреждение воздействия подобных организмов, за исключением случая, когда основной целью применения этих средств является скорее гигиена, чем защита растений или продуктов растительного происхождения;
    b) воздействие на жизненные процессы растений, например, при помощи влияющих на их рост веществ, отличных от средств, повышающих плодородие почвы;
    c) консервирование продуктов растительного происхождения в той мере, в какой данные средства фитосанитарного назначения не подпадают под действие специальных положений о консервантах;
    d) уничтожение сорных растений или их частей, кроме водорослей, за исключением случаев использования средств фитосанитарного назначения в земле или в воде для защиты растений;
    e) контроль или предупреждение роста сорных растений, кроме водорослей, за исключением случаев использования средств фитосанитарного назначения в земле или в воде для защиты растений.».
    4. Часть (2) статьи 7 дополнить словами «, за установленными частью (31) статьи 10 исключениями.».
   5. В части (3) статьи 9 слова «с соблюдением санитарных требований безопасности для человека, животных, для окружающей среды.» заменить словами «согласно процедуре, установленной Национальным агентством по безопасности пищевых продуктов и согласованной с Министерством сельского хозяйства, регионального развития и окружающей среды.».
    6. В статье 10:
    часть (1) после слова «Апробация» дополнить словами «, в том числе путем признания авторизации,»;
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) Апробация и/или расширение сферы применения средств фитосанитарного назначения и средств, повышающих плодородие почвы, осуществляются по просьбе производителя или юридического лица, назначенного производителем его официальным представителем.»;
    часть (3) дополнить следующим предложением: «Перечень действующих веществ, утвержденный в Европейском Союзе, подлежит безоговорочному признанию Республиканским межведомственным советом по апробации средств фитосанитарного назначения и средств, повышающих плодородие почвы, в процессе апробации средств фитосанитарного назначения.»;
дополнить статью частями (31) и (32) следующего содержания:
    «(31) Для средств фитосанитарного назначения, адъювантов, авторизованных в одном из государств–членов Европейского Союза, для средств, повышающих плодородие почвы, соответствующих основным требованиям, установленным Правительством, и для средств, повышающих плодородие почвы, зарегистрированных согласно национальным требованиям одного из государств–членов Европейского Союза, апробация осуществляется согласно упрощенной процедуре признания согласно утвержденному Правительством Положению о государственной аттестации и апробации средств фитосанитарного назначения и средств, повышающих плодородие почвы, для применения в сельском и лесном хозяйствах без проведения государственных испытаний в течение 40 рабочих дней после подачи укомплектованного заявления.
    (32) Ввоз и оборот на рынке средств, повышающих плодородие почвы, с нанесенной маркировкой «Удобрение ЕС» разрешаются без проведения государственных испытаний и регистрации в Государственном реестре средств фитосанитарного назначения и средств, повышающих плодородие почвы, за исключением их проведения по запросу заявителя.»;
    в части (6) слова «группа токсичности,» заменить словами «категория опасности,».
    7. Дополнить закон статьей 101 следующего содержания:
    «Статья 101. Защита данных в процессе апробации средств
                            фитосанитарного назначения и средств,
                            повышающих плодородие почвы
    (1) Отчеты об испытаниях и исследованиях средств фитосанитарного назначения и средств, повышающих плодородие почвы, подпадают под режим защиты данных в условиях, указанных в настоящей статье.
    (2) Положения части (1) не применяются:
    a) к отчетам об испытаниях и исследованиях, для которых заявители представили письма о доступе;
    b) в случае, если истек срок защиты данных, предоставленный для отчетов об испытаниях и исследованиях иного средства фитосанитарного назначения.
    (3) Режим защиты данных, указанный в части (1), предоставляется в случае, если заявитель изначально запрашивает такой режим для отчетов об испытаниях и исследованиях действующего вещества, агента фитозащитного действия, синергического агента, адъюванта и средства фитосанитарного назначения при подаче досье и представляет Государственному центру по аттестации и апробации средств фитосанитарного назначения и средств, повышающих плодородие почвы, подтверждение, что срок для защиты данных не предоставлялся ни разу для испытаний или исследований либо что ни один из предоставленных сроков не истек.
    (4) Режим защиты данных применяется для отчетов об испытаниях и исследованиях действующего вещества, агента фитозащитного действия, синергического агента, адъюванта и средства фитосанитарного назначения в том случае, если заявитель изначально представляет необходимые отчеты для апробации или изменения апробации с целью разрешения применения средства на другой сельскохозяйственной культуре, признанные соответствующими надлежащей лабораторной практике или надлежащей экспериментальной практике.
    (5) Предусмотренная частями (1) и (4) информация о средствах фитосанитарного назначения подлежит защите в течение 10 лет начиная со дня утверждения первичной апробации. Для средств фитосанитарного назначения с низким риском опасности соответствующий срок продлевается до 13 лет.
    (6) Сроки, указанные в части (5), продлеваются на три месяца для каждого расширения апробации, предоставленной для минимального использования.
    (7) Данные о средствах фитосанитарного назначения подлежат защите не более 13 лет, а в случае средств с низким риском опасности – не более 15 лет.
    (8) Положения частей (4)–(7) применяются и в случае отчетов об испытаниях и исследованиях, представленных третьими лицами с целью расширения апробации для минимального использования.
    (9) Результаты исследования средства фитосанитарного назначения, необходимые для пересмотра апробации, по запросу заявителя подлежат защите в течение 30 месяцев.».
    8. В части (2) статьи 11 слова «Министерством сельского хозяйства и пищевой промышленности.» заменить словами «Национальным агентством по безопасности пищевых продуктов.».
    9. В статье 12:
    в пункте b) части (1) слова «, заключенного с производителем, зарегистрировавшим соответствующие средства, или с официальным дистрибьютором» исключить;
    пункт a) части (11) дополнить словами «, а также средств, повышающих плодородие почвы, с нанесенной маркировкой «Удобрение ЕС»;»;
    пункт b) части (13) изложить в следующей редакции:
    «b) заключенного договора купли-продажи;»;
    часть (3) дополнить пунктами g) и h) следующего содержания:
    «g) расфасовка средств фитосанитарного назначения и средств, повышающих плодородие почвы, в небольших количествах без согласия производителя и Национального агентства по безопасности пищевых продуктов совместно с Министерством здравоохранения, труда и социальной защиты;
    h) выдача рекомендаций применять средства фитосанитарного назначения и средства, повышающие плодородие почвы, с нарушением требований, предусмотренных в Государственном реестре средств фитосанитарного назначения и средств, повышающих плодородие почвы.».
    10. В статье 13:
    в части (1) слова «с техническими регламентами в данных областях.» заменить словами «с основными требованиями, установленными Правительством.»;
    в части (2) слова «требованиям утвержденных Правительством технических регламентов» заменить словами «основным требованиям, установленным Правительством,».
    11. В статье 14:
    в части (1):
    пункт a) дополнить словами «, а также средств, повышающих плодородие почвы, с нанесенной маркировкой «Удобрение ЕС»;»;
    в пункте b) слова «в аренде здания, в котором» заменить словами «пользовании помещений, в которых», а слова «, а также санитарного разрешения на его эксплуатацию в этих целях» исключить;
    в части (2) слова «на молдавском или на молдавском» заменить словами «на государственном языке Республики Молдова или на государственном», после слов «должны быть указаны» дополнить часть словами «номер и дата выдачи сертификата апробации,», а слова «продолжительность срока ожидания,» заменить словами «срок ожидания,».
    12. В статье 15:
    часть (4) после слов «средства, повышающие плодородие почвы,» дополнить словами «за исключением средств, отмеченных маркировкой «Удобрение ЕС»;»;
    часть (5) дополнить словами «, за исключением средств, отмеченных маркировкой «Удобрение ЕС».».
    13. В статье 16:
    в части (2) слова «с центральным органом по природным ресурсам и охране окружающей среды и центральным органом превентивной медицины.» заменить словами «с центральными органами по окружающей среде и по государственному надзору за общественным здоровьем.»;
    часть (3) дополнить предложением: «Национальное агентство по безопасности пищевых продуктов определяет специализированный склад для временного хранения конфискованных средств фитосанитарного назначения и средств, повышающих плодородие почвы.».
    14. В статье 17:
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    «(3) Средства фитосанитарного назначения 1-й и 2-й категорий опасности острой пероральной/дермальной токсичности применяются в режиме средств с повышенной степенью опасности. Фитосанитарная обработка средствами фитосанитарного назначения 1-й и 2-й категорий опасности острой пероральной/дермальной токсичности осуществляется профессиональными потребителями, прошедшими курс обучения в объеме не менее 20 часов и получившими сертификат повышения квалификации, выдаваемый бесплатно на 36 месяцев Национальным агентством по безопасности пищевых продуктов, которое ежегодно совместно с Министерством здравоохранения, труда и социальной защиты организует подобные курсы. С 1 января 2018 года реализацией средств фитосанитарного назначения 1-й и 2-й категорий опасности острой пероральной/дермальной токсичности могут заниматься только лица, обладающие сертификатом повышения квалификации.»;
     в части (4) слова «III и IV групп токсичности» заменить словами «3-й и 4-й категорий опасности острой пероральной/дермальной токсичности»;
    в части (5) слова «Группы токсичности» заменить словами «Категории опасности острой пероральной/дермальной токсичности», а слова «Государственной санитарно-эпидемиологической службой Республики Молдова.» – словами «Национальным агентством общественного здоровья.»;
    в части (6) слова «Группы токсичности» заменить словами «Категории опасности острой пероральной/дермальной токсичности», слово «токсикологического» исключить, а слова «Государственной санитарно-эпиде-миологической службой Республики Молдова.» заменить словами «Национальным агентством общественного здоровья.».
    15. В статье 18:
    в части (1) слова «на основании статей 15 и 17» заменить словами «в соответствии со статьями 15 и 17 и надлежащей фитосанитарной практикой»;
    в части (2) слова «Министерством здравоохранения» заменить словами «Министерством здравоохранения, труда и социальной защиты»;
   в части (3) слова «с Министерством здравоохранения и Министерством экологии и природных ресурсов.» заменить словами «с Министерством здравоохранения, труда и социальной защиты и Министерством сельского хозяйства, регионального развития и окружающей среды.».
    16. В части (1) статьи 20:
    в подпункте первом пункта a) слова «I и II групп токсичности» заменить словами «1-й и 2-й категорий опасности острой пероральной/дермальной токсичности»;
    в пункте c) слова «срок ожидания,» заменить словами «срок ожидания до сбора урожая,»;
    в пункте d) слова «сроков ожидания,» заменить словами «сроков ожидания до сбора урожая,».
    17. В статье 21:
    часть (1) после слов «средств, повышающих плодородие почвы,» дополнить словами «в том числе программы/планы действий по продвижению интегрированной защиты растений и устойчивого использования средств фитосанитарного назначения с целью снижения рисков и их последствий для здоровья человека и окружающей среды,»;
     в части (2) слова «Министерством сельского хозяйства и пищевой промышленности» заменить словами «Национальным агентством по безопасности пищевых продуктов»;
    в части (3) слова «Министерство здравоохранения, Министерство экологии и природных ресурсов» заменить словами «Министерство здравоохранения, труда и социальной защиты, Министерство сельского хозяйства, регионального развития и окружающей среды»;
    часть (5) дополнить словами «, посредством продвижения интегрированной защиты растений и устойчивого использования средств фитосанитарного назначения.».
    18. В части (1) статьи 22 пункт d) изложить в следующей редакции:
    «d) запрещать деятельность лиц, работающих со средствами фитосанитарного назначения и средствами, повышающими плодородие почвы, которые не прошли медицинского осмотра и соответствующего инструктажа по технике безопасности, до устранения несоответствий;».
    19. В статье 231:
    пункт а) части (3) изложить в следующей редакции:
    «а) копии журналов учета применения средств фитосанитарного назначения и средств, повышающих плодородие почвы, за соответствующий год, зарегистрированных и скрепленных печатью территориального подразделения Национального агентства по безопасности пищевых продуктов, образцы которых представлены в приложениях 4 и 5;»;
    в части (4) слова «в Журнале учета применения средств фитосанитарного назначения и средств, повышающих плодородие почвы. Записи в журнал» заменить словами «в журналах учета применения средств фитосанитарного назначения и средств, повышающих плодородие почвы. Записи в указанные журналы».
    20. Из наименования статьи 26 слова «и средств, повышающих плодородие почвы» исключить.
    21. В части (2) статьи 27 слова «государственной санитарно-эпидемиологической службы.» заменить словами «Национального агентства общественного здоровья.».
    22. Приложение 2 изложить в следующей редакции:

    приложение_№2

    23. Приложение 4 изложить в следующей редакции:

    приложение_№4

    24. Дополнить закон приложением 5 следующего содержания:

    приложение_№5

    Ст. III. – В Закон о защите растений и фитосанитарном карантине № 228/2010 (Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 241–246, ст. 748), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. В преамбуле слова «(ОЖЕС № L 169 от 10 июля 2000 г.).» заменить словами «L 169 от 10 июля 2000 года, Директивой 98/22/EC Комиссии от 15 апреля 1998 года об установлении минимальных условий проведения фитосанитарных проверок в Сообществе в пунктах контроля, отличных от пункта назначения, в отношении растений, растительных продуктов и других объектов, происходящих из третьих стран, опубликованной в Официальном журнале Европейских Сообществ L 126 от 28 апреля 1998 года, Директивой 2004/103/EC Комиссии от 7 октября 2004 года о проверке подлинности и фитосанитарной проверке растений, растительных продуктов и других объектов, указанных в части В приложения V к Директиве 2000/29/EC Совета, которые могут осуществляться в любом другом месте, отличном от пункта ввоза продукции на территорию Сообщества, или на прилегающей территории, а также об установлении условий, регулирующих эти меры контроля, опубликованной в Официальном журнале Европейского Союза L 313 от 12 октября 2004 года, Директивой 93/50/EЭС Комиссии от 24 июня 1993 года об установлении некоторых растений, не указанных в части А приложения V к Директиве 77/93/EЭС Совета, производители которых либо склады или центры по отправке из зон производства которых должны быть внесены в официальный реестр, и Регламентом (ЕС) № 1756/2004 Комиссии от 11 октября 2004 года об установлении специальных условий в отношений запрошенных средств и критериев сокращения времени проведения фитосанитарного контроля растений, растительных продуктов или других объектов, указанных в части В приложения V к Директиве 2000/29/EC Совета, опубликованным в Официальном журнале Европейского Союза L 313 от 12 октября 2004 года.».
    2. В пункте b) части (1) статьи 1 слово «карантинных» заменить словом «вредных».
    3. В статье 2:
    после понятия «досмотр» дополнить статью понятием следующего содержания:
   «груз – количество товаров, включенных в единый документ, требуемый для таможенных или иных формальностей, такой как фитосанитарный сертификат либо альтернативный документ или марка (груз может состоять из одной или нескольких партий);»;
    после понятия «древесина и древесные изделия» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «партия – совокупность единиц одного и того же товара, идентифицируемая по однородности его состава и происхождения, составляющая конкретный груз;»;
    понятие «фитосанитарный паспорт» после слова «сопровождающая» дополнить словами «отечественные и»;
    после понятия «растения» дополнить статью понятием следующего содержания:
   «растения, предназначенные для посадки, – растения, уже посаженные и предназначающиеся для того, чтобы оставаться посаженными или быть пересаженными после их ввоза в страну, или растения, не посаженные на день ввоза в страну, но предназначающиеся впоследствии для посадки;»;
    в понятии «пункт ввоза» слова «или вывозятся с территории Республики Молдова» исключить.
    4. В статье 3:
    в пункте 2):
    в подпункте с) слово «других организмов,» заменить словами «сопутствующих объектов,»;
    дополнить пункт подпунктом c1) следующего содержания:
    «c1) перечень растений, растительных продуктов и сопутствующих объектов из других стран, потенциально содержащих вредные организмы, имеющие отношение к Республике Молдова;»;
    в подпункте d) слова «других организмов,» заменить словами «сопутствующих объектов,»;
    в подпункте е) слова «других организмов по территории некоторых защищаемых зон;» заменить словами «сопутствующих объектов по территории страны, в том числе некоторых защищаемых зон;»;
    подпункт f) после слов «на реэкспорт,» дополнить словами «транспортного фитосанитарного документа,»;
    подпункт g) изложить в следующей редакции:
    «g) перечень растений, растительных продуктов и сопутствующих объектов, происходящих из Республики Молдова и других стран, подлежащих фитосанитарному контролю до ввода их в оборот, и сопровождаемых фитосанитарным паспортом;»;
    в пункте d) части (4) слова «технические регламенты,» исключить.
    5. В части (4) статьи 4:
    дополнить часть пунктом c1) следующего содержания:
    «c1) составляет и утверждает перечень растений, растительных продуктов и сопутствующих объектов, подлежащих периодическому фитосанитарному контролю на основании результатов анализа фитосанитарного риска, проводимого на протяжении последних трех лет;»;
    в пункте f) слова «других организмов;» заменить словами «сопутствующих объектов;»;
    пункт h) после слов «на реэкспорт» дополнить словами «, транспортный фитосанитарный документ и фитосанитарный паспорт»;
    в пункте i) слова «с фитосанитарными сертификатами и паспортами» заменить словами «с фитосанитарными сертификатами, фитосанитарными паспортами, транспортными фитосанитарными документами»;
    дополнить часть пунктами j1), y) и z) следующего содержания:
    «j1) проверяет нанесение операторами, владеющими установками по обработке древесины, коры и древесного упаковочного материала, производителями древесного упаковочного материала, ульев и скворечников маркировки согласно международному стандарту, предусмотренному частью (3) статьи 1;»;
    «y) один раз в два года обеспечивают обучение и аттестацию инспекторов, вовлеченных в деятельность по контролю, фитосанитарной сертификации и лабораторной экспертизе в соответствии с программами, согласованными с Министерством сельского хозяйства, регионального развития и окружающей среды;
    z) оценивает, осуществляет мониторинг и утверждает перечень мест проведения фитосанитарного контроля/досмотра, отличных от пунктов ввоза, для обеспечения минимальных требований фитосанитарного контроля.».
    6. В части (1) статьи 7 пункт f) исключить.
    7. Пункт с) части (1) статьи 10 изложить в следующей редакции:
    «c) физического контроля растений, растительных продуктов и сопутствующих объектов путем визуального осмотра в целях идентификации вредных организмов, в том числе карантинных, и векторов их распространения (листья, почва) с отбором проб в зависимости от риска для проведения карантинной экспертизы в аккредитованной лаборатории;».
    8. В статье 19:
    часть (1) после слов «фитосанитарного сертификата» дополнить словами «в оригинале», а в конце дополнить следующим предложением: «Срок действия фитосанитарного сертификата, сопровождающего груз, составляет 14 дней со дня его выдачи фитосанитарными органами экспортирующей страны.»;
    дополнить статью частью (11) следующего содержания:
    «(11) Фитосанитарный контроль растений, растительных продуктов и сопутствующих объектов, происходящих из других стран и потенциально содержащих вредные организмы, имеющие отношение к Республике Молдова, внесенных в перечень, предусмотренный пунктом g) статьи 3, при ввозе на территорию Республики Молдова в месте, отличном от места назначения, осуществляется органом фитосанитарного контроля, который отвечает следующим минимальным требованиям:
    a) имеет в своем распоряжении пограничные посты ветеринарно-санитарного и фитосанитарного контроля, уполномоченные проводить фитосанитарный контроль;
    b) обладает техническими возможностями, особенно для обнаружения и изучения вредных организмов;
    c) владеет или имеет доступ к необходимым административным средствам, средствам контроля и отбора проб;
    d) располагает оснащением/помещениями для фитосанитарного контроля или для помещения партий под карантин и, при необходимости, их полного или частичного уничтожения либо для проведения дезинсекции/дезинфекции;
    e) имеет доступ к обновленной национальной нормативной базе, гармонизированной с требованиями Европейского Союза, которая регламентирует проведение контроля;
   f) располагает обновленным перечнем с адресами и номерами телефонов аккредитованных лабораторий, признанных центральным административным органом в области сельского хозяйства, для проведения карантинной экспертизы с целью выявления наличия вредных организмов или их идентификации;
    g) применяет процедуру отбора проб для обеспечения их целостности и безопасности при транспортировке в лабораторию и во время проведения карантинной экспертизы;
   h) владеет обновленной информацией о партиях растений, растительных продуктов и сопутствующих объектов, происходящих из других стран, являющихся предметом официальной констатации фитосанитарного состояния или официальных испытаний, проведенных в специализированных лабораториях, вместе с результатами таковых, при условии, что они соответствуют результатам фитосанитарных проверок в месте их проведения;
    i) обновляет планы фитосанитарных проверок для приведения их в соответствие с реальными требованиями, с учетом новых фитосанитарных рисков или любых изменений количества/объема растений, растительных продуктов и сопутствующих объектов, представленных на пограничных постах ветеринарно-санитарного и фитосанитарного контроля.»;
    в части (4) после слова «продукты» дополнить словами «, предусмотренные в подпункте g) пункта 2) статьи 3,»;
    дополнить статью частью (11) следующего содержания:
    «(11) Фитосанитарный контроль при импорте указанных в подпункте c1) пункта 2) статьи 3 растений, растительных продуктов и сопутствующих объектов, потенциально содержащих вредные организмы, может проводиться по просьбе хозяйствующего субъекта (заявителя) в ином, отличном от пункта ввоза, месте (помещении), обустроенном им в соответствии с минимальными требованиями, предусмотренными частью (11).
    1) Фитосанитарный контроль в ином, отличном от пункта ввоза, месте проводится с соблюдением следующих условий:
    а) орган фитосанитарного контроля совместно с таможенным органом на основании соглашения о сотрудничестве официально утверждают такое место в случае его соответствия требованиям проведения фитосанитарного контроля и таможенных формальностей, обеспечивают официальное опубликование этой информации с доведением ее до сведения территориальных подразделений и заявителя;
    b) импортер или любое ответственное лицо c места проведения фитосанитарного контроля партии товаров получает официальное утверждение, предусмотренное подпунктом a).
    2) В случае решения о проведении фитосанитарного контроля в официально утвержденном месте предусмотрены следующие документы для транспортировки партии и минимальные условия для складирования груза:
    a) упаковка партии или транспортные средства, перевозящие партию, плотно закрываются или запечатываются таким образом, чтобы данные товары не стали источником заражения во время транспортировки до утвержденного места фитосанитарного контроля и не изменили своего состояния;
    b) не разрешается изменение места фитосанитарного контроля, кроме как с согласия таможенного органа и/или органа фитосанитарного контроля;
    c) транспортировка партии до утвержденного места сопровождается транспортным фитосанитарным документом в оригинале согласно образцу из приложения 8, являющегося неотъемлемой частью настоящего закона;
    d) транспортный фитосанитарный документ заполняется в печатном виде или от руки разборчивыми большими буквами или в электронном формате на румынском и/или английском языках. Соответствующие рубрики транспортного фитосанитарного документа заполняются и подписываются импортером партии под контролем инспектора пограничного поста ветеринарно-санитарного и фитосанитарного контроля;
    e) складирование товара в утвержденном месте осуществляется таким образом, чтобы товары из этой партии хранились отдельно от других складированных товаров и зараженных партий или партий с подозрением на заражение вредными организмами.
   3) Импортер партии, зарегистрированный согласно статье 24, в отношении которого было вынесено решение о проведении фитосанитарного контроля в утвержденном месте, за 24 часа до ввоза партии обязан довести до сведения инспектора пограничного поста ветеринарно-санитарного и фитосанитарного контроля и инспектора по месту назначения следующую информацию:
    a) фамилию, адрес и номер официальной регистрации оператора (импортера);
    b) адрес и наименование утвержденного места проведения фитосанитарного контроля;
    c) дату и предварительное время прибытия партии на место;
    d) номер фитосанитарного сертификата или фитосанитарного сертификата на реэкспорт.
    4) Импортер незамедлительно сообщает органу фитосанитарного контроля по месту назначения о любом изменении ранее предоставленных сведений согласно пункту 3).
  5) Орган фитосанитарного контроля обеспечивает проведение фитосанитарного контроля товаров в утвержденном месте с соблюдением минимальных требований, предусмотренных частью (11) статьи 19, или других недискриминационных дополнительных требований, связанных с эффективностью его проведения.
    6) Процедура фитосанитарного контроля обеспечивается сотрудничеством:
    a) органа фитосанитарного контроля в пункте ввоза с органом фитосанитарного контроля в месте назначения;
    b) органа фитосанитарного контроля в пункте ввоза с таможней в пункте ввоза;
    c) органа фитосанитарного контроля в месте назначения с таможней в месте назначения;
    d) органа фитосанитарного контроля в пункте ввоза с таможней в месте назначения путем обмена информацией об импортируемых растениях, растительных продуктах и сопутствующих объектах, их упаковке и используемых транспортных средствах, переданной в письменном виде или в электронной форме, согласно транспортному фитосанитарному документу, предусмотренному подпунктом с) пункта 2) настоящей части.
    7) Проведение фитосанитарного контроля растений, растительных продуктов и сопутствующих объектов в месте назначения удостоверяется служебной печатью и внесенной в транспортный фитосанитарный документ датой. Результаты контроля вносятся в рубрику «Решение» транспортного фитосанитарного документа.
    8) В случае выявления несоответствия фитосанитарным требованиям инспектор делает соответствующую запись в рубрике «Отказ в импорте» оригинала фитосанитарного сертификата и оригинала транспортного фитосанитарного документа.
    Копия транспортного фитосанитарного документа хранится не менее года органом фитосанитарного контроля в месте назначения.».
    9. Часть (1) статьи 20 дополнить словами «в оригинале.».
    10. В статье 24:
    часть (1) после слова «регистрацию» дополнить словами «в едином официальном реестре»;
    дополнить статью частью (5) следующего содержания:
    «(5) Орган фитосанитарного контроля регистрирует производителей отдельных растений (клубней картофеля (Solanum tuberosum L.), кроме производителей семенного картофеля, плодов цитрусовых растений (Citrus L.), кумквата (Fortunella Swingle), понцируса (Poncirus Raf.) и их гибридов), общие склады или центры по отгрузке из зоны производства в отдельном официальном реестре и обеспечивает ежегодный фитосанитарный контроль растений и растительных продуктов, выращиваемых, производимых либо используемых производителем или эксплуатируемых им, особенно в месте производства, а также контроль среды выращивания, используемой в этом месте.».
    11. В части (5) статьи 26:
    во вводной части слово «представляет» заменить словами «представляет на бумажном носителе или в электронной форме»;
    пункт c) дополнить словами «в случае реэкспорта;».
    12. В статье 29:
    части (1) и (2) изложить в следующей редакции:
    «(1) Фитосанитарный паспорт является официальной этикеткой, сопровождающей растения, растительные продукты и сопутствующие объекты как отечественного производства, так и импортные, начиная с 1 января 2018 года и удостоверяющей соблюдение фитосанитарных норм и стандартов.
    (2) Фитосанитарный паспорт для растений, растительных продуктов и сопутствующих объектов отечественного производства, подлежащих фитосанитарному контролю, выдается инспекторами районных/муниципальных подразделений по безопасности пищевых продуктов, а для импортных растений, растительных продуктов и сопутствующих объектов – инспекторами пограничных постов ветеринарно-санитарного и фитосанитарного контроля и действует на всей территории страны, на определенной территории или в защищаемой зоне.»;
    в части (4) слово «Правительством» заменить словами «органом фитосанитарного контроля»;
    в части (5) слова «в пункте ввоза» исключить.
    13. Статью 30 дополнить частью (4) следующего содержания:
   «(4) Процедуры выдачи фитосанитарного паспорта и замены фитосанитарного сертификата фитосанитарным паспортом при импорте растений, растительных продуктов и сопутствующих объектов разрабатываются и утверждаются центральным отраслевым органом в области сельского хозяйства.».
    14. Дополнить закон приложением 8 следующего содержания:

    приложение_№8

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                              Андриан КАНДУ

    № 245. Кишинэу, 23 ноября 2017 г.