HGC178/2018
Внутренний номер:  374525
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 178
от  26.02.2018
о внесении изменений и дополнений в некоторые
постановления  Правительства
Опубликован : 02.03.2018 в Monitorul Oficial Nr. 68-76     статья № : 210
    Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. В Постановление Правительства № 474 от 28 апреля 1998 г. «О применении контрольно-кассовых машин с фискальной памятью при расчетах наличными» (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 15 апреля 2008 г.), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнения: 
    1) пункт 61 изложить в следующей редакции:
    «61. Области внедрения технологии передачи данных через фиксированные/мобильные сети (технологии GSM/GPRS/EDGE или другие технологии) при осуществлении наличных денежных расчетов устанавливаются Министерством финансов, при этом приоритетными являются поступления/платежи от деятельности по наличному обмену валют  физическим  лицам, от азартных игр, перевозки пассажиров в режиме такси, розничной  продажи нефтепродуктов и сжиженного газа и от других видов коммерческой деятельности.
    Крайние сроки, в которые структурные подразделения соответствующих областей будут внедрять контрольно-кассовые машины с фискальной памятью и подключением GSM/GPRS/EDGE или других технологий, утверждаются Межведомственной комиссией по контрольно-кассовым машинам.»;
    2) приложение № 2:
    пункт 2 дополнить понятием следующего содержания:
    «декларация о  соответствии – письменное заверение, основанное на решении, принятом после проведения оценки, посредством которой изготовитель или его уполномоченный представитель подтверждает,  что продукт соответствует указанным техническим требованиям»;
    пункт 11:
    абзацы третий и четвертый исключить;
    в абзаце седьмом изменение вносится только в тексте на государственном языке;
    абзац восьмой дополнить в конце текстом «и/или декларация изготовителя о соответствии»;
    в пункте 22 слова «свидетельства о технической компетенции» заменить словами «свидетельства о регистрации в качестве центра технической помощи для контрольно-кассовых машин с фискальной памятью»;
    в пункте 25 абзац первый изложить в следующей редакции:
    «Поставщики ККМ, а также центры технической помощи, обладающие свидетельством о технической компетенции для  контрольно-кассовых машин с фискальной памятью, могут начать соответствующую деятельность только после подтверждения регистрации Государственной налоговой службой, для чего представляют заявление с просьбой о регистрации и документы, предусмотренные в Налоговом кодексе № 1163-XIII от 24 апреля 1997 года.»;
    3) приложение  № 3:
    в пункте 6 слово «представители» заменить словами  «девять представителей», слова «а также местные производители ККМ» исключить, а слово «назначенные» заменить словом «назначенных»;
    в пункте 7  слова «утверждается Правительством Республики Молдова» заменить словами «устанавливается Министерством финансов»;
    в пункте 71 слова «без издания нового постановления Правительства» заменить словами «путем актуализации изданного приказа министра финансов»;
    4) приложение № 4 изложить в следующей редакции:

«Приложение № 4
к Постановлению Правительства
№ 474 от 28 апреля 1998 г.
СОСТАВ
Межведомственной комиссии по контрольно-кассовым машинам
    Государственный секретарь  Министерства финансов –  председатель Комиссии
    Директор Государственной налоговой службы – заместитель председателя Комиссии
    Представитель Государственной налоговой службы –  ответственный секретарь Комиссии
    Представитель Министерства экономики и инфраструктуры, ответственный за инфраструктуру качества и надзор за рынком 
    Представитель  Министерства финансов
    Представитель муниципального совета Кишинэу,   ответственный за торговлю, общественное питание и предоставление  услуг
    Представитель  Государственной налоговой службы
    Представитель Государственного учреждения «Центр информационных технологий в области финансов»
    Представитель  Национальной конфедерации  патроната Молдовы»;

    5) приложение № 5:
    пункт 3:
    понятие «пользователь» после слова «расчетов» дополнить словами «валютообменный аппарат»;
    дополнить понятиями:
    «информационная  валютная система – программная и/или аппаратная платформа, устройство которой включает промежуточный узел для передачи в режиме реального времени управленческой и  финансовой информации при осуществлении  операций по обмену валюты физическим  лицам, осуществляемых на валютообменных аппаратах лицензированных учреждений по обмену валют, посредством защищенных цифровых каналов, в информационную систему Государственной налоговой службы, обеспечивая защиту рабочих алгоритмов и данных от несанкционированных изменений;
    валютообменный аппарат (ВОА) – автоматическое устройство самообслуживания, который позволяет выполнять  операции по покупке/продаже наличной иностранной валюты за наличные молдавские леи, согласно курсу  валют, указанному на экране устройства, с выдачей кассового чека или налогового документа;
    фискализация валютообменного аппарата – присвоение налоговым органом, при регистрации ВОА, единого идентификационного номера в ИСГНС  и в валютной информационной системе;
    реестр контрольно-кассовой машины (реестр ККМ) – централизованный бухгалтерский реестр, предназначенный  для записи в хронологическом порядке появления налоговых данных из отчета закрытия ежедневных данных, хранящихся в фискальной памяти соответствующей ККМ, составленный вручную и/или в электронном виде;
    встроенная SD карта (карта памяти Secure Digital) – электронный носитель (электронная контрольная лента), который содержит копию налоговых данных, напечатанных на кассовых чеках, выданных плательщикам»;
    пункт 4:
    абзац второй после слов «терминал cash-in» дополнить словами «валютообменный аппарат»;
    абзац четвертый  после слов «Gateway Fiscal» дополнить словами «или через валютообменные аппараты», а в конце дополнить текстом: «В случае, когда  валютообменный аппарат не оборудован ККМ, обеспечивающей выдачу кассового чека, пользователь выполняет процедуру интеграции в валютную информационную систему, которая обеспечивает выдачу налогового документа.»;
    дополнить пунктами 43 и 4 следующего содержания:
    «43. Валютообменный пункт соглашается  аннулировать операцию по покупке/продаже или продаже/покупке после ее завершения (на основании письменного заявления, к которому прилагается кассовый чек) путем возврата всех денежных средств, без налоговой регистрации этой операции в контрольно-кассовой машине.
    Аннулирование операции по  покупке/продаже или продаже/покупке регистрируется в контрольно-кассовой машине путем осуществления неналоговых платежей при операции по  вводу/выводу наличных денежных средств в денежный ящик/из денежного ящика контрольно-кассовой машины.
    44. Окончательные суммы, рассчитанные для сбора/оплаты от деятельности в области  азартных игр, округляются  до одного лея в случае   50 бань и более и пренебрегаются дроби до 49 бань включительно.»;
    пункт 7 изложить в следующей редакции:
    «7. Пользователям ККМ запрещается  вручать плательщикам документы, подтверждающие сбор/оплату наличными, кроме кассовых чеков или налоговых документов.»;
    в пункте 8:
    пункт c) изложить в следующей редакции:
    „c) вести для каждой ККМ отдельный реестр – реестр ККМ,  который оформляется на каждый хозяйственный год.
    Регистрация ККМ заверяется в налоговом органе только при регистрации/перерегистрации ККМ.
    Суммы полученных денежных средств регистрируются в реестре ККМ в хронологическом порядке поступления, согласно ежедневному отчету закрытия.
    Если в конце хозяйственного года в реестре ККМ после введения обобщающей информации   осталось свободное место (чистые листы), этот реестр может   использоваться для регистрации вырученных сумм в последующем году.
    Налогоплательщик, осуществляющий определенную деятельность в непрерывном режиме (non-stop), который в сутки выпускает на ККМ два или более ежедневных отчетов закрытия, может завести на отчетный год два реестра (первое и второе полугодия)»;
    в пункте d)  слова «соответствующим свидетельством о технической компетенции» заменить  словами «свидетельством о регистрации в качестве центра технической помощи для  контрольно-кассовых машин  с фискальной памятью»;
    пункт g):
    в абзаце первом слово «прервать» заменить словом «приостановить»; абзац второй изложить в следующей редакции:
    «В деятельности по наличному валютному обмену с  физическими лицами, а также в деятельности в области азартных игр  во всех случаях, когда ККМ не функциональна, деятельность приостанавливается.
    В других случаях  продолжительность приостановления деятельности и использования квитанций регламентируется решениями Межведомственной комиссии по контрольно-кассовым машинам.»;
    дополнить пунктом m) следующего содержания:
    «m)  в случае приостановления, по различным причинам, деятельности через валютообменные аппараты, лицензированные банки, кассы обмена валют и гостиницы обладатели лицензии Национального банка Молдовы письменно информируют об этом налоговый орган  не позднее следующего рабочего дня.»;
    дополнить пунктами 91 и 92 следующего содержания:
    „91. В случае, когда пользователь не выдает плательщику кассовый чек/налоговый документ или выдает другой документ, кроме кассового чека/налогового документа, за исключением квитанции в случаях, предусмотренных настоящим Положением, плательщик  вправе требовать от пользователя кассовый чек/налоговый документ.
    92. Клиент пункта обмена валюты вправе требовать аннулирования операции по обмену валюты до ее завершения, а также и в течение 30 минут после ее завершения, если соблюдаются одновременно следующие условия: в указанный период курс покупки/продажи купленной/проданной иностранной валюты не был изменен и требование об аннулировании осуществляется не менее чем за 30 минут до окончания рабочего дня пункта обмена валюты. Аннулирование операции по обмену валюты после ее завершения происходит на основании письменного заявления клиента,  к которому прилагается кассовый чек или налоговый документ.
    Операция по обмену валюты считается завершенной после получения клиентом денежных средств и кассового чека или налогового документа. Отсчет 30-минутного срока производится со времени, указанного в кассовом чеке.»;
    в пунктах 101 и 102 слова «свидетельством о технической компетенции» заменить словами «свидетельством о регистрации в качестве центра технической помощи для  контрольно-кассовых машин с фискальной памятью»;
    в пункте 102 и в тексте примечания к пункту 102  слова  «фискальная память» в любом падеже заменить словами «фискальная память и встроенная SD карта» в соответствующем падеже;
    6) в приложении к Положению о применении контрольно-кассовых машин при осуществлении наличных денежных расчетов:
    пункт 10 изложить в следующей редакции:
    «10. Деятельность банков, которая лицензируется и регламентируется нормативными актами Национального банка Молдовы, в том числе операции  по обмену валюты с физическими лицами, осуществляемые посредством бюро обмена валют лицензированного банка»;
    пункт 16 после слов «общественного питания» дополнить словами «, в том числе услуги мобильных санитарных групп».
    2. В Постановление Правительства № 1083 от 26 октября 2000 г. «О введении в действие Закона о республиканском и местных  фондах социальной поддержки населения» (Официальный монитор Республики Молдова, 2000 г., № 139-140, ст. 1192), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие  изменения:
    1) в приложении № 1 в подпункте с) пункта 27, а также в пунктах 31 и 32 текст «в подчинении  которых действуют обменные валютные пункты» заменить текстом «которые осуществляют наличный валютный обмен с физическими лицами, в том числе посредством валютообменных аппаратов,»;
    2) в приложении № 4 в пункте 8 слова  «в пунктах по обмену валюты лицензированных банков и в обменных валютных кассах» заменить словами «в обменных валютных кассах и в лицензированных банках, которые осуществляют наличный валютный обмен с физическими лицами, в том числе посредством валютообменных аппаратов».

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                                  Павел ФИЛИП

    Контрасигнуют:
    министр экономики
    и инфраструктуры                                                          Кирил Габурич
    министр финансов                                                          Октавиан Армашу

    № 178. Кишинэу, 26 февраля 2018 г.