LPM172/2018
Внутренний номер:  376888
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 172
от  27.07.2018
о внесении изменений в
некоторые законодательные акты

Опубликован : 24.08.2018 в Monitorul Oficial Nr. 321-332     статья № : 529
    ИЗМЕНЕН
    ПМО399 от 19.10.18, МО398-399/19.10.18 стр.85

    Парламент принимает настоящий органический закон.
    Ст. I. – Статью 28 Закона о войсках карабинеров (внутренних войсках) Министерства внутренних дел № 806/1991, с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:
    «Статья 28. Финансирование войск карабинеров
    Войска карабинеров финансируются из государственного бюджета в пределах бюджетных ассигнований, в том числе из собираемых доходов, утвержденных ежегодным бюджетным законом.».
    Ст. II. – В Земельный кодекс № 828/1991 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2001 г., № 107, ст. 817), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В статье 34:
    часть первую после слова «ежегодно» дополнить словами «в местные бюджеты и государственный бюджет»;
    части вторую и третью признать утратившими силу.
    2. Статью 35 признать утратившей силу.
    3. В части первой статьи 70 слова «республиканского и местных бюджетов.» заменить словами «государственного и местных бюджетов.».
    4. В части восьмой статьи 701 слова «бюджета соответствующей административно-территориальной единицы» заменить словами «местных бюджетов».
    5. В части третьей статьи 703 слова «(специальные фонды)» исключить.
    6. В подабзаце первом части второй статьи 81 слова «из республиканского и местных бюджетов» заменить словами «из государственного и местных бюджетов».
    7. В части первой статьи 99 слова «в бюджет соответствующей административно-территориальной единицы» заменить словами «в соответствующий местный бюджет».
    Ст. III. – В статью 42 Закона об Архивном фонде Республики Молдова № 880/1992 (Монитор Парламента Республики Молдова, 1992 г., № 1, ст. 20), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    в части второй слова «республиканского бюджета,» заменить словами «государственного бюджета,», а слова «органы местного самоуправления,» – словами «органами местного публичного управления,»;
    в части третьей слова «собственных средств.» заменить словами «своих ресурсов.».
    Ст. IV. – В Закон о государственной пошлине № 1216/1992 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 53–55, ст. 302), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В статье 5:
    в наименовании статьи слово «Зачисление» заменить словом «Внесение»;
    в содержании статьи слово «зачисляется» заменить словом «вносится».
    2. В части восьмой статьи 6 изменение касается только текста на государственном языке.
    3. Статью 9 после слова «правильности» дополнить словами «расчета и», а слова «осуществляют финансовые органы и» заменить словом «осуществляет».
    Ст. V. – В абзаце третьем преамбулы Закона о государственном землеустройстве, государственном земельном кадастре и мониторинге земель № 1247/1992 (Монитор Парламента Республики Молдова, 1992 г., № 12, ст. 366), с последующими изменениями, слова «республиканского и местного бюджетов.» заменить словами «государственного и местных бюджетов.».
    Ст. VI. – В Закон об охране памятников № 1530/1993 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 15–17, ст. 23), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В части (5) статьи 16 слова «в пределах средств, предусмотренных в государственном бюджете» заменить словами «в пределах установленных бюджетных ассигнований».
    2. В части (2) статьи 161 слова «в пределах установленных фондов.» заменить словами «в пределах установленных бюджетных ассигнований.».
    3. Статью 56 признать утратившей силу.
    Ст. VII. – В Закон о библиотеках № 286/1994 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., № 14–17, ст. 47), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Статью 31 изложить в следующей редакции:
    «Статья 31. Финансовое обеспечение библиотек
    Учредители обеспечивают библиотеки необходимыми средствами для их функционирования на уровне современных технологий. В государственном и местных бюджетах ежегодно предусматриваются бюджетные ассигнования для развития библиотек, учредителями которых являются публичные органы.».
    2. Часть (3) статьи 33 признать утратившей силу.
    Ст. VIII. – В Закон о Конституционном суде № 317/1994 (Официальный монитор Республики Молдова, 1995 г., № 8, ст. 86), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Часть (2) статьи 8 изложить в следующей редакции:
    «(2) Председатель Конституционного суда организует и внедряет систему финансового менеджмента и внутреннего контроля и несет менеджерскую ответственность за администрирование бюджета учреждения и публичного имущества, находящегося в управлении.».
    2. Статью 37 изложить в следующей редакции:
    «Статья 37. Финансирование деятельности
                           Конституционного суда
    (1) Конституционный суд финансируется из государственного бюджета в пределах бюджетных ассигнований, утвержденных ежегодным бюджетным законом.
    (2) Бюджет Конституционного суда разрабатывается, утверждается и управляется в соответствии с принципами, правилами и процедурами, предусмотренными Законом о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности № 181/2014.».
    Ст. IХ. – Статью 22 Закона о судоустройстве № 514/1995 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2013 г., № 15–17, ст. 62), с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:
    «Статья 22. Расходы на осуществление правосудия
    (1) Расходы на осуществление правосудия обеспечиваются из государственного бюджета в пределах бюджетных ассигнований, утвержденных Высшему совету магистратуры ежегодным бюджетным законом.
    (2) Бюджеты судебных инстанций разрабатываются и управляются в соответствии с принципами, правилами и процедурами, предусмотренными Законом о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности № 181/2014.».
    Ст. Х. – В статью 10 Закона о государственных материальных и мобилизационных резервах № 589/1995 (Официальный монитор Республики Молдова, 1996 г., № 11–12, ст. 114), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
во вводной части части (1) слова «осуществляется за счет средств государственного бюджета и специальных средств,» заменить словами «осуществляется в пределах бюджетных ассигнований, утвержденных ежегодным бюджетным законом, в том числе собираемых доходов,»;
    часть (3) признать утратившей силу.
    Ст. ХI. – В Закон о дорожном фонде № 720/1996 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 247–251, ст. 753), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В части (1) статьи 1:
    вводную часть изложить в следующей редакции:
    «Дорожный фонд создается в рамках государственного бюджета и используется на финансирование:»;
    пункт h) признать утратившим силу.
    2. В статье 2:
    пункт а) части (1) изложить в следующей редакции:
    «а) ежегодные отчисления от объема акцизов на подакцизные нефтепродукты, за исключением сжиженного газа, в размере, установленном законом о государственном бюджете на соответствующий год;»;
    части (2) и (3) признать утратившими силу;
    часть (4) изложить в следующей редакции:
    «(4) Средства, предусмотренные частью (1), перечисляются в государственный бюджет в соответствии с порядком зачисления и учета платежей в национальный публичный бюджет посредством казначейской системы Министерства финансов.».
    Ст. ХII. – Статью 27 Закона о Высшей судебной палате № 789/1996 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2013 г., № 15–17, ст. 64), с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:
    «Статья 27. Финансирование деятельности
                          Высшей судебной палаты
    (1) Высшая судебная палата финансируется из государственного бюджета в пределах бюджетных ассигнований, утвержденных ежегодным бюджетным законом.
    (2) Бюджет Высшей судебной палаты является составной частью бюджета судебных инстанций и разрабатывается и администрируется в соответствии с принципами, правилами и процедурами, предусмотренными Законом о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности № 181/2014.».
    Ст. ХIII. – В Регламент Парламента, принятый Законом № 797/1996 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 50, ст. 237), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Пункт l) части (1) статьи 13 изложить в следующей редакции:
    «l) представляет Правительству проект утвержденного бюджета Парламента;».
    2. Статью 150 изложить в следующей редакции:
    «Статья 150. Бюджет Парламента
    (1) Бюджет Парламента разрабатывается, утверждается и администрируется в соответствии с принципами, правилами и процедурами, предусмотренными Законом о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности № 181/2014.
    (2) В годовом бюджете Парламента могут быть предусмотрены отдельные финансовые средства на обеспечение деятельности Председателя Парламента, заместителей Председателя Парламента, парламентских фракций, парламентских следственных комиссий, а также деятельности рабочих групп по разработке законодательных актов и деятельности по анализу законодательства ex-post.
    (3) Утвержденный Постоянным бюро проект бюджета Парламента представляется Правительству для включения в проект государственного бюджета, который представляется Парламенту для принятия.
    (4) Бюджет Секретариата Парламента является составной частью бюджета Парламента.
    (5) Генеральный секретарь Парламента несет ответственность за организацию бюджетного процесса в Парламенте.».
    Ст. ХIV. – Постановление Парламента об утверждении Положения о порядке образования и использования дорожного фонда № 893/1996 (Официальный монитор Республики Молдова, 1996 г., № 57, ст. 557), с последующими изменениями, признать утратившей силу.
    Ст. ХV. – В Закон о Высшем совете магистратуры № 947/1996 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2013 г., № 15–17, ст. 65), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Пункт d) статьи 6 изложить в следующей редакции:
    «d) организует и внедряет систему финансового менеджмента и внутреннего контроля и несет менеджерскую ответственность за администрирование бюджета учреждения и публичного имущества, находящегося в управлении;».
    2. В статье 27:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    «(1) Высший совет магистратуры финансируется из государственного бюджета в пределах бюджетных ассигнований, утвержденных ежегодным бюджетным законом.»;
    дополнить статью частью (11) следующего содержания:
    «(11) Бюджет Высшего совета магистратуры разрабатывается, утверждается и администрируется в соответствии с принципами, правилами и процедурами, предусмотренными Законом о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности № 181/2014.».
    Ст. ХVI. – В Налоговый кодекс № 1163/1997 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007 г.), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. По всему тексту кодекса слова «бюджеты административно-территориальных единиц» и слова «бюджет административно-территориальной единицы» заменить соответственно словами «местные бюджеты» и «местный бюджет» в соответствующем падеже.
    2. Пункт d1) статьи 20 после первого абзаца дополнить абзацем следующего содержания:
    «– возмещение транспортных расходов по проезду в оба конца таможенных служащих, исполняющих свои служебные обязанности в населенных пунктах, отличных от места их проживания;».
    3. Часть (19) статьи 24 изложить в следующей редакции:
    «(19) Разрешается вычет понесенных и определенных работодателем расходов на проезд, питание и профессиональное образование работника, в том числе расходов, связанных с организацией и проведением программ профессионально-технической подготовки посредством дуального образования в порядке, установленном Правительством.».
    4. Часть (2) статьи 95 дополнить пунктом f) следующего содержания:
    «f) поставка заменяемых материальных ценностей в процессе их освежения и замены согласно положениям Закона о государственных материальных и мобилизационных резервах № 589/1995.».
    5. В части (5) статьи 102 слова «с пунктами c) и d) части (2) статьи 95,» заменить словами «с пунктами c), d) и f) части (2) статьи 95,».
    6. В статье 103:
    пункт 18) части (1) изложить в следующей редакции:
    «18) электрическая энергия, вырабатываемая на территории Республики Молдова, закупаемая у производителей или импортируемая и поставляемая оператору передающей сети и системы, операторам распределительных сетей и поставщикам электрической энергии, либо электрическая энергия, вырабатываемая на территории Республики Молдова, закупаемая у производителей или импортируемая оператором передающей сети и системы, операторами распределительных сетей и поставщиками электрической энергии, кроме услуг по транспортировке и распределению электрической энергии;»;
    часть (6) после слов «в магазинах» дополнить словами «, барах и ресторанах»;
    часть (94) после слов «или их сплавы,» дополнить словами «импортируемые и/или»;
    дополнить статью частью (910) следующего содержания:
    «(910) Освобождается от НДС без права вычета импорт товаров, классифицируемых по товарным позициям 271012310, 271012700 и 271019210, предназначенных для заправки воздушных судов, участвующих в международных грузовых и пассажирских перевозках, а также импорт товаров, классифицируемых по товарным позициям 271012410–271012590, 271019430–271019480, 271020110–271020190, с их дальнейшей реализацией в зоне таможенного контроля, которые предназначены для заправки при выезде из страны, в пределах вместимости резервуаров транспортного средства.».
    7. Пункт h) статьи 104 после слов «в магазины» дополнить словами «, бары и рестораны».
    8. В статье 108:
    часть (6) изложить в следующей редакции:
    «(6) Если товары, услуги поставляются регулярно (электрическая энергия, тепловая энергия, вода, природный газ, арендa, имущественный наем, узуфрукт и т.д.) в течение определенного периода времени, оговоренного в договоре, датой поставки считается дата отпуска товара, оказания услуги или дата получения каждого регулярного платежа, в зависимости от того, что имело место ранее.»;
    в части (7) слова «аренды, имущественного найма, узуфрукта,» исключить.
    9. Часть (21) статьи 1171 признать утратившей силу.
    10. Пункт c) части (6) статьи 123 после слова «магазина» дополнить словами «, бара, ресторана».
    11. В статье 124:
    часть (5) после слова «магазины» дополнить часть словами «, бары, рестораны», а слова «магазинами duty-free» заменить словом «ими»;
    часть (9) после слова «магазина» дополнить словами «, бара, ресторана»;
    дополнить статью частью (21) следующего содержания:
    «(21) Освобождается от НДС без права вычета импорт товаров, классифицируемых по товарным позициям 271012310, 271012700 и 271019210, предназначенных для заправки воздушных судов, участвующих в международных грузовых и пассажирских перевозках, а также импорт товаров, классифицируемых по товарным позициям 271012410–271012590, 271019430–271019480, 271020110–271020190, с их дальнейшей реализацией в зоне таможенного контроля, которые предназначены для заправки при выезде из страны, в пределах вместимости резервуаров транспортного средства.».
    12. В статье 125:
    часть (22) признать утратившей силу;
    часть (3) после слов «в магазины» дополнить словами «, бары, рестораны».
    13. В статье 2621:
    в наименовании статьи слова «с фильтром» исключить;
    в части (1) слова «с фильтром» в обоих случаях исключить;
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) Реализация сигарет по ценам, превышающим максимальные декларированные цены розничной продажи, или с 1 января 2009 года без указания даты изготовления, нанесенной на упаковку (пачку), влечет наложение штрафа в размере 50 процентов стоимости сигарет, числящихся в остатках на момент осуществления проверки, исходя из цены розничной продажи, но не менее 1000 леев, с конфискацией сигарет, на упаковку (пачку) которых не нанесена дата изготовления.».
    Ст. XVII. – Часть (71) статьи 4 Закона о введении в действие раздела IV Налогового кодекса № 1054/2000 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007 г.),
с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:
    «(71) Дата изготовления наносится на упаковку (пачку сигарет с фильтром или без фильтра) определенным производителем способом в определенном им месте и состоит из шести цифр, первые две из которых обозначают день, следующие две – месяц, а последние две – год изготовления.
    Начиная с 1 января 2009 года не разрешаются импорт, производство, а также продажа на таможенной территории Республики Молдова сигарет с фильтром и без фильтра, на упаковку (пачке сигарет с фильтром или без фильтра) которых не нанесена дата их изготовления. Исключение составляют остатки сигарет с фильтром, произведенных и/или импортированных до 1 января 2009 года, реализация которых разрешается до 1 января 2010 года.
    По каждой марке (наименованию) сигарет с фильтром, произведенных, приобретенных у резидентов, находящихся на территории Республики Молдова и не имеющих налоговых отношений с ее бюджетной системой, или импортированных, числящихся в остатках по состоянию на 1 января 2009 года и/или заказанных к поставке по договорам, отечественные производители, покупатели сигарет с фильтром у резидентов, находящихся на территории Республики Молдова и не имеющих налоговых отношений с ее бюджетной системой, и импортеры до 1 марта 2009 года обязаны подать отдельную декларацию в Государственную налоговую службу с указанием максимальной цены розничной продажи сигарет с фильтром и оставшегося количества сигарет и/или количества, заказанного к поставке по договорам. Государственная налоговая служба публикует данную информацию в Официальном мониторе Республики Молдова.».
    Ст. XVIII. – В Таможенный кодекс Республики Молдова № 1149/2000 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от
1 января 2007 г.), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Статью 951 дополнить частью (13) следующего содержания:
    «(13) В пунктах пропуска через государственную границу осуществляется общий досмотр лиц, транспортных средств, товаров и предметов, магазины duty-free могут размещаться в зоне таможенного контроля, а продаваемые товары приравниваются к товарам, продаваемым в магазинах, указанных в части (1), при условии наличия упаковки, позволяющей незамедлительно распознать их в качестве товаров, освобожденных от декларирования и таможенного контроля, при этом наружное устройство магазина duty-free не должно предоставлять возможность:
    a) доступа в помещение лиц, не находящихся в процессе международного перемещения;
    b) вноса или выноса товаров из помещения через иные места, нежели установленные таможенными органами.».
    2. В части (4) статьи 186 слова «и предоставляться на конкурсной основе, в установленном Правительством порядке, другим субъектам.» заменить словами «, а другим субъектам предоставляются в безвозмездное пользование на конкурсной основе в установленном Правительством порядке, при этом иные договорные формы реализуются лишь согласно положениям Гражданского кодекса.».
    Ст. ХIX. – В Кодекс о выборах № 1381/1997 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2017 г., № 451–463, ст. 768), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В части (4) статьи 16 слова «банковский счет» заменить словами «казначейские счета».
    2. Статью 24 изложить в следующей редакции:
    «Статья 24. Финансирование Центральной
                           избирательной комиссии
    (1) Центральная избирательная комиссия финансируется из государственного бюджета в пределах бюджетных ассигнований, утвержденных ежегодным бюджетным законом.
    (2) Бюджет Центральной избирательной комиссии разрабатывается, утверждается и администрируется в соответствии с принципами, правилами и процедурами, предусмотренными Законом о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности № 181/2014.
    (3) Председатель Центральной избирательной комиссии организует и внедряет систему финансового менеджмента и внутреннего контроля и несет менеджерскую ответственность за администрирование бюджета учреждения и публичного имущества, находящегося в управлении.».
    3. В статье 38:
    в части (1) слова «несет государство.» заменить словами «несет государственный бюджет.»;
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) Расходы на подготовку и проведение выборов являются составной частью бюджета Центральной избирательной комиссии.»;
    в части (3) первое предложение исключить;
    часть (4) признать утратившей силу.
    4. В части (3) статьи 40 слова «за счет государства.» заменить словами «из государственного бюджета.».
    Ст. ХX. – В статью 10 Закона о гидрометеорологической деятельности № 1536/1998 (Официальный монитор Республики Молдова, 1998 г., № 60–61, ст. 409), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    в части (1):
    пункт а) изложить в следующей редакции:
    «а) государственного бюджета, в том числе собираемых доходов;»;
    пункт b) признать утратившим силу;
    часть (5) признать утратившей силу.
    Ст. ХХI. – В Закон о фонде природных территорий, охраняемых государством, № 1538/1998 (Официальный монитор Республики Молдова, 1998 г., № 66–68, ст. 442), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В статье 90:
    в части (1) слова «специальных средств, средств экологических фондов, пожертвований физических и юридических лиц, в том числе иностранных,» заменить словами «в том числе из собираемых доходов,»;
    в части (2) слова «бюджетов административно-территориальных единиц, местных экологических фондов,» заменить словами «местных бюджетов,»;
    в части (3) слова «посредством включения в государственный заказ и из специальных бюджетных средств,» заменить словами «за счет средств государственного бюджета,».
    2. В статье 92 слова «государственного бюджета и бюджетов административно-территориальных единиц, средств экологических фондов, а также специальных средств.» заменить словами «государственного и местных бюджетов, в том числе из собираемых доходов.».
    3. В статье 93 слова «денежные средства экологических фондов и средства бюджетов административно-территориальных единиц.» заменить словами «средства местных бюджетов.».
    Ст. ХХII. – В Закон об обязательном медицинском страховании № 1585/1998 (Официальный монитор Республики Молдова, 1998 г., № 38–39, ст. 280), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В статье 12:
    пункт е1) части (2) признать утратившим силу;
    часть (3) дополнить пунктом h) следующего содержания:
    «h) исполнять полномочия и обязанности согласно положениям Закона о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности № 181/2014.».
    2. В статье 16:
    дополнить статью частями (11) и (12) следующего содержания:
    «(11) Фонды обязательного медицинского страхования являются составной частью национального публичного бюджета и администрируются независимо от других бюджетов–компонентов национального публичного бюджета.
    (12) Фонды обязательного медицинского страхования разрабатываются, утверждаются и администрируются в соответствии с принципами, правилами и процедурами, установленными Законом о публичных финансах и налогово-бюджетной ответственности № 181/2014.»;
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) Временно свободные денежные средства фондов обязательного медицинского страхования могут размещаться на депозитных счетах в Национальном банке Молдовы и/или в государственных ценных бумагах.»;
    в части (3) слова «не входят в состав бюджетов и других фондов и» исключить.
    Ст. ХХIII. – В Положение о порядке реализации военной техники, вооружения и других военно-технических средств, находящихся в ведении Вооруженных сил Республики Молдова, утвержденное Постановлением Парламента № 283/1999 (Официальный монитор Республики Молдова, 1999 г., № 27–28, ст. 126), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Пункт 4.6 изложить в следующей редакции:
    «4.6. Финансовые средства, поcтупившие от реализации активов, перечисляются полностью в государственный бюджет.».
    2. В пункте 4.7 слова «получение денежных средств от реализации активов» заменить словами «финансовые средства, полученные от реализации активов,».
    Ст. ХХIV. – В Закон о физической культуре и спорте № 330/1999 (Официальный монитор Республики Молдова, 1999 г., № 83–86, ст. 399), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В части (6) статьи 16 слово «средств» заменить словом «ассигнований».
    2. В части (3) статьи 29 слова «финансируемые из специальных средств и» заменить словами «финансируемые из собираемых доходов или».
    3. В статье 30:
    в части (1) слова «бюджетов административно-территориальных единиц,» заменить словами «местных бюджетов,», а слова «за счет специальных средств» – словами «за счет собираемых доходов»;
    в части (2) слова «из специальных средств» заменить словами «из собираемых доходов»;
    часть (4) изложить в следующей редакции:
    «(4) Местные физкультурно-спортивные подразделения обеспечивают финансирование местных программ из ассигнований, предусмотренных местными бюджетами, в том числе из собираемых доходов, а также из других средств в соответствии с законодательством.».
    4. Статью 31 признать утратившей силу.
    5. В части (4) статьи 32 слова «и дополнительно за счет средств Фонда развития физической культуры и спорта Республики Молдова» исключить.
    6. По всему тексту закона слова «бюджеты административно-территориальных единиц» заменить словами «местные бюджеты» в соответствующем падеже.
    Ст. ХХV. – Статью 33 Закона о животноводстве № 412/1999 (Официальный монитор Республики Молдова, 1999 г., № 73–77, ст. 347), с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:
    «Ст. 33. – Развитие животноводческого сектора
                      поддерживается государством посредством
                      политики субсидирования.».
    Ст. ХХVI. – В Закон о культуре № 413/1999 (Официальный монитор Республики Молдова, 1999 г., № 83–86, ст. 401), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В статье 21:
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) Финансирование культуры осуществляется из государственного бюджета, в том числе за счет собираемых доходов.»;
    часть (3) признать утратившей силу.
    2. В статье 23:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    «(1) Государство выделяет средства на капитало-вложения, предназначенные для укрепления и развития материально-технической базы культуры.»;
    в части (2) слово «капиталовложений» заменить словами «средств на капиталовложения».
    Ст. ХХVII. – В Закон о государственной системе социального страхования № 489/1999 (Официальный монитор Республики Молдова, 2000 г., № 1–4, ст. 2), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В статье 1:
    после понятия «застрахованное лицо» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «бюджет государственного социального страхования – совокупность доходов, расходов и источников финансирования, предназначенных для реализации функций государственной системы социального страхования и управления ею;»;
    после понятия «декларация о поименном учете застрахованных лиц» дополнить статью понятием следующего содержания:
    «резервный фонд бюджета государственного социального страхования – фонд денежных средств, предназначенный для выплаты в обоснованных случаях пособий социального страхования и покрытия других расходов государственной системы социального страхования, предусмотренных ежегодным законом о бюджете государственного социального страхования;»;
    понятие «фонд социального страхования» исключить.
    2. В статье 3:
    в пункте е) слова «фонды социального страхования образуются на основании взносов, вносимых юридическими и физическими лицами – участниками государственной системы страхования;» исключить;
    в пункте f) слова «образованные фонды социального страхования» заменить словами «ресурсы бюджета государственного социального страхования».
    3. Статью 10 изложить в следующей редакции:
    «Статья 10. Разработка, утверждение
                          и администрирование бюджета
    (1) Бюджет государственного социального страхования является составной частью национального публичного бюджета и администрируется независимо от других бюджетов–компонентов национального публичного бюджета.
    (2) Бюджет государственного социального страхования разрабатывается, утверждается и администрируется в соответствии с принципами, правилами и процедурами, предусмотренными Законом о публичных финансах и налогово-бюджетной ответственности № 181/2014.».
    4. В статье 101:
    в наименовании и содержании статьи изменения касаются только текста на государственном языке;
    часть (10) признать утратившей силу.
    5. В статье 11 слова «(процентных отчислений, пеней за несвоевременную уплату взносов)» исключить.
    6. Статью 111 изложить в следующей редакции:
    «Статья 111. Займы
    (1) Национальная касса может на договорной основе брать займы из бюджетов–компонентов/предоставлять займы бюджетам–компонентам национального публичного бюджета, управляемых/управляемым через единый казначейский счет, для покрытия временных кассовых разрывов, со сроком погашения в том же бюджетном году.
    (2) Для покрытия временных кассовых разрывов Национальная касса может на договорной основе брать займы от финансовых учреждений со сроком погашения в том же бюджетном году.».
    7. Часть (2) статьи 13 изложить в следующей редакции:
    «(2) Годовые остатки бюджета государственного социального страхования могут размещаться на депозитных счетах в Национальном банке Молдовы и/или в государственных ценных бумагах.».
    8. Часть (2) статьи 15 изложить в следующей редакции:
    «(2) Если в конце бюджетного года фактический объем дефицита бюджета государственного социального страхования, без учета трансфертов из государственного бюджета на выплаты социальной помощи, меньше объема трансфертов, полученных из государственного бюджета для покрытия недостаточности доходов бюджета государственного социального страхования, Национальная касса возвращает разницу в государственный бюджет в первом квартале следующего бюджетного года на основании годового отчета об исполнении бюджета.».
    9. В статье 49:
    единую часть считать частью (1), в которой:
    в пункте а) слова «, в том числе фондами социального страхования» исключить;
    пункты b), с) и d) признать утратившими силу;
    дополнить статью частью (2) следующего содержания:
    «(2) В области публичных финансов Национальная касса выполняет свои полномочия и обязанности в соответствии с положениями Закона о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности № 181/2014.».
    Ст. ХХVIII. – В статье 13 Закона о публичной собственности административно-территориальных единиц
    № 523/1999 (Официальный монитор Республики Молдова, 1999 г., № 124–125, ст. 611), с последующими изменениями, слова «и утвержденными Правительством» исключить.
    Ст. ХХIX. – Во вводной части части (1) статьи 39 Закона о зеленых насаждениях городских и сельских населенных пунктов № 591/1999 (Официальный монитор Республики Молдова, 1999 г., № 133–134, ст. 649), с последующими изменениями, слова «доходов, полученных от деятельности органов местного публичного управления,» заменить словами «, в том числе за счет собираемых доходов,».
    Ст. ХХX. – В Закон об информатике № 1069/2000 (Официальный монитор Республики Молдова, 2001 г., № 73–74, ст. 547), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Пункт k) части (2) статьи 8 признать утратившим силу.
    2. Статью 12 признать утратившей силу.
    Ст. ХХХI. – В части (2) статьи 16 Закона об актах гражданского состояния № 100/2001 (Официальный монитор Республики Молдова, 2001 г., № 97–99, ст. 765), с последующими изменениями, последнее предложение исключить.
    Ст. ХХХII. – В Закон о Национальном центре по борьбе с коррупцией № 1104/2002 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2012 г., № 209–211, ст. 683), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Часть (1) статьи 9 дополнить пунктом d1) следующего содержания:
    «d1) организует и внедряет систему финансового менеджмента и внутреннего контроля и несет менеджерскую ответственность за администрирование бюджета учреждения и публичного имущества, находящегося в управлении;».
    2. Статью 11 изложить в следующей редакции:
    «Статья 11. Финансирование Центра
    (1) Центр финансируется из государственного бюджета в пределах бюджетных ассигнований, утвержденных ежегодным бюджетным законом.
    (2) Бюджет Центра разрабатывается, утверждается и администрируется в соответствии с принципами, правилами и процедурами, предусмотренными Законом о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности № 181/2014.».
    Ст. ХХХIII. – В части (2) статьи 431 Закона о подготовке граждан к защите Родины № 1245/2002 (Официальный монитор Республики Молдова, 2002 г., № 137–138, ст. 1054), с последующими изменениями, слова «специальных средств,» заменить словами «собираемых доходов,».
    Ст. ХХХIV. – Пункт h) статьи 16 Закона о благотворительности и спонсорстве № 1420/2002 (Официальный монитор Республики Молдова, 2002 г., № 185–189, ст. 1394), с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:
    «h) субсидии из государственного бюджета и/или местных бюджетов в соответствии с законом;».
    Ст. ХХХV. – В Закон о театрах, цирках и концертных организациях № 1421/2002 (Официальный монитор Республики Молдова, 2002 г.,   № 174–176, ст. 1331), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В части (1) статьи 12 слово «муниципального» заменить словом «местного».
    2. В статье 16:
    в части (1):
    в пункте а) слова «муниципального бюджета;» заменить словами «местных бюджетов;»;
    в пункте b) слово «дотации» заменить словом «ассигнования»;
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) Финансирование государственных театров, цирков и концертных организаций на основании пункта а) части (1) осуществляется из государственного бюджета и местных бюджетов в пределах бюджетных ассигнований, утвержденных ежегодным бюджетным законом и, соответственно, ежегодным бюджетным решением.»;
    дополнить статью частью (3) следующего содержания:
    «(3) Порядок установления и выплаты субсидий из бюджета устанавливается Правительством.».
    3. Статью 17 признать утратившей силу.
     4. В статье 18 слова «специальных фондов их учредителей» заменить словами «средств учредителей».
    5. В пункте е) статьи 20 слова «фонды и» исключить.
    Ст. ХХХVI. – В Закон о национальной обороне № 345/2003 (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., № 200–203, ст. 775), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В части (1) статьи 18 слова «Финансовые ресурсы для обеспечения национальной обороны состоят из ассигнований из государственного бюджета и из специальных средств,» заменить словами «Расходы для обеспечения национальной обороны осуществляются из государственного бюджета в пределах ассигнований, утвержденных ежегодным бюджетным законом,».
    2. В пункте е) части (2) статьи 28 слова «и специальных средств» заменить словами «, утвержденных ежегодным бюджетным законом;».
    Ст. ХХХVII. – В Закон о местных публичных финансах № 397/2003 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2014 г., № 397–399, ст. 703), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. По всему тексту закона слова «бюджет административно-территориальной единицы» заменить словами «местный бюджет», слова «бюджеты административно-территориальных единиц» и «Бюджеты административно-территориальных единиц» заменить соответственно словами «местные бюджеты» и «Местные бюджеты», а слова «бюджет соответствующей административно-территориальной единицы» и «бюджеты соответствующих административно-территориальных единиц» – соответственно словами «соответствующий местный бюджет» и «соответствующие местные бюджеты» в соответствующем падеже.
    2. В статье 1:
    понятия «бюджеты административно-территориальных единиц», «бюджеты административно-территориальных единиц первого уровня» и «бюджеты административно-территориальных единиц второго уровня» заменить понятиями «местные публичные финансы» и «местные бюджеты» следующего содержания:
    «местные публичные финансы – совокупность экономических отношений, связанных с формированием и администрированием ресурсов местных бюджетов, долга административно-территориальных единиц и других публичных активов;
    местные бюджеты – совокупность доходов, расходов и источников финансирования, предназначенных для реализации функций, входящих согласно законодательству в компетенцию органов местного публичного управления, и функций, делегированных Парламентом по предложению Правительства;»;
    после понятия «исполнительный орган» дополнить статью понятием «ежегодное бюджетное решение» следующего содержания:
    «ежегодное бюджетное решение – правовой акт местного совета, которым утверждается местный бюджет и устанавливаются специальные положения о местном бюджете на соответствующий бюджетный год;»;
    понятия «бюджетное равновесие», «бюджетный дефицит» и «бюджетный излишек» заменить понятиями «бюджетное сальдо» и «остаток на счете» следующего содержания:
    «бюджетное сальдо – разность доходов и расходов бюджета. Отрицательное сальдо бюджета представляет дефицит, положительное сальдо – профицит, а нулевое сальдо – бюджетное равновесие;
    остаток на счете – сумма денежных средств, числящаяся на счетах местных бюджетов;»;
    понятие «исполнитель (распорядитель) бюджета» заменить понятиями «администратор бюджета» и «бюджетный орган/бюджетное учреждение» следующего содержания:
    «администратор бюджета – исполнительный орган административно-территориальной единицы, наделенный правом управления соответствующим местным бюджетом в соответствии с полномочиями и ответственностью, предусмотренными настоящим законом;
    бюджетный орган/бюджетное учреждение – субъект публичного права, согласно учредительным документам финансируемый из местного бюджета;»;
    понятие «специальные средства» заменить понятием «собираемые доходы» следующего содержания:
    «собираемые доходы – доходы, получаемые бюджетными органами/бюджетными учреждениями от выполнения работ и оказания услуг за плату, от сдачи внаем или в аренду публичного имущества, а также из пожертвований, спонсорской помощи и других денежных средств, поступивших во владение бюджетных органов/бюджетных учреждений на законных основаниях;»;
    дополнить статью понятием следующего содержания:
    «проект, финансируемый из внешних источников, – комплекс мероприятий, финансируемых за счет грантов и/или займов, предоставленных органам местного публичного управления международными организациями и другими внешними донорами, для достижения одной общей и/или нескольких специфических целей.».
    3. Статью 2 изложить в следующей редакции:
    «Статья 2. Местные бюджеты
    (1) Местные бюджеты включают:
    a) местные бюджеты первого уровня, представляющие собой бюджеты сел (коммун), городов (муниципиев, за исключением муниципиев Бэлць и Кишинэу);
    b) местные бюджеты второго уровня, представляющие собой районные бюджеты, бюджет автономного территориального образования с особым правовым статусом, муниципальные бюджеты Бэлць и Кишинэу.
    (2) Местные бюджеты первого уровня и местный бюджет второго уровня образуют консолидированный свод местных бюджетов в рамках района, автономного территориального образования с особым правовым статусом, муниципиев Кишинэу и Бэлць.
    (3) Совокупность местных бюджетов образует местный консолидированный бюджет.».
    4. В статье 3:
    часть (1) после слов «настоящего закона и» дополнить словами «Закона о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности, а также»;
    в части (2) слово «ее» заменить словом «соответствующего».
    5. Статьи 4–6 изложить в следующей редакции:
    «Статья 4. Ресурсы местных бюджетов
    (1) Ресурсы местных бюджетов включают совокупность доходов и источников финансирования соответствующих бюджетов.
    (2) Доходы местных бюджетов состоят из налогов, сборов, прочих доходов, предусмотренных законодательством, и включают:
    1) общие доходы:
    a) собственные доходы;
    b) отчисления от государственных налогов и сборов согласно процентным ставкам, установленным настоящим законом;
    c) трансферты, предусмотренные статьями 10 и 11 настоящего закона;
    d) гранты на поддержку бюджета;
    2) собираемые доходы;
    3) гранты на проекты, финансируемые из внешних источников.
    (3) Источники финансирования местных бюджетов включают:
    a) операции с займами;
    b) операции по продаже и приватизации публичного имущества;
    c) операции с остатками на счетах бюджета;
    d) прочие операции с финансовыми активами и обязательствами бюджета.
    Статья 5. Распределение доходов между
                      местными бюджетами
    (1) Доходы бюджетов сел (коммун), городов (муниципиев, за исключением муниципиев Бэлць и Кишинэу) состоят из:
    1) общих доходов:
    a) собственных доходов:
    – налога на недвижимое имущество;
    – платы за предпринимательский патент;
    – подоходного налога с физических лиц, осуществляющих независимую деятельность в области розничной торговли;
    – приватного налога (по принадлежности имущества);
    – местных сборов, применяемых в соответствии с Налоговым кодексом;
    – поступлений от сдачи в аренду земельных участков и имущественного найма частного сектора административно-территориальной единицы;
    – прочих доходов, предусмотренных законодательством;
    b) отчислений от подоходного налога с физических лиц, исключая бюджеты сел (коммун) и городов (муниципиев) в составе автономного территориального образования с особым правовым статусом:
    – для бюджетов сел (коммун) и городов (муниципиев), за исключением городов–резиденций района (муниципиев–резиденций района), – 75 процентов общего объема, собранного на территории соответствующей административно-территориальной единицы;
    – для бюджетов городов–резиденций района – 20 процентов общего объема, собранного на территории соответствующей административно-территориальной единицы;
    – для бюджетов муниципиев–резиденций района – 35 процентов общего объема, собранного на территории соответствующей административно-территориальной единицы;
    c) трансфертов, предусмотренных статьями 10 и 11 настоящего закона, исключая бюджеты сел (коммун) и городов (муниципиев) в составе автономного территориального образования с особым правовым статусом;
    d) грантов на поддержку бюджета;
    2) собираемых доходов;
    3) грантов на проекты, финансируемые из внешних источников.
    (2) На основании решений представительного и правомочного органа автономного территориального образования с особым правовым статусом доходы сел (коммун) и городов (муниципиев) в составе автономного территориального образования с особым правовым статусом могут включать отчисления от государственных налогов и сборов, оставляемых в соответствии с настоящим законом в распоряжении центрального бюджета автономного территориального образования с особым правовым статусом, а также трансферты из центрального бюджета автономного территориального образования с особым правовым статусом.
    (3) Доходы районных бюджетов состоят из:
    1) общих доходов:
    a) собственных доходов:
    – сборов за природные ресурсы;
    – приватного налога (по принадлежности имущества);
    – прочих доходов, предусмотренных законодательством;
    b) отчислений от подоходного налога с физических лиц – 25 процентов общего объема, собранного на территории соответствующей административно-территориальной единицы;
    c) трансфертов, предусмотренных статьями 10 и 11 настоящего закона;
    d) грантов на поддержку бюджета;
    2) собираемых доходов;
    3) грантов на проекты, финансируемые из внешних источников.
    (4) Доходы центрального бюджета автономного территориального образования с особым правовым статусом состоят из:
    1) общих доходов:
    a) собственных доходов:
    – сборов за природные ресурсы;
    – приватного налога (по принадлежности имущества);
    – прочих доходов, предусмотренных законодательством;
    b) отчислений от следующих видов государственных налогов и сборов:
    – подоходного налога с физических лиц – 100 процентов общего объема, собранного на территории автономного территориального образования;
    – подоходного налога с юридических лиц – 100 процентов общего объема, собранного на территории автономного территориального образования;
    – налога на добавленную стоимость на товары и услуги, произведенные и оказанные на территории автономного территориального образования с особым правовым статусом, – 100 процентов общего объема, собранного на территории автономного территориального образования;
    – акцизов на подакцизные товары, произведенные на территории автономного территориального образования с особым правовым статусом, – 100 процентов общего объема, собранного на территории автономного территориального образования;
    c) трансфертов, предусмотренных статьей 11 настоящего закона;
    d) грантов на поддержку бюджета;
    2) собираемых доходов;
    3) грантов на проекты, финансируемые из внешних источников.
    (5) Доходы муниципального бюджета Бэлць и муниципального бюджета Кишинэу состоят из:
    1) общих доходов:
    ) собственных доходов:
    – налога на недвижимое имущество;
    – платы за предпринимательский патент;
    – подоходного налога с физических лиц, осуществляющих независимую деятельность в области розничной торговли;
    – сборов за природные ресурсы;
    – приватного налога (по принадлежности имущества);
    – местных сборов, применяемых в соответствии с Налоговым кодексом;
    – поступлений от сдачи в аренду земельных участков и имущественного найма частного сектора административно-территориальной единицы;
    – прочих доходов, предусмотренных законодательством;
    b) отчислений от подоходного налога с физических лиц:
    – для муниципального бюджета Бэлць – 45 процентов общего объема, собранного на территории муниципия Бэлць (за исключением административно-территориальных единиц первого уровня в составе муниципия);
    – для муниципального бюджета Кишинэу – 50 процентов общего объема, собранного на территории муниципия Кишинэу (за исключением административно-территориальных единиц первого уровня в составе муниципия);
    c) трансфертов, предусмотренных статьей 11 настоящего закона;
    d) грантов на поддержку бюджета;
    2) собираемых доходов;
    3) грантов на проекты, финансируемые из внешних источников.
    Статья 6. Доходы, собираемые бюджетными
                      органами/бюджетными учреждениями
    (1) Доходы, собираемые бюджетными органами/бюджетными учреждениями, используются по мере их поступления для финансирования расходов, утвержденных в их бюджетах, без увязки с определенными расходами.
    (2) Перечень работ и услуг, выполняемых и/или оказываемых за плату бюджетными органами/бюджетными учреждениями, и размеры тарифов на услуги устанавливаются органами местного публичного управления в соответствии с их компетенцией.
    (3) Если в течение бюджетного года бюджетные органы/бюджетные учреждения собирают доходов больше утвержденного объема, сверхплановые доходы используются для финансирования расходов в утвержденном объеме.
    (4) Если в течение бюджетного года бюджетные органы/бюджетные учреждения собирают доходов меньше утвержденного объема, расходы осуществляются в объеме, уменьшенном на сумму неполученных доходов.
    (5) Остатки денежных средств от собираемых доходов, зарегистрированные на счетах бюджетных органов/бюджетных учреждений, к концу бюджетного года закрываются.».
    6. Дополнить закон статьей 61 следующего содержания:
    «Статья 61. Ресурсы проектов, финансируемых
                          из внешних источников
    (1) Ресурсы проектов, финансируемых из внешних источников, администрируются согласно положениям соглашений, заключенных между сторонами, в пределах утвержденных бюджетных ассигнований.
    (2) Предусмотренные частью (1) денежные средства, не использованные на дату закрытия бюджетного года, доступны для использования в тех же целях в следующем бюджетном году при условии, что они предусмотрены в соответствующих бюджетах.».
    7. Статью 7 изложить в следующей редакции:
    «Статья 7. Расходы местных бюджетов
    (1) В местных бюджетах предусматриваются ассигнования, необходимые для выполнения функций органов местного публичного управления.
    (2) Бюджетные расходы осуществляются только через бюджетные органы/бюджетные учреждения.
    (3) Расходы бюджетных органов/бюджетных учреждений утверждаются, исполняются и отчетность по ним осуществляется без разделения по источникам покрытия.
    (4) Расходы местных бюджетов, осуществленные за счет трансфертов специального назначения из государственного бюджета для финансирования собственных сфер деятельности и/или разделяемых полномочий, могут дополняться представительными и правомочными органами за счет собственных доходов соответствующих бюджетов.
    (5) Расходы, утвержденные (измененные в течение бюджетного года) в местных бюджетах, являются максимальными величинами, которые не могут быть превышены. Договоры на работы, услуги, товарно-материальные ценности и осуществление расходов заключаются бюджетными органами/бюджетными учреждениями только с соблюдением требований законодательства и в пределах утвержденных (измененных) лимитов.».
    8. В статье 11: 
    в части (1):
    пункт c) изложить в следующей редакции:
    «c) капитальных вложений;»;
    дополнить часть пунктом d) следующего содержания:
    «d) других специальных мероприятий.»;
    часть (2) статьи признать утратившей силу.
    9. В статье 12:
    в части (1) слова «Годовые бюджеты административно-территориальных единиц» заменить словами «Местные бюджеты»;
    в части (2) слова «денежных средств,» заменить словами «на счетах местных бюджетов,»;
    в части (4) слова «посредством уточнения бюджета соответствующей административно-территориальной единицы.» заменить словами «посредством изменения соответствующего местного бюджета.».
    10. В статье 13: 
    в наименовании и в содержании статьи слова «для текущих расходов» заменить словами «для покрытия временного кассового разрыва»;
    в части (2) слово «(уточненных)» заменить словом «(измененных)».
    11. В статье 14:
    в наименовании и содержании статьи слова «для капитальных расходов» заменить словами «для капитальных вложений»;
    пункт b) части (1) признать утратившим силу.
    12. Часть (2) статьи 18 изложить в следующей редакции:
    «(2) Резервный фонд администрируется на основе положения, утвержденного соответствующим представительным и правомочным органом, для финансирования возникших в течение бюджетного года неотложных расходов, которые невозможно было предвидеть и, соответственно, предусмотреть в утвержденном бюджете.».
    13. Статьи 19–22 изложить в следующей редакции:
    «Статья 19. Разработка местных бюджетов
    (1) Органы местного публичного управления разрабатывают свои бюджеты согласно положениям законодательства, на основе бюджетной классификации и бюджетной методологии, утвержденных Министерством финансов.
    (2) Проект местного бюджета включает показатели, достигнутые за два последних бюджетных года, ожидаемые результаты текущего бюджетного года, предложения по бюджету на следующий год и оценки на два последующих года.
    (3) При разработке проекта местного бюджета органы местного публичного управления учитывают:
    a) бюджетные правила и задачи бюджетно-налоговой политики;
    b) стратегические планы/программы социально-экономического развития административно-территориальной единицы;
    c) местные и национальные политики;
    d) достигнутую/планируемую результативность в рамках программ органов местного публичного управления;
    e) инструктивное письмо о разработке проектов бюджета;
    f) лимиты межбюджетных трансфертов;
    g) другие специфические особенности.
    (4) Промежуточные мероприятия бюджетного календаря относительно разработки местных бюджетов и сроки их реализации определяются исполнительным органом с учетом методологии, утвержденной Министерством финансов.
    (5) Исполнительные органы административно-территориальных единиц первого уровня представляют финансовому управлению проекты соответствующих местных бюджетов для анализа правильности их составления в части соблюдения положений пунктов a) и f) части (3), анализа методологии разработки, утверждения и изменения бюджета, а также для составления консолидированного свода проектов местных бюджетов первого и второго уровней.
    (6) Консолидированный свод проектов местных бюджетов первого и второго уровней представляется финансовым управлением Министерству финансов в установленные сроки для консультаций и включения в национальный публичный бюджет.
    (7) Консолидированный свод проектов местных бюджетов первого и второго уровней рассматривается Министерством финансов с точки зрения соблюдения бюджетных правил и задач бюджетно-налоговой политики, а также лимитов трансфертов из государственного бюджета.
    (8) Министерство финансов после рассмотрения консолидированного свода проектов местных бюджетов первого и второго уровней организует в случае необходимости бюджетные консультации с финансовым управлением
и/или, при необходимости, с органами местного публичного управления.
    (9) Органы местного публичного управления корректируют проекты местных бюджетов с учетом предложений, представленных Министерством финансов согласно части (7) настоящей статьи, а также результатов бюджетных консультаций.
    Статья 20. Рассмотрение и утверждение
                         местных бюджетов
    (1) Исполнительный орган представляет соответствующему представительному и правомочному органу не позднее 20 ноября проект ежегодного бюджетного решения на рассмотрение и утверждение.
    (2) Проект ежегодного бюджетного решения вместе с пояснительной запиской, представленный на утверждение соответствующему представительному и правомочному органу, включает:
    a) проект ежегодного бюджетного решения;
    b) приложения к проекту решения, в которых отражаются:
    – свод основных показателей и источники финансирования местного бюджета;
    – состав доходов местного бюджета;
    – ресурсы и расходы местного бюджета согласно функциональной и попрограммной классификации;
    – перечень тарифов на услуги, предоставляемые за плату бюджетными органами/бюджетными учреждениями;
    – трансферты из других бюджетов/в другие бюджеты;
    – свод проектов капитальных вложений, финансируемых из местного бюджета, в том числе за счет трансфертов из других бюджетов, а также список проектов, финансируемых из внешних источников;
    – предельная численность персонала бюджетных органов/бюджетных учреждений, финансируемых из соответствующего бюджета;
    – ежегодная программа заимствований;
    с) объем резервного фонда;
    d) лимиты долга административно-территориальной единицы и лимит гарантий, предоставляемых органами местного публичного управления;
    e) другие положения.
    (3) Пояснительная записка к проекту ежегодного бюджетного решения содержит обосновывающую информацию по проекту бюджета, в том числе результативность программ, включенных в бюджет, факторы, повлиявшие на распределение ресурсов, а также пояснения по оценкам доходов и расходов. Информация, представленная в пояснительной записке к проекту бюджета, отражает результаты двух последних бюджетных лет, ожидаемые результаты текущего бюджетного года, планируемые показатели на очередной бюджетный год и оценки не менее чем на два последующих года.
    (4) Представительный и правомочный орган рассматривает проект местного бюджета в двух чтениях:
    a) в первом чтении – заслушивается доклад соответствующего исполнительного органа по проекту местного бюджета и утверждаются основные показатели бюджета: доходы и расходы, бюджетное сальдо и источники финансирования, а также лимиты долга административно-территориальной единицы и лимит гарантий, предоставляемых органами местного публичного управления;
    b) во втором чтении – проект ежегодного бюджетного решения рассматривается и голосуется постатейно или, при необходимости, в целом.
    (5) Представительный и правомочный орган утверждает ежегодное бюджетное решение не позднее 10 декабря.
    (6) В 5-дневный срок после утверждения ежегодного бюджетного решения исполнительный орган представляет финансовому управлению копию соответствующего решения, заверенную секретарем соответствующего представительного и правомочного органа.
    (7) Финансовое управление представляет консолидированный свод утвержденных местных бюджетов первого и второго уровней, а также другие материалы согласно требованиям и в сроки, установленные Министерством финансов.
    Статья 21. Опубликование местных бюджетов
    Местные бюджеты, утвержденные соответствую-щими представительными и правомочными органами, и внесенные в них изменения доводятся до всеобщего сведения.
    Статья 22. Временный бюджет
    (1) Если ежегодное бюджетное решение остается непринятым за три дня до окончания бюджетного года, администратор бюджета издает распоряжение о применении временного бюджета.
    (2) Временный бюджет формируется и исполняется в соответствии с положениями бюджетного решения предыдущего года с учетом внесенных в течение года изменений, а также следующих особенностей:
    a) исключение или сокращение объема программ расходов, завершенных или подлежащих завершению в текущем бюджетном году;
    b) установление бюджетного сальдо на уровне, не превышающем утвержденный уровень предыдущего года.
    (3) В период применения временного бюджета не разрешается осуществление расходов на действия или меры, новые относительно предыдущего года.
    (4) Финансирование расходов временного бюджета осуществляется с соблюдением общих процедур исполнения бюджета. Исключение составляют расходы, связанные с обслуживанием долга административно-территориальных единиц, которые осуществляются в соответствии с принятыми обязательствами.
    (5) В составе временного бюджета трансферты устанавливаются в объеме, предусмотренном в государственном бюджете, утвержденном на соответствующий год. Если администратор бюджета не устанавливает объем трансфертов, предусмотренных в утвержденном на соответствующий год государственном бюджете, их финансирование осуществляется в пределах трансфертов, утвержденных в государственном бюджете.
    (6) В момент принятия ежегодного бюджетного решения действие временного бюджета прекращается, и все операции, осуществленные на счете временного бюджета, относятся на счет бюджета, утвержденного на текущий год.».
    14. Часть (1) статьи 23 после слов «на соответствующий год» дополнить словами «или закона об его изменении», а после слов «утвержденный» – словами «или, в случае необходимости, измененный».
    15. Статьи 24 и 25 изложить в следующей редакции:
    «Статья 24. Распределение местных бюджетов
    В 15-дневный срок со дня опубликования ежегодного бюджетного решения администратор бюджета обеспечивает распределение местного бюджета в соответствии с методологией, установленной Министерством финансов.
    Статья 25. Перераспределение бюджетных
                        ассигнований
    (1) В течение бюджетного года, без ущерба для показателей, утвержденных ежегодным бюджетным решением, перераспределение бюджетных ассигнований разрешается:
    a) с согласия администратора бюджета – между экономическими категориями расходов, без увеличения расходов на персонал и без изменения расходов на капитальные вложения и межбюджетных трансфертов;
    b) бюджетным органам – между подведомственными бюджетными учреждениями в рамках подпрограммы, с соблюдением лимитов, установленных администратором бюджета;
    c) бюджетным учреждениям – другие перераспределения ассигнований, не затрагивающие лимит, установленный вышестоящим бюджетным органом.
    (2) Ассигнования из трансфертов специального назначения, полученных из других бюджетов, не могут быть перераспределены в других целях.
    (3) Перераспределение бюджетных ассигнований осуществляется до 30 ноября бюджетного года.».
    16. Дополнить закон статьей 251 следующего содержания:
    «Статья 251. Режим ассигнований, распределенных
                            в течение бюджетного года
    (1) Ассигнования, распределенные решением представительного и правомочного органа из резервного фонда, указанного в статье 18 настоящего закона, включаются в соответствующие программы расходов на основании распоряжения администратора бюджета.
    (2) Трансферты специального назначения из государственного бюджета в местные бюджеты, распределенные нормативными актами, отличными от закона о государственном бюджете, включаются в местный бюджет на основании распоряжения администратора бюджета.».
    17. Статью 26 изложить в следующей редакции:
    «Статья 26. Изменение местных бюджетов
    (1) Любое изменение местного бюджета, затрагивающее показатели, утвержденные ежегодным бюджетным решением, за исключением случаев, предусмотренных статьями 25 и 251, утверждается представительным и правомочным органом.
    (2) Основанием для изменения бюджета являются следующие ситуации:
    a) возникновение необходимости пересмотра расходов;
    b) отмечается тенденция ухудшения бюджетного сальдо.
    (3) Процедуры разработки, представления и принятия решения об изменении местного бюджета аналогичны процедурам по ежегодным бюджетным решениям.
    (4) Любое предложение по изменению ежегодного бюджетного решения должно сопровождаться пояснительной запиской, содержащей выводы по исполнению соответствующего бюджета в предшествующий период и оценки ожидаемого исполнения бюджета до конца текущего бюджетного года, а также финансовое воздействие изменений на три последующих года.
    (5) В рамках бюджетного года допускается, как правило, не более двух изменений местного бюджета, которые утверждаются не ранее 1 июля и не позднее 15 ноября, за исключением случаев, предусмотренных статьей 23 и частью (4) статьи 271.».
    18. Главы IV и V изложить в следующей редакции:
«Глава IV
ИСПОЛНЕНИЕ МЕСТНЫХ БЮДЖЕТОВ
    Статья 27. Кассовое исполнение местных
                        бюджетов
    (1) Исполнение местных бюджетов осуществляется через казначейскую систему Министерства финансов согласно кассовому методу.
    (2) Счета для управления доходами и расходами местных бюджетов, а также счета бюджетных органов/бюджетных учреждений, финансируемых из этих бюджетов, открываются в региональных казначействах Министерства финансов.
    (3) В 30-дневный срок после принятия ежегодного бюджетного решения, но не позднее 1 января бюджетного года, администратор бюджета разрабатывает в соответствии с установленной Министерством финансов методологией прогнозы ликвидности местного бюджета на год с помесячной разбивкой.
    (4) В процессе исполнения местных бюджетов бюджетные органы/бюджетные учреждения осуществляют платежи в пределах утвержденных бюджетных ассигнований и в соответствии с прогнозами ликвидности бюджетов, указанными в части (3).
    (5) Финансирование расходов осуществляется по мере поступления денежных средств на счета бюджета с соблюдением следующей очередности:
    a) выполнение обязательств по обслуживанию долга административно-территориальных единиц;
    b) расходы на персонал, выплату пособий, компенсаций, социальных выплат и социальной помощи;
    c) расходы на теплоэнергетические ресурсы;
    d) расходы из резервного фонда органа местного публичного управления.
    (6) При осуществлении расходов, иных чем предусмотренные частью (5), их очередность устанавливается руководителем бюджетного органа/бюджетного учреждения.
    (7) Учет бюджетных поступлений и платежей через казначейскую систему обеспечивается посредством казначейских счетов, основанных на бюджетной классификации и на плане счетов бухгалтерского учета.
    (8) Министерство финансов на основании настоящего закона и закона о государственном бюджете на соответствующий год осуществляет отчисления от государственных налогов и сборов и трансферты из государственного бюджета в местные бюджеты.
    (9) Трансферты из государственного бюджета в местные бюджеты распределяются и выделяются ежемесячно.
    (10) По обращению исполнительных органов и на основании решений соответствующих представительных и правомочных органов Министерство финансов может размещать остатки временно свободных денежных средств местных бюджетов, управляемых через Единый казначейский счет, в депозиты Национального банка Молдовы.
    (11) На основании решений соответствующих представительных и правомочных органов исполнительные органы могут размещать остатки временно свободных денежных средств местных бюджетов в государственных ценных бумагах.
    (12) Методология исполнения местных бюджетов разрабатывается и утверждается Министерством финансов в соответствии с действующими нормативными актами.
    Статья 271. Блокировка бюджетных ассигнований
    (1) В процессе исполнения местного бюджета администратор бюджета уполномочен временно блокировать определенные ассигнования из соответствующего бюджета, за исключением выплат на обслуживание долга соответствующей административно-территориальной единицы, в случаях, если:
    a) анализ ожидаемого исполнения бюджета свидетельствует об ухудшении бюджетного сальдо, утвержденного ежегодным бюджетным решением;
    b) лимиты ассигнований в проекте бюджета, подлежащего утверждению, ниже лимитов исполняемого временного бюджета;
    c) инициированы предложения по сокращению ассигнований как путем перераспределения, так и путем изменения бюджета.
    (2) В период блокировки ассигнований бюджетные органы/бюджетные учреждения не могут принимать новые расходные обязательства.
    (3) Блокировка ассигнований может осуществляться на период, не превышающий 60 дней, с информированием бюджетных органов/бюджетных учреждений и представительных и правомочных органов об обстоятельствах, обусловивших это действие.
    (4) Если действия по блокировке ассигнований не обеспечивают сохранение бюджетного сальдо в установленных ежегодным бюджетным решением пределах, администратор бюджета не позднее 20 дней до истечения периода блокировки составляет и представляет проект решения об изменении соответствующего местного бюджета.
    (5) Блокировка ассигнований, произведенная в соответствии с частью (1), применяется до принятия решения об изменении соответствующего местного бюджета.
    Статья 28. Отчеты об исполнении местных
                         бюджетов
    (1) Финансовые управления и/или финансовые подразделения административно-территориальных единиц составляют полугодовые отчеты, отчеты за девять месяцев текущего года и годовые отчеты об исполнении соответствующих бюджетов.
    (2) Полугодовые отчеты об исполнении местных бюджетов заслушиваются на заседании представительного и правомочного органа.
    (3) До 15 марта исполнительный орган представляет на рассмотрение и утверждение соответствующему представительному и правомочному органу годовой отчет об исполнении местного бюджета, который утверждается не позднее 1 апреля.
    (4) В установленные Министерством финансов сроки финансовое управление составляет консолидированный свод полугодовых отчетов, отчетов за 9 месяцев текущего года и годовых отчетов об исполнении местных бюджетов первого и второго уровней для их включения в отчет об исполнении национального публичного бюджета.
Глава V
ПОЛНОМОЧИЯ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В ОБЛАСТИ
МЕСТНЫХ ПУБЛИЧНЫХ ФИНАНСОВ
    Статья 29. Роль представительных
                        и правомочных органов
    В области местных публичных финансов представительные и правомочные органы административно-территориальных единиц обладают следующими основными полномочиями и осуществляют следующую ответственность:
    a) принимают ежегодное бюджетное решение, а также решения об изменении местного бюджета в соответствии с условиями, предусмотренными настоящим законом;
    b) принимают решения по применению, изменению и аннулированию, в пределах своих полномочий, местных сборов, устанавливают размер их ставок и ставки налога на недвижимое имущество физических и юридических лиц в пределах ставок, предусмотренных законодательством, а также по предоставлению налоговых льгот;
    c) принимают решения по учреждению резервного фонда органов местного публичного управления и утверждают положение о порядке его использования;
    d) утверждают перечень работ и услуг, выполняемых и/или оказываемых за плату бюджетными органами/бюджетными учреждениями, и размер тарифов на них;
    e) принимают решения по привлечению кредитов в местный бюджет или предоставлению кредитов на/за счет местного бюджета, а также о применении других финансовых инструментов в соответствии с условиями, установленными настоящим законом и Законом о долге публичного сектора, государственных гарантиях и государственном рекредитовании № 419/2006;
    f) заслушивают полугодовой отчет об исполнении местного бюджета и утверждают годовой отчет об исполнении местного бюджета в соответствии с условиями, предусмотренными настоящим законом;
    g) исполняют другие установленные законодательством полномочия.
    Статья 30. Роль исполнительных органов
    В области местных публичных финансов исполнительные органы выполняют функцию администратора местного бюджета, обладают следующими основными полномочиями и несут следующую ответственность:
    a) разрабатывают и представляют на утверждение соответствующему представительному и правомочному органу проект ежегодного бюджетного решения и проекты решений об изменении местного бюджета в соответствии с условиями, предусмотренными настоящим законом;
    b) разрабатывают бюджетные прогнозы и принимают в пределах своих полномочий меры по увеличению налоговой базы административно-территориальной единицы и обеспечению устойчивости местных бюджетов на среднесрочный и долгосрочный период;
    c) обеспечивают надлежащее проведение бюджетного процесса в пределах административно-территориальной единицы, определяют промежуточные мероприятия и осуществляют мониторинг соблюдения бюджетного календаря;
    d) обеспечивают правильность и достоверность данных, показателей и другой информации, на базе которых разработан соответствующий бюджет;
    e) способствуют поступлению доходов в бюджет в соответствии с законодательством;
    f) распределяют утвержденные бюджетные ассигнования подведомственным бюджетным органам/бюджетным учреждениям и утверждают осуществление расходов из соответствующих бюджетов;
    g) обеспечивают использование по назначению утвержденных бюджетных ассигнований;
    h) соблюдают сроки выплаты заработной платы работникам бюджетных органов/бюджетных учреждений, финансируемых из бюджета, и сроки оплаты предусмотренных договорами работ, услуг и материальных ценностей в пределах, утвержденных в соответствующих бюджетах;
    i) обеспечивают эффективное и прозрачное использование резервного фонда органов местного публичного управления;
    j) обеспечивают администрирование долга административно-территориальной единицы;
    k) обеспечивают организацию и ведение бухгалтерского учета в соответствии с нормативными актами и своевременное представление ежемесячных, квартальных и годовых отчетов;
    l) вносят через представительные объединения органов местного публичного управления предложения по разработке бюджетно-налоговой политики и отраслевых политик, а также участвуют в консультациях по межбюджетным отношениям;
    m) сотрудничают с центральными органами публичной власти и внедряют на местном уровне программы и политики, включенные в документы стратегического планирования национального уровня;
    n) обеспечивают управление бюджетными ресурсами и администрирование публичного имущества в соответствии с принципами надлежащего управления;
    o) представляют представительному и правомочному органу полугодовой и годовой отчет об исполнении местного бюджета в соответствии с условиями, предусмотренными настоящим законом;
    p) публикуют местные бюджеты и отчеты об их исполнении, в том числе о результативности программ на местном уровне;
    q) осуществляют финансовый мониторинг деятельности публичных учреждений на самоуправлении, муниципальных предприятий и коммерческих обществ, в которых органы местного публичного управления являются учредителями или обладают преимущественной долей в уставном капитале;
    r) исполняют другие установленные законодательством полномочия.
    Статья 31. Роль бюджетных органов/учреждений
    (1) В области местных публичных финансов бюджетные органы/учреждения обладают следующими основными полномочиями и несут следующую ответственность:
    a) разрабатывают и представляют предложения по бюджету;
    b) распределяют лимиты бюджетных ассигнований согласно бюджетной классификации и, при необходимости, по подведомственным учреждениям;
    c) собирают доходы в соответствии со статьей 6;
    d) принимают бюджетные обязательства и осуществляют расходы в целях и в пределах утвержденных бюджетных ассигнований;
    e) внедряют программы в соответствии с принятыми задачами и показателями результативности и отчитываются по ним;
    f) обеспечивают управление бюджетными ассигнованиями и администрирование публичного имущества в соответствии с принципами надлежащего управления;
    g) составляют и представляют в установленный срок и с установленным составом финансовые отчеты об исполнении бюджета;
    h) исполняют другие предусмотренные законодательством полномочия.
    (2) Полномочия и ответственность финансового управления административно-территориальной единицы в области местных публичных финансов устанавливаются Правительством.».
    19. В наименовании главы VI слова «ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И» исключить.
    20. Статью 33 признать утратившей силу.
    21. Наименование статьи 34 изложить в следующей редакции:
    «Статья 34. Контроль процесса разработки
                          и исполнения местных бюджетов».
    22. Главы VII и VIII признать утратившими силу.
    Ст. ХXXVIII. – В статью 22 Закона о социальной помощи № 547/2003 (Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 42–44, ст. 249), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    в части (2) слова «специальными средствами.» заменить словами «собираемыми доходами.»;
    в пункте а) части (4) изменение касается только текста на государственном языке.
    Ст. ХXXIX. – В статье 25 Закона о средствах фитосанитарного назначения и средствах, повышающих плодородие почвы № 119/2004 (Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 100–103, ст. 510), с последующими изменениями, слова «и других установленных законом источников» заменить словами «, в том числе из собираемых доходов,».
    Ст. XL. – В статью 62 Кодекса о науке и инновациях № 259/2004 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2018 г., № 58–66, ст. 131) внести следующие изменения:
    в пункте b) слова «бюджетов административно-территориальных единиц» заменить словами «местных бюджетов»;
    в пункте с) слова «бюджета административно-территориальной единицы» заменить словами «местного бюджета».
    Ст. ХLI. – В части (1) статьи 16 Закона о Фельдъегерском бюро № 402/2004 (Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 1–4, ст. 4), с последующими изменениями, слова «а также» заменить словами  «в том числе».
    Ст. ХLII. – В статью 11 Закона о ботанических садах № 105/2005 (Официальный монитор Республики Молдова, 2005 г., № 104–106, ст. 494), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    в части (1):
    в пункте b) слова «бюджетов административно-территориальных единиц» заменить словами «местных бюджетов»;
    в пункте с) слова «специальных средств» заменить словами «собираемых доходов»;
    пункты d) и е) признать утратившими силу;
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    «(3) Финансовые средства, полученные от реализации объектов недвижимости и изношенного оборудования, вносятся в государственный бюджет.».
    Ст. ХLIII. – В части (1) статьи 13 Закона об идентификации и регистрации животных № 231/2006 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2016 г., № 399–404, ст. 806), с последующими изменениями, слова «и средств, полученных» заменить словами «, в том числе за счет собираемых доходов».
    Ст. ХLIV. – В Кодекс телевидения и радио Республики Молдова № 260/2006 (Официальный монитор Республики Молдова, 2006 г., № 131–133, ст. 679), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В статье 47:
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) Координационный совет по телевидению и радио финансируется из государственного бюджета в пределах утвержденных бюджетных ассигнований, в том числе из собираемых доходов от:
    а) ежегодных сборов на покрытие расходов на регулирование, уплачиваемых вещательными организациями в размере 1 процента годового оборота;
    b) дарений.»;
    в части (3) слова «из иных чем государственные субсидии источников,» заменить словами «из собираемых доходов,»;
    часть (4) изложить в следующей редакции:
    «(4) Бюджет Координационного совета по телевидению и радио разрабатывается, утверждается и администрируется в соответствии с принципами, правилами и процедурами, предусмотренными Законом о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности №181/2014.»;
    в части (5) слова «бюджета и» исключить.
    2. Статью 64 дополнить частью (21) следующего содержания:
    «(21) Субсидии из государственного бюджета утверждаются как часть бюджета центрального публичного органа, ответственного за область культуры, и предоставляются в пределах ассигнований, предусмотренных ежегодным бюджетным законом.».
    Ст. ХLV. – В Закон об организации и осуществлении туристической деятельности в Республике Молдова
    № 352/2006 (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 14–17, ст. 40), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В пункте а) статьи 24 слова «средств государственного бюджета, выделенных» заменить словами «ассигнований государственного бюджета»;
    2. В статье 25:
    в наименовании статьи слова «Специальные средства» заменить словами «Собираемые доходы»;
    в содержании статьи слова «специальных средств» заменить словами «собираемых доходов».
    Ст. ХLVI. – В статью 29 Законa о страховании № 407/2006 (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 47–49, ст. 213), c последующими изменениями, внести следующие изменения:
    часть (69) признать утратившей силу;
    часть (610) изложить в следующей редакции:
    «(610) Исполнительный орган страховщика (перестраховщика) обязан изменять путем уменьшения цену выставляемых на продажу акций интервалами не реже одного раза в три месяца со дня выставления на продажу или последнего изменения цены.       Уменьшение цены допускается в пределах 30 процентов ранее установленной цены с представлением соответствующих аргументов органу надзора. В случае появления факторов, существенно влияющих на ранее установленную цену, для надежности совершения сделки допускается уменьшение цены свыше 30 процентов с представлением обосновывающих аргументов.»;
    часть (615) после слов «непроданные акции» дополнить словами «выкупаются и», а в конце – предложением: «Ценой выкупа непроданных акций является последняя цена продажи или выставления на продажу вновь выпущенных акций согласно части (610).»;
    части (616)–(617) изложить в следующей редакции:
    «(616) Если в результате принятия решения о выкупе непроданных акций и уменьшении уставного капитала согласно части (615) страховщик (перестраховщик) не соответствует пруденциальным требованиям к показателям ликвидности и платежеспособности, орган надзора отзывает выданную страховщику (перестраховщику) лицензию без применения процесса принудительной ликвидации, если не имеется оснований для начала процесса неплатежеспособности. Об отзыве лицензии уведомляются письменно в тот же день страховщик (перестраховщик) и Государственная налоговая служба. Если в течение 45 дней после отзыва лицензии общее собрание акционеров не приняло решение о добровольной ликвидации или реорганизации страховщика (перестраховщика), орган надзора инициирует процесс принудительной ликвидации страховщика (перестраховщика).
    (617) В течение 30 дней со дня принятия решения исполнительного органа страховщика (перестраховщика) об уменьшении уставного капитала путем аннулирования выкупленных акций страховщик (перестраховщик) представляет органу надзора документы, предусмотренные нормативным актом для внесения записей об уменьшении уставного капитала.
    При выкупе непроданных акций страховщик (перестраховщик) выплачивает бывшим владельцам последнюю цену продажи или выставления на продажу вновь выпущенных акций, выставленных на продажу согласно части (610), на основании принципа пропорциональности, после удержания всех расходов (платежи, сборы, комиссионные, суммы штрафов), связанных с выкупом и аннулированием.
    Аннулирование выкупленных акций и уменьшение уставного капитала страховщика (перестраховщика) осуществляются только после получения разрешения органа надзора на распределение капитала и получения заключения для акционеров, которые вследствие распределения станут владельцами существенных участий. Регистрация уменьшения уставного капитала осуществляется в соответствии с нормативными актами органа надзора.».
    Ст. ХLVII. – В Закон о местном публичном управлении № 436/2006 (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 32–35, ст. 116), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. По всему тексту закона слова «бюджет административно-территориальной единицы» и «бюджеты административно-территориальных единиц» заменить соответственно словами «местный бюджет» и «местные бюджеты» в соответствующем падеже, а слова «бюджета соответствующей административно-территориальной единицы» – словами «соответствующего местного бюджета».
    2. В статье 1:
    дополнить статью следующими понятиями:
    «ежегодное бюджетное решение – правовой акт местного совета, которым утверждается местный бюджет и устанавливаются специальные положения о местном бюджете на соответствующий бюджетный год;
    администратор бюджета – исполнительный орган административно-территориальной единицы, наделенный правом управления соответствующим местным бюджетом в соответствии с компетенциями и ответственностями, предусмотренными Законом о местных публичных финансах № 397/2003.».
    3. В части (2) статьи 14:
    пункт n) изложить в следующей редакции:
    «n) утверждает ежегодное бюджетное решение, а также решения об изменении местного бюджета;»;
    дополнить часть пунктами n1), n2) и n3) следующего содержания:
    «n1) принимает решение об образовании резервного фонда и утверждает положение о порядке его использования;
    n2) принимает решение о получении или предоставлении займов на/за счет местного бюджета, а также принимает решение о применении других финансовых инструментов согласно законодательной базе;
    n3) рассматривает полугодовой отчет об исполнении местного бюджета и утверждает годовой отчет об исполнении местного бюджета;».
    4. Пункт f) части (1) статьи 29 изложить в следующей редакции:
    «f) выполняет функцию администратора местного бюджета, обеспечивая управление бюджетными ресурсами, управление публичным имуществом в соответствии с принципами надлежащего управления и осуществление расходов согласно утвержденным бюджетным ассигнованиям, информируя о положении дел местный совет;».
    5. Пункт h) части (2) статьи 40 изложить в следующей редакции:
    «h) составляет периодические и годовые отчеты об исполнении местного бюджета;».
    6. В части (1) статьи 43:
    в пункте a) слова «, а также утверждает общую сумму расходов на обеспечение их деятельности» исключить;
    пункт b) изложить в следующей редакции:
    «b) утверждает ежегодное бюджетное решение, а также решения об изменении районного бюджета;»;
    дополнить часть пунктами b1)– b3) следующего содержания:
    «b1) принимает решение об образовании резервного фонда и утверждает положение о порядке его использования;
    b2) принимает решение о получении или предоставлении займов на/за счет районного бюджета, а также принимает решение о применении других финансовых инструментов согласно законодательной базе;
    b3) рассматривает полугодовой отчет об исполнении районного бюджета и утверждает годовой отчет об исполнении районного бюджета;».
    7. В части (1) статьи 53:
    пункт i) изложить в следующей редакции:
    «i) выполняет функции администратора районного бюджета, обеспечивая управление бюджетными ресурсами, и управление публичным имуществом в соответствии с принципами надлежащего управления и осуществление расходов согласно утвержденным бюджетным ассигнованиям, информируя о положении дел районный совет;»;
    пункты j) и l) признать утратившими силу.
    8. В статье 81:
    часть (1) после слов «согласно положениям» дополнить словами «Закона о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности и»;
    в части (3) первое предложение изложить в следующей редакции: «Местные органы публичной власти располагают собственной налоговой базой (отделенной от налоговой базы государства), состоящей из налогов, сборов и других доходов в соответствии с Законом о местных публичных финансах.»;
    часть (4) изложить в следующей редакции:
    «(4) Местные органы публичной власти располагают и другими бюджетными доходами, предусмотренными законодательством.»;
    часть (5) признать утратившей силу.
    Ст. XLVIII. – Статью 6 Закона о региональном развитии в Республике Молдова № 438/2006 (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 21–24, ст. 68), с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:
    «Статья 6. Национальный фонд регионального
                        развития
    (1) Для финансирования проектов и программ регионального развития, включенных в Единый программный документ, создается Национальный фонд регионального развития (далее – Фонд).
    (2) Размер Фонда утверждается ежегодным законом о государственном бюджете.
    (3) Фонд находится в управлении органа по внедрению политики регионального развития, который выделяет свои средства по предварительному согласованию с Национальным советом.
    (4) Порядок формирования и использования средств Фонда определяется положением, утвержденным Правительством.
    (5) Средства Фонда в приоритетном порядке выделяются неблагополучным зонам регионов развития.
    (6) Финансовые средства, полученные агенствами регионального развития от бюджетов–компонентов национального публичного бюджета, управляются через единый казначейский счет Министерства финансов, а финансовые операции по исполнению инвестиционных проектов за счет партнеров регионального развития управляются Агенством регионального развития через коммерческие банки.».
    Ст. XLIX. – В часть (3) статьи 9 Закона о Генеральном инспекторате по чрезвычайным ситуациям № 93/2007 (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 78–81, ст. 358), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
пункт m) изложить в следующей редакции:
    «m) организовывает и внедряет систему финансового управления и внутреннего контроля и несет ответственность за администрирование бюджетных ассигнований и публичного имущества, находящегося в управлении.»;
дополнить часть пунктом m 1) следующего содержания:
    «m1) разрабатывает и представляет предложения по бюджету и, при необходимости, предложения по изменению бюджета, а также представляет финансовые отчеты, отчеты по результативности и другую информацию, необходимую в бюджетном процессе;».
    Ст. L. – В статье 5 Закона о юридической помощи, гарантируемой государством, № 198/2007 (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 157–160, ст. 614), с последующими изменениями, слова «и выделение необходимых бюджетных средств» заменить словами «и выделяет бюджетные средства».
    Ст. LI. – В пункте а) части (2) статьи 38 Закона о растительном мире № 239/2007 (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 40–41,  ст. 114), с последующими изменениями, слова «специальных фондах,» исключить.
    Ст. LII. – Статью 15 Закона о контроле над табаком № 278/2007 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2015 г., № 258–261, ст.489), с последующими изменениями, дополнить частью (8) следующего содержания:
    «(8) Требования к нанесению предупреждений о вреде для здоровья и текста на государственном языке не распространяются на табачные изделия и смежную продукцию, предназначенную для реализации в магазинах, барах, ресторанах в режиме duty-free.».
    Ст. LIII. – В части (1) статьи 27 Закона о политических партиях    № 294/2007 (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 42–44, ст. 119), с последующими изменениями, слова «, их процентная доля составляет не более 0,2 процента доходов государственного бюджета, за исключением предусмотренных законом доходов специального назначения,» исключить.
    Ст. LIV. – В Закон о частно-государственном партнерстве № 179/2008 (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 165–166, ст. 605), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В части (2) статьи 5 слова «при Министерстве экономики и инфраструктуры» исключить.
    2. Пункт a) статьи 11 изложить в следующей редакции:
    «a) утверждение списка проектов, предложенных для частно-государственного партнерства центральными органами публичной власти, и списка работ и услуг национального публичного интереса, предложенных для частно-государственного партнерства;».
    3. Статью 13 дополнить пунктом с) следующего содержания:
    «с) утверждение технико-экономического обоснования в случае проектов частно-государственного партнерства, инициированных центральными органами публичной власти, в реализации которых предусмотрено участие государственного бюджета.».
    4. В части (2) статьи 16 слова «Персональный состав» заменить словом «Состав».
    5. В статье 18:
    часть (1) дополнить пунктом f) следующего содержания:
    «f) в иных не запрещенных законом договорных формах или посредством сочетания форм, установленных пунктами a)–e).»;
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    «(2) Предметом частно-государственного партнерства, осуществляемого посредством договора подряда/договора об оказании услуг, является предоставление публичных услуг частным партнером, выполнение платных работ по проектированию, строительству, реконструкции, капитальному ремонту и обслуживанию как объектов инфраструктуры, так и других объектов публичной собственности.»;
    часть (7) признать утратившей силу.
    6. В статье 25:
    пункт a) изложить в следующей редакции:
    «a) определение предмета и цели частно-государственного партнерства, определение государственного партнера и его выдвижение Правительству для утверждения;»;
    дополнить статью пунктом a1) следующего содержания:
    «a1) утверждение Правительством целей частно-государственного партнерства, объектов имущества, связанного с работами и услугами, составляющими предмет частно-государственного партнерства, общих правил выбора частного партнера и условий частно-государственного партнерства;»;
    в пункте d) слова «и утверждение» исключить.
    7. В статье 26:
    во вводной части части (1) слова «60 календарных дней с даты его опубликования в Официальном мониторе Республики Молдова.» заменить словами «не менее 30, но не более 90 календарных дней со дня опубликования в Официальном мониторе Республики Молдова.»;
    в части (3) слова «в Официальном мониторе Республики Молдова» исключить.
    8. Часть (3) статьи 27 дополнить пунктом c1) следующего содержания:
    «c1) утверждение стандартной документации, связанной с конкурсом по выбору частного партнера;».
    9. Часть (1) статьи 28 дополнить пунктом i1) следующего содержания:
    «i1) способ возмещения инвестиций;».
    10. Части (6) и (7) статьи 29 признать утратившими силу.
    11. Часть (2) статьи 31 дополнить предложением: «С согласия публичного партнера могут остаться в собственности частного партнера объекты имущества, построенные и/или приобретенные частным партнером, а также произведенные им улучшения предмета договора, если они отделимы от данного предмета без причинения ему ущерба и это предусмотрено договором.».
    Ст. LV. – В Закон об утверждении Положения о Национальном центре по защите персональных данных, структуры, предельной численности и порядка финансирования Национального центра по защите персональных данных № 182/2008 (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 140–142, ст. 578), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Статью 2 изложить в следующей редакции:
    «Ст. 2. – (1) Национальный центр по защите персональных данных финансируется из государственного бюджета в пределах бюджетных ассигнований, утвержденных ежегодным бюджетным законом.
    (2) Бюджет Национального центра по защите персональных данных разрабатывается, утверждается и администрируется в соответствии с принципами, правилами и процедурами, предусмотренными Законом о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности № 181/2014.».
    2. Пункт 3 раздела II приложения 1 дополнить пунктом а1) следующего содержания:
    «а1) организует и внедряет систему финансового менеджмента и внутреннего контроля и несет менеджерскую ответственность за администрирование бюджетных ассигнований и публичного имущества, находящегося в управлении;».
    Ст. LVI. – В статью 298 Кодекса Республики Молдова о правонарушениях № 218/2008 (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2017 г., № 78–84, ст. 100), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
диспозицию части (3) изложить в следующей редакции:
    «Непредставление к утверждению или неутверждение в срок распределенных бюджетов бюджетных органов/бюджетных учреждений»;
    в диспозиции части (5) слова «территориальных казначейств» заменить в обоих случаях словами «региональных казначейств», а слова «бюджетов административно-территориальных единиц» – в обоих случаях словами «местных бюджетов»;
    диспозицию части (6) изложить в следующей редакции:
    «Формирование и использование в нарушение законодательства собираемых доходов публичного учреждения,».
    Ст. LVII. – В части (1) статьи 12 Закона о создании культурно-природного заповедника «Оrhеiul Vесhi» № 251/2008 (Официальный монитор Республики Молдова, 2009 г., № 1–2, ст. 4), с последующими изменениями, слова «бюджетов административно-территориальных единиц, специальных средств,» заменить словами «местных бюджетов, в том числе за счет собираемых доходов,».
    Ст. LVIII. – Статью 64 Закона о государственном надзоре за общественным здоровьем № 10/2009 (Официальный монитор Республики Молдова, 2009 г., № 67, ст. 183), с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:
    «Статья 64. Финансирование деятельности
                         в области общественного здоровья
    Финансирование деятельности в области общественного здоровья осуществляется из:
    1) государственного бюджета;
    2) фондов обязательного медицинского страхования;
    3) других финансовых средств, разрешенных законодательством.».
    Ст. LIX. – В Закон об охране археологического наследия № 218/2010 (Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 235–240, ст. 738), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В части (6) статьи 3 слова «могут предусматривать в своем годовом бюджете» заменить словами «могут предусматривать в годовых местных бюджетах».
    2. В части (3) статьи 14 слова «из средств, накопленных в результате предоставления услуг,» заменить словами «в том числе из собираемых доходов,».
    3. В пункте d) статьи 18 слова «главными распорядителями кредита,» заменить словом «ответственными,».
    4. Во вводной части части (2) статьи 25 слова «в своих бюджетах фонды,» заменить словами «в местных бюджетах средства,».
    5. В статье 39 слова «из бюджетов административно-территориальных единиц» заменить словами «из местных бюджетов».
    6. В статье 41 слова «вносятся на специальные счета» заменить словами «считаются собираемыми доходами», а слова «на счета» исключить.
    7. Статью 43 признать утратившей силу.
    8. Статью 44 изложить в следующей редакции:
    «Статья 44. Фонд экстренных вмешательств
    Министерство образования, культуры и исследований ежегодно предусматривает в своем бюджете бюджетные ассигнования на спасение археологических памятников.».
    9. В статье 45 слова «Районные советы и примэрии могут предусматривать в своих годовых бюджетах» заменить словами «Органы местного публичного управления могут предусматривать в местных бюджетах».
    Ст. LX. – В части (1) статьи 33 Закона о защите растений и фитосанитарном карантине № 228/2010 (Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 241–246, ст. 748), с последующими изменениями, слова «и специальных средств, полученных» заменить словами «, в том числе из собираемых доходов».
    Ст. LXI. – Части (4) и (5) статьи 19 Закона о защите персональных данных № 133/2011 (Официальный монитор Республики Молдова, 2011 г., № 170–175, ст. 492), с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:
    «(4) Центр финансируется из государственного бюджета в пределах бюджетных ассигнований, утвержденных ежегодным бюджетным законом.
    (5) Бюджет Центра разрабатывается, утверждается и администрируется в соответствии с принципами, правилами и процедурами, предусмотренными Законом о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности №181/2014.».
    Ст. LXII. – В пункте а) части (2) статьи 5 Закона о памятниках, возведенных в общественных местах № 192/2011 (Официальный монитор Республики Молдова, 2011 г., № 197–202, ст. 569), с последующими изменениями, слова «из фондов, выделенных» заменить словами «за счет ассигнований».
    Ст. LХIII. – В части (2) статьи 48 Закона о социальной интеграции лиц с ограниченными возможностями № 60/2012 (Официальный монитор Республики Молдова, 2012 г., № 155–159, ст. 508), с последующими изменениями, слова «, местных бюджетов и из внебюджетных источников (пожертвования, спонсорство)» заменить словами «и местных бюджетов».
    Ст. LХIV. – В Закон о центральном отраслевом публичном управлении № 98/2012 (Официальный монитор Республики Молдова, 2012 г., № 160–164, ст. 537), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В части (4) статьи 15 слова «а также порядок и направления использования специальных средств по их видам,» исключить.
    2. Пункт е) части (2) статьи 26 изложить в следующей редакции:
    «е) участвуют в бюджетном процессе и исполняют ответственности в соответствии с Законом о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности № 181/2014;».
    3. Часть (5) статьи 28 изложить в следующей редакции:
    «(5) Министры и генеральные директора других центральных административных органов организуют и внедряют систему финансового менеджмента и внутреннего контроля в министерствах и центральных административных органах и несут ответственность за администрирование бюджета и публичного имущества, находящегося в управлении.».
    4. В части (4) статьи 32 слова «а также порядок и направления использования специальных средств по их видам,» исключить.
    Ст. LХV. – В Закон о конкуренции № 183/2012 (Официальный монитор Республики Молдова, 2012 г., № 193–197, ст. 667), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Статью 36 изложить в следующей редакции:
    «Статья 36. Финансирование Совета по конкуренции
    (1) Совет по конкуренции финансируется из государственного бюджета в пределах бюджетных ассигнований, утвержденных ежегодным бюджетным законом, в том числе за счет собираемых доходов.
    (2) Организационная структура и численность персонала Совета по конкуренции утверждается Парламентом по обоснованному предложению Председателя Совета.
    (3) Бюджет Совета по конкуренции разрабатывается, утверждается и администрируется в соответствии с принципами, правилами и процедурами, предусмотренными Законом о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности №181/2014.
    (4) Суммы, происходящие из штрафов или других санкций, налагаемых Советом по конкуренции, составляют доходы государственного бюджета в порядке, установленном законом.».
    2. Часть (1) статьи 40 дополнить пунктом k1) следующего содержания:
    «k1) организует и внедряет систему финансового менеджмента и контроля и несет менеджерскую ответственность за администрирование бюджета учреждения и публичного имущества, находящегося в управлении;».
    Ст. LХVI. – Часть (3) статьи 5 Закона о предотвращении допинга в спорте и борьбе с ним № 185/2012 (Официальный монитор Республики Молдова, 2013 г., № 1–5, ст. 2), с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:
    «(3) Агентство финансируется из государственного бюджета, в том числе из собираемых доходов в соответствии с законодательством.».
    Ст. LХVII. – В Положение о деятельности Совета по предупреждению и ликвидации дискриминации и обеспечению равенства, утвержденное Законом о деятельности Совета по предупреждению и ликвидации дискриминации и обеспечению равенства № 298/2012 (Официальный монитор Республики Молдова, 2013 г., № 48, ст. 148), внести следующие изменения:
    1. Пункт 3 изложить в следующей редакции:
    «3. Совет финансируется из государственного бюджета в пределах бюджетных ассигнований, утвержденных ежегодным бюджетным законом.».
    2. Дополнить положение пунктом 31 следующего содержания:
    «31. Бюджет Совета разрабатывается, утверждается и администрируется в соответствии с принципами, правилами и процедурами, предусмотренными Законом о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности №181/2014.».
    3. Пункт 7 дополнить подпунктом g1) следующего содержания:
    «g1) организует и внедряет систему финансового менеджмента и внутреннего контроля и несет менеджерскую ответственность за администрирование бюджета и публичного имущества, находящегося в управлении;».
    Ст. LХVIII. – Пункты с) и е) части (1) статьи 13 Закона о деятельности полиции и статусе полицейского № 320/2012 (Официальный монитор Республики Молдова, 2013 г., № 42–47, ст. 145), с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:
    «с) организует и внедряет систему финансового менеджмента и внутреннего контроля и несет ответственность за администрирование бюджета учреждения и публичного имущества, находящегося в управлении;»;
    «е) разрабатывает и представляет предложения по бюджету и, при необходимости, предложения по изменению бюджета, а также представляет финансовые отчеты, отчеты по результативности и другую информацию, необходимую в бюджетном процессе;».
    Ст. LХIX. – В Закон о творческих работниках и творческих союзах № 21/2013 (Официальный монитор Республики Молдова, 2013 г.,   № 64–68, ст. 201), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В части (2) статьи 22 слова «в пределах фондов» заменить словами «в пределах ассигнований».
    2. В части (1) статьи 3 приложения 2 слова «фонды из государственного бюджета» заменить словом «ассигнования».
    Ст. LХX. – В части (5) статьи 3 Закона об официальном контроле с целью проверки соответствия кормовому и пищевому законодательству и правилам, касающимся здоровья и благополучия животных, № 50/2013 (Официальный монитор Республики     Молдова, 2013 г., № 122–124, ст. 383), с последующими изменениями, текст: «Платежи, собранные за проведение официального контроля на платной основе и оказание услуг, распределяются между бюджетом компетентного органа и государственным бюджетом. Критерии и методология определения размера платежей, размер этих платежей и порядок распределения доходов от этих платежей между бюджетом компетентного органа и государственным бюджетом утверждаются Правительством. Доходы от предусмотренных настоящей частью платежей, направленные в бюджет компетентного органа, используются по мере их поступления на покрытие расходов по осуществлению официального контроля и на развитие учреждения.» исключить.
    Ст. LХXI. – В Закон о народном адвокате (омбудсмене) № 52/2014 (Официальный монитор Республики Молдова, 2014 г., № 110–114, ст. 278), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Статью 16 дополнить пунктом g1) следующего содержания:
    «g1) организует и внедряет систему финансового менеджмента и внутреннего контроля и несет менеджерскую ответственность за администрирование бюджета Офиса и публичного имущества, находящегося в управлении;».
    2. Статью 37 изложить в следующей редакции:
    «Статья 37. Финансирование Офиса
    (1) Офис финансируется из государственного бюджета в пределах бюджетных ассигнований, утвержденных ежегодным бюджетным законом.
    (2) Бюджет Офиса разрабатывается, утверждается и администрируется в соответствии с принципами, правилами и процедурами, предусмотренными Законом о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности № 181/2014.».
    Ст. LХXII. – В Кодекс Республики Молдова об образовании № 152/2014 (Официальный монитор Республики Молдова, 2014 г., № 319–324, ст. 634), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В пункте а) части (4) статьи 79 слово «трансферты» заменить словами «средства, выделенные».
    2. В части (1) статьи 140:
    в пункте j) слова «разрабатывает стратегический план расходов» заменить словами «разрабатывает и публикует отраслевую стратегию расходов на среднесрочный период», а слова «и исследований в сфере высшего образования,» – словами «и участвует в разработке отраслевых стратегий расходов для области исследований в сфере высшего образования,»;
    дополнить часть пунктом j1) следующего содержания:
    «j1) обеспечивает распределение предельных секторальных расходов в области образования по бюджетам–компонентам национального публичного бюджета и по центральным органам публичного управления, в том числе оценивает размер трансфертов специального назначения из государственного бюджета местным бюджетам;»;
    пункт k) изложить в следующей редакции:
    «k) разрабатывает предложения к проекту государственного бюджета, основанные на программах, для подведомственных образовательных и исследовательских учреждений и представляет отчеты об исполнении бюджета, в том числе о результативности программ расходов в области своей компетенции, а также участвует в их аргументировании и продвижении;».
    3. Часть (9) статьи 145 изложить в следующей редакции:
    «(9) Распоряжение доходами, полученными образовательными учреждениями от предоставления платных образовательных услуг, осуществляется в соответствии с принципами, правилами и процедурами, установленными Законом о публичных финансах и налогово-бюджетной ответственности № 181/2014.».
    Ст. LXXIII. – В пункте 7 раздела «Основные правила применения таможенных пошлин» приложения к Закону об утверждении Комбинированной товарной номенклатуры № 172/2014 (Официальный монитор Республики Молдова, 2014 г., № 231–237, ст. 529), с последующими изменениями, слова «до 7 лет;» заменить словами «до 7 лет включительно;».
    Ст. LХХIV. – Подпункт 4) пункта 13 Положения об организации и функционировании Офиса народного адвоката, утвержденного Законом № 164/2015 (Официальный монитор Республики Молдова, 2015 г., № 267–273, ст. 504), изложить в следующей редакции:
    «4) организует и внедряет систему финансового менеджмента и внутреннего контроля и несет менеджерскую ответственность за администрирование бюджета Офиса и публичного имущества, находящегося в управлении;».
    Ст. LХХV. – В статье 2 Закона о судебной экспертизе и статусе судебного эксперта № 68/2016 (Официальный монитор Республики Молдова, 2016 г.,  № 157–162, ст. 316), с последующими изменениями, в понятии «публичное судебно-экспертное учреждение» слова «специальных фондов» исключить.
    Ст. LХХVI. – В Закон о Национальном органе по неподкупности № 132/2016 (Официальный монитор Республики Молдова, 2016 г., № 245–246, ст. 511), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В статье 4:
    в части (1) второе предложение исключить;
    часть (2) признать утратившей силу;
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    «(3) Орган разрабатывает, утверждает и администрирует бюджет в соответствии с принципами, правилами и процедурами, предусмотренными Законом о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности № 181/2014.».
    2. Пункт р) части (1) статьи 14 изложить в следующей редакции:
    «р) организует и внедряет систему финансового менеджмента и внутреннего контроля и несет менеджерскую ответственность за администрирование бюджета Органа и публичного имущества, находящегося в управлении;».
    Ст. LХХVII. – В части (1) статьи 11 Закона о малых и средних предприятиях № 179/2016 (Официальный монитор Республики Молдова, 2016 г., № 306–313, ст. 651), с последующими изменениями, слова «и/или специальных средств, в том числе» заменить словами «, в том числе из».
    Ст. LXXVIII. – В Положение об организации и функционировании Национального агентства по разрешению споров, утвержденного Постановлением Парламента об учреждении, организации и функционировании Национального агентства по разрешению споров № 271/2016 (Официальный монитор Республики Молдова, 2016 г., № 478–490, ст. 965), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Пункт 13 признать утратившим силу.
    2. Подпункт с) пункта 16 дополнить словами «, когда это обстоятельство установлено специальной комиссией в акте о дисциплинарном нарушении;».
    3. В пункте 26:
    в подпункте d) слова «председателю состава по разрешению споров» заменить словами «генеральному директору Агентства»;
    в подпункте j) слова «, указанных в должностных обязанностях,» исключить.
    4. Пункт 32 признать утратившим силу.
    5. В пункте 37 второе предложение изложить в следующей редакции: «Для надлежащего функционирования составов в каждый из них направляются из соответствующих подразделений Национального агентства по разрешению споров не менее чем по одному юристу и одному консультанту, ответственному за делопроизводство.».
    6. В пункте 38 слова «не менее трех и» исключить, а слово «шести» заменить цифрами «12».
    7. В пункте 57 слова «по случаям возврата жалобы,», заменить словами «по процедурным и предметным исключениям,».
    8. В пункте 63 слово «вправе» заменить словом «должно».
    Ст. LХХIX. – В Закон о принципах субсидирования сельскохозяйственных производителей № 276/2016 (Официальный монитор Республики Молдова, 2017 г., № 67–71, ст. 93), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. Часть (2) статьи 18 изложить в следующей редакции:
    «(2) Ежегодные ассигнования из государственного бюджета для Национального фонда развития сельского хозяйства и сельской местности предусматриваются в государственном бюджете на соответствующий год.».
    2. Часть (2) статьи 19 изложить в следующей редакции:
    «(2) Средства для покрытия административных расходов Национального фонда развития сельского хозяйства и сельской местности утверждаются одновременно с принятием ежегодного бюджетного закона и администрируются Агентством на специальном казначейском счете.».
    Ст. LXXX. – Часть (1) статьи 15 Закона об Агентстве по возмещению добытого преступным путем имущества № 48/2017 (Официальный монитор Республики Молдова, 2017 г., № 155–161, ст. 251), с последующими изменениями, признать утратившей силу.
    Cт. LXXXI. – Пункт d) части (3) статьи 11 Закона об энергетике № 174/2017 (Официальный монитор Республики Молдова, 2017 г., № 364–370, ст. 620), с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:
    «d) по нефтепродуктам – из объема импорта основных нефтепродуктов и сжиженного газа;».
    Ст. LXXXII. – Статью 4 Закона об организации и функционировании Счетной палаты Республики Молдова № 260/2017 (Официальный монитор Республики Молдова, 2018 г., № 1–6, ст. 8), с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:
    «Статья 4. Бюджет Счетной палаты
    (1) Счетная палата финансируется из государственного бюджета в пределах бюджетных ассигнований, утвержденных ежегодным бюджетным законом.
    (2) Бюджет Счетной палаты разрабатывается, утверждается и администрируется в соответствии с принципами, правилами и процедурами, предусмотренными Законом о публичных финансах и бюджетно-налоговой ответственности № 181/2014.».
    Ст. LXXXIII. – В Закон о государственном бюджете на 2018 год № 289/2017 (Официальный монитор Республики Молдова, 2017 г., № 464–470, ст. 810), с последующими изменениями, внести следующие изменения:
    1. В позиции «в том числе расходы на персонал» приложения 1 цифры «6827719,5» заменить цифрами «6850063,3».
    2. В позиции «расходы на персонал» раздела «ВСЕГО» приложения 3 цифры «6827719,5» заменить цифрами «6850063,3».
    Ст. LXXXIV. – В части (1) статьи 32 Закона о предупреждении и борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма № 308/2017 (Официальный монитор Республики Молдова, 2018 г., № 58–66, ст. 133), слова
    «, а также других внебюджетных источников в соответствии с законодательством» исключить.
    Ст. LХХXV. – (1) В отступление от положений части (2) статьи 56 Закона о нормативных документах № 100/2017, части (11) статьи 7 Налогового кодекса и части (21) статьи 6 Таможенного кодекса настоящий закон вступает в силу со дня опубликования, за исключением пункта 2 статьи XXXV в том, что касается пункта b) части (1) и части (3) статьи 16, и пункта 3 той же статьи; пункта 1 статьи XLIV в том, что касается части (2) статьи 47, и пункта 2 той же статьи; статьи LXXIX, которые вступaют в силу с 1 января 2019 года.
    [Ст.LXXXV ч.(1) изменена ПМО399 от 19.10.18, МО398-399/19.10.18 стр.85]
    (2) Положения статьи ХLVI применяются к правовым ситуациям, сложившимся на момент вступления в силу настоящего закона. Для страховщиков (перестраховщиков), действия которых подпадают под положения статьи II Закона № 242/2017, срок продажи выставленных на продажу акций продолжает действовать на условиях, предусмотренных регламентами Национальной комиссии по финансовому рынку, а при истечении данного срока он может быть продлен на условиях части (67) статьи 29 Закона № 407/2006. Ценой продажи акций, по которым срок выставления на продажу продолжает действовать, является последняя цена продажи данных акций в рамках их предыдущего выставления на продажу.
    Ст. LХХXVI. – Закон о местных публичных финансах № 397/2003, с последующими изменениями, в том числе внесенными настоящим законом, опубликовать повторно в Официальном мониторе Республики Молдова с изменением нумерации элементов законодательного акта и корректировки в случае необходимости всех ссылок в нем.
    Ст. LХХXVII. – Правительству в шестимесячный срок привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                                 Андриан КАНДУ

    № 172. Кишинэу, 27 июля 2018 г.