HBNC89/2018
Внутренний номер:  375548
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
НАЦИОНАЛЬНЫЙ БАНК
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 89
от  03.05.2018
о внесении изменений и дополнений в Инструкцию
 о порядке составления и представления банками
отчетов в пруденциальных целях

Опубликован : 18.05.2018 в Monitorul Oficial Nr. 157-166     статья № : 707
ЗАРЕГИСТРИРОВАНО:
Министерство юстиции
Республики Молдова
№ 1323 от 14.05.2018 г.


    На основании части (1) статьи 11, пункта с) части (1) статьи 27 и части (1) статьи 47 Закона о Национальном банке Молдовы № 548-XIII от 21 июля 1995 г. (переопубликован: Официальный монитор Республики Молдова, 2015 г., № 297-300, ст. 544), с последующими изменениями и дополнениями, статьи 84 Закона о деятельности банков № 202 от 6 октября 2017, (Официальный монитор Республики Молдова, 2017, № 434-439, ст. 727) Исполнительный комитет Национального банка Молдовы ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    В Инструкцию о порядке составления и представления банками отчетов в пруденциальных целях, утвержденную Постановлением Административного совета Национального банка Молдовы № 279 от 1 декабря 2011 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2011 г., № 216-221, ст. 2008), зарегистрированную в Министерстве юстиции Республики Молдова под № 1169 от 15 декабря 2016 г., с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. По всему тексту:
    1) текст „обменный валютный пункт” в соответствующей грамматической форме заменить текстом „обменное валютное бюро” в соответствующей грамматической форме;
    2) слово „отделения” в соответствующем грамматической форме заменить словом „филиалы” в соответствующей грамматической форме, а слово „филиалы” в соответствующей грамматической форме заменить словом „отделения” в соответствующей грамматической форме;
    3) текст „молдавские леи” в соответствующей грамматической форме заменить текстом „национальная валюта” в соответствующей грамматической форме, за исключением текста „официальный курс молдавского лея” в соответствующей грамматической форме;
    4) текст „другой вид деятельности” заменить текстом „лица, оказывающие профессиональные услуги, а также лица, осуществляющие профессиональную деятельность в секторе правосудия” в соответствующей грамматической форме;
    5) текст „долевое участие” в соответствующей грамматической форме заменить словом „владение” в соответствующей грамматической форме, за исключением положений подпункта 21) пункта 3 и подпунктов 1) и 9) пункта 4 приложения № 10;
    6) текст „существенная доля” в соответствующей грамматической форме заменить текстом «существенное владение» в соответствующей грамматической форме, за исключением положений подпункта 21) пункта 3 приложения № 10;
    7) текст „иностранных банков” заменить текстом „банков других государств”.
    2. В пункте 11 текст „не позднее десятого числа месяца, следующего за отчетным периодом” заменить текстом „в течение не более 8 рабочих дней после окончания отчетного периода”.
    3. В пункте 12 текст „Административный совет” заменить текстом „Исполнительный комитет”.
    4. Дополнить пунктом 15 следующего содержания:
    „15. При составлении отчетов должны учитываться следующие положения, если порядок составления отчета не предусматривает иное:
    a) если в отчете необходимо отразить вид должника/контрагента, будет указана кодификация должника/контрагента по следующим категориям:
    „11”    – юридические лица-резиденты, в том числе физические лица-резиденты, осуществляющие предпринимательскую деятельность, или лица, оказывающие профессиональные услуги, а также лица, осуществляющие профессиональную деятельность в секторе правосудия;
    „12”    – юридические лица-нерезиденты, в том числе физические лица-нерезиденты, осуществляющие предпринимательскую деятельность или лица, оказывающие профессиональные услуги, а также лица, осуществляющие профессиональную деятельность в секторе правосудия;
    „21”    – физические лица-резиденты;
    „22”    – физические лица-нерезиденты;

    b) если в отчете необходимо отразить фамилию физического лица и/или наименование юридического лица, они будут указаны следующим образом:
    для физических лиц (резидентов или нерезидентов) – фамилия, имя и отчество (при наличии) в соответствии с документом, удостоверяющим личность и выданным уполномоченными органами страны проживания;
    для юридических лиц-резидентов – сокращенное наименование юридического лица-резидента, так как оно указано в документе, подтверждающем государственную регистрацию юридического лица;
    для юридических лиц-нерезидентов – наименование юридического лица-нерезидента в соответствии с документом, подтверждающим государственную регистрацию юридического лица и выданным уполномоченными органами страны происхождения нерезидента;
    c) если в отчете необходимо отразить государственный идентификационный номер физического/юридического лица (контрагент, поставщик, должник и т.д.), он будет представлен следующим образом:
    для физических лиц-резидентов – государственный идентификационный номер физического лица (IDNP) или серия и номер документа, удостоверяющего личность в случаях, когда они в соответствии с законодательством используются/присваиваются в качестве персонального идентификационного номера;
    для юридических лиц-резидентов и физических лиц-резидентов, осуществляющих предпринимательскую деятельность, – государственный идентификационный номер (IDNO) юридического лица/физического лица, осуществляющего предпринимательскую деятельность, или фискальный код, присвоенный фискальным органом – если юридическое лицо-резидент в соответствии с действующими законодательными актами не располагает IDNO;
    для физических лиц-резидентов, оказывающих профессиональные услуги, а также лиц, осуществляющих профессиональную деятельность в секторе правосудия, - государственный идентификационный номер (IDNP) лица, осуществляющего профессиональные услуги, а также лица, осуществляющего профессиональную деятельность в секторе правосудия;
    для физических лиц-нерезидентов - серия и номер удостоверения личности, выданного уполномоченным органом страны происхождения нерезидента, которому предшествует код альфа-2 страны, в которой зарегистрирован нерезидент;
    для юридических лиц-нерезидентов и физических лиц-нерезидентов, осуществляющих предпринимательскую деятельность, указывается государственный идентификационный/регистрационный номер, присвоенный уполномоченным органом страны происхождения нерезидента, которому предшествует код альфа-2 страны, в которой зарегистрирован нерезидент;
    для физических лиц-нерезидентов, оказывающих профессиональные услуги, а также лиц, осуществляющих профессиональную деятельность в секторе правосудия, – указывается государственный идентификационный/регистрационный номер, присвоенный уполномоченным органом страны происхождения нерезидента, которому предшествует код альфа-2 страны, в которой зарегистрирован нерезидент, если в соответствии с законодательством страны происхождения этот код существует. В противном случае указываются серия и номер удостоверения личности лица, оказывающего профессиональные услуги, а также лица, осуществляющего профессиональную деятельность в секторе правосудия, которому предшествует код альфа-2 страны, в которой зарегистрирован нерезидент;
    d) если в отчете необходимо указать вид сделки, отражается вид соглашения, заключенного для каждой подверженности, используя следующую систему кодификации:
    1 – кредиты;
    2 – срочные депозиты;
    3 – ценные бумаги;
    4 – владения в капитале;
    5 – кредитные обязательства;
    6 – выпущенные аккредитивы и гарантии;
    7 – обязательства о размещении депозитов;
    8 – размещенные средства/выданные кредиты овернайт;
    9 – денежные средства, зачисленные на счетах „Ностро”;
    10 – прочие;
    e) если в отчете необходимо указать вид гарантии, используется следующая кодификация:
    D – без гарантии;
    E – жилая недвижимость;
    F – торговая недвижимость;
    G – земельный участок;
    H – частное имущество, в т. ч. ювелирные изделия;
    I – транспортные средства (включая транспорт, переданный в лизинг), моторизированная и немоторизированная сельскохозяйственная техника физических и юридических лиц;
    J – оборудование, оснащение;
    K – банковские депозиты/часть займа, используемая для обеспечения выданного кредита;
    L – долговые инструменты и/или капитал (за исключением инструментов, указанных в позициях N и S);
    M – поголовье скота, сельскохозяйственные, растительные и пищевые продукты;
    N – акции других банков;
    O – поручительство;
    P – требования, поток финансовых средств с текущих счетов;
    Q – будущее имущество (которое находится в процессе производства, которое будет приобретено/импортировано в стране/у, урожай следующих годов и т.д.);
    R – гарантии Правительства Республики Молдова или правительства страны-члена Организации экономического сотрудничества и развития;
    S – государственные ценные бумаги, в том числе и НБМ;
    T – гарантии международных организаций и многосторонних банков развития;
    U – прочие.
    Если порядок составления отчета предусматривает указание одного источника гарантии, но к соответствующей подверженности используются несколько форм гарантий, указывается основной вид гарантии. При определении основного вида гарантии банк принимает во внимание объем гарантии, который покрывает самую большую часть подверженности. Если существует несколько видов гарантий с той же стоимостью, основным видом гарантии считаются гарантии наивысшего качества, определенного в соответствии с собственными политиками банка. Поручительство, требования, поток финансовых средств с текущих счетов и будущие имущества (находящиеся в процессе производства, которые будут приобретены/импортированы в стране/у, урожай следующих годов и т.д.) будут отражены как основные источники гарантии лишь в случае, когда для данной подверженности не существует другого вида гарантии, обеспечивающего не менее 50% размера подверженности. В случае дебиторов, для которых права по долговым обязательствам являются основным видом деятельности (лизинговое общество, общество по микрофинансированию и пр.), образование гарантии в форме прав требований может быть представлено как основной вид гарантии.
    f) если в отчете необходимо указать категорию классификации актива/условного обязательства, будет отражена категория классификации актива/условного обязательства согласно Регламенту о классификации активов и условных обязательств. Для кредитов, которые согласно Регламенту о классификации активов и условных обязательств (пункт 12) не подвергаются классификации, указывается цифра „0”.
    0 – не подверженные классификации;
    1 – стандарт;
    2 – под надзором;
    3 – субстандартный;
    4 – сомнительный (проблематичный);
    5 – безнадежный (потери);
    g) если в отчете необходимо указать CRR_ID, указывается единый идентификационный код кредита/кредитного обязательства (CRR_ID), присвоенный информационной системой банка в соответствии с положениями пункта 41 „Порядка составления ежедневного Отчета о кредитном портфеле и кредитных обязательствах”, приложения № 1 к Инструкции о порядке составления и представления банками первичных отчетов для определения и надзора кредитного риска, утвержденной Постановлением Исполнительного комитета Национального банка Молдовы № 54 от 9 марта 2016 г., с последующими изменениями и дополнениями. CRR_ID заполняется лишь для подверженностей, которые были отражены банком в ежедневном Отчете о кредитном портфеле и кредитных обязательствах.
    h) если в отчете необходимо указать показатель итога по группе, указывается цифра 9 для строк, в которых представлена последняя запись по индивидуальному лицу (физическому или юридическому) или группе совместно действующих лиц (последняя строка группы). Для остальных строк указывается „-”;
    i) если в отчете необходимо указать номер группы связанных лиц, указывается номер группы связанных лиц или индивидуальных лиц (физические/юридические лица, которые не являются группой связанных лиц), и он не может варьировать от одного периода к другому. Нумерация осуществляется для каждой подверженности таким образом, чтобы для всех подверженностей одного лица или группы лиц был использован тот же номер групп.
    Если группа делится на две или более группы дебиторов, первоначальный номер группы сохраняется для самой большой части подверженности, а меньшей части присваивается новый номер. Также, при слиянии двух или несколько групп, банки присваивают вновь созданной группе номер группы, имеющей самую крупную подверженность, с использованием того же подхода в последующих случаях.
    Не разрешается присвоение номера группы, которая исчезла/не существует более в портфеле на отчетную дату новой группе, кроме случаев отделения или слияния группы, описанной в предыдущей части. Также номер группы может быть использован, если через определённый период данная группа возобновилась.
    Например, если в отчете указывается информация о подверженностях, из которых 3 подверженности являются перед лицом A, которое не состоит в группе связанных лиц, в графе D для соответствующих подверженностей указывается цифра 1; другие 2 подверженности являются перед лицом B, 1 – перед лицом C и 1 - перед лицом D, а лица B, C, и D формируют группу связанных лиц, в графе D для соответствующих подверженностей указывается цифра 2; еще 6 подверженностей являются перед лицом J (2 подверженности) и лицом K (4 подверженности), которые не состоят в группе связанных лиц, в графе D указывается соответственно цифра 3 и цифра 4.
    В данном случае информация в отчете представляется следующим образом:
   

№ п/п

Наименование дебитора/ контрагента

Номер группы

A

B

D

1

Лицо A

1

2

Лицо A

1

3

Лицо A

1

4

Лицо B

2

5

Лицо B

2

6

Лицо C

2

7

Лицо D

2

8

Лицо J

3

9

Лицо J

3

10

Лицо K

4

11

Лицо K

4

12

Лицо K

4

13

Лицо K

4


    j) если в отчете необходимо указать номер группы акционеров, указывается номер группы (1, 2, 3 – n), в которой состоит акционер. Запись осуществляется таким образом, чтобы каждый акционер группы имел тот же номер. Например, если в группе „1” состоят 3 акционера (лица A, B, C), в строках 1, 2 и 3 данной графы указывается та же цифра – 1. Если далее отражается другая группа из 4 лиц (лица D, G, H, I) – в соответствующих строках соответствующим лицам данной группы в графе указывается цифра 2. Если акционер состоит в группе, он будет отражен один раз в рамках данной группы. Для лиц, которые не состоят в группе (лица J и K), в данной графе указывается цифра 0.
    Информация в отчете представляется следующим образом:
   

№ п/п

Фамилия/наименование акционера

Номер группы

A

B

G

1

Лицо A

1

2

Лицо B

1

3

Лицо C

1

4

Лицо D

2

5

Лицо G

2

6

Лицо H

2

7

Лицо I

2

8

Лицо J

0

9

Лицо K

0

...

...

...

...


    5. В приложении № 1:
    1) Формуляр отчета „ORD 3.9 Классификация активов и условных обязательств”, название строки 3.0 графы C изменить и изложить в следующей редакции: „Итого скидок на ожидаемые потери от обесценения и сформированных резервов”;
    2) в разделе „Порядок составления Отчета о классификации активов и условных обязательств”:
    a) в пунктах 1 и 2 перед словом „потери” дополнить словом „ожидаемые”;
    b) в пункте 2, часть 2, после цифр „1530” дополнить текстом „частично 1551, 1552 (в части долгосрочных материальных активов, которые были переданы банку во владение/приобретены взамен возврата кредитов)”, а после цифр „1818,” внести цифры „2708”;
    c) пункт 10 изменить и изложить в следующей редакции:
    „10. В строке 3.0 Итого скидок на ожидаемые потери от обесценения и сформированных резервов отражается общая сумма скидок на ожидаемые потери от обесценения по активам и резервам на ожидаемые потери по условным обязательствам, которые подлежат классификации в соответствии с требованиями Регламента о классификации активов и условных обязательств, сформированных согласно Международным стандартам финансовой отчетности.”.
    6. В приложении № 2:
    1) формуляр „ORD 3.1A „Крупные” подверженности”, в названии графы G слово „обеспечения” заменить словом „гарантии”;
    2) в разделе „Порядок составления отчета о „крупных” подверженностях”:
    a) в пункте 1, перед словом „потери” дополнить словом „ожидаемые”;
    b) в пункте 4 после текста „государственную регистрацию юридического лица” дополнить текстом „согласно положениям подпункта b) пункта 15 настоящей инструкции”;
    c) пункты 5 – 10 изменить и изложить в следующей редакции:
    „5. В графе С Идентификационный номер дебитора/контрагента указывается государственный идентификационный номер дебитора/контрагента согласно положениям подпункта b) пункта 15 настоящей инструкции.
    6. В графе D Номер группы указывается номер группы связанных лиц согласно положениям подпункта i) пункта 15 настоящей инструкции.
    7. В графе E Показатель итога по группе указывается с учетом порядка составления, указанного в подпункте h) пункта 15 настоящей инструкции.
    8. В графе F Вид сделки указывается вид соглашения, заключенного для каждой подверженности, с использованием системы кодификации подпункта d) пункта 15 настоящей инструкции.
    9. В графе G Вид гарантии указывается основной источник гарантии для каждой подверженности с использованием системы кодификации подпункта е) пункта 15 настоящей инструкции.
    10. В графе H Категория классификации актива/условного обязательства отражается категория классификации актива/условного обязательства согласно критериям, описанным в подпункте f) пункта 15 настоящей инструкции.”;
    d) в пункте 11 текст „(в части, в которой отражается в позиции 053 „Кредиты и авансы” из FIN 1)” исключить, а текст „Закона о финансовых учреждениях” заменить текстом „Закона о деятельности банков”;
    e) пункт 171 изменить и изложить в следующей редакции:
    „171. В графе 9 CRR_ID указывается единый идентификационный код кредита/ кредитного обязательства (CRR_ID) в соответствии с порядком составления, указанным в подпункте g) пункта 15 настоящей инструкции.”.
    7. В приложении № 3:
    1) формуляр „ORD 3.2 Подверженности банка перед аффилированными лицами ”, в названии графы G слово „обеспечения” заменить словом „гарантии”;
    2) в разделе „Порядок составления Отчета о подверженности банка перед аффилированными лицами”:
    a) в пункте 1 перед словом „потери” внести слово „ожидаемые”;
    b) пункт 2 изменить и изложить в следующей редакции:
    „2. В графе A указывается порядковый номер каждой подверженности в рамках данного отчета.”;
    c) дополнить пунктом 21 следующего содержания:
    „21. Графы B, C, D, E, F, G и H будут заполняться, учитывая критерии, определенные подпунктами b)-f), h) и i) пункта 15 настоящей инструкции.”;
    d) пункт 11 изменить и изложить в следующей редакции:
    „11. В графе 9 CRR_ID указывается единый идентификационный код кредита/ кредитного обязательства (CRR_ID) в соответствии с порядком составления, указанным в подпункте g) пункта 15 настоящей инструкции.”.
    8. В приложении № 5:
    1) формуляр „ORD 3.11 Расчет совокупного нормативного капитала”, в названии строк 1.7 и 4.2 текст „части (3) ст.28 Закона о финансовых учреждениях” заменить текстом „подп. n) части (3) ст. 139 Закона о деятельности банков”, а в названии строки 1.5 перед словом „потери” внести слово „ожидаемые”;
    2) в разделе „Порядок составления отчета о расчете совокупного нормативного капитала”:
    a) в пункте 2:
    подпункт a), текст „и контрсчет 3005” заменить текстом „, контрсчет 3005 и счет 3007”;
    подпункт e), перед словами „потери” внести слово „ожидаемые”;
    подпункт g), текст „части (3) ст.28 Закона о финансовых учреждениях” заменить текстом „подп. n) части (3) ст. 139 Закона о деятельности банков”;
    b) в пункте 5 перед словом „потери” внести слово „ожидаемые”;
    c) в пункте 51 текст „части (3) ст.28 Закона о финансовых учреждениях” заменить текстом „подп. n) части (3) ст. 139 Закона о деятельности банков”;
    d) пункт 7 признать утратившим силу.
    9. В приложении № 6:
    1) формуляр отчета „ORD 3.12 Оценка достаточности капитала с учетом риска”: название строки 1.1 графы C изменить и изложить в следующей редакции: „Наличность в кассе и прочие монетарные ценности”;
    2) в „Порядке составления отчета об оценке достаточности капитала с учетом риска”:
    a) текст „1167” исключить;
    b) перед словами „потери” внести слово „ожидаемые”;
    c) в варианте на русском языке текст остается без изменений;
    d) в пункте 7 текст „пределы, установленные подп. a)-d) части (1) ст.28 Закона о финансовых учреждениях” заменить текстом „пределы, установленные частью (3) ст.80 Закона о деятельности банков”;
    e) в пункте 9 после текста „В строке 1.1 Наличность” внести текст „в кассе и другие монетарные ценности”, а предложение „Сумма данной строки равна сумме, отраженной ежемесячно в позиции 011 из ФИН 1” исключить;
    f) в пунктах 11, 14, 15, 21 и 22, после цифр „1700” внести текст „или счет 2708”;
    g) в пункте 20 предложение „Сумма данной строки равна сумме, отраженной ежемесячно в позиции 091 из ФИН 1.” исключить.
    10. В приложении №7:
    1) По всему тексту:
    a) перед словом „потери” внести слово „ожидаемые”;
    b) в варианте на русском языке текст остается без изменений;
    c) текст „удерживаемые до погашения” заменить текстом „по амортизированной стоимости”;
    d) в варианте на русском языке текст остается без изменений;
    e) тексты „для продажи”, „предназначенные для продажи” и „предназначенных для продажи” заменить текстом „по справедливой стоимости через другие элементы совокупного дохода”;
    f) цифры „1167” исключить.
    2) в формуляре отчета „ORD 3.13B Эффективная ликвидность”, графа B:
    a) название строки 1.0 изменить и изложить в следующей редакции: „Наличность в кассе и прочие монетарные ценности”;
    b) название строки 5.0 изменить и изложить в следующей редакции: „Финансовые активы, которые при первоначальном признании классифицируются как учитываемые по справедливой стоимости через прибыль или убыток”;
    3) в разделе „Порядок составления отчета о долгосрочной ликвидности (принцип I)
    и ликвидности в разрезе сроков погашения (принцип III)”:
    a) пункт 8 изменить и изложить в следующей редакции:
    „8. В строке 1.0 Наличность в кассе и прочие монетарные ценности отражается наличность в национальной валюте и в иностранной валюте, находящаяся в кассе банка, в том числе в отделениях и дополнительных офисах банка. Также отражаются категории наличности в пути, находящейся в банкоматах и других устройствах банка, другие монетарные ценности (дорожные чеки, купленные для продажи, юбилейные и памятные банкноты и монеты).
    Счета группы счетов 1000.”;
    b) в пункте 10 первый абзац дополнить в конце предложением следующего содержания:
    „В данной группе отражаются скидки на ожидаемые потери от обесценения (стоимость потерь от обесценения устанавливается в размере предусмотренных потерь от кредитования, ожидаемых в течение 12 месяцев или в течение их оставшегося срока) по счетам „Ностро”.”;
    c) в пунктах 10, 11 и 12 после текста „группа 1700” внести текст „или счет 2708”;
    d) в пункте 11 текст „связанных сторонах” заменить текстом „аффилированных сторонах”, а текст „несвязанных сторонах” заменить текстом „неаффилированных сторонах”;
    e) в пункте 14 после слова „деятельность” внести текст „или лицам, оказывающим профессиональные услуги, а также лицам, осуществляющим профессиональную деятельность в секторе правосудия”;
    f) в пункте 22 слова „оцененные” и „оцененных” исключить;
    g) в пункте 44 слово „учтенные” исключить;
    h) в пункте 50 после текста „группы счетов 2330” внести текст „(кроме счета 2333),” а после текста „группа 2700” - текст „или счет 1708”.
    11. В приложении №8:
    1) в формуляре отчета „ORD 3.14 Оперативная информация” название строки 1.1 графы C изменить и изложить в следующей редакции: „Наличность в кассе и прочие монетарные ценности”;
    2) в разделе „Порядок составления отчета об оперативной информации”:
    a) подпункт a) пункта 2 изменить и изложить в следующей редакции:
    „a) в строке 1.1 Наличность в кассе и прочие монетарные ценности отражается наличность в национальной валюте и в иностранной валюте, находящаяся в кассе банка, в том числе в отделениях и дополнительных офисах банка. Также отражаются категории наличности в пути, находящейся в банкоматах и других устройствах банка, другие монетарные ценности (дорожные чеки, купленные для продажи, юбилейные и памятные банкноты и монеты)..
    Группа счетов 1000.”;
    b) в пункте 4 текст „(сумма данной строки должна быть равна сумме, указанной в позиции 160 FIN 1 ежемесячно)” исключить;
    c) пункты 6, 11 и 15, перед текстом „Отчет о депозитах” внести текст „ORD 3.10”;
    d) в пункте 8 слово „потребителей” исключить;
    e) пункт 16, после цифр „2330” внести текст „(кроме счета 2333)”;
    f) пункт 17, перед словом „потери” внести слово „ожидаемые”;
    g) в пункте 19 последнее предложение изменить и изложить в следующей редакции:
    „В случае, если после представления отчета в НБМ в баланс банка за последний рабочий день отчетного месяца были внесены изменения, что привело к изменениям итоговой суммы активов, банк обязан внести соответствующие изменения в Отчет об ежедневной оперативной информации банка за соответствующий день и в течение не более 3 рабочих дней с даты осуществления изменений представить в Национальный банк Молдовы измененный отчет, соблюдая требования повторной отчетности, предусмотренные Инструкцией о порядке представления банками отчетов в электронной форме в Национальный банк Молдовы, утвержденной Постановлением Административного совета Национального банка Молдовы № 132 от 17 июля 2008 (Официальный монитор Республики Молдова, 2008, № 157-159, ст.447).”.
    12. В приложении № 9:
    1) в формуляре „ORD 3.3A Различная информация” название строки 4.0 графы C текст „долевого участия” заменить словом „владения”;
    2) в разделе „Порядок составления отчета о различной информации”:
    a) перед словом „потери” внести слово „ожидаемые”;
    b) в пункте 29 текст „название истца, номер государственного идентификационного номера правовой единицы /физического лица (IDNO/IDNP) или фискальный код, присвоенный фискальным органом, или серию и номер удостоверения личности в случае, когда они использованы/присвоены согласно законодательству в качестве личного идентификационного номера” заменить текстом „фамилия/ название истца и его государственный идентификационный номер согласно положениям подпунктов b)  и c) пункта 15 настоящей инструкции”;
    c) в пункте 32 текст „Законом о поддержке сектора малых и средних предприятий № 206-ХVI от 7.07.2006 г.” заменить текстом „Законом о малых и средних предприятиях № 179 от 21.07.2016 (Официальный монитор Республики Молдова, 2016, № 306-313, ст.651)”;
    d) в варианте на русском языке текст остается без изменений;
    e) пункт 42 изменить и изложить в следующей редакции:
    „42. В случае, если мошенничество нанесло банку ущерб 1% и более от капитала банка I уровня, банк представляет на бумажном носителе детальное пояснение о данном мошенничестве, включающее вид мошенничества и его описание, название/имя лица, совершившего мошенничество (если известно), его государственный идентификационный номер в соответствии с подпунктами b) и c) пункта 15 настоящей инструкции, стоимость понесенного ущерба, а также другая информация, которую банк посчитает необходимым указать в отчете.”.
    13. В приложении №10,
    1) Текст „долей участия” в соответствующей грамматической форме заменить словом „владение” в соответствующей грамматической форме, за исключением положений подпункта 21) пункта 3;
    2) в разделе „Порядок составления отчета об акционерах банка”:
    a) в подпункте 81) пункта 2 текст „части (3) ст. 156 Закона о финансовых учреждениях” заменить текстом „ст. 52 Закона о деятельности банков”;
    b) в пункте 3:
    подпункт 2) изменить и изложить в следующей редакции:
    „2) В графе B указывается наименование/фамилия и имя акционера в соответствии с требованиями, указанными в подпункте b) пункта 15 настоящей инструкции.”;
    подпункт 3) изменить и изложить в следующей редакции:
    „3) В графе C указывается вид лица в соответствии с системой кодификации, описанной в подпункте а) пункта 15 настоящей инструкции.”;
    подпункт 6) изменить и изложить в следующей редакции:
    „6) В графе F указывается государственный идентификационный номер акционера в соответствии с положениями подпункта с) пункта 15 настоящей инструкции. Информацию данной графы следует связывать с информацией из графы D.”;
    подпункт 7) изменить и изложить в следующей редакции:
    „7) В графе G указывается номер группы акционеров (1, 2, 3 – n) в соответствии с положениями подпункта j) пункта 15 настоящей инструкции.”;
    в подпункте 211) текст „долей, квалифицированной как существенная” заменить текстом „существенным владением”;
    подпункт 24) изменить и изложить в следующей редакции:
    „24) В графе 17 отражается IDNP представителя акционера в соответствии с положениями подпункта с) пункта 15 настоящей инструкции, который представил акционера на последнем заседании общего собрания акционеров.”;
    c) в пункте 4:
    подпункт 1), текст „существенных долей” заменить текстом „существенных владений”, а текст „Закона о финансовых учреждениях” заменить текстом „Закона о деятельности банков”;
    подпункт 2), текст „документом, подтверждающим государственную регистрацию юридического лица” заменить текстом „положениями подпункта b) пункта 15 настоящей инструкции”;
    подпункт 3) изменить и изложить в следующей редакции:
    „3) В графе C указывается государственный идентификационный номер акционера согласно положениям подпункта c) пункта 15 настоящей инструкции.”;
    в подпункте 7) текст „в соответствии с требованиями подпункта 6) пункта 3 порядка составления настоящего отчета” заменить текстом „подпунктом c) пункта 15 настоящей инструкции”;
    в подпункте 9) текст „Закона о финансовых учреждениях” заменить текстом „Закона о деятельности банков”;
    d) в пункте 5:
    подпункт 2), текст „в соответствии с документом, подтверждающим государственную регистрацию юридического лица” заменить текстом „в соответствии с требованиями подпункта b) пункта 15 настоящей инструкции”;
    подпункт 3), текст „в п.8 Отчета о кредитном портфеле и кредитных обязательствах” заменить текстом „в подпункте a) пункта 15 настоящей инструкции”;
    подпункт 4) изменить и изложить в следующей редакции:
    „4) В графе E указывается государственный идентификационный номер акционера согласно положениям подпункта c) пункта 15 настоящей инструкции.”.
    14. В приложении №11 в разделе „Порядок составления отчета о долях участия в капитале юридических лиц”:
    1) пункт 2 изменить и изложить в следующей редакции:
    „2. В графе D указывается государственный идентификационный номер юридических лиц согласно положениям подпункта c) пункта 15 настоящей инструкции”;
    2) в пункте 6 текст „долей участия” заменить словом „владений”.
    15. В приложении №14:
    1) Текст „доля участия” в соответствующей грамматической форме заменить словом „владение” в соответствующей грамматической форме;
    2) в разделе „Порядок составления Отчета об аффилированных лицах банка”:
    a) в пункте 3 текст „с регистрационным документом/удостоверением личности” заменить текстом „с положениями подпункта b) пункта 15 настоящей инструкции”;
    b) пункт 5 изменить и изложить в следующей редакции:
    „5. В графе 3 Идентификационный номер отражается государственный идентификационный номер аффилированного лица согласно требованиям подпункта с) пункта 15 настоящей инструкции. В случае отсутствия идентификационных данных в соответствующей ячейке отражается „N/A”;
    c) в пункте 6:
    текст „Закона о финансовых учреждениях” заменить текстом „Закона о деятельности банков”;
    пункт 01 изменить и изложить в следующей редакции:
     „01 – для членов руководящего органа (согласно понятию «руководящий орган» ст. 3 Закона о деятельности банков) и лиц, владеющих ключевыми должностями, и которые определены нормативными актами Национального банка Молдовы;”;
    в пунктах 07-12 после слова „аффилированные” дополнить словом „юридические”;
    пункт 13 изменить и изложить в следующей редакции:
    „13 – для аффилированного лица физического лица, указанного в пунктах 01-06 - супруги, родственники и свойственники первой и второй степени родства физического лица, супруги указанных родственников и свойственников”;
    в пункте 14 после текста „осуществлена сделка” внести текст „с банком”;
    после пункта 14 внести пункт 15 следующего содержания:
    „15 – для лиц, которые идентифицированы и оценены НБМ как аффилированные на основании характеристик, предусмотренных „Регламентом о сделках банка с аффилированными ему лицами.”.
    16. В приложении №15, „Порядок составления отчета о портфеле аккредитивов и выданных гарантий”:
    1) перед словом „потери” внести слово „ожидаемые”;
    2) пункты 4 - 6 изменить и изложить в следующей редакции:
    „4. В графе 1 Название контрагента отражается название/фамилия, имя контрагента, с которым банк заключил договор и для которого банк берет на себя подверженность. При указании названия/фамилии контрагента учитываются положения подпункта b) пункта 15 настоящей инструкции.
     5. В графе 2 Идентификационный номер контрагента указывается государственный идентификационный номер в соответствии с подпунктом с) пункта 15 настоящей инструкции.
     6. В графе 3 Название бенефициара гарантии отражаются название /фамилия, имя лица, получающего гарантию, выпущенную банком. При указании названия/фамилии, имени лица учитываются положения подпункта b) пункта 15 настоящей инструкции.
    3) пункт 7 изменить и изложить в следующей редакции:
    „7. В графе 5 Тип контрагента отражается кодификация контрагента в соответствии с критериями, указанными в подпункте а) пункта 15 настоящей инструкции.”;
    4) пункты 14 - 16 изменить и изложить в следующей редакции:
    „14. В графе 13 Категория классификации отражается категория классификации гарантий/аккредитивов, выданных с учетом критериев, указанных в подпункте f) пункта 15 настоящей инструкции.
    15. В графе 14 Согласие субъекта кредитной истории дается ответ на вопрос, если было получено согласие субъекта кредитной истории о предоставлении информации бюро кредитных историй („да” – 1 или „нет” – 0). В случае невозможности (доказанной документально) получения согласия или несогласия клиента указывается цифра „2”.
    16. В графе 15 Информация о кредитных историях дается ответ на вопрос, если банк располагает информацией о кредитных историях для субъекта кредитной истории согласно нижеуказанным критериям:
    0    – отсутствие информации;
    1    – владение информацией до выдачи кредита;
    2    – владение актуализированной информацией, ежегодно, после выдачи кредита или при изменении договорных условий.”

    17. В приложении №16 „Порядок составления отчета о долгосрочных материальных активах, переданных взамен возврата кредитов или взамен возврата задолженностей”:
    1) перед текстом „потери от” внести слово „ожидаемые” а перед словом „потерь” внести слово „ожидаемых”;
    2) пункты 6-9 изменить и изложить в следующей редакции:
    „6. В графе 3 Дебитор отражается название /фамилия, имя дебитора, который был внесен в информационную систему банка и который получил кредит у банка, взамен возврата которого банк получил во владение долгосрочные материальные активы. При указании названия/фамилии, имени дебитора учитываются положения подпункта b) пункта 15 настоящей инструкции.
    7. В графе 4 Идентификационный номер дебитора отражается государственный идентификационный номер дебитора в соответствии с положениями подпункта с) пункта 15 настоящей инструкции.
    8. В графе 5 Ипотечный дебитор отражается название /фамилия, имя ипотечного дебитора, который гарантировал возврат кредита дебитора долгосрочными материальными активами, переданными взамен возврата кредитов. При указании названия/фамилии, имени ипотечного дебитора учитываются положения подпункта b) пункта 15 настоящей инструкции.
    9. В графе 6 Идентификационный номер ипотечного дебитора отражается государственный идентификационный номер ипотечного дебитора в соответствии с положениями подпункта с) пункта 15 настоящей инструкции.”;
    3) в пункте 15 текст „п.10 раздела Порядок составления Отчета о „крупных” подверженностях настоящей инструкции” заменить текстом „подп. f) пункта 15 настоящей инструкции”.
    18. В приложении №17:
    1) текст „кредитор (депонент)” в соответствующей грамматической форме заменить словом „депонент” в соответствующей грамматической форме;
    2) в разделе „Порядок составления Отчета о „крупных” депозитах””:
    a) в варианте на русском языке текст остается без изменений;
    b) пункт 5 изменить и изложить в следующей редакции:
    „5. В графе 2 Тип депонента указывается тип депонента согласно критериям, указанным в подпункта а) пункта 15 настоящей инструкции.”.
    19. В приложении №18 „Порядок составления отчета о финансовом положении „крупных заемщиков”:
    1) пункт 3 изменить и изложить в следующей редакции:
    „3. В графе 2 Название дебитора/контрагента указывается название/фамилия, имя дебитора/контрагента, который был внесен в информационную систему банка и получил кредит у банка. При указании названия/фамилии, имени дебитора/контрагента учитываются положения подпункта b) пункта 15 настоящей инструкции.”;
    2) пункт 4 изменить и изложить в следующей редакции:
    „4. В графе 3 Идентификационный номер дебитора/контрагента указываются в случае необходимости государственный идентификационный номер дебитора/контрагента в соответствии с положениями подпункта с) пункта 15 настоящей инструкции.”.
    20. В приложении №19 „Порядок составления отчета об информации по депозитам физических лиц” в пункте 1 после слова „деятельность” внести текст „или лиц, оказывающих профессиональные услуги, а также лиц, осуществляющих профессиональную деятельность в секторе правосудия”.
    21. В приложении №20:
    1) слово „обеспечения” заменить словом „гарантии”;
    2) в разделе „Порядок составления отчета о сделках банка с аффилированными ему лицами, за исключением подверженностей”:
    a) перед словом „потери” внести слово „ожидаемые”;
    b) пункт 2, текст „в соответствии с документом регистрации/удостоверением личности” заменить текстом „в соответствии с положениями подпункта b) пункта 15 настоящей инструкции”;
    c) пункт 3 изменить и изложить в следующей редакции:
    „3. В графе C указывается название/фамилия, имя аффилированного лица в соответствии с положениями подпункта с) пункта 15 настоящей инструкции.”;
    d) пункт 9, текст „Отчета о „крупных” подверженностях настоящей Инструкции” заменить текстом „подпункта е) пункта 15 настоящей инструкции.”.
    22. В приложении №21, „Порядок составления отчета о заседаниях совета банка”, в подпункте h) пункта 1 , текст „Законом о финансовых учреждениях” заменить текстом „Законом о деятельности банков”.

    приложение №22

    23. Приложение № 22 изложить в следующей редакции:
    Порядок составления отчета „Ежедневный
    отчет остатков синтетических счетов”
     1. В данном отчете отражается информация о ежедневном состоянии остатков синтетических счетов банка, составленная в соответствии с Планом счетов бухгалтерского учета в лицензированных банках Республики Молдова, в соответствии с состоянием на конец операционного дня отчетного периода.
    2. Настоящий отчет имеет структуру, аналогичную Плану счетов бухгалтерского учета в лицензированных банках Республики Молдова. В отчете включаются все классы, группы счетов в соответствии с положениями главы II Перечня счетов бухгалтерского учета Плана счетов бухгалтерского учета в лицензированных банках Республики Молдова, в том числе остатки, равные „0” (ноль).
    3. В графах A, B и C отражается код группы, счет и, соответственно, название группы или счета. Код и название группы счетов указывается в отчете один раз.
    4. Для счетов и контрсчетов в графе 1 „Конечный остаток” отражается остаток соответствующих счетов/ контрсчетов на конец операционного дня отчетного периода, в том числе остатки, равные ”0” (ноль). Все остатки отражаются со знаком ”+”, за исключением следующих случаев:
    a) для контрсчетов Класса 1 дебиторские остатки отражаются со знаком ”-” (минус).
    b) для контрсчетов Класса 2 и 3 кредиторские остатки отражаются со знаком ”-” (минус).
    c) для счетов группы счетов 1870, кредиторские остатки отражаются со знаком ”-” (минус).
    d) для счетов группы счетов 2870, 4650 и 4660 дебиторские остатки отражаются со знаком ”-” (минус).
    5. Для строк, отражающих номер и наименование группы счетов, в графе 1 „Конечный остаток” отражается сумма остатков, входящих в состав счетов минус остатки контрсчетов.
    6. Для строк, отражающих номер и наименование групп контрсчетов, в графе 1 „Конечный остаток” отражается сумма входящих в состав контрсчетов.
    7. Для строк, отражающих классы счетов, в графе 1 „Конечный остаток” отражается сумма остатков групп счетов, входящих в данный класс, минус остаток групп контрсчетов. Исключение составляют строки, отражающие Класс 6 и Класс 7 – они помечены знаком ”X” и не заполняются. В случае Класса 6 отдельно суммируются остатки условных дебетовых счетов и условных кредитовых счетов в соответствующих строках.
    8. Периодичность представления отчета - ежедневно, не позднее 13.00 следующего за отчетным периодом рабочего дня.”.
    24. В приложении № 24 „Порядок составления отчета о наличных операциях”:
    a) пункт 1 изменить и изложить в следующей редакции:
    „1. В отчете отражаются операции (исключая операции по валютному обмену) на сумму более 50 тыс. леев (или ее эквивалент), осуществленные наличными с клиентами банка юридическими или физическими лицами (с или без наличия счета), а также операции по валютному обмену на сумму более 200 тыс. леев (или ее эквивалент), осуществленные наличными.”;
    b) пункт 8 изменить и изложить в следующей редакции:
    „8. В графе F указывается идентификационный номер клиента в соответствии с положениями подпункта с) пункта 15 настоящей инструкции.”;
    c) пункт 9 изменить и изложить в следующей редакции:
    „9. В графе G указывается название клиента-юридического лица или имя, фамилия физического лица в соответствии с положениями подпункта b) пункта 15 настоящей инструкции.”.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ
    ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА
    НАЦИОНАЛЬНОГО БАНКА МОЛДОВЫ                    Серджиу ЧОКЛЯ

    № 89. Кишинэу, 3 мая 2018 г.