HGC673/2018 Внутренний номер: 376406 Varianta în limba de stat | Карточка документа |
Республика Молдова | |
ПРАВИТЕЛЬСТВО | |
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
Nr. 673
от 11.07.2018 | |
о внесении изменений и дополнений в Постановление Правительства № 1020 от 29 декабря 2011 г. | |
Опубликован : 13.07.2018 в Monitorul Oficial Nr. 256-265 статья № : 732 | |
Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ: В Постановление Правительства № 1020 от 29 декабря 2011 г. «О тарифах на медико-санитарные услуги» (Официальный монитор Республики Молдова, 2012 г., № 7-12, ст.25), с последующими изменениями и дополнениями, внести следующие изменения и дополнения: 1) в постановлении: a) в пункте 2 слова «расходов/затрат» заменить словами «затрат/расходов»; b) в пункте 3 слова «Министерству здравоохранения» заменить словами «Министерству здравоохранения, труда и социальной защиты»; 2) по всему тексту приложений к постановлению и приложений к Методологии слова «Министерство здравоохранения», «расходы/затраты», «обследование» и «износ» в любой грамматической форме заменить соответственно словами «Министерство здравоохранения, труда и социальной защиты», «затраты/расходы» «медико-санитарная услуга» и «амортизация/износ» в соответствующей грамматической форме; 3) в приложении № 1 к постановлению: a) в пункте 1 слова «расчета и» исключить; b) в пункте 2 слова «порядок расчета,» заменить словом «порядок»; c) в пункте 4 изменение вносится в тексте на государственном языке; d) в пункте 5 слова «согласно настоящему Положению» исключить; e) в пункте 6: подпункты 1)-3) изложить в следующей редакции: «1) расчет новых тарифов; 2) нормативы времени для медико-санитарных услуг, предоставляемых медико-санитарными учреждениями»; 3) финансовые отчеты/бухгалтерские регистры и статистические отчеты»; подпункт 31) дополнить в конце текстом «, стандарта медицинской диагностики и лечения, стандартной операционной процедуры»; 4) в приложении № 2 к постановлению: a) в Методологии: пункт 1 изложить в следующей редакции: «1. Методология установления тарифов на предоставление медико-санитарных услуг (в дальнейшем – Методология) имеет целью установление единых принципов расчета тарифов на медико-санитарные услуги, предоставляемые медико-санитарными учреждениями.»; в пункте 2: изменение вносится в тексте на государственном языке; в подпункте 3) слово «формирование» заменить словом «расчет», а слова «и на основе запланированных затрат» заменить словами «и на основе запланированных расходов/затрат»; пункт 4 изложить в следующей редакции: «4. Стоимость медико-санитарных услуг состоит из следующих элементов: 1) затраты/расходы на персонал; 2) материальные затраты/расходы; 3) затраты/расходы, связанные с амортизацией/износом нематериальных активов и основных средств; 4) прочие затраты/расходы. В стоимость тарифов не включаются затраты/расходы, связанные с: 1) выполнением научно-исследовательских работ; 2) ремонтом и содержанием объектов социально-культурного назначения и других объектов, не связанных с основной деятельностью учреждения; 3) оказанием материальной или финансовой помощи другим учреждениям; 4) потерями, кражами, санкциями, штрафами.»; в пункте 5 текст «№3 «Состав затрат и расходов предприятия», утвержденному Приказом министра финансов № 174 от 25 декабря 1997 г., или в соответствии с главой VIII «Расходы» Инструкции № 93 от 19 июня 2010 г.» заменить текстом «Расходы», утвержденные приказом министра финансов, или, в зависимости от обстоятельств, в соответствии с Планом счетов бюджетного учета и Методологическими нормами организации бухгалтерского учета и финансовой отчетности бюджетных учреждений, утвержденными приказом министра финансов»; пункт 7 изложить в следующей редакции: «7. Настоящая Методология применяется для установления тарифов на медико-санитарные услуги, которые предоставляются путем заключения договоров в рамках обязательного медицинского страхования, и тарифов на предоставляемые медико-санитарные услуги, в том числе платные, публичными медико-санитарными учреждениями.»; в пункте 8 слово «определении» заменить словом «расчете»; в пункте 10 слова «одного часа операции» заменить словом «одной операции», а слова «одного часа анестезии» заменить словом «одной анестезии»; в пункте 11 слова «одного обследования» заменить словами «одной медико-санитарной услуги», а слова «медицинские отделения» заменить словами «отделения учреждения»; пункт 13 после слова «лечению» дополнить словами «, приемного отделения, стерилизации и т. д.»; в пункте 14 слова «техническое обслуживание» заменить словами «биоинженерный отдел и т.д.»; в пункте 15: в абзаце первом слова «При определении стоимости медико-санитарных услуг» заменить словами «При расчете стоимости медико-санитарных услуг»; абзацы третий, четвертый и пятый изложить в следующей редакции: «Стоимость одного койко-дня включает сумму фактических или запланированных затрат/расходов (без расходов на питание, медикаменты и медицинские изделия), рассчитываемую каждым отделением, и сумму фактических затрат/расходов параклинических отделений, оказывающих медицинские услуги, стоимость которых не рассчитывается отдельно, и затрат/расходов вспомогательных отделений, которые приходятся на соответствующие подразделения, соотнесенных с колчеством койко-дней. Стоимость одной минуты медико-санитарной услуги включает сумму фактических или запланированных затрат/расходов, связанных с медико-санитарной услугой (без расходов на медицинский персонал, непосредственно вовлеченный в процесс оказания медико-санитарной услуги, медикаменты и медицинские изделия, a также амортизации/износа медицинского оборудования, непосредственно используемого для проведения медико-санитарной услуги), и сумма фактических затрат/расходов параклинических отделений, предоставляющих медицинские услуги, стоимость которых не рассчитывается отдельно, и вспомогательных отделений, которые необходимы для медико-санитарной услуги, соотнесенные с общим нормативным временем оказания медико-санитарной услуги. Стоимость одной минуты медико-санитарной услуги рассчитывается в соответствии с приложением № 4. Стоимость одного амбулаторного посещения состоит из суммы фактических или запланированных затрат/расходов (без расходов на медикаменты и медицинские изделия), рассчитываемой каждым медико-санитарным учреждением и подразделением, и суммы фактических затрат/расходов параклинических отделений, предоставляющих медицинские услуги, стоимость которых не рассчитывается отдельно, и затрат/расходов вспомогательных отделений, которые приходятся на соответствующие подразделения, соотнесенных с числом посещений.»; пункт 16 изложить в следующей редакции: «16. Для расчета стоимости одной медико-санитарной услуги и стоимости курса лечения одного больного в зависимости от нозологической единицы применяются следующие формулы: Смедико-санитарной услуги= ((Смин медико-санитарной услуги х T) + Рмед + Рмед персонал+ Рамортизация/износ), Слеч = (( Ск/д х Плеч) + Рмед + Рпит + Рвсего/медико-санитарная услуга), Бежегод врем =Кдней х 60мин х П, где: С медико-санитарной услуги – стоимость одной медико-санитарной услуги; Смин медико-санитарной услуги – стоимость одной минуты медико-санитарной услуги; Т – продолжительность медико-санитарной услуги; Слеч – стоимость лечения одного больного в зависимости от нозологической единицы; Ск/д – стоимость одного койко-дня в соответствующем отделении; Плеч – средняя продолжительность лечения согласно стандартам; Рмед – затраты/расходы на медикаменты и медицинские изделия; Рпит – затраты/расходы на питание; Рмед персонал – затраты/расходы на медицинский персонал, непосредственно вовлеченный в предоставление медико-социальной услуги; Рамортизация/износ – расходы, связанные с амортизацией/износом медицинского оборудования, используемого непосредственно для проведения медико-санитарной услуги; Рвсего/медико-санитарная услуга – всего затрат/расходов, связанных с предоставлением медико-санитарных услуг, которые предоставляются вне клинических отделений, соответственно они не включены в стоимость одного койко-дня, их стоимость рассчитывается отдельно (операции, анестезия, обследование и т.д.) ; Бежегод врем – годовой баланс рабочего времени лица/бригады, предоставляющих услуги; Кдней – количество рабочих дней в отчетном периоде; П – продолжительность ежедневной работы.»; название первого раздела главы II изложить в следующей редакции: «Затраты/расходы на персонал»;
дополнить текст пунктом 171 следующего содержания: «171. Затраты/расходы на персонал включают: 1) сумму выплат за выполненную фактическую работу, надбавки к заработной плате, премии, материальную помощь, компенсации и доплаты к заработной плате, пособия для ежегодного и дополнительного оплачиваемых отпусков; 2) сумму взносов обязательного государственного социального страхования и взносов обязательного медицинского страхования, рассчитанных из причитающихся сумм выплат для всех категорий персонала.»; в пункте 18 слова «, относящиеся к медицинскому персоналу, включают расходы на персонал» заменить словами «на медицинский персонал включают все суммы выплат за фактическую работу, выполненную медицинским персоналом»; в пункте 20 абзац первый изложить в следующей редакции: «Затраты/расходы на персонал включают суммы выплат за выполненную фактическую работу, рассчитанные в соответствии с формой оплаты труда, премии и надбавки к заработной плате, материальную помощь, стимулирующие и компенсирующие доплаты к заработной плате, другие гарантированные выплаты к заработной плате, разрешенные действующим законодательством.»; название второго раздела главы II «Тарифы взносов в бюджет государственного обязательного социального страхования и бюджет обязательного медицинского страхования» исключить; в пункте 21 слово «определяются» заменить словом «рассчитываются», а слова «на оплату труда» заменить словами «на персонал»; название третьего раздела главы II изложить в следующей редакции: «Материальные затраты/расходы»; дополнить текст пунктом 211 следующего содержания: «211. В состав материальных затрат/расходов входят: 1) затраты/расходы на медикаменты, медицинские изделия и питание; 2) стоимость и износ малоценных и быстроизнашивающихся предметов/расходы на малоценные и быстроизнашивающиеся предметы; 3) затраты/расходы на энергоресурсы (топливо, тепло- и электроэнергия, водоснабжение, природный газ и т.д.); 4) другие материальные затраты/расходы.»; пункт 22 изложить в следующей редакции: «22. Затраты/расходы на медикаменты и медицинские изделия рассчитываются в соответствии с клиническими протоколами, стандартами медицинской диагностики и лечения, действующими стандартными операционными процедурами, в соответствии с образцом, представленным в приложении № 2.»; название четвертого раздела главы II «Затраты/расходы на питание пациентов» исключить; пункт 23 после слова «питания» дополнить словом «(диеты)»; название пятого раздела главы II «Затраты на малоценные и быстроизнашивающиеся предметы/расходы на мягкий инвентарь» исключить; в пункте 24 слово «Затраты» заменить словами «Затраты/расходы», слова «/расходы на мягкий инвентарь» и «/мягкого инвентаря» исключить, а слова «мягком инвентаре» заменить словами «малоценных и быстроизнашивающихся предметах»; дополнить текст пунктом 241 следующего содержания: «241. Затраты/расходы на энергоресурсы и другие материальные затраты/расходы рассчитываются отдельно для каждой категории и включают в себя фактическую стоимость энергоресурсов (топливо, тепло- и электроэнергия, водоснабжение, природный газ и т.д.), строительных материалов, запасных частей и прочих материалов, использованных субъектами в течение отчетного периода»; шестой раздел главы II изложить в следующей редакции: «Затраты/расходы на амортизацию/износ нематериальных активов и основных средств 25. Затраты/расходы на амортизацию/износ нематериальных активов и основных средств включают сумму амортизации основных средств по входящей стоимости, за исключением переоцененной суммы, рассчитанной в соответствии с Национальными стандартами бухгалтерского учета и Методологическими нормами бухгалтерского учета и финансовой отчетности в бюджетной системе, утвержденными приказом министра финансов. Амортизация/износ нематериальных активов и основных средств рассчитывается в соответствии с образцом, представленным в приложении № 3.»; седьмой раздел главы II изложить в следующей редакции: «Другие затраты/расходы 26. Другие затраты/расходы включают: 1) расходы на обслуживание, эксплуатацию и текущий ремонт нематериальных активов и основных средств; 2) расходы на почтовые, телекоммуникационные и прочие услуги; 3) расходы на услуги охраны, безопасности, санитарно-гигиенические услуги, поддержание чистоты и порядка в учреждении; 4) расходы на служебные командировки медицинского персонала и другие затраты/расходы, необходимые для обеспечения деятельности медико-санитарного учреждения.»; пункт 27 изложить в следующей редакции: «27. Обновление тарифов на медико-санитарные услуги может осуществляться на основе расчетов, представленных медико-санитарными учреждениями, или в соответствии со среднегодовым индексом потребительских цен, установленным Министерством экономики и инфраструктуры в макроэкономическом прогнозе, только в том случае, когда индекс потребительских цен выше, чем 3%.»; пункт 28 исключить; b) в названии приложения № 1 к Методологии слова «Наименование услуги» и «на оплату труда медицинского персонала» заменить соответственно словами «Наименование исследования» и «на медицинский персонал»; c) в приложении № 2 к Методологии: название изложить в следующей редакции: «Наименование услуги Расчет расходов на медикаменты и медицинские изделия, используемые непосредственно для предоставления медико-санитарных услуг»; название графы 2 изложить в следующей редакции: «Медикаменты и медицинские изделия»; название графы 6 изложить в следующей редакции: «Количество, необходимое для одной медико-санитарной услуги»; d) приложения № 3 и 4 к Методологии изложить в следующей редакции: приложение №3 приложение №4 ПРЕМЬЕР-МИНИСТР Павел ФИЛИП Контрасигнуют: министр здравоохранения, труда и социальной защиты Светлана Чеботарь министр финансов Октавиан Армашу № 673. Кишинэу, 11 июля 2018 г. |