HGC673/2018
Внутренний номер:  376406
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 673
от  11.07.2018
о внесении изменений и дополнений
в Постановление Правительства № 1020
от 29 декабря 2011 г.
Опубликован : 13.07.2018 в Monitorul Oficial Nr. 256-265     статья № : 732
    Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    В Постановление Правительства № 1020 от 29 декабря 2011 г. «О тарифах на медико-санитарные услуги» (Официальный монитор Республики Молдова, 2012 г., № 7-12, ст.25), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1) в постановлении:
    a) в пункте 2 слова «расходов/затрат» заменить словами «затрат/расходов»;
    b) в пункте 3 слова «Министерству здравоохранения» заменить словами «Министерству здравоохранения, труда и социальной защиты»;
    2) по всему тексту приложений к постановлению и приложений к Методологии слова «Министерство здравоохранения», «расходы/затраты», «обследование» и «износ» в любой грамматической форме заменить соответственно словами «Министерство здравоохранения, труда и социальной защиты», «затраты/расходы» «медико-санитарная услуга» и «амортизация/износ» в соответствующей грамматической форме;
    3) в приложении № 1 к постановлению:
    a) в пункте 1 слова «расчета и» исключить;
    b) в пункте 2 слова «порядок расчета,» заменить словом «порядок»;
    c) в пункте 4 изменение вносится в тексте на государственном языке;
    d) в пункте 5 слова «согласно настоящему Положению» исключить;
    e) в пункте 6:
    подпункты 1)-3) изложить в следующей редакции:
    «1) расчет новых тарифов;
    2) нормативы времени для медико-санитарных услуг, предоставляемых медико-санитарными учреждениями»;
    3) финансовые отчеты/бухгалтерские регистры и статистические отчеты»;
    подпункт 31) дополнить в конце текстом «, стандарта медицинской диагностики и лечения, стандартной операционной процедуры»;
    4) в приложении № 2 к постановлению:
    a) в Методологии:
    пункт 1 изложить в следующей редакции:
    «1. Методология установления тарифов на предоставление медико-санитарных услуг (в дальнейшем – Методология) имеет целью установление единых принципов расчета тарифов на медико-санитарные услуги, предоставляемые медико-санитарными учреждениями.»;
     в пункте 2:
    изменение вносится в тексте на государственном языке;
    в подпункте 3) слово «формирование» заменить словом «расчет», а слова «и на основе запланированных затрат» заменить словами «и на основе запланированных расходов/затрат»;
    пункт 4 изложить в следующей редакции:
    «4. Стоимость медико-санитарных услуг состоит из следующих элементов:
    1) затраты/расходы на персонал;
    2) материальные затраты/расходы;
    3) затраты/расходы, связанные с амортизацией/износом нематериальных активов и основных средств;
    4)  прочие затраты/расходы.
    В стоимость тарифов не включаются затраты/расходы, связанные с:
    1) выполнением научно-исследовательских работ;
    2) ремонтом и содержанием объектов социально-культурного назначения и других объектов,  не связанных с основной деятельностью учреждения;
    3) оказанием материальной или финансовой помощи другим учреждениям;
    4) потерями, кражами, санкциями, штрафами.»;
    в пункте 5 текст «№3 «Состав затрат и расходов предприятия», утвержденному Приказом министра финансов № 174  от 25 декабря 1997 г., или в соответствии с главой VIII «Расходы»  Инструкции № 93  от 19 июня 2010 г.» заменить текстом «Расходы», утвержденные приказом министра  финансов, или, в зависимости от обстоятельств, в соответствии с Планом счетов бюджетного учета и Методологическими нормами организации бухгалтерского учета и финансовой отчетности бюджетных учреждений, утвержденными приказом министра финансов»;
    пункт 7 изложить в следующей редакции:
    «7. Настоящая Методология применяется для установления тарифов на медико-санитарные услуги, которые предоставляются путем  заключения договоров в рамках обязательного медицинского страхования, и тарифов на предоставляемые медико-санитарные услуги, в том числе платные, публичными медико-санитарными учреждениями.»;
    в пункте 8 слово «определении» заменить словом «расчете»;
    в пункте 10 слова «одного часа операции» заменить словом «одной операции», а слова «одного часа анестезии» заменить словом «одной анестезии»;
    в пункте 11 слова «одного обследования» заменить словами «одной медико-санитарной услуги», а слова «медицинские отделения» заменить словами «отделения учреждения»;
    пункт 13 после слова «лечению» дополнить словами
    «, приемного отделения, стерилизации и т. д.»;
    в пункте 14 слова «техническое обслуживание» заменить словами «биоинженерный отдел и т.д.»;
    в пункте 15:
    в абзаце первом слова «При определении стоимости медико-санитарных услуг» заменить словами «При расчете стоимости медико-санитарных услуг»;
    абзацы третий, четвертый и пятый изложить в следующей редакции:
    «Стоимость одного койко-дня включает сумму фактических или запланированных затрат/расходов (без расходов на питание, медикаменты и медицинские изделия), рассчитываемую каждым отделением, и сумму фактических затрат/расходов параклинических отделений, оказывающих медицинские услуги, стоимость которых не рассчитывается отдельно, и затрат/расходов вспомогательных отделений, которые приходятся на соответствующие подразделения, соотнесенных с  колчеством койко-дней.
    Стоимость одной минуты медико-санитарной услуги включает сумму фактических или запланированных затрат/расходов, связанных с медико-санитарной услугой (без расходов на медицинский персонал, непосредственно вовлеченный в процесс оказания медико-санитарной услуги, медикаменты и  медицинские изделия, a также амортизации/износа медицинского оборудования, непосредственно используемого для проведения медико-санитарной услуги), и сумма фактических затрат/расходов параклинических отделений, предоставляющих медицинские  услуги, стоимость которых не рассчитывается отдельно, и вспомогательных отделений, которые необходимы для медико-санитарной услуги, соотнесенные с общим нормативным временем оказания медико-санитарной услуги.
    Стоимость одной минуты медико-санитарной услуги рассчитывается в соответствии с приложением № 4.
    Стоимость одного амбулаторного посещения состоит из суммы фактических или запланированных затрат/расходов (без расходов на медикаменты и медицинские изделия), рассчитываемой каждым медико-санитарным учреждением и подразделением, и суммы фактических затрат/расходов параклинических отделений, предоставляющих медицинские услуги, стоимость которых не рассчитывается отдельно, и затрат/расходов вспомогательных отделений, которые приходятся на соответствующие подразделения, соотнесенных с числом посещений.»;
    пункт 16 изложить в следующей редакции:
    «16. Для расчета стоимости одной медико-санитарной услуги и стоимости курса лечения одного больного в зависимости от нозологической единицы применяются следующие формулы:
    Смедико-санитарной услуги= ((Смин медико-санитарной услуги х T) + Рмед + Рмед персонал+ Рамортизация/износ),
    Слеч = (( Ск/д х Плеч) + Рмед + Рпит + Рвсего/медико-санитарная услуга),
    Бежегод врем =Кдней х 60мин х П,
    где:
    С медико-санитарной услуги – стоимость одной медико-санитарной услуги;
    Смин медико-санитарной услуги – стоимость одной минуты медико-санитарной услуги;
    Т  – продолжительность медико-санитарной услуги;
    Слеч – стоимость лечения одного больного в зависимости от нозологической единицы;
    Ск/д – стоимость одного койко-дня в соответствующем отделении;
    Плеч – средняя продолжительность лечения согласно стандартам;
    Рмед – затраты/расходы на медикаменты и медицинские изделия;
    Рпит –  затраты/расходы на питание;
    Рмед персонал – затраты/расходы на медицинский персонал, непосредственно вовлеченный в предоставление медико-социальной услуги;
    Рамортизация/износ – расходы, связанные  с амортизацией/износом медицинского оборудования, используемого непосредственно для проведения медико-санитарной услуги;
    Рвсего/медико-санитарная услуга  –  всего затрат/расходов, связанных с предоставлением медико-санитарных услуг, которые предоставляются вне клинических отделений, соответственно они не включены в стоимость одного койко-дня, их стоимость рассчитывается отдельно (операции, анестезия, обследование и т.д.) ;
    Бежегод врем – годовой баланс рабочего времени лица/бригады, предоставляющих услуги;
    Кдней – количество рабочих дней в отчетном периоде;
    П – продолжительность ежедневной работы.»;
    название первого раздела главы II изложить в следующей редакции:
«Затраты/расходы на персонал»;
    дополнить текст пунктом 171 следующего содержания:
    «171. Затраты/расходы на персонал включают:
    1) сумму выплат за выполненную фактическую работу, надбавки к заработной плате, премии, материальную помощь, компенсации и доплаты к заработной плате, пособия для ежегодного и дополнительного оплачиваемых отпусков;
    2) сумму взносов обязательного государственного социального страхования и взносов обязательного медицинского страхования, рассчитанных из причитающихся сумм выплат для всех категорий персонала.»;
    в пункте 18 слова «, относящиеся к медицинскому персоналу, включают расходы на персонал» заменить словами «на медицинский персонал включают все суммы выплат за фактическую работу, выполненную медицинским персоналом»;
    в пункте 20 абзац первый изложить в следующей редакции:
    «Затраты/расходы на персонал включают суммы выплат за выполненную  фактическую работу, рассчитанные в соответствии с формой оплаты труда, премии и надбавки к заработной плате, материальную помощь, стимулирующие и компенсирующие доплаты к заработной плате, другие гарантированные выплаты к заработной плате, разрешенные действующим законодательством.»;
    название второго раздела главы II «Тарифы взносов в бюджет государственного обязательного социального страхования и бюджет обязательного медицинского страхования» исключить;
    в пункте 21 слово «определяются» заменить словом «рассчитываются», а слова «на оплату труда» заменить словами «на персонал»;
    название третьего раздела главы II изложить в следующей редакции:
    «Материальные затраты/расходы»;
    дополнить текст пунктом 211 следующего содержания:
    «211. В состав материальных затрат/расходов входят:
    1) затраты/расходы на медикаменты, медицинские изделия и питание;
    2) стоимость и износ малоценных и быстроизнашивающихся предметов/расходы на малоценные и быстроизнашивающиеся предметы;
    3) затраты/расходы на энергоресурсы (топливо, тепло- и электроэнергия, водоснабжение, природный газ и т.д.);
    4) другие материальные затраты/расходы.»;
    пункт 22 изложить в следующей редакции:
    «22. Затраты/расходы на медикаменты и медицинские изделия рассчитываются в соответствии с клиническими протоколами, стандартами медицинской диагностики и лечения, действующими стандартными операционными процедурами, в соответствии с образцом, представленным в приложении № 2.»;
    название четвертого раздела главы II «Затраты/расходы на питание пациентов» исключить;
    пункт 23 после слова «питания» дополнить словом «(диеты)»;
    название пятого раздела главы II «Затраты на малоценные и быстроизнашивающиеся предметы/расходы на мягкий инвентарь» исключить;
    в пункте 24 слово «Затраты» заменить словами «Затраты/расходы», слова «/расходы на мягкий инвентарь» и «/мягкого инвентаря» исключить, а слова «мягком инвентаре» заменить словами «малоценных и быстроизнашивающихся предметах»;
    дополнить текст пунктом 241 следующего содержания:
    «241. Затраты/расходы на энергоресурсы и другие материальные затраты/расходы рассчитываются отдельно для каждой категории и включают в себя фактическую стоимость энергоресурсов (топливо, тепло- и  электроэнергия, водоснабжение, природный газ и т.д.), строительных материалов, запасных частей и прочих материалов, использованных субъектами в течение отчетного периода»;
    шестой раздел главы II изложить в следующей редакции:
    «Затраты/расходы на амортизацию/износ нематериальных активов и основных средств
    25. Затраты/расходы на амортизацию/износ нематериальных активов и основных средств включают сумму амортизации основных средств по входящей стоимости, за исключением переоцененной суммы, рассчитанной в соответствии с Национальными стандартами бухгалтерского учета и Методологическими нормами бухгалтерского учета и финансовой отчетности в бюджетной системе, утвержденными приказом министра финансов.
    Амортизация/износ нематериальных активов и основных средств рассчитывается в соответствии с образцом, представленным в приложении № 3.»;
    седьмой раздел главы II изложить в следующей редакции:
    «Другие затраты/расходы
    26. Другие затраты/расходы включают:
    1) расходы на обслуживание, эксплуатацию и текущий ремонт нематериальных активов и основных средств;
    2) расходы на почтовые, телекоммуникационные и прочие услуги;
    3) расходы на услуги охраны, безопасности, санитарно-гигиенические услуги, поддержание чистоты и порядка в учреждении;
    4) расходы на служебные командировки медицинского персонала и другие затраты/расходы, необходимые для обеспечения деятельности медико-санитарного учреждения.»;
    пункт 27 изложить в следующей редакции:
    «27. Обновление тарифов на медико-санитарные услуги может осуществляться на основе расчетов, представленных медико-санитарными учреждениями, или в соответствии со среднегодовым индексом потребительских цен, установленным Министерством экономики и инфраструктуры в макроэкономическом прогнозе, только в том случае, когда индекс потребительских цен выше, чем 3%.»;
    пункт 28 исключить;
    b)  в названии приложения № 1 к Методологии слова «Наименование услуги» и «на оплату труда медицинского персонала» заменить соответственно словами «Наименование исследования» и «на медицинский персонал»;
    c) в приложении № 2 к Методологии:
    название изложить в следующей редакции:
    «Наименование услуги Расчет расходов на медикаменты и медицинские изделия, используемые непосредственно для предоставления медико-санитарных услуг»;
    название графы 2 изложить в следующей редакции:
    «Медикаменты и медицинские изделия»;
    название графы 6 изложить в следующей редакции:
     «Количество, необходимое для одной медико-санитарной услуги»;
    d) приложения № 3 и 4 к Методологии изложить в следующей редакции:

    приложение №3

    приложение №4

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                     Павел ФИЛИП

    Контрасигнуют:
    министр здравоохранения,
    труда и социальной защиты                              Светлана Чеботарь
    министр финансов                                              Октавиан Армашу

    № 673. Кишинэу, 11 июля 2018 г.