HGC672/2002
Внутренний номер:  295153
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 672
от  28.05.2002
об осуществлении перевозки опасных грузов
по территории Республики Молдова
Опубликован : 26.06.2002 в Monitorul Oficial Nr. 87-90     статья № : 860
    ИЗМЕНЕНО
    ПП275 от 16.03.06, MO51-54/31.03.06 ст.338

    Примечание:
    По всему тексту постановления и Правил перевозки опасных грузов по территории Республики Молдова слова "Министерство транспорта и связи" заменить словами "Министерство транспорта и дорожного хозяйства" ПП275 от 16.03.06, МО51-54/31.03.06; в силу c 31.03.06

    Во исполнение статьи 2 Закона об утверждении Кодекса автомобильного транспорта N116-ХIV от 29 июля 1998 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 1998 г., N90-91, ст.581) и в целях приведения национальных правил в соответствие с едиными европейскими требованиями в области дорожных перевозок опасных грузов, действующими на территории стран подписавших Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов, к которому присоединилась Республика Молдова (Постановление Парламента Республики Молдова N44-XIV от 4 июня 1998 г.), Правительство Республики Молдова ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. Утвердить Правила перевозки опасных грузов по территории Республики Молдова (прилагаются).
    2. Установить, что Министерство транспорта и дорожного хозяйства является государственным органом Республики Молдова, ответственным за проведение единой политики в применении всех международных конвенций и соглашений в области автомобильного транспорта, стороной которых Республика Молдова является, и обязано принять необходимые меры для функционирования этих конвенций и соглашений, которыми должны руководствоваться все государственные органы, а также юридические и физические лица, занимающиеся деятельностью на территории Республики Молдова.
    3. Департаменту стандартизации и метрологии совместно с Министерством здравоохранения и другими уполномоченными министерствами и департаментами привести в соответствие с требованиями Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ) и Международной организации по стандартизации (ISO) национальную нормативную базу для веществ, относящихся к опасным, их упаковки, а также методы сертификации и ввести их в действие на территории Республики Молдова до 30 декабря 2002 г.
    4. Департаменту по чрезвычайным ситуациям совместно с Министерством экологии, строительства и развития территорий согласовывать и осуществлять надзор за импортом, экспортом, транспортировкой вредных продуктов и веществ, а также перевозкой опасных грузов по территории страны в пределах, определенных действующим законодательством.
    5. Наделить Министерство экологии, строительства и развития территорий полномочиями по контролю за перевозкой опасных отходов через границу и их удалением в соответствии с положениями Базельской конвенции по данным проблемам, к которой Республика Молдова присоединилась (Постановление Парламента Республики Молдова N 1599-XIII от 10 марта 1998 г.).
    6. Возложить на Управление дорожной полиции Генерального инспектората полиции Министерства внутренних дел дорожный контроль за соблюдением перевозчиками Правил перевозки опасных грузов по территории Республики Молдова, а также согласование постоянных и временных схем автодорог и обозначение их соответствующими дорожными знаками.
    7. Предоставить Департаменту по чрезвычайным ситуациям право устанавливать и утверждать совместно с заинтересованными министерствами и департаментами численность сил и количество средств, необходимых для ликвидации последствий возможных аварий и манипулирования опасными грузами, а также согласовывать перевозки вредных веществ и осуществлять за ними надзор.
    8. Таможенному департаменту обеспечить соблюдение таможенных правил при перевозке опасных грузов через таможенную границу на территорию Республики Молдова.
    9. Министерству внутренних дел и Таможенному департаменту организовать обучение сотрудников, в функции которых входит осуществление контроля за соблюдением экономическими агентами правил перевозок опасных грузов.
    10. Признать утратившим силу пункт 3 Постановления Правительства Республики Молдова N 45 от 24 января 1994 г. "О регламентации перевозок опасных грузов по территории Республики Молдова и ликвидации последствий возможных при этом аварий" (Монитор, 1994 г., N 1, ст.26).

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР
    РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА                                                Василе ТАРЛЕВ

    Контрассигнуют:
    министр транспорта и связи                                                Анатолий Купцов
    министр внутренних дел                                                      Георге Папук
    министр экологии, строительства
    и развития территорий                                                         Георге Дука
    министр здравоохранения                                                    Андрей Герман
    министр юстиции                                                                  Ион Морей

    Кишинэу, 28 мая 2002 г.
    N 672.


Утверждены
Постановлением Правительства
Республики Молдова
№ 672 от 28 мая 2002 г.

ПРАВИЛА
перевозки опасных грузов по
территории Республики Молдова

Раздел I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
    1. Правила перевозки опасных грузов по территории Республики Молдова (в дальнейшем - правила) разработаны в соответствии со ст.2 Закона об утверждении Кодекса автомобильного транспорта N 116-XIV от 29 июля 1998 г. и на основании Постановления Парламента Республики Молдова N 44-XIV от 4 июня 1998 г. "О присоединении Республики Молдова к европейскому соглашению о международной дорожной перевозке опасных грузов" (далее - ДОПОГ), совершенному в Женеве 30 сентября 1957 г. (вариант действителен до 1 января 2003 г.), а также на основании следующих законов:
    О радиационной защите и ядерной безопасности N1440-XIII от 24 декабря 1997 г.;
    О режиме вредных продуктов и веществ N 1236-XIII от 3 июля 1997 г.;
    Об охране окружающей среды N 1516-XII от 16 июня 1993 г.;
    Об отходах производства и потребления N 1347-XII от 9 октября 1997 г.;
    О санитарно-эпидемиологическом обеспечении населения N 1513-XII от 16 июня 1993 г.;
    Постановления парламента Республики Молдова N 1599-XIII от 10 марта 1998 г. "О присоединении Республики Молдова к Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением" (далее - Базельская конвенция);
    и постановлений Правительства Республики Молдова:
    N 1047 от 8 ноября 1999 г. "О преобразовании автоматизированной информационно-поисковой системы "Автомобиль" в Государственный регистр транспорта и введения обязательного тестирования автомобилей и прицепов к ним";
    [Пкт.1 абз.7) изменен ПП275 от 16.03.06, МО51-54/31.03.06; в силу c 31.03.06]
    N 45 от 24 января 1994 г. "О регулировании перевозок опасных грузов по территории Республики Молдова и ликвидации последствий возможных при этом аварий".
    Положения указанных нормативных актов распространяются на перевозку опасных веществ и изделий, их содержащих, указанных в приложении N 1 к настоящим правилам.
    2. Правила включают положения, касающиеся регулирования перевозок опасных грузов по территории Республики Молдова, утверждения схем автодорог и маршрутов, требований к оформлению документов на перевозки опасных грузов и устанавливают основные требования к методам организации, технического обеспечения (транспортных средств, автостоянок), безопасного проведения погрузоразгрузочных работ и перевозок, а также порядка ликвидации последствий возможных аварий и аварийных ситуаций на транспорте, и направлены на охрану жизни и здоровья людей, защиту объектов национальной экономики, окружающей среды и обеспечение сохранности материальных ценностей.
    3. Требования настоящих правил являются обязательными для исполнения всеми юридическими и физическими лицами, осуществляющими хозяйственную деятельность на территории Республики Молдова.
    4. При оказании услуг, связанных с опасными веществами, в Министерстве транспорта и дорожного хозяйства необходимо получить:
    1) полномочия на:
    специальное обучение водителей, менеджеров, экспертов и других специалистов, связанных с перевозкой опасных грузов;
    проведение технического контроля и сертификации транспортных средств;
    [Пкт.4 абз.1) изменен ПП275 от 16.03.06, МО51-54/31.03.06; в силу c 31.03.06]
    2) разрешения для:
    транспортных средств, вес с грузом которых превышает 3500 кг;
    управления транспортными средствами с опасным грузом и погрузо-разгрузочными механизмами;
    оказания услуг по идентификации опасных грузов, оформлению транспортной документации;
    выполнения производственно-вспомогательных работ, связанных с опасными грузами;
    оказания услуг по специализированной стоянке транспорта с опасными грузами.
    5. Под действие настоящих правил не подпадают технологические перемещения опасных грузов по территории предприятий, на которых осуществляются производство, переработка, складирование, хранение, применение или уничтожение опасных веществ.
    6. Специальные и воинские перевозки регулируются приказами Министерства обороны, согласованными с Министерством транспорта и дорожного хозяйства.
    Настоящие правила недействительны во время общественных беспорядков и перехода на военное положение.
    Перевозка опасных отходов Н3-Н8 (кодовые номера в соответствии с положениями Базельской конвенции) регулируется дополнительно нормативными актами, разработанными в соответствии с требованиями Базельской конвенции.
    7. Перечень опасных веществ, перевозка которых приравнивается к перевозке специальных или воинских грузов, утверждается Правительством Республики Молдова.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
    8. В настоящих правилах используются следующие понятия и термины:
    компетентный орган - Министерство транспорта и дорожного хозяйства;
    опасные вещества - вещества, материалы, изделия и отходы, физические, химические и биологические свойства которых могут представлять угрозу окружающей среде, здоровью и безопасности населения, зданиям и т.д.;
    опасные грузы - опасные вещества, предъявленные к перевозке;
    газ - газ или пар;
    перевозка навалом/насыпью - перевозка твердых веществ без тары;
    перевозка наливом - перевозка веществ жидких, сжиженных или в виде раствора без тары;
    перевозка через границу - любое перемещение отходов с одного участка, находящегося под национальной юрисдикцией какой-либо страны на другой участок, либо по участку, который находится под национальной юрисдикцией другой страны, либо с участка или по участку, не находящемуся под юрисдикцией какой-либо страны, при условии, что эта перевозка в любом случае касается обеих стран;
    контейнер - транспортное оборудование (клетка или другое аналогичное приспособление), достаточно прочное для многократного использования;
    съемная цистерна - тара с жестким корпусом, предназначенная для перевозки жидких, газообразных, порошковых или гранулированных веществ вместимостью более 450 л, не установленная стационарно;
    встроенная цистерна - цистерна емкостью более 1000 л, конструктивно соединенная с транспортным средством (которое становится в этом случае автоцистерной) или составляющая неотъемлемую часть рамы такого транспортного средства;
    транспортное средство-батарея - транспортное средство с комплектом нескольких связок баллонов, прочно скрепленных между коллектором, стационарно установленных в раме и прочно прикрепленных к транспортному средству;
    отходы - растворы, смеси или изделия, содержащие опасные вещества, не предназначенные для непосредственного использования, но перевозимые с целью их переработки, захоронения, сжигания или уничтожения другими способами;
    аварийное происшествие, инцидент - событие, произошедшее с опасным грузом, в результате которого произошла гибель или причинен вред здоровью людей, имели место выброс веществ, загрязняющих окружающую среду, повреждение или уничтожение транспортных средств либо других материальных ценностей;
    авария - опасное происшествие на промышленном объекте или на транспорте, создающее угрозу жизни и здоровью людей и приводящее к разрушению промышленных сооружений и помещений, повреждению или уничтожению оборудования, механизмов, транспортных средств, сырья и готовой продукции, к нарушению производственного процесса и нанесению ущерба окружающей среде;
    аварийная ситуация - ситуация, создающая угрозу возникновения аварии при перевозке опасных грузов;
    постоянная схема дорог - участки дорог общего пользования, по которым разрешено перемещение опасных грузов во все времена года;
    временная схема дорог - участки дорог общего пользования, по которым ограничено перемещение опасных грузов в зависимости от времени года или схема, утверждаемая на период реконструкции дорог постоянной сети.
Глава 1
КЛАССИФИКАЦИЯ ОПАСНЫХ ВЕЩЕСТВ
    9. В зависимости от физико-химических свойств и основного вида опасности опасные грузы делятся на следующие классы:
    Класс 1. Взрывчатые вещества и изделия
    Класс 2. Газы
    Класс 3. Легковоспламеняющиеся жидкости
    Класс 4.1. Легковоспламеняющиеся твердые вещества
    Класс 4.2. Вещества, способные к самовозгоранию
    Класс 4.3. Вещества, выделяющие легковоспламеняющиеся газы при соприкосновении с водой
    Класс 5.1. Окисляющие вещества
    Класс 5.2. Органические пероксиды
    Класс 6.1. Токсичные вещества
    Класс 6.2. Инфекционные вещества
    Класс 7. Радиоактивные вещества
    Класс 8. Коррозионные вещества
    Класс 9. Прочие опасные вещества и изделия
    10. Опасные вещества и изделия, допущенные к перевозке транспортом общего пользования, приведены в приложении № 1 к настоящим правилам.
    Перечень опасных грузов, допускаемых к перевозке транспортом Министерства обороны по территории Республики Молдова, приведен в приложении № 2 к настоящим правилам.
    Перечень опасных грузов, которые допускаются к перевозке по территории Республики Молдова лишь по специальному разрешению Правительства Республики Молдова, приведен в приложении № 3 к настоящим правилам.
    11. Порядок идентификации опасных веществ и виды опасности изложены в приложении № 4 к настоящим правилам.
Глава 2
ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕХНОЛОГИИ
 ПЕРЕВОЗОК ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

    12. Ответственность за организацию технологии перевозок опасных грузов транспортом общего пользования, зарегистрированным на территории Республики Молдова, а также за организацию транзитных маршрутов через территорию Республики Молдова несет Министерство транспорта и дорожного хозяйства. Организация технологии перевозок опасных грузов автомобильным транспортом включает:
    разработку и утверждение постоянных и временных схем автодорог транспортировки опасных грузов;
    специальную подготовку водителей транспортных средств и погрузоразгрузочных механизмов, обслуживающего персонала и специализированных автостоянок;
    сертификацию транспорта;
    оформление транспортной документации;
    организацию технологии перевозочного процесса;
    организацию специализированных автостоянок.

    Требования к упаковке
    13. Грузоотправитель обязан упаковать опасные грузы в упаковку, соответствующую требованиям стандартов Европейского сообщества. В обязанности грузоотправителя входит:
идентификация и классификация опасных веществ;
    упаковка и этикетировка в соответствии с европейским стандартом.
    Все вещества по степени опасности подразделены на три группы, при этом каждой группе соответствует один вид упаковки, обозначаемый римскими цифрами и буквами:
    Группа I - высокая степень опасности веществ (а) - Х;
    Группа II - средняя степень опасности веществ (b) - Y;
    Группа III - низкая степень опасности веществ (с) - Z.
    Упаковка, подвергшаяся капитальному ремонту, должна быть обозначена в соответствии с требованиями ДОПОГ.
    Нанесение маркировки и применение этикеток на упаковке не входят в обязанности грузоотправителя. На упаковки необходимо нанести:


    символ или UN или ADR/RID;

    идентификационный номер ООН для веществ, предваряемый буквами UN;
    знаки ДОПОГ с указанием вида опасности конкретного опасного вещества.

    Порядок допуска водителей
    14. К управлению транспортными средствами, которыми перевозятся опасные грузы, допускаются водители, которые:
    имеют непрерывный стаж работы в качестве водителя категории "С" не менее трех лет;
    прошли медицинский и психологический контроль;
    прошли курс специального обучения уполномоченном компетентным органом лицензированном в соответствии с действующим законодательством центре усовершенствования (приложение № 20 к настоящим правилам);
    [Пкт.14 абз.4) изменен ПП275 от 16.03.06, МО51-54/31.03.06; в силу c 31.03.06]
    сдали экзамен в компетентном органе или экзаменационном центре, аккредитованном компетентным органом;
    получили свидетельство международного образца, которое служит документом для допуска (приложение № 7 к настоящим правилам).
    15. В свидетельстве указываются вид транспортного средства и классы опасных веществ, по которым водитель прошел курс облучения.
    16. Если водитель прошел курс обучения по категориям: перевозка грузов в упаковке и в автомобилях-цистернах, - в свидетельстве указываются обе категории перевозимых грузов.
    17. Свидетельство действительно 2 года и после 1,5 года может быть продлено компетентным органом при условии прохождения курса дополнительной подготовки и повторной сдачи экзамена. Новый срок действия начинается со дня истечения предыдущего срока действия.
    18. Все свидетельства о допуске, выданные компетентными органами одной из договаривающихся сторон, признаются в течение срока их действия компетентными и контрольными органами стран, подписавших ДОПОГ.
    Свидетельство о допуске имеет формат А7 (105 мм х 74 мм).
    19. Свидетельство составляется на молдавском, английском и русском языках.

    Допуск транспортных средств к перевозке
    20. Допуском для транспортного средства к перевозке опасных грузов является сертификат международного образца (приложение № 8а к настоящим правилам), выдаваемый на каждое транспортное средство в отдельности. На автоцистерны дополнительно представляется сертификат соответствия (приложение № 8b к настоящим правилам). Технический контроль автотранспорта на соответствие требованиям по классу опасности и их сертификация осуществляются в соответствии с Инструкцией о порядке проведения технического контроля транспортных средств для перевозок опасных грузов (приложение № 6 к настоящим правилам) пунктами сертификации транспорта, уполномоченными компетентным органом.
    [Пкт.20 изменен ПП275 от 16.03.06, МО51-54/31.03.06; в силу c 31.03.06]
    21. Сертификат допуска транспортного средства к перевозке опасных грузов, выданный пунктами сертификации, признается в течение срока его действия контрольными и таможенными органами стран, подписавших ДОПОГ.
    22. Срок действия сертификата допуска для транспортных средств - 12 месяцев. В соответствии с Постановлением Правительства Республики Молдова N 1047 от 8 ноября 1999 г. "О преобразовании автоматизированной информационной системы поиска "Автомобиль" в Государственный регистр транспорта и введении тестирования автомобилей и прицепов к ним" сертификат выдается после успешного прохождения технического осмотра (один раз в полугодие) до следующего технического осмотра, после которого срок действия сертификата может быть продлен пунктом сертификации в том же году.
    23. Для допуска автоцистерн к перевозкам опасных грузов необходимо произвести технические испытания, аттестацию и маркировку цистерн в лабораториях, аккредитованных Службой стандартизации и метрологии, по методикам и в сроки, установленные стандартом Европейского совета, после чего выдается сертификат соответствия установленного образца (приложение № 8b к настоящим правилам).
    На основании сертификата соответствия компетентный орган может выдать сертификат международного образца (приложение № 8a к настоящим правилам), который служит основанием для допуска автоцистерны к перевозке опасных грузов.
    Запрещается перевозка опасных грузов транспортными средствами, которые не были представлены и не прошли технического осмотра.
    Если был предъявлен фальшивый сертификат или сертификат другого транспортного средства либо другого водителя, инспекторы дорожной полиции обязаны изъять эти сертификаты и передать их компетентному органу для принятия решения в соответствии с действующим законодательством.
    Использование транспорта без свидетельства о допуске влечет за собой ответственность согласно законодательству.
    [Пкт.23 изменен ПП275 от 16.03.06, МО51-54/31.03.06; в силу c 31.03.06]

    Технология перевозки грузов
    24. Перевозка опасных грузов требует использования способа перевозки и специального оборудования, позволяющих снизить риск аварийных ситуаций. Специальные требования по классам изложены в положениях раздела II настоящих правил.
    25. Опасные вещества, перевозка которых разрешена навалом/насыпью, указаны в разделе II настоящих правил. Не допускается рассыпание веществ.
    26. Большие контейнеры, установленные на транспортном средстве, должны отвечать требованиям, предусмотренным для кузовов транспортных средств, установленным в разделе II настоящих правил для конкретных грузов; в этом случае кузов транспортного средства может не отвечать этим требованиям.
    27. - (1) Опасные вещества могут перевозиться в цистернах лишь в том случае, если этот способ перевозки допускается непосредственно для этих веществ положениями об использовании встроенных цистерн, съемных цистерн и транспортных средств-батарей, которые указаны в части 1 главы 2 приложения № 16 к настоящим правилам.
    (2) Цистерны из армированных пластмасс могут использоваться только тогда, когда это допускается положениями приложения № 17 к настоящим правилам.
    Температура перевозимого вещества в момент наполнения не должна превышать 500.

    Документы, необходимые для осуществления перевозки опасных грузов
    28. При перевозке опасных грузов водителю необходимо иметь при себе следующую документацию:
    1) свидетельство о допуске транспортного средства к перевозкам опасных грузов (приложение № 8 к настоящим правилам);
    2) свидетельство о подготовке водителей транспортных средств (приложение № 7 к настоящим правилам);
    3) транспортная документация для опасных грузов (приложение № 9 к настоящим правилам);
    4) письменные инструкции для водителя (приложение № 10 к настоящим правилам).
    Кроме того, графы СМК (международной товарно-транспортной накладной), предназначенные для отметки об опасных грузах, и графа 5 товарно-транспортной накладной на опасные грузы должны иметь подтверждение консультанта по вопросам перевозок опасных грузов (DGSA*) (консультанта по вопросам контроля за перевозкой опасных грузов), а также подтверждение того, что грузы были классифицированы, упакованы, маркированы, этикетированы в соответствии с требованиями ДОПОГ.
    ________________
    * Dangerous Goods Safety Advisor (DGSA).

    Порядок установления и согласования схем участков автодорог для перевозки опасных грузов
    29. Перевозчик составляет схемы автодорог для перевозки опасных грузов, согласовывает их с Управлением дорожной полиции, Министерством экологии, строительства и развития территорий, Департаментом чрезвычайных ситуаций и направляет их на утверждение Министерству транспорта и дорожного хозяйства (приложение № 5 к настоящим правилам).
    30. При составлении схем автодорог необходимо руководствоваться следующим:
    участок автодорог для перевозки не должен, по возможности, проходить через населенные пункты и вблизи промышленных предприятий, зон отдыха, природных заповедников и архитектурных памятников;
    должны быть предусмотрены специализированные автостоянки;
    в случае перевозки опасных грузов через населенные пункты участок автодороги не должен проходить, по возможности, вблизи театральных, культурных, учебных, дошкольных и лечебных учреждений и по маршрутам движения электротранспорта между 6.00 - 24.00 часами.
    31. Схемы автодорог согласовываются с Управлением дорожной полиции и Управлением чрезвычайных ситуаций уезда, муниципия (города), по территории которого осуществляется перевозка.
    32. Управление дорожной полиции в 10-дневный срок с момента получения указанной информации обязано выдать компетентному органу согласованную схему дорог (приложение № 5 к настоящим правилам) и установить на них дорожные знаки, указывающие, что данный участок дороги разрешен для перевозки опасных грузов. Участки дорог, по которым запрещена перевозка опасных грузов, также должны быть обозначены соответствующими дорожными знаками.
    33. Срок действия временной дорожной схемы не должен превышать 12 месяцев.
    34. Первый экземпляр согласованной дорожной схемы хранится в Управлении дорожной полиции, а второй - в Министерстве транспорта и дорожного хозяйства.
    35. Маршрут перевозки опасных грузов составляется в соответствии со схемой автодорог, утвержденной организацией, ответственной за перевозку, и во время перевозки опасного груза находится:
    первый экземпляр - у лица, ответственного за организацию перевозки;
    второй экземпляр - у водителя.
    36. В случае возникновения обстоятельств, требующих изменения согласованной дорожной схемы, компетентный орган обязан согласовать новую схему участков дороги с Управлением дорожной полиции.

    Организация движения транспортных средств при перевозке опасных грузов
    37. При перевозке опасных грузов организация движения транспортных средств осуществляется в соответствии с Правилами дорожного движения и настоящими правилами. Скорость движения транспортных средств не должна превышать 85 км/ч.
    38. При перевозке опасных грузов колонной между транспортными средствами соблюдаются следующие дистанции:
    а) при движении по горизонтальному участку дорог - не менее 50 м;
    b) при движении по горному участку дорог - не менее 300 м.
    39. При перевозке легковоспламеняющихся грузов транспортные средства обеспечиваются, по возможности, топливом на весь путь следования.
    Заправка транспортных средств на специализированных или общих автозаправочных станциях производится на площадке, расположенной на расстоянии не менее 25 м от территории станции, топливом, полученным на станции в металлических канистрах или на передвижных станциях топливом, специально выделенным для этих целей в соответствии с пунктом 12.19. Правил технической эксплуатации стационарных и передвижных автозаправочных станций.
    40. В условиях снижения видимости до 300 м (туман, дождь, снегопад, ночь, гололед и т. д.) перевозка опасных грузов запрещается.
    41. При остановке или стоянке транспортного средства, перевозящего опасные грузы, включается стояночный тормоз и устанавливается противооткатный упор.

    Обучение лиц, обязанности которых связаны с перевозками опасных грузов, но которые не являются водителями
    42. Лица, служебные обязанности которых связаны с перевозкой автотранспортом опасных грузов, производством, упаковкой, торговлей, складированием, выполнением погрузочно-разгрузочных работ, переработкой и уничтожением опасных веществ, охраной транспортных средств, перевозящих опасные грузы, должны пройти медицинское и психологическое тестирование. Они также должны пройти курс специального обучения правилам обращения с опасными веществами в учебных центрах, уполномоченных компетентным органом лицензированном в соответствии с действующим законодательством, сдать экзамен и получить свидетельство соответственно их обязанностям и функциям. Это требование распространяется на лиц, принятых на работу транспортным агентом или грузоотправителем, работников, привлеченных к погрузке или разгрузке опасных грузов, и на работников транспортно-экспедиционных агентств и специализированных автостоянок.
    Лица, служебные обязанности которых связаны с таможенными процедурами и дорожным контролем, должны пройти курс специального обучения правилам перевозки опасных грузов и методам контроля за соблюдением правил перевозки опасных грузов в учебных центрах, уполномоченных компетентным органом лицензированном в соответствии с действующим законодательством, сдать экзамен и получить свидетельство соответственно их обязанностям и функциям.
    Эти курсы являются платными, плату за обучение вносит обучаемое лицо или направивший его орган.
    [Пкт.42 изменен ПП275 от 16.03.06, МО51-54/31.03.06; в силу c 31.03.06]
    43. Форма свидетельства об обучении (приложение № 7b к настоящим правилам) для категорий работников, указанных в пункте 42, является национальной и признается всеми юридическими и физическими лицами на территории Республики Молдова на весь период его действия.
    44. Свидетельство об обучении должно представляться при приеме на новое место работы. Обучение работников категорий, указанных в пункте 42, через каждые 2 года должно дополняться курсами переподготовки, необходимыми для ознакомления, с изменениями, внесенными в правила. Об этом делается отметка в свидетельстве после повторной сдачи экзамена.
Глава 4
ЛИКВИДАЦИЯ АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЙ
С ОПАСНЫМИ ГРУЗАМИ
    45. Мероприятия по ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами осуществляются исходя из сложившихся обстоятельств с учетом физико-химических свойств грузов, характера опасности. Эти мероприятия должны обеспечивать предотвращение опасности, которой подвергаются люди, защиту окружающей среды, локализацию и нейтрализацию опасных веществ, целостность транспортных средств, восстановление движения на дорогах в возможно короткий срок.
    46. Физико-химические свойства опасных веществ, характер опасности, а также конкретные меры по ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами указываются в письменных инструкциях для водителей по группе веществ или по каждому веществу в отдельности. Форма и содержание письменных инструкций для водителя приведены в приложении № 10 к настоящим правилам.
    Грузоотправитель обязан составить письменные инструкции для водителей и прикрепить их к товарно-транспортной накладной.
    47. При возникновении аварийной ситуации с опасными грузами водители обязаны выполнить мероприятия, изложенные в письменных инструкциях для водителей.
    48. Если в работах по ликвидации аварийной ситуации с опасными грузами необходимо участие специалистов грузоотправителя или грузополучателя либо применение их специальных средств и техники, специалисты и/или техника после получения сообщения об аварии должны быть немедленно направлены к месту происшествия в возможно короткие сроки.
    49. Центральные и местные органы публичного управления обязаны оказать необходимую помощь в ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами.
    Центральный орган управления по чрезвычайным ситуациям совместно с центральными органами по обслуживанию дорог, охраны окружающей среды и здравоохранения разрабатывают и утверждают расчет сил и средств, необходимых для предотвращения аварийных ситуаций при перевозке опасных грузов, а также для ликвидации последствий возможных аварий.
Глава 5
ОБЩИЕ СЛУЖЕБНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ
    50. На транспортных средствах, используемых для перевозки опасных грузов, запрещается пользование дополнительными нагревательными приборами.
    51. При перевозке опасных грузов транспортными средствами массой, превышающей 3500 кг, необходимо присутствие помощника водителя, который должен быть способен заменить водителя.
    52. Транспортные средства, перевозящие опасные грузы, должны оставляться на стоянке, на складе или в производственных помещениях под надзором охраны, которая должна быть информирована водителями о виде опасности грузов и их местонахождении. При отсутствии таких условий стоянка транспортных средств после принятия соответствующих мер безопасности может быть осуществлена в изолированном месте.
    53. Запрещается перевозка людей транспортными средствами, перевозящими опасные вещества, кроме экипажа транспортного средства.
    54. Экипаж транспортного средства должен уметь пользоваться средствами пожаротушения. Во время перевозки опасных грузов запрещается курение вблизи и внутри кабин, а также в местах погрузки и выгрузки.
    55. - (1) Запрещается использование на транспортном средстве приборов освещения с открытым пламенем; используемые осветительные приборы не должны иметь открытых нитей накаливания, способных приводить к новообразованию.
    (2) Запрещается доступ в закрытые транспортные средства, перевозящие легковоспламеняющиеся вещества и изделия класса 2, с любыми осветительными приборами, кроме переносных ламп, сконструированных таким образом, чтобы исключить возможность воспламенения легковоспламеняющихся газов.
    56. Порожние неочищенные контейнеры-цистерны допускаются к перевозке при условии, что они плотно закрыты и обеспечивают такую же герметичность, как и в наполненном состоянии.
    57. Письменные инструкции для водителя представляются грузоотправителем перевозчику не позднее момента передачи поручения на перевозку, с тем чтобы перевозчик мог предпринять все меры для надлежащего их выполнения.
    58. Грузоотправитель несет ответственность за содержание этих инструкций. Они составляются на языке, на котором водитель (водители), осуществляющий(ие) перевозку опасных грузов, способен(ны) читать и которые он (они) понимает(ют), а также на всех языках стран отправления, транзита и назначения.
    (1) Письменные инструкции для водителя хранятся в кабине водителя в доступном месте в папке оранжевого цвета.
    (2) Если водитель покидает транспортное средство, он обязан взять письменные инструкции для водителя с собой и передать их службам аварийного спасения сразу после прибытия их на место происшествия.
    (3) В случае отцепки прицепа или полуприцепа от автомобиля, письменные инструкции для водителя, а также транспортная документация должны быть оставлены внутри прицепа вместе с опасным грузом.
    (4) Перевозчик несет ответственность за то, чтобы участвующие в перевозке водители понимали письменные инструкции для водителя и могли надлежащим образом их выполнить.
    (5) В письменных инструкциях для водителя должны быть перечислены средства индивидуальной защиты, предназначенные для использования водителем, в соответствии с предписаниями пункта 98 и приложения № 10 к настоящим правилам в зависимости от класса(ов) опасности перевозимых грузов, а также меры общего характера, принимаемые водителем для обеспечения безопасности:
    выключить двигатель;
    не использовать открытые источники света, не курить;
    расставить предупредительные знаки на дороге и предупредить других пользователей дорог и пешеходов;
    известить окружающих об опасности и рекомендовать им не заходить с подветренной стороны;
    немедленно уведомить полицию и пожарную охрану.

    Дополнительная информация для водителя
    59. При перевозке опасных грузов водителю запрещается отклоняться от установленного маршрута перевозки, при этом он обязан выполнять указанные в нем предписания.
    Отметки об изменениях маршрута на отдельных участках, если это диктуется условиями движения, вправе делать сотрудники Управления дорожной полиции.
    60. В случае вынужденной остановки транспортного средства, перевозящего опасные грузы, водитель обязан обозначить место остановки согласно Правилам дорожного движения и принять меры по перемещению транспортного средства за пределы дороги, если это предусмотрено условиями безопасной перевозки опасных грузов.
    При вынужденной остановке транспортного средства из-за повреждения упаковки или тары с опасными грузами, которые по своим свойствам представляют опасность для участников движения, место остановки дополнительно обозначается двумя знаками: "Аварийная остановка", устанавливаемыми спереди и сзади транспортного средства на расстоянии 100 м от него. В случае необходимости водитель может использовать для перекрытия движения кроме знака "Аварийная остановка" имеющиеся подручные средства. О месте вынужденной остановки и ее причинах необходимо сообщить Управлению дорожной полиции или другому органу внутренних дел.
    61. При поломке автомобиля и невозможности его отбуксировки за пределы дороги или устранения технической неисправности в течение двух часов водитель должен принять меры для немедленного вызова автомобиля технической помощи транспортного агента.
    62. В случае дорожно-транспортного происшествия и в других аварийных ситуациях водитель действует в соответствии с Правилами дорожного движения. Кроме того, водитель обязан:
в случае необходимости вызвать пожарную службу;
    принять меры для нераспространения пожара;
    обозначить место аварии согласно Правилам дорожного движения и пункту 60 настоящих Правил;
    не допускать, по возможности, к месту аварии посторонних лиц;
    по прибытии представителей ремонтных служб и служб здравоохранения предъявить транспортные документы на перевозимые грузы.
    63. Во время движения по маршруту перевозки водитель осуществляет контроль технического состояния транспортного средства, крепления груза в кузове и сохранности маркировки и пломб.
    64. Водителю запрещается:
    а) резко трогать с места транспортное средство;
    b) резко тормозить;
    с) ездить с отключенными сцеплением, коробкой передач и двигателем;
    d) курить в транспортном средстве, перевозящем опасные грузы;
    е) разводить огонь ближе 100 м от стоянки транспортного средства, перевозящего опасные грузы;
    f) покидать транспортное средство без крайней необходимости.
    65. Запрещается перевозка транспортным средством грузов, не предусмотренных документацией, а также лиц, не имеющих ничего общего с перевозкой данных опасных грузов.
Глава 7
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПОГРУЗКИ,
ВЫГРУЗКИ И ОБРАБОТКИ ГРУЗОВ
    66. Транспортное средство, прибывшее на место погрузки, должно удовлетворять следующим требованиям:
    наличие годной документации, указанной в пункте 28;
    кузов транспортного средства должен быть чистым;
    специальное оборудование транспортного средства должно быть в хорошем техническом состоянии;
    средства индивидуальной защиты водителя должны быть в комплекте;
    транспортное средство должно иметь знаки маркировки, соответствующие классу перевозимого опасного груза, согласно приложениям № 11 и 12 к настоящим правилам.
    67. Погрузка не осуществляется, если результаты проверки документов и осмотра транспортного средства и его оборудования свидетельствуют о том, что транспортное средство или водитель не отвечают установленным требованиям.
    68. Разгрузка не осуществляется, если в результате указанных проверок выявлены недостатки, которые могут отрицательно сказаться на безопасности разгрузки.

    Правила комбинированной погрузки и разделения опасных грузов
    69. Если в целях производственного процесса необходимо перевезти одновременно несколько опасных грузов, в одно и то же транспортное средство разрешается погрузка не более трех видов опасных грузов. При этом коэффициент опасности не должен превышать 5000 расчетных единиц.
    Запрещается погрузка в одно транспортное средство:
    взрывчатых веществ (класса 1) с веществами любых других классов;
    легковоспламеняющихся веществ (классов 2;3;4;5.1) с органическими пероксидами (класса 5.2);
    едких веществ (класса 8) с газовыми баллонами (класса 2);
    газовых баллонов (класса 2) с горючими веществами (классов 3;4;5);
    продуктов питания, потребления и фуража для животных с токсичными (класса 6.1), заразными (класса 6.2) и экологически опасными (класса 9) веществами.
    70. Для партий грузов, которые не могут быть погружены вместе в одно и то же транспортное средство, оформляются отдельные транспортные документы.
    71. Запрещение погрузки различных опасных грузов в одно и то же транспортное средство должно соблюдаться также при погрузке в каждый контейнер.
    72. При применении положений о запрещении погрузки различных опасных грузов в одно и то же транспортное средство не принимаются во внимание вещества, содержащиеся в закрытых контейнерах с плотными стенками.

    Очистка транспортных средств
    73. Все положения раздела II настоящих Правил, касающиеся очистки транспортных средств перед погрузкой, применяются также к очистке контейнеров.
    74. Если после разгрузки транспортного средства, перевозящего опасные вещества в упаковке, обнаружена утечка части содержимого, необходимо произвести очистку и обезвреживание транспортного средства. Отходы, образовавшиеся вследствие очистки и обезвреживания автомобилей, должны быть собраны в упаковки в специальных местах на территории заказчика и вывезены в места, разрешенные территориальными центрами превентивной медицины.
    Разрешения относительно условий перевозки инфекционных материалов в соответствии с санитарными нормами (СНиП) № 1.2.036-95 выдаются территориальными центрами превентивной медицины.
    75. Транспортные средства, перевозящие опасные грузы навалом, очищаются соответствующим образом перед новой погрузкой, если новые грузы не содержат того же опасного вещества, что и предыдущие.

    Обработка и укладка грузов
    76. Упаковки с опасными грузами должны быть сложены в транспортное средство и закреплены надлежащим образом, чтобы избежать любого их перемещения внутри транспортного средства. В качестве средств крепления грузов могут быть использованы ремни, выдвижные решетки, регулируемые кронштейны, надувные подушки и препятствующие скольжению блокирующие устройства. Груз также достаточно защищен, как указано в первом предложении, если весь грузовой отсек в каждом его ярусе полностью заполнен упаковками.
    77. Все положения настоящих правил, касающиеся погрузки и разгрузки транспортных средств, а также укладки и обработки грузов, применяются и к погрузке, укладке и разгрузке контейнеров, перевозимых на транспортных средствах.
    78. Водителям запрещается вскрывать упаковки, содержащие опасные вещества.

    Меры предосторожности против электростатических зарядов
    79. До наполнения цистерн веществами, имеющими температуру воспламенения 61оС или ниже, и до их опорожнения принимаются меры для обеспечения надлежащего электрического заземления шасси транспортного средства. Кроме того, скорость наполнения должна быть ограничена.

    Работа двигателя во время погрузки или разгрузки
    80. За исключением случаев, когда использование двигателя необходимо для приведения в действие насосов или других механизмов, обеспечивающих погрузку или разгрузку транспортного средства, двигатель во время погрузочно-разгрузочных операций должен быть выключен.
Глава 8
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ
 ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТРАНСПОРТНЫХ
СРЕДСТВ И КОНТЕЙНЕРОВ

    Маркировка
    81. Правила маркировки транспортных средств:
    1) транспортное средство, предназначенное для перевозки опасных грузов, должно быть маркировано с трех сторон знаками, предупреждающими других пользователей дорог об опасных грузах;
    2) знаки маркировки устанавливаются только на период перевозки опасных грузов и после выгрузки должны быть сняты или зачехлены;
    3) знаки маркировки всегда должны быть чистыми, хорошо видимыми, без дефектов покрытия.
    82. При перевозке опасных грузов автотранспортом применяются знаки маркировки двух видов:
    1) оранжевые таблички (приложение № 11 к настоящим правилам);
    2) знаки опасности (приложение № 12 к настоящим правилам).
    Кроме того, при перевозке грузов класса 9 используется знак опасности IMDG.
    Оранжевые таблички (номерные и без номеров) несут информацию об опасных грузах (идентификационный номер вещества, номер Кемлера). Они должны иметь размеры 30 x 400 мм, быть ярко-оранжевого цвета, со светоотражающими свойствами согласно ГОСТу, иметь черную окантовку шириной 15 мм. Номера указываются арабскими цифрами черного цвета высотой 100 мм и толщиной линий 15 мм. Номер опасности указывается в верхней части таблички, а идентификационный номер вещества - в нижней части; они должны разделяться черной горизонтальной линией толщиной 15 мм, пересекающей табличку на половине высоты (приложение № 11 к настоящим правилам). Необходимо, чтобы идентификационные номера были нестираемыми и оставались четкими после нахождения в огне в течение 15 мин. Если конструкция транспортного средства не позволяет установить таблички такого стандарта, длина их основания может быть уменьшена до 300 мм, высота - до 120 мм, а ширина черной окантовки - до 10 мм.
    Они устанавливаются на автомобилях - спереди слева и сзади слева.
    На автоцистернах, а также при комбинированной отгрузке следует устанавливать номерные оранжевые таблички по бокам транспортного средства соответственно размещению опасного груза по отсекам.
    При перевозке грузов высокой или средней степени опасности оранжевые таблички должны быть номерными.
    При перевозке грузов низкой степени опасности, а также при комбинированной отгрузке допускается установка спереди и сзади транспортного средства безномерных оранжевых табличек.
    На контейнерах оранжевые таблички устанавливаются с четырех сторон.
    Знаки опасности размером 250 х 250 в форме ромба содержат информацию об опасности перевозимых грузов (приложение № 12 к настоящим Правилам) и обладают свойствами светоотражения согласно ГОСТу.
    На автомобилях такие знаки устанавливаются на левой (правой) боковой стороне и сзади на уровне середины кузова транспортного средства.
    Если на упаковке перевозимых в контейнере опасных грузов имеется один или более знаков опасности, то такие же знаки должны наноситься на каждую торцевую сторону контейнера.
    83. Предписания пунктов 81 - 82 обязательны для порожних цистерн всех типов и транспортных средств-батарей, не подвергнутых очистке и дегазации, а также для неочищенных порожних транспортных средств и контейнеров для грузов, перевозимых навалом.

    Исключения
    84. Положения настоящих правил не применяются:
    а) к перевозке опасных грузов частными лицами, если такие грузы содержатся в упаковке для розничной торговли или предназначены для личного потребления, использования в быту, досуга или спорта;
    b) к машинам или механизмам, не указанным в настоящих Правилах и содержащим опасные вещества в их внутреннем или эксплуатационном оборудовании;
    c) к перевозкам, осуществляемым аварийными службами или под их надзором, в частности автомобилями технической помощи, перевозящими потерпевшие аварию или неисправные транспортные средства, содержащие опасные грузы;
    d) к экстренным перевозкам, осуществляемым с целью спасения людей или защиты окружающей среды, при условии принятия всех мер для обеспечения полной безопасности таких перевозок.

Глава 9
КОНТРОЛЬ ЗА ПЕРЕВОЗКАМИ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ
    85. Контроль за соблюдением требований, изложенных в Правилах перевозок опасных грузов, осуществляется Министерством транспорта и дорожного хозяйства, Дорожной полицией и Таможенным департаментом в соответствии с функциями и компетенцией, предоставленными каждому органу законодательством.
    Государственный контроль за выполнением законов и других нормативных актов об охране окружающей среды при перевозке опасных веществ осуществляет центральный орган охраны окружающей среды.

Глава 10
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЙ
НАСТОЯЩИХ ПРАВИЛ
    86. Несоблюдение положений настоящих правил и нормативно-технической документации, регламентирующей обеспечение безопасности этих перевозок, которое может способствовать возникновению аварий, влечет за собой административную, гражданскую и уголовную ответственность, установленную законодательством.
    87. Транспортные агенты несут ответственность за несоблюдение технологического процесса перевозок и нормативных актов, касающихся обеспечения их безопасности.
    88. Ответственность за техническое состояние транспортных средств и контейнеров несут их владельцы или арендаторы.

Раздел II
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗОК ОПАСНЫХ ГРУЗОВ
КЛАССОВ 2, 3, 4, 5, 6, 8 и 9
    89. Если для некоторых опасных грузов, указанных в разделе II, имеются специальные требования, то они преобладают над общими правилами раздела I.
КЛАСС 2. ГАЗЫ
    1. Общие положения
    90. Ко второму классу относятся все виды газов, находящиеся в сосудах под давлением в целях экономичности их перевозки в сжатом, сжиженном, растворенном, охлажденном виде, которые требуют особо прочной и герметичной упаковки.
    91. Общим опасным свойством всех газов является быстрое повышение давления внутри сосуда при повышении температуры, что может вызвать повреждение сосудов и привести к взрыву.
    92. Грузоотправитель обязан предъявить к перевозке газы в таре, соответствующей требованиям стандарта Европейского совета и имеющей соответствующую маркировку.
    2. Способ перевозки
    93. Перевозка газов производится в баллонах или цистернах, установленных в специальные соты или фиксированных другими способами.
    94. Некоторые сжиженные газы (кислород, дивинил и др.) перевозятся также наливом в специальных емкостях (в сосудах с двойной стенкой).
    95. Погрузка емкостей и сосудов, содержащих газы, а также их крепление к транспортному средству входит в обязанности грузоотправителя.
    96. Запрещается перевозить в малых контейнерах упаковки, содержащие охлажденные сжиженные газы, которые при перевозке находятся частично в жидком состоянии (класс 2, пункт 3°): удушающие, окисляющие, легковоспламеняющиеся, токсичные и коррозионные.
    3. Специальные требования, предъявляемые к транспортным средствам и их оборудованию
    Вентиляция
    97. Закрытые транспортные средства, предназначенные для перевозки газов, предусмотренных в пунктах 1°, 2°, 3° или UN 1001 ацетилена растворенного (пункт 4°F), должны быть оборудованы усиленной вентиляцией.
    Специальное оборудование
    98. При перевозке газов, обозначенных буквами T, TO, TF, TC, TFC, TOC, каждый член экипажа транспортного средства должен иметь средство индивидуальной защиты органов дыхания (маску с газопылепоглощающим фильтром типа А1В2Е1К1-Р2 в соответствии с европейским стандартом EN 141 или типа А, В, С, Е, М, К, Г, КД, КВ, СОХ, ВКФ, ВСФ) и средства индивидуальной защиты кожи типа L-1, позволяющие покинуть транспортное средство и локализовать мелкие повреждения, которые могут спровоцировать крупную аварию.
    4. Специальные положения, касающиеся погрузки и выгрузки грузов
    99. - (1) Упаковки нельзя бросать или подвергать ударам.
    (2) Сосуды должны быть уложены в транспортное средство таким образом, чтобы они не могли упасть, с соблюдением следующих предписаний:
    а) баллоны - переносные сосуды высокого давления вместимостью до 150 литров - должны укладываться поперек транспортного средства.
    Невысокие баллоны большого диаметра (примерно 30 см и более) можно укладывать в продольном направлении, причем защитные устройства их вентилей должны быть направлены к середине транспортного средства.
    Баллоны, обладающие достаточной устойчивостью или перевозимые в специальных приспособлениях, эффективно предохраняющих их от падения, могут перевозиться в вертикальном положении.
    Баллоны, укладываемые в горизонтальном положении, должны быть надежно фиксированы с помощью клиньев, привязаны или закреплены соответствующим способом, чтобы они не могли перемещаться;
    b) сосуды, содержащие газы, предусмотренные пунктом 3°, должны всегда ставиться в положение, для которого они были спроектированы и быть защищены от любой возможности повреждения другими упаковками.
    5. Специальные положения, касающиеся эксплуатации транспортных средств (автоцистерн) и конструкции контейнеров (контейнеров-цистерн)
    100. Требования, касающиеся материалов и конструкций встроенных и съемных цистерн и встроенных корпусов контейнеров-цистерн, для которых предписано пробное давление не менее 1мПа (10 бар), а также встроенных, съемных цистерн и встроенных корпусов контейнеров-цистерн, предназначенных для перевозки глубокоохлажденных сжиженных газов класса 2, содержатся в приложении № 18 к настоящим правилам.
    При перевозке наливных грузов в цистернах необходимо оставлять незаполненное пространство от 4 до 10% (приложение № 21 к настоящим правилам), не допускается применение для перевозки цистерны, заполненной менее чем на 90%.
    101. Транспортные средства со встроенными или съемными цистернами, контейнеры-цистерны и транспортные средства-батареи, содержащие или содержавшие (порожние, неочищенные) вещества класса 2, должны быть маркированы знаками опасности этого класса.
    Знаки опасности
    102. Транспортные средства со встроенными или съемными цистернами, контейнеры-цистерны и транспортные средства-батареи, содержащие или содержавшие (порожние, неочищенные) вещества класса 2, должны быть маркированы указанными ниже знаками опасности:

    Вещества, отнесенные в различных пунктах            Знак опасности
     к следующим группам                                                    образца №

    A                                                                                               2
    O                                                                                               2 + 05
    F                                                                                                3
    T                                                                                                6.1
    TF                                                                                              6.1 + 3
    TC                                                                                             6.1 + 8
    TO                                                                                             6.1 + 05
    TFC                                                                                           6.1 + 3 + 8
    TOC                                                                                          6.1 + 05 + 8

КЛАСС 3. ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ ЖИДКИЕ ВЕЩЕСТВА
    1. Общие положения
    103. Основную опасность веществ класса 3 представляет свойство их выделять газы, образующие с воздухом взрывоопасные смеси. Пары этих жидкостей могут оказывать наркотическое действие. Многие жидкости и их пары являются высокотоксичными веществами.
    2. Способ перевозки
    104. Применяются только положения раздела I настоящих правил.
    3. Специальные предписания, которым должны соответствовать транспортные средства и их оборудование
    105. Применяются только положения раздела I настоящих правил.
    Требования, касающиеся вакуумных цистерн для отходов, предусмотрены в приложении № 19 к настоящим правилам.
    4. Специальные положения, касающиеся погрузки и выгрузки грузов
    106. При перевозке жидких грузов в цистернах необходимо оставлять незаполненное пространство в пределах от 4 до 10% (приложение № 21 к настоящим правилам). Не допускается использование для перевозки цистерны, заполненной менее чем на 90%.
    Очистка после разгрузки
    107. В случае утечки или разлива внутри транспортного средства веществ, указанных в пунктах 6°, 11°-19°, 27°, 28° и 32°, и токсичных веществ, указанных в пункте 41°, это транспортное средство можно вновь использовать только после тщательной очистки и дезинфекции. Все грузы и предметы, перевозимые этим транспортным средством, должны пройти проверку на возможное загрязнение.
    5. Специальные положения, касающиеся эксплуатации транспортных средств (автоцистерн) и контейнеров (контейнеров-цистерн)
    Знаки опасности
    108. Транспортные средства с встроенными или съемными цистернами и контейнеры-цистерны, содержащие или содержавшие (порожние, неочищенные) вещества класса 3, должны быть маркированы знаками опасности образца № 3.
    Те из них, которые содержат вещества, указанные в пунктах 11°-19°, 32 и 41°, должны, кроме того, иметь знак опасности образца № 6.1.
    Те из них, которые содержат вещества, указанные в пунктах 21°-26° и 33°, должны, кроме того, быть маркированы знаками опасности образца № 8.
    Те из них, которые содержат вещества, указанные в пунктах 27° и 28°, должны быть также маркированы знаками опасности образцов № 6.1 и № 8.
    109. К автоцистернам с несколькими секциями, в которых перевозятся два или более веществ с идентификационными номерами 1202, 1203 или 1223, но не перевозятся какие-либо другие опасные вещества, не обязательно прикреплять оранжевые таблички, предписанные в пункте 82, если на табличках, прикрепленных спереди и сзади, указаны идентификационные номера, предписанные в приложении № 1 к настоящим правилам для наиболее опасного из перевозимых веществ, то есть для вещества с самой низкой температурой воспламенения.
КЛАСС 4.1. ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ
 ТВЕРДЫЕ ВЕЩЕСТВА

    1. Определение класса
    110. К классу 4.1 относятся:
    легковоспламеняющиеся твердые вещества и изделия, а также вещества и изделия, воспламеняющиеся от искры или способствующие возникновению пожара при трении;
    самореактивные вещества, способные (при обычной или высокой температуре) к интенсивному экзотермическому разложению, вызываемому чрезвычайно высокими температурами, возникающими при перевозке или взаимодействии с примесями;
    вещества, подобные самореактивным веществам, которые отличаются от последних тем, что имеют температуру самоускоряющейся реакции разложения выше 75°С. Они способны также к интенсивному экзотермическому разложению и могут при перевозке в некоторых видах упаковки соответствовать критериям, установленным для взрывчатых веществ класса 1;
    взрывчатые вещества, увлажненные таким количеством воды или спирта либо содержащие такое количество пластификатора или инертного вещества, которых достаточно для нейтрализации их взрывчатых свойств.
    2. Способ перевозки
    Способ отправки и ограничения на отправку
    111. Вещества, указанные в пунктах 5° и 15°, могут перевозиться лишь в автоцистернах, съемных цистернах и контейнерах-цистернах.
    112. Вещества, указанные в пункте 26°, при перевозке должны быть защищены от воздействия прямых солнечных лучей и тепла.
    113. Вещества, указанные в пунктах 41° - 50°, должны перевозиться таким образом, чтобы не превышались контрольные температуры1, указанные в приложении № 13 к настоящим правилам.
    ________________
    1 Контрольная температура - это максимальная температура, при которой может быть обеспечена безопасная перевозка самореактивных веществ. Предполагается, что температура окружающей среды в непосредственной близости от упаковки во время перевозки не превышает 55°С и в течение 24 часов поднимается выше этого уровня лишь на относительно короткий период. В случае утраты возможности регулировать температуру может потребоваться принятие аварийных мер.

    114. Поддержание предписанной температуры является необходимым условием безопасной перевозки многих самореактивных веществ (приложение № 13 к настоящим правилам). Для этого необходимо:
    тщательно осмотреть транспортное средство перед погрузкой;
    ознакомить перевозчика с инструкциями по эксплуатации системы охлаждения, включая список поставщиков хладоагентов на маршруте перевозки;
    предусмотреть порядок действий в случае отказа системы регулирования температуры;
    осуществлять регулярный контроль за рабочими температурами;
    иметь в наличии резервную систему охлаждения или запасные части.
    115. Все регулирующие устройства и температурные датчики системы охлаждения должны быть легкодоступными, а все электрические соединения - устойчивыми к воздействию атмосферы. Температура воздуха внутри транспортного средства должна измеряться при помощи двух независимых датчиков, причем показания должны регистрироваться таким образом, чтобы можно было легко обнаружить любое изменение температуры. Температура должна контролироваться с интервалами в 4-6 часов и регистрироваться. В случае перевозки веществ, контрольная температура которых составляет не более +25°С, транспортное средство должно быть оборудовано устройствами световой и звуковой аварийной сигнализации, питание которых осуществляется независимо от системы охлаждения и которые должны быть отрегулированы для срабатывания при температуре, равной или ниже контрольной.
    116. Если имеет место превышение контрольной температуры, то должны быть приняты профилактические меры, включая необходимый ремонт рефрижераторного оборудования или увеличение мощности охлаждения (например, путем добавления жидких или твердых хладоагентов). Кроме того, должны проводиться частая проверка температуры и подготовка к принятию аварийных мер. В случае достижения аварийной температуры2 следует приступить к осуществлению аварийных мер.
    ________________
    2 Аварийной температурой является температура, при которой должны быть приняты аварийные меры.

    117. Выбор подходящего метода регулирования температуры в процессе перевозки зависит от ряда факторов, изложенных ниже:
    контрольной температуры вещества (веществ), подлежащего перевозке;
    разницы между контрольной температурой и предполагаемыми температурами окружающей среды;
    эффективности термоизоляции;
    продолжительности перевозки;
    коэффициента безопасности, предусмотренного на случай задержек в пути.
    118. Во избежание превышения контрольной температуры используются различные методы, которые, в порядке возрастания эффективности, приведены ниже:
    а) использование термоизоляции при условии, что первоначальная температура самореактивного вещества (веществ) достаточно низкая по сравнению с контрольной температурой;
    b) использование термоизоляции и системы охлаждения хладоагентом при условии, что:
    в транспортном средстве перевозится необходимое количество невоспламеняющегося хладоагента (например, жидкого азота или твердой двуокиси углерода) или обеспечена возможность его пополнения;
    в качестве хладоагента не используется жидкий кислород или воздух;
    обеспечивается полноценный охлаждающий эффект, даже если использована большая часть хладоагента;
    необходимость проветривания транспортного средства до входа в него указана в виде предупреждающей надписи на его двери;
    с) использование термоизоляции и простого механического охлаждения при условии, что в случае наличия самореактивных веществ с температурой возгорания ниже значения суммы "аварийная температура +5°С" в охлаждаемом отделении используются огнестойкие электрические фитинги, ЕЕх IIВ Т3 для исключения воспламенения легковоспламеняющихся паров, выделяемых самореактивными веществами;
    d) использование термоизоляции и механического охлаждения в сочетании с охлаждением хладоагентом при условии, что:
    обе системы не зависят друг от друга;
    соблюдаются положения подпунктов b) и с);
    е) использование термоизоляции и двух систем механического охлаждения при условии, что:
    обе системы, за исключением единого блока энергопитания, не зависят друг от друга;
    каждая система способна самостоятельно обеспечивать соответствующее регулирование температуры;
    в случае наличия самореактивных веществ с температурой воспламенения ниже значения суммы "аварийная температура +5°С" в охлаждаемом отделении используются огнестойкие электрические фитинги, ЕЕх IIВ Т3, для предотвращения воспламенения легковоспламеняющихся паров, выделяемых самореактивными веществами.
    119. Для веществ, указанных в пунктах 41° и 42°, применяется один из описанных в пункте 118 методов регулирования температуры:
    метод, указанный в подпункте с), если предполагается, что максимальная температура окружающей среды в ходе перевозки не превысит контрольную температуру более чем на 10°С;
метод, указанный в подпунктах d) или е).
    Для веществ, указанных в пунктах 43°-50°, используется один из следующих методов:
    метод, указанный в подпункте а), если предполагается, что максимальная температура окружающей среды в ходе перевозки будет ниже контрольной температуры по меньшей мере на 10°С;
    метод, указанный в подпункте b), если предполагается, что максимальная температура окружающей среды не превысит контрольную температуру более чем на 30°С;
    метод, указанный в подпунктах с), d) или е).
    Перевозка навалом/насыпью
    120. Твердые вещества и смеси (типа препаратов и отходов), отнесенные к пунктам 12°с) и 13°с), могут перевозиться навалом/насыпью в закрытых или крытых брезентом транспортных средствах.
    121. Отходы, указанные в пункте 4°с), могут перевозиться навалом/насыпью в открытых, но крытых брезентом транспортных средствах с достаточной вентиляцией.
    3. Специальные предписания, которым должны соответствовать транспортные средства и их оборудование
    Типы транспортных средств
    122. Вещества, указанные в пунктах 31°-40°, должны перевозиться в закрытых или крытых брезентом транспортных средствах. Если в соответствии с положениями пунктов 111-119 вещества следует перевозить в изотермических транспортных средствах, транспортных средствах - ледниках или холодильниках, то эти транспортные средства должны соответствовать положениям пункта 123. Опасные грузы, указанные в пунктах 41°-50° и содержащиеся в упаковке, заполненной хладоагентом, должны перевозиться в закрытых или крытых брезентом транспортных средствах, обеспеченных вентиляцией, боковые и задний борта которых должны быть снабжены исправными запирающими устройствами. Брезент для этих транспортных средств должен быть изготовлен из непромокаемого и огнестойкого материала.
    Изотермические транспортные средства, транспортные средства - ледники и холодильники
    123. Изотермические транспортные средства, транспортные средства - ледники и холодильники, используемые в соответствии с положениями пунктов 111-119, должны отвечать следующим требованиям:
    а) транспортное средство должно быть оснащено холодильной установкой, поддерживающей температуру, указанную в пунктах 115-119. Общий коэффициент теплопередачи не должен превышать 0,4 В/м2 К;
    b) транспортное средство должно быть сконструировано таким образом, чтобы пары, выделяемые перевозимыми веществами или хладоагентом, не могли попасть в кабину водителя;
    с) транспортное средство должно быть оснащено термографом, который позволяет проверять из кабины водителя температуру в грузовом отделении и производить запись температуры на термокарте;
    d) в грузовом отделении должны быть вентиляционные щели или выпускные клапаны, которые не должны препятствовать охлаждению;
    е) холодильная установка транспортных средств-холодильников должна быть сконструирована таким образом, чтобы могла работать независимо от двигателя транспортного средства (система Termoking).
    4. Специальные положения, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов
    Ограничение перевозимых количеств
    124. Одна транспортная единица не должна перевозить более:
    5000 кг веществ, указанных в пунктах 31° и 32°, если в верхней части грузового отделения имеется вентиляция и теплоизоляция транспортной единицы выполнена из жаропрочного материала, или 1000 кг веществ, указанных в пунктах 31° и 32°, если транспортная единица не отвечает этим требованиям;
    10000 кг веществ, указанных в пунктах 33° и 34°;
    20000 кг веществ, указанных в пунктах 35°, 36°, 37°, 38°, 39° и 40°;
    1000 кг веществ, указанных в пунктах 41° и 42°, или 5000 кг, если теплоизоляция выполнена из жаропрочного материала;
    5000 кг веществ, указанных в пунктах 43° и 44°, или 10000 кг, если теплоизоляция выполнена из жаропрочного материала;
    20000 кг веществ, указанных в пунктах 45°, 46°, 47°, 48°, 49° и 50°.
    125. Если вещества этого класса погружены в одно транспортное средство, предельные значения, приведенные в пункте 124, не должны быть превышенными и общее количество содержимого не должно быть более 20000 кг.
    126. Положения пунктов 81-83 и 122 не применяются к перевозке веществ, указанных в пунктах 31° - 34° и 41° - 44°, при условии, что вещество упаковано в соответствии с методом упаковки ОР1 или ОР2, в зависимости от конкретного случая, и его количество на транспортную единицу не превышает 10 кг (приложение № 15 к настоящим правилам).
    Запрещение погрузки в одно и то же транспортное средство
    127. Упаковки, имеющие знаки опасности образца № 4.1 и 01, не должны грузиться в одно и то же транспортное средство с упаковками, имеющими знаки опасности образцов № 2, 3, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 8 или 9.
    Обработка и укладка грузов
    128. Если упаковки содержат вещества, приведенные в пунктах 41°-50°, указанная контрольная температура должна поддерживаться на протяжении всего периода перевозки, включая погрузку и выгрузку, а также любые промежуточные остановки.
    129. Упаковки должны грузиться таким образом, чтобы за счет свободной циркуляции воздуха внутри грузового отделения поддерживалась одна и та же температура. Если содержимое одного транспортного средства или большого контейнера превышает 5000 кг легковоспламеняющихся твердых веществ, груз должен быть разделен на партии весом не более 5000 кг с воздушным зазором между ними не менее 0,05 м.
    5. Специальные положения, касающиеся эксплуатации транспортных средств (автоцистерн) и контейнеров (контейнеров-цистерн)
    Знаки опасности
    130. Транспортные средства с встроенными или съемными цистернами и контейнеры-цистерны, а также транспортные средства и контейнеры для перевозки опасных твердых веществ навалом/насыпью, содержащие или содержавшие (порожние, неочищенные) вещества этого же класса, должны маркироваться знаками опасности образца № 4.1.
    131. Транспортные средства, содержащие вещества, указанные в пунктах 7°, 16°, 22° или 25° класса 4.1, маркируются знаком опасности образца № 6.1, а транспортные средства, содержащие вещества, указанные в пунктах 8° и 17°, - знаком опасности образца № 8.
КЛАСС 4.2. ВЕЩЕСТВА, СПОСОБНЫЕ К САМОВОЗГОРАНИЮ
    1. Определение класса
    132. К классу 4.2 относятся:
    вещества, в том числе смеси и растворы, которые даже в малых количествах воспламеняются при взаимодействии с воздухом в течение 5 минут. Они называются веществами, способными к самовозгоранию (пирофорными веществами);
    вещества и изделия, в том числе смеси и растворы, которые при взаимодействии с воздухом без подвода источника тепла извне способны к самонагреванию. Эти вещества воспламеняются только в больших количествах (килограммах) и лишь через длительный период (часы или сутки). Они называются самонагревающимися веществами.
    2. Способ перевозки
    Ограничения на отправку
    133. Фосфор белый расплавленный можно перевозить только в автоцистернах, съемных цистернах и контейнерах-цистернах.
    Перевозка навалом/насыпью
    134. Вещества, указанные в пунктах 1°с), 2°с) и 3°с), металлическая стружка, опилки и обрезки черных металлов, указанные в пункте 12°с), оксид железа отработанный и железогубчатые отходы, указанные в пункте 16°с), а также твердые отходы, указанные в подпункте с) указанных выше пунктов, могут перевозиться навалом/насыпью.
    3. Специальные требования, которым должны соответствовать транспортные средства и их оборудование
    Типы транспортных средств
    135. Упаковки, содержащие вещества класса 4.2, должны перевозиться в закрытых или крытых брезентом транспортных средствах.
    Порожние цистерны
    136. Неочищенные порожние цистерны, содержавшие фосфор, указанный в пунктах 11° и 22°, при предъявлении к перевозке необходимо заполнить:
    либо азотом;
    либо водой не менее чем на 96% и не более чем на 98% их вместимости; в период с 1 октября по 31 марта в воде должно содержаться достаточное количество антифриза, не позволяющего ей замерзать во время перевозки; антифриз должен быть коррозионной активности и не вступать в реакцию с фосфором.
    4. Специальные положения, касающиеся эксплуатации транспортных средств (автоцистерн) и контейнеров (контейнеров-цистерн)
    Знаки опасности
    137. Транспортные средства, автоцистерны и контейнеры для перевозки опасных твердых веществ, содержащие или содержавшие (порожние, неочищенные) вещества этого класса, должны иметь знаки образца № 4.2.
    Те из них, которые содержат или содержали вещества этого класса, указанные в пункте 17°а), манеб или препараты манеба, указанные в пункте 16°с), а также вещества, указанные в пунктах 31°-33°, должны быть маркированы знаком опасности образца № 4.3; указанные в пунктах 7°, 8°, 11°, 18° и 19° - знаком опасности образца № 6.1; указанные в пунктах 9°, 10°, 15°, 20° и 21° - знаком опасности образца № 8.
КЛАСС 4.3. ВЕЩЕСТВА, ВЫДЕЛЯЮЩИЕ ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ
ГАЗЫ ПРИ СОПРИКОСНОВЕНИИ С ВОДОЙ
    1. Определение класса
    138. К классу 4.3 отнесены вещества и изделия, которые при соприкосновении с водой выделяют воспламеняющиеся, токсичные газы, способные образовать с воздухом взрывчатые смеси.
    2. Способ перевозки
    139. Вещества класса 4.3 должны перевозиться в специальной упаковке в водонепроницаемых контейнерах. Кроме того, упаковки некоторых веществ должны быть погружены в масло, например натрия, соды, с соблюдением предписанного температурного режима.
    3. Специальные требования, которым должны соответствовать транспортные средства и их оборудование
    Типы транспортных средств
    140. Упаковки, содержащие вещества и изделия класса 4.3, должны перевозиться в закрытых или крытых брезентом транспортных средствах.
    4. Специальные положения, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов
    Обработка и укладка грузов
    141. При погрузке и выгрузке упаковок необходимо принять специальные меры во избежание соприкосновения с водой.
    5. Специальные положения, касающиеся эксплуатации транспортных средств (автоцистерн) и контейнеров (контейнеров-цистерн)
    Знаки опасности
    142. Транспортные средства с встроенными или съемными цистернами и контейнеры-цистерны, а также транспортные средства и контейнеры для перевозки навалом/насыпью опасных твердых веществ, содержащие или содержавшие (порожние, неочищенные) вещества этого класса, должны быть маркированы знаками опасности образца № 4.3.
    Те из них, которые содержат или содержали перечисленные ниже вещества этого класса, должны, кроме того, маркироваться следующими знаками опасности:
    упаковки, содержащие вещества, указанные в пунктах 1° и 2°, должны, кроме того, иметь знаки опасности образцов № 3 и № 8;
    упаковки, содержащие вещества, указанные в пункте 3°, металл щелочной диспергированный 1391 или металл щелочно-земельный диспергированный, указанный в пункте 11°, с температурой воспламенения не выше 61°С, и лития алюмогидрид в эфире 1411, указанный в пункте 16°а), должны также иметь знак опасности образца № 3;
    упаковки, содержащие вещества, указанные в пункте 14°, должны, помимо того, иметь знаки опасности образца № 4.2;
    упаковки, содержащие вещества, указанные в пунктах 15°, 18°, 22° и 23°, должны наряду с этим иметь знаки опасности образца № 6.1;
    упаковки, содержащие вещества, указанные в пунктах 24° и 25°, должны, кроме того, иметь знак опасности образца № 8.
КЛАСС 5.1. ОКИСЛЯЮЩИЕ ВЕЩЕСТВА
    1. Определение класса
    143. К классу 5.1 отнесены вещества, которые в своем составе имеют дополнительные атомы кислорода, не будучи горючими, могут выделять при нагревании кислород и поддерживать горение других веществ путем обычного выделения кислорода.
    2. Способ перевозки
    Способ отправки и ограничения на отправку
    144. Нитрат аммония, указанный в пункте 20°, допускается перевозить только в автоцистернах, съемных цистернах и контейнерах-цистернах.
    3. Специальные требования, которым должны соответствовать транспортные средства и их оборудование
    Типы транспортных средств
    145. Мягкая упаковка средней грузоподъемности для массовых грузов, содержащие вещества, указанные в пунктах 11°-13° и 16°b), должны перевозиться в закрытых или крытых брезентом транспортных средствах. Брезент должен быть непромокаемым и огнестойким. В случае утечки веществ, перевозимых транспортным средством, должны быть приняты меры, которые позволят избежать попадания их в почву, контакта с деревом или любым другим горючим материалом.
    Транспортные средства с контейнерами-цистернами или автоцистерны вместимостью более 3000 литров, используемые для перевозки опасных грузов
    146. При перевозке жидкостей, указанных в пункте 1°а):
    необходимо применять требования приложения № 6 к настоящим правилам;
    части транспортного средства, находящиеся сзади щита, указанного в приложении № 6 к настоящим правилам, должны изготавливаться из металла или соответствующего синтетического материала.
    4. Специальные положения, касающиеся погрузки грузов
    Укладка грузов
    147. При укладке упаковок в транспортные средства запрещается использовать легковоспламеняющиеся материалы.
    5. Специальные положения, касающиеся эксплуатации транспортных средств (автоцистерн) и контейнеров (контейнеров-цистерн)
    Знаки опасности
    148. Транспортные средства, автоцистерны и контейнеры для перевозки веществ класса 5.1, содержащие или содержавшие (порожние, неочищенные) вещества этого класса, должны маркироваться знаками опасности образца № 5.1.
    Те из них, которые содержат или содержали вещества этого класса, указанные в пунктах 2°, 5°, натрия нитрит 1500, указанный в пункте 23°с), или вещества, указанные в пунктах 29° и 30°, должны быть маркированы знаком опасности образца № 6.1, а содержащие вещества, указанные в пунктах 1°а), 1°b), 3°а), 5°, 31° и 32°, - знаком опасности образца № 8.
КЛАСС 5.2. ОРГАНИЧЕСКИЕ ПЕРОКСИДЫ
    1. Определение класса
    149. К классу 5.2 отнесены органические вещества, которые содержат двухвалентную структуру -О-О - и могут рассматриваться как производные продукты пероксида водорода, в котором один или оба атома водорода замещены органическими радикалами.
    2. Способ перевозки
    Метод отправки и ограничения на отправку
    150. Вещества, указанные в пунктах 11°-20°, должны перевозиться таким образом, чтобы не превышались контрольные температуры, указанные в приложении № 13 к настоящим правилам и предусмотренные для веществ, включенных в приложение № 1 к настоящим правилам.
    151. Поддержание температуры ниже контрольной является необходимым условием безопасной перевозки органических пероксидов. Для этого необходимо:
    тщательно осмотреть транспортное средство перед погрузкой;
    ознакомить перевозчика с инструкциями по эксплуатации системы охлаждения, включая список поставщиков хладоагентов на маршруте перевозки;
    осуществлять регулярный контроль за рабочими температурами;
    иметь в наличии резервную систему охлаждения или запасные части.
    152. Все регулирующие устройства и температурные датчики системы охлаждения должны быть легкодоступными, а все электрические соединения - устойчивыми к воздействию атмосферы. Температура воздуха внутри кузова транспортного средства должна измеряться двумя независимыми датчиками, а показания должны регистрироваться так, чтобы можно было легко обнаружить повышение температуры. Температура должна контролироваться каждые 4 часа и регистрироваться на термокарте. При перевозке веществ, контрольная температура которых не выше +25°С, транспортное средство следует оборудовать устройствами световой и звуковой аварийной сигнализации, питание которых осуществляется независимо от системы охлаждения и которые должны быть отрегулированы для срабатывания при температуре, равной или ниже контрольной.
    153. Если в ходе проверки обнаружено превышение контрольной температуры, должны быть приняты профилактические меры, включая необходимый ремонт рефрижераторного оборудования или увеличение мощности охлаждения (например, путем добавления жидких или твердых хладоагентов). Кроме того, должна производиться проверка температуры каждый час и подготовка к принятию аварийных мер. При достижении аварийной температуры (см. приложение № 13 к настоящим правилам) приступают к осуществлению аварийных мер.
    154. Выбор подходящего метода регулирования температуры в процессе перевозки зависит от ряда нижеприведенных факторов:
    контрольная температура вещества (веществ), подлежащего перевозке;
    разница между контрольной температурой и фактической температурой окружающей среды;
    эффективность термоизоляции;
    продолжительность перевозки.
    155. Для поддержания контрольной температуры используются различные методы, которые, в порядке возрастания эффективности, перечислены ниже:
    а) использование термоизоляции при условии, что первоначальная температура органического пероксида(ов) достаточно низкая по сравнению с контрольной температурой;
    b) использование термоизоляции и системы охлаждения хладоагентом при условии, что:
    в транспортном средстве перевозится необходимое количество хладоагента (например, жидкого азота или твердой двуокиси углерода), обеспечивающее достаточный запас на случай возможных задержек в пути, либо обеспечена возможность его пополнения;
    в качестве хладоагента не используется жидкий кислород или воздух;
    обеспечивается единый охлаждающий эффект даже в том случае, если потреблена большая часть хладоагента;
    необходимость проверки транспортной единицы до входа в нее указана в виде предупреждающей надписи на ее дверях;
    с) использование термоизоляции и простого механического охлаждения при условии, что при наличии органических пероксидов с температурой воспламенения ниже значения суммы "аварийная температура +5°С" в охлаждаемом отделении используются огнестойкие электрические фитинги, ЕЕх IIВ Т3 для предотвращения воспламенения воспламеняющихся паров, выделяемых органическими пероксидами;
    d) использование термоизоляции и механического охлаждения в сочетании с охлаждением хладоагентом при условии, что:
    обе системы не зависят друг от друга;
    соблюдаются предписания подпунктов b) и с) (см. выше);
    е) использование термоизоляции и двух систем механического охлаждения при условии, что:
    обе системы, за исключением единого блока энергопитания, не зависят друг от друга;
    каждая система способна самостоятельно обеспечивать соответствующее регулирование температуры;
    при наличии органических пероксидов с температурой воспламенения ниже значения суммы "аварийная температура +5°С" в охлаждаемом отделении используются огнестойкие электрические фитинги, ЕЕх IIВ Т3 для предотвращения воспламенения воспламеняющихся паров, выделяемых органическими пероксидами.
    156. Для веществ, указанных в пунктах 11° и 12°, предусматривается один из методов регулирования температуры, описанных в пункте 155:
метод, указанный в подпункте с), если предполагается, что максимальная температура окружающей среды в ходе перевозки не превысит контрольную температуру более чем на 10°С; в противном случае - метод, описанный в подпунктах d) или е).
    Для веществ, указанных в пунктах 13°-20°, применяется один из следующих методов:
    метод, описанный в подпункте а), если предполагается, что максимальная температура окружающей среды в ходе перевозки будет ниже контрольной температуры не менее чем на 10°С;
    метод, описанный в подпункте b), если предполагается, что максимальная температура окружающей среды не превысит контрольную температуру более чем на 30°С; в противном случае - метод, описанный в подпунктах с), d) или е).
    Перевозка в контейнерах
    157. Упаковки, содержащие вещества, указанные в пунктах 1° и 2°, не должны перевозиться в малых контейнерах.
    3. Специальные требования, которым должны соответствовать транспортные средства и их оборудование
    Типы транспортных средств
    158. Вещества, указанные в пунктах 1°-10°, следует перевозить в соответствии с положениями пунктов 150-156 в изотермических транспортных средствах, транспортных средствах - ледниках или холодильниках, причем эти транспортные средства должны отвечать требованиям пункта 159. Вещества, указанные в пунктах 1°-10° и содержащиеся в защитной таре, заполненной хладоагентом, должны перевозиться в закрытых или крытых брезентом транспортных средствах. При использовании закрытых транспортных средств они должны быть обеспечены надлежащей вентиляцией. Крытые брезентом транспортные средства должны иметь боковые и задний борта. Брезент для этих транспортных средств изготовляется из непромокаемого и огнестойкого материала.
    Изотермические транспортные средства, транспортные средства - ледники и холодильники
    159. Изотермические транспортные средства, транспортные средства - ледники и холодильники, используемые в соответствии с положениями пунктов 150-156, должны отвечать следующим требованиям:
    а) транспортное средство должно быть сконструировано и оборудовано с точки зрения изотермии и способа охлаждения таким образом, чтобы максимальная температура, предписанная пунктами 150-156, не превышалась. Общий коэффициент теплопередачи не должен превышать 0,4 Вт/м2 К;
    b) транспортное средство должно быть сконструировано таким образом, чтобы пары, выделяемые перевозимыми веществами или хладоагентом, не могли проникнуть в кабину водителя;
    с) должен быть предусмотрен прибор контроля температуры, позволяющий проверять температуру в грузовом отделении из кабины водителя;
    d) в грузовом отделении должны быть вентиляционные щели или выпускные клапаны, которые не должны препятствовать охлаждению;
    е) используемый хладоагент должен быть невоспламеняющимся;
    f) холодильная установка транспортных средств-холодильников должна работать независимо от двигателя транспортного средства.
    4. Специальные положения, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов
    Ограничение перевозимых количеств
    160. Одно транспортное средство должно перевозить не более:
    5000 кг веществ, указанных в пунктах 1° и 2°, если в верхней части грузового отделения имеется вентиляция и теплоизоляция выполнена из жаростойкого материала, или 1000 кг веществ, указанных в пунктах 1° и 2°, если транспортное средство не отвечает этим требованиям;
    10000 кг веществ, указанных в пунктах 3° и 4°;
    20000 кг веществ, указанных в пунктах 5°, 6°, 7°, 8°, 9° и 10°;
    1000 кг веществ, указанных в пунктах 11° и 12°, или 5000 кг, если теплоизоляция выполнена из жаростойкого материала;
    5000 кг веществ, указанных в пунктах 13° и 14°, или 10000 кг, если теплоизоляция выполнена из жаростойкого материала;
    20000 кг веществ, указанных в пунктах 15°, 16°, 17°, 18°, 19° и 20°.
    161. Если вещества этого класса погружены вместе в одно транспортное средство, предельные значения, приведенные в пункте 160, не должны превышаться и общее количество содержимого не должно быть более 20000 кг.
    162. Положения пунктов 81-83 и 158 не применяются к перевозке веществ, перечисленных в пунктах 1° - 4° и 11° - 14°, при условии, что вещества упакованы в соответствии с методом упаковки ОР1 или ОР2, в зависимости от конкретного случая, и количество их на одно транспортное средство не превышает 10 кг.
    Очистка перед погрузкой
    163. Транспортные средства, предназначенные для перевозки упаковок, содержащих вещества класса 5.2, должны быть тщательно очищены.
    Обработка и укладка грузов
    164. Если в упаковках содержатся вещества, указанные в пунктах 11°-20°, контрольная температура должна поддерживаться в процессе всей перевозки, включая погрузку и выгрузку, а также во время любых промежуточных остановок (см. пункт 150).
    165. Упаковки должны грузиться таким образом, чтобы за счет свободной циркуляции воздуха внутри грузового отделения поддерживалась одинаковая температура. Если содержимое одного транспортного средства или большого контейнера превышает 5000 кг органического пероксида, груз должен быть разделен на партии весом не более 5000 кг с воздушным зазором между ними не менее 0,05 м.
    5. Специальные положения, касающиеся эксплуатации транспортных средств, автоцистерн
    Знаки опасности
    166. Транспортные средства, автоцистерны и контейнеры, содержащие или содержавшие (порожние, неочищенные) вещества класса 5.2, должны быть маркированы знаками опасности образца № 5.2.
    Те из них, которые содержат или содержали вещества этого класса, указанные в пунктах 1°, 2°, 11° и 12°, должны, кроме того, быть маркированы знаком опасности образца № 01. Если вещество является коррозионным, то упаковка должна, наряду с этим, маркироваться знаком опасности образца № 8.
КЛАСС 6.1. ТОКСИЧНЫЕ ВЕЩЕСТВА
    1. Определение класса
    167. К классу 6.1 отнесены токсичные вещества, о которых известно, исходя из результатов экспериментов, проведенных на животных, что они (при однократном или непродолжительном воздействии и в относительно малых количествах) поражают внутренние органы и могут стать причиной смерти в случае их вдыхания, всасывания через кожу или глотания.
    2. Способ перевозки
    168. При перевозке токсичных веществ и изделий, содержащих такие вещества, необходимо использовать специальную упаковку в соответствии со стандартом ISO.
    3. Специальные положения, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов
    Места погрузки и выгрузки
    169. Запрещаются следующие операции:
    а) погрузка и выгрузка в местах общего пользования жилых районов веществ, указанных в пунктах 1°-5°, и любых веществ, указанных в подпункте а) каждого другого пункта, без специального разрешения компетентных органов;
    b) погрузка и выгрузка указанных веществ в местах общего пользования вне жилых зон без предварительного уведомления об этом компетентных органов, за исключением случаев, когда эти операции необходимы в целях безопасности.
    170. Если по какой-либо причине погрузочно-разгрузочные операции необходимо производить в местах общего пользования, грузы разных классов должны быть складированы в соответствии с правилами разделения в случае комбинированной отгрузки.
    Очистка после разгрузки
    171. Транспортное средство, загрязненное веществами, указанными в пункте 31°а), или смесью этих веществ, должно быть подвергнуто дезинфекции службой медицинского контроля. Деревянные части транспортного средства со следами веществ, указанных в пункте 31°а), должны быть демонтированы и сожжены.
    172. Все грузы, перевозимые одним и тем же транспортным средством, должны пройти проверку на предмет их возможного загрязнения.
    4. Специальные положения, касающиеся эксплуатации транспортных средств, автоцистерн
    Маркировка
    173. Во всех случаях перевозки веществ, указанных в пункте 31°а), на транспортном средстве с обеих сторон должна быть надпись, предупреждающая о том, что в случае утечки жидкости необходимо соблюдать наибольшую осторожность и что к транспортному средству нельзя приближаться без противогаза, перчаток и сапог из резины или соответствующего полимерного материала.
    Знаки опасности
    174. Транспортные средства, автоцистерны и контейнеры, содержащие или содержавшие (порожние, неочищенные) вещества этого класса, должны быть маркированы знаками опасности образца № 6.1.
    175. Те из них, которые содержат или содержали вещества, указанные в пунктах 1°-6°, 7°а)2, 8°а)2, 9°, 11° а) и b) 2, 13°, 16°, 18°, 20°, 22° и 26° а)1 и b)1, должны, кроме того, маркироваться знаками опасности образца № 3.
    176. Упаковки, содержащие воспламеняющиеся пестициды с температурой воспламенения не менее 23°С, указанные в пункте 72°, должны быть, кроме того, маркированы знаком опасности образца № 3.
    177. Упаковки, содержащие вещества, указанные в пунктах 7°а)1, 8°а)1, 10°, 11°b)1 и 28°, маркируются наряду с этим знаками опасности образцов № 3 и № 8.
    178. Упаковки, содержащие вещества, указанные в пунктах 26° а)2 и b)2, и 54°b)1, должны быть, кроме того, маркированы знаком опасности образца № 4.1.
    179. Упаковки, содержащие вещества, указанные в пункте 66°, должны иметь, кроме того, знак опасности образца № 4.2.
    180. Упаковки, содержащие вещества, указанные в пункте 44°, маркируются наряду с этим знаком опасности образца № 4.3.
    181. Упаковки, содержащие вещества, указанные в пункте 68°, должны, помимо того, маркироваться знаком опасности образца № 05.
    182. Упаковки, содержащие вещества, указанные в пунктах 24°b)2, 27° и 67°, маркируются, кроме того, знаком опасности образца № 8.
    Меры защиты от действия солнечных лучей
    183. В период с апреля до октября включительно, когда транспортное средство, перевозящее цианистый водород, находится на стоянке, упаковки должны быть эффективно защищены от действия солнечных лучей, например, при помощи брезента, помещаемого на высоте не менее 20 см над грузом.
КЛАСС 6.2. ИНФЕКЦИОННЫЕ ВЕЩЕСТВА
    1. Определение класса
    184. К классу 6.2 относятся вещества, которые содержат патогенные организмы. К патогенным микроорганизмам относятся микроорганизмы (включая бактерии, вирусы, риккетсии, паразиты и грибки) или микроорганизмы - рекомбинанты (гибриды или мутанты), которые являются возбудителями инфекционных заболеваний животных или человека. Они подпадают под действие положений, касающихся настоящего класса, только в том случае, если их воздействие может вызвать распространение заболеваний среди людей или животных.
    2. Способ перевозки
    185. Инфекционные вещества перевозятся в соответствии с Правилами и санитарными нормами № 1.2.036-95 "Порядок учета, хранения, передачи и перевозки микроорганизмов 1-IV групп патогенности", ратифицированными Министерством здравоохранения Республики Молдова в 1995 году.
    186. Упаковки, содержащие вещества этого класса, должны перевозиться в закрытых или крытых транспортных средствах.
    Перевозка в контейнерах
    187. Упаковки, содержащие вещества класса 6.2, могут перевозиться в малых контейнерах.
    3. Специальные положения, касающиеся эксплуатации транспортных средств
    188. Используются специальные противопожарные средства, указанные в письменных инструкциях для водителя.
    4. Общие служебные предписания
    Письменные инструкции
    189. Письменные инструкции для водителя включают:
    а) указание о том, что в случае разрушения или износа тары либо ухудшения состояния перевозимых опасных веществ, особенно при попадании таких веществ на дорогу, необходимо уведомить местные органы здравоохранения или ветеринарные службы;
    b) информацию о способах абсорбции и локализации вещества (веществ), а также о способах устранения на месте опасности, которую представляет вещество (вещества) класса 6.2, например, с помощью соответствующих дезинфицирующих средств;
    с) информацию о средствах индивидуальной защиты для водителя.
    5. Специальные положения, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов
    Запрещение погрузки веществ в одно и то же транспортное средство
    190. Вещества, указанные в пункте 4°, перевозятся в цистернах или специально оборудованных транспортных средствах, чтобы избежать возникновения опасности для людей, животных и окружающей среды, например, загружая их в мешки или за счет герметичности соединений.
    Обработка и укладка грузов
    191. Если упаковки, содержащие вещества класса 6.2, должны перевозиться при температуре окружающей среды не выше 15°С или в охлажденном состоянии, то при разгрузке или хранении должна поддерживаться данная температура.
    Очистка после разгрузки
    192. В случае утечки веществ класса 6.2 и распылении их внутри транспортного средства необходимо произвести тщательную очистку и дезинфекцию. Все грузы, перевозимые в таком транспортном средстве, подлежат проверке на предмет их возможного загрязнения. Деревянные части транспортного средства, которые соприкасались с веществами, указанными в пунктах 1° и 2°, должны быть демонтированы и сожжены.
    6. Специальные положения, касающиеся эксплуатации транспортных средств, автоцистерн
    Знаки опасности
    193. Транспортные средства, автоцистерны и контейнеры, содержащие или содержавшие (порожние, неочищенные) вещества, указанные в пункте 4°, должны быть маркированы знаками опасности образца № 6.2.
КЛАСС 8. КОРРОЗИОННЫЕ ВЕЩЕСТВА
    1. Определение класса
    194. К классу 8 отнесены вещества, которые в силу своих химических свойств воздействуют на эпителиальную ткань (кожу или слизистую), с которой они соприкасаются, и вещества, которые в случае утечки могут разъедать металлы, разрушать их, провоцируя тем самым другие виды опасности. Этот класс охватывает и другие вещества, образующие коррозионную жидкость лишь в присутствии воды, или вещества, которые при наличии естественной влажности воздуха образуют коррозионные пары или взвеси, а также изделия, содержащие вещества этого класса.
    2. Способ перевозки
    Перевозка навалом/насыпью
    195. Сульфат свинца, указанный в пункте 1°b), вещества, приведенные в пункте 13°b), и твердые вещества 3244, содержащие коррозионные жидкости, указанные в пункте 65°b), могут перевозиться навалом/насыпью при полной загрузке. Кузов транспортного средства должен иметь соответствующее достаточно прочное внутреннее покрытие. Если транспортное средство покрыто брезентом, это должно быть сделано таким образом, чтобы он не касался груза. Транспортные средства, перевозящие вещества с идентификационным номером 3244, приведенные в пункте 65°b), должны быть герметично упакованы или герметизированы с помощью внутреннего покрытия.
    196. Твердые смеси (такие, как препараты и отходы), содержащие вещества, отнесенные к пункту 13°, могут перевозиться в тех же условиях, что и сами вещества. Другие твердые вещества, включая смеси (препараты и отходы) подпункта с) различных пунктов, могут перевозиться навалом/насыпью только в контейнерах.
    197. Отработавшие батареи, предусмотренные в пункте 81°с), должны перевозиться навалом в специально оборудованных транспортных средствах.
    198. Грузовые отделения транспортных средств, предназначенные для перевозки грузов класса 8, должны быть выполнены из стали, стойкой к воздействию коррозионных веществ.
    Примечание.
    Коррозионностойкой считается сталь, степень постепенного сжигания которой под воздействием коррозионных веществ составляет не более 0,1 мм в год.

    199. Конструкция грузовых отделений транспортных средств должна исключать возможность утечки коррозионных веществ в процессе перевозки. Открытые грузовые отделения должны накрываться чехлом из коррозионно-стойкого материала.
    200. Перед погрузкой грузовые отделения транспортных средств и их оборудование следует проверить на наличие повреждений. Загрузка транспортных средств с поврежденными грузовыми отделениями запрещается.
    Высота загрузки грузовых отделений транспортных средств не должна превышать высоту их стенок.
    201. В грузовых отделениях транспортных средств запрещается одновременно перевозить батареи, содержащие коррозионные вещества, а также грузы, способные вступать в опасную реакцию друг с другом.
    Опасными считаются следующие реакции:
    а) горение и/или выделение значительного количества тепла;
    b) выделение воспламеняющихся и/или токсичных газов;
    с) образование коррозионных жидкостей;
    d) образование нестойких веществ.
    При перевозке на поверхность грузовых отделений не должны попадать опасные остатки коррозионных веществ, содержащихся в батареях.
    Перевозка в контейнерах
    202. Использование больших пластмассовых контейнеров запрещается.
    3. Специальные требования, которым должны соответствовать транспортные средства и их оборудование
    203. Применяются только общие положения настоящих правил.
    4. Специальные положения, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов
    Очистка транспортных средств
    204. Транспортные средства, предназначенные для перевозки упаковок, содержащих вещества, указанные в пунктах 2°а), 3°а), 4°, 73° и 74°, должны быть тщательно очищены от горючих отходов.
    205. В случае утечки веществ, маркированных знаками опасности образца № 6.1, и распыления их внутри транспортного средства это транспортное средство может быть вновь использовано лишь после тщательной очистки и дезинфекции. Остальные грузы и изделия, перевозившиеся в этом транспортном средстве, должны быть проверены на предмет их возможного загрязнения.
    5. Специальные положения, касающиеся эксплуатации транспортных средств, автоцистерн
    Знаки опасности
    206. Транспортные средства, автоцистерны и контейнеры для перевозки опасных твердых веществ, содержащие или содержавшие (порожние, неочищенные) вещества этого класса, должны быть маркированы знаками опасности образца № 8.
    Те из них, которые содержат или содержали (порожние, неочищенные) вещества, указанные ниже, должны маркироваться, кроме того, следующими знаками опасности:
    упаковки, содержащие вещества, указанные в пунктах 32°b)2, 33°а), 35°b)2, 37°, 54°, 64°b) и 68°, должны иметь, кроме того, знак опасности образца № 3;
    упаковки, содержащие вещества, указанные в пунктах 44°а) и 45°b)2, должны, помимо того, иметь знаки опасности образцов № 3 и 6.1;
    упаковки, содержащие вещества, указанные в пункте 67°, должны наряду с этим маркироваться знаком опасности образца № 4.1;
    упаковки, содержащие вещества, указанные в пунктах 69° и 70°, должны быть, кроме того, маркированы знаком опасности образца № 4.2;
    упаковки, содержащие вещества, указанные в пунктах 71° и 72°, должны, кроме того, маркироваться знаком опасности образца № 4.3;
    упаковки, содержащие вещества, указанные в пунктах 2°а)1, 3°а), 4°, 73° и 74°, должны иметь, кроме того, знак опасности образца № 05;
    упаковки, содержащие вещества, указанные в пунктах 2°а)2, маркируются, кроме того, знаками опасности образцов № 05 и № 6,1;
    упаковки, содержащие перечисленные ниже вещества, должны, кроме того, маркироваться знаком опасности образца № 6.1:
  
Номер пункта

Идентификационный номер

Вещество
1° a)
1831

Кислота серная дымящая (олеум)

 
Все вещества
 
Все вещества
9° b)
1811

Калия гидрофторид (дифторид калия)

10° b)
1732
Сурьмы пентафторид
12° a)
2879
Селена оксихлорид
14°
 
Все вещества
44° b)
 
Все вещества
45° b) 1. и c)
2818

Аммония полисульфида раствор

53° b) и c)
1761

Раствор медьэтилендиамина

75°
 
Все вещества
76°
 
Все вещества

КЛАСС 9. ПРОЧИЕ ОПАСНЫЕ ВЕЩЕСТВА И ИЗДЕЛИЯ
    1. Определение класса
    207. К классу 9 отнесены вещества и изделия, которые во время перевозки представляют опасность, не предусмотренную в других классах.
    2. Способ перевозки
    Способ отправки и ограничения на отправку
    208. Упаковки, содержащие вещества класса 9, должны перевозиться в закрытых или крытых транспортных средствах.
    Примечание.
    Газонаполнительные устройства надувных подушек 3268, модули надувных подушек 3268 и устройства предварительного натяжения ремней безопасности 3268 могут перевозиться без упаковки в специальных транспортно-загрузочных приспособлениях, транспортных средствах или больших контейнерах, если они перевозятся от места их изготовления к месту сборки.


    Перевозка навалом/насыпью
    209. Вещества, указанные в пунктах 31°, 32° и 35°, и полимер вспенивающийся гранулированный 2211, указанный в пунктах 4°с), 12°с), могут перевозиться навалом/насыпью в открытых транспортных средствах.
    210. Вещества, указанные в пункте 20°с), которые не рекомендуется перевозить в автоцистернах в соответствии с приложением № 16 к настоящим правилам из-за высокой температуры и плотности веществ, перевозятся в специальных транспортных средствах.
    211. Вещества, указанные в пункте 21°с), могут перевозиться навалом/насыпью в специально оборудованных транспортных средствах.
    212. Специальные транспортные средства, предназначенные для перевозки веществ, указанных в пункте 20°с), и специально оборудованные транспортные средства, предназначенные для перевозки веществ, указанных в пункте 21°с), должны соответствовать стандартам, утвержденным Европейским советом.
    213. Если страна отправления не является участницей ДОПОГ, то установленные условия должны быть признаны компетентным органом первой страны - участницы ДОПОГ по маршруту перевозки груза.
    3. Общие служебные предписания
    Письменные инструкции
    214. При перевозке веществ, указанных в пункте 2°b), или приборов, указанных в пункте 3°, текст письменных инструкций должен содержать предупреждение о том, что в случае пожара могут выделяться высокотоксичные диоксины.
    215. Для веществ, указанных в пунктах 11° и 12°, письменные инструкции должны содержать меры, которые следует выполнить для избежания или сведения к минимуму ущерба от разлива/высыпания этих веществ, являющихся загрязнителями водной среды.
    216. Для веществ, указанных в пункте 13°, письменные инструкции должны также включать:
    а) указание о том, что в случае разрушения или износа тары или ухудшения состояния перевозимых опасных грузов, особенно при попадании их на дорогу, необходимо уведомить местные органы здравоохранения или ветеринарные службы;
    b) информацию о способах абсорбирования и локализации вещества (веществ) и о способах устранения на месте опасности, представляемой веществами, относящимися к пункту 13°, с помощью, например, соответствующих дезинфицирующих средств;
    с) информацию о средствах индивидуальной защитной экипировки водителя.
    4. Специальные положения, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов
    Места погрузки и выгрузки
    217. Запрещаются следующие операции:
    а) погрузка и выгрузка веществ, отнесенных к подпункту b) различных пунктов, за исключением пункта 35°b), в местах общего пользования в жилых кварталах без специального разрешения компетентных органов;
    b) погрузка и выгрузка веществ, отнесенных к подпункту b) различных пунктов, за исключением пункта 35°b), в местах общего пользования вне пределов жилых зон без предварительного уведомления об этом компетентных органов, если только эти операции не являются безотлагательными с точки зрения безопасности.
    218. Если по какой-либо причине погрузочно-разгрузочные операции должны производиться в местах общего пользования, грузы разных классов складируются в соответствии с правилами разделения при комбинированной отгрузке.
    Обработка и укладка грузов
    219. Если упаковки, содержащие вещества, указанные в пункте 13°, должны перевозиться в охлажденном состоянии, то при разгрузке и хранении необходимо обеспечить беспрерывный цикл работы холодильной установки.
    Очистка после разгрузки
    220. В случае утечки и рассыпания внутри транспортного средства веществ, указанных в пунктах 1°, 2°b), 3°, 11°с) и 12°с), это транспортное средство должно быть очищено. Остальные грузы, перевозившиеся в этом транспортном средстве, подлежат проверке на предмет возможного загрязнения.
    5. Специальные положения, касающиеся эксплуатации транспортных средств и автоцистерн
    Маркировка и знаки опасности
    Маркировка
    221. На малых контейнерах, содержащих вспенивающиеся полимеры, указанные в пункте 4°с), должна быть следующая надпись: "Изолировать от любого источника воспламенения". Эта надпись должна быть сделана на официальном языке страны отправления и на английском, немецком или французском языке, если в соглашениях, заключенных между странами, участвующими в перевозке, не предусмотрено иное.
    Знаки опасности
    222. Транспортные средства, автоцистерны и контейнеры, содержащие или содержавшие (порожние, неочищенные) вещества класса 9, за исключением веществ, указанных в пункте 4°с), должны быть маркированы знаками опасности образца № 9.
    Те из них, которые содержат или содержали вещества, перечисленные ниже, должны маркироваться, кроме того, следующими знаками опасности:
    упаковки, содержащие вещества класса 9, за исключением веществ указанных в пункте 4°с), должны быть маркированы знаком опасности образца № 9;
    упаковки, содержащие вещества, указанные в пунктах 6° и 7°, не должны маркироваться знаком опасности образца № 9, за исключением случаев, когда вещества полностью закрыты в упаковке, клети, что не позволяет их легко идентифицировать.
    223. Специальные транспортные средства, перевозящие вещества, указанные в пункте 21°с), и специально оборудованные транспортные средства, перевозящие вещества, указанные в пункте 21°с), маркируются также с обеих боковых сторон и сзади маркировочным знаком, приведенным в приложении № 14 к настоящим правилам.

    anexa nr.1

    anexa nr.2

    anexa nr.3

Приложение № 4
к Правилам перевозки опасных грузов
по территории Республики Молдова

МЕТОДИКА
ИДЕНТИФИКАЦИИ ВЕЩЕСТВ И ТИПА ОПАСНОСТИ

    Для обозначения опасного вещества используются два номера - номер ООН и номер опасности (номер Кемлера).
    1. Номер ООН
    Каждому опасному веществу присвоен четырехзначный номер единой международной системы идентификации веществ, который определяет вещество по химическому составу.
    Идентификационные номера могут быть индивидуальные и групповые, в этом случае номер дополняется аббревиатурой "н.у.к." (не указанный конкретно).
    2. Номер опасности (номер Кемлера) может состоять из двух или трех цифр, которые указывают:
    основной тип опасности;
    степень опасности (удвоение первой цифры - высокая степень опасности);
    сопутствующий тип опасности.
    Если перед номером опасности стоит буква "Х", то это значит, что вещество оасно при соприкосновении с водой.

    anexa nr.5

Приложение № 6
к Правилам перевозки опасных грузов
по территории Республики Молдова

ИНСТРУКЦИЯ
о порядке проведения технического контроля транспортных
средств для перевозок опасных грузов
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    1. Настоящая Инструкция устанавливает единый порядок проведения технического контроля систем и оборудования, экипировки и маркировки транспортных средств и автоцистерн для сертификации на допуск к перевозкам опасных грузов, зарегистрированных на территории Республики Молдова.
    2. Технический контроль транспортных средств и автоцистерн проводится в целях проверки соответствия их систем и специального оборудования требованиям транспортировки опасных грузов в соответствии с классом опасности.
    Технический контроль и сертификация транспортных средств производятся компетентными органами, уполномоченными Министерством транспорта и дорожного хозяйства.
    Технические испытания цистерн и контейнеров-цистерн производятся в органах, аккредитованных Департаментом стандартизации и метрологии, о чем выдается свидетельство о соответствии цистерны.
    Сертификация автоцистерн производится компетентным органом на основании технического контроля систем и специального оборудования транспортного средства и свидетельства о соответствии цистерны.
    [Пкт.2 изменен ПП275 от 16.03.06, МО51-54/31.03.06; в силу c 31.03.06]
    3. Техническому контролю и сертификации подлежат грузовые транспортные средства, осуществляющие перевозки опасных грузов в коммерческих целях или для собственных нужд, общей массой свыше 3500 кг и автоцистерны объемом свыше 1000 литров.
    Транспортные средства общей массой до 3500 кг и автоцистерны до 1000 литров допускаются к перевозкам опасных грузов при условии экипировки и маркировки автомобиля в соответствии с приложениями № 11 и № 12 и наличия водителя, прошедшего курс специальной подготовки согласно пункту 14 настоящих правил.
II. ПОРЯДОК ДОПУСКА ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
    4. В соответствии с положениями пункта 20 настоящих Правил перевозка опасных грузов, кроме некоторых особо опасных грузов, указанных в приложениях № 2 и 3 к настоящим Правилам, может осуществляться транспортными средствами и автоцистернами при соблюдении следующих условий:
    (1) Транспортное средство и автоцистерна, перевозящие опасные грузы, не должны включать более одного прицепа или полуприцепа.
    (2) Конструкция, оборудование транспортного средства и автоцистерны соответствуют требованиям части II.
    (3) Маркировка соответствует требованиям главы 8 настоящих правил.
    (4) Упаковка соответствует требованиям пункта 13 настоящих правил.
    Упаковки, изготовленные из чувствительных к влаге материалов, должны грузиться в закрытые или крытые брезентом транспортные средства.
    Специальные предписания, которым должны удовлетворять транспортные средства и их оборудование
    5. Технический контроль для сертификации грузовых транспортных средств и автоцистерн производится компетентными органами при выполнении следующих условий:
    наличие тахографа (не менее 12 месяцев до следующей тарировки);
    подтверждение прохождения ежегодного технического осмотра транспортного средства и автоцистерны;
    наличие двух водителей (1 подменный), прошедших курс специальной подготовки согласно пункту 14 настоящих правил.
    Техническому контролю и сертификации подлежит каждое транспортное средство и автоцистерна отдельно: грузовой автомобиль, прицеп, тягач, полуприцеп, цистерна, контейнер-цистерна, о чем выдаются уведомления об официальном разрешении транспортного средства, предназначенного для перевозки опасных грузов в отношении конструктивных особенностей, и в дальнейшем сертификаты международной формы согласно пунктам 21-23 настоящих правил (см. приложение № 8), с максимальным сроком действия 12 месяцев.
    В сертификате указывается название компетентного органа, печать организации, а также имя и фамилия эксперта, произведшего технический контроль и выдавшего сертификат. На цистернах должна быть прикреплена металлическая табличка с клеймом эксперта АДР, проводившего испытания.
    Срок действия сертификата формы В-3 не может превышать периода до прохождения следующего технического осмотра и периода действия Свидетельства о соответствии цистерны или контейнера-цистерны.
    Если транспортное средство участвовало в дорожно-транспортном происшествии или был произведен ремонт узлов и агрегатов, относящихся к специальному оборудованию, дорожная полиция делает отметку в сертификате о приостановлении срока его действия. После ремонта необходимо произвести внеочередной технический контроль транспортного средства и при соответствии технических параметров сертификат может быть продлен.
    Перевозка опасных грузов транспортными средствами, не представленными для контроля или не прошедшими технический контроль, запрещается.
III. ОБОЗНАЧЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ
 СРЕДСТВ И АВТОЦИСТЕРН

    6. Для целей настоящего положения транспортным средствам и автоцистернам, подлежащим допуску в соответствии с пунктом 20, присваиваются следующие обозначения в зависимости от типа опасных грузов, для перевозки которых предназначено транспортное средство, а именно:
    тип FL - транспортные средства, предназначенные для перевозки жидкостей с температурой вспышки не выше 61°С (за исключением дизельного топлива, соответствующего стандарту ЕN 590: 1993, газойля и печного (легкого) топлива, идентификационный номер 1202, имеющих температуру вспышки, указанную в стандарте ЕN 590: 1993) или легковоспламеняющихся газов в контейнерах-цистернах объемом более 3000 л, во встроенных цистернах или съемных цистернах, и транспортные средства - батареи вместимостью более 1000 л, предназначенные для перевозки легковоспламеняющихся газов;
    тип ОХ - транспортные средства, предназначенные для перевозки грузов класса 5.1, подкласса 1°а), в контейнерах-цистернах объемом более 3000 л, встроенных цистернах или съемных цистернах;
    тип АТ - транспортные средства, не относящиеся к типам FL и ОХ, предназначенные для перевозки опасных грузов в контейнерах-цистернах объемом более 3000 л, встроенных цистернах или съемных цистернах, и транспортные средства-батареи объемом более 1000 л, не относящиеся к типу FL.

Типы транспортных средств и автоцистерн
Технические положения

Транспортные средства, автоцистерны и прицепы предназначенные для перевозки опасных грузов должны в зависимости от их категории и типа соответствовать следующим требованиям:

Тип транспортного средства в соответствии с пунктом 3

Примечания
Технические характеристики
AT
FL
OX
 
1
2
3
4
5
Электрооборудование
 
 
 
 
Электропроводка
X
X
X
 

Контроль состояния аккумуляторной батареи и системы электроснабжения

X
X
X
 

Главный выключатель аккумуляторной батареи

 
X
 
 

Контроль интенсивности светового потока, правильности регулировки света фар

X
X
X
 

Контроль тарировки тахографа

X
X
X
 

Постоянно находящиеся под напряжением приборы

X
X
X
 

Электрооборудование, расположенное позади кабины

 
X
 
 

Проверка технического состояния электрооборудования специальных установок (охлаждения, подогрева, вакуума)

X
X
 
 
Торможение
 
 
 
 

Проверка технического состояния тормозных систем, основной и системы парковки

X
X
X
 

Антиблокировочные тормозные системы

Xa
Xa
 Xa

a Обязательно для всех транспортных средств, имеющих максимальную массу свыше 16 тонн или прицепов с максимальной массой свыше 10 тонн, начиная с 1 июня 2007 года.

Износостойкие тормозные системы

Xa
Xa
 Xa

a Обязательно для всех транспортных средств, имеющих максимальную массу свыше 16 тонн или прицепов с максимальной массой свыше 10 тонн, начиная с 1 июня 2007 года.

Проверка эффективности срабатывания всех тормозных систем транспортного средства

X
X
X
 

Измерение остаточной высоты протектора

X
X
X
 

Рулевое управление

 
 
 
 

Контроль технического состояния рулевых тяг и рулевого механизма

X
X
X
 

Контроль люфта рулевого колеса

X
X
X
 

Контроль герметичности гидропривода рулевого механизма

X
X
X
 

Соблюдение экологических норм

 
 
 
 

Контроль уровня токсичности выхлопных газов

X
X
X
 
Пожароопасность
 
 
 
 

Кабина: 4 зеркала заднего вида, звуковой сигнал, теплозащитный экран

X
X
X
 
Топливные баки
 
X
X
 
Двигатель
 
X
X
 
Выхлопная система
X
X
X
 

Топливные обогревательные системы.

X
X
X
 

Ограничение скорости

X
X
X
 
Грузовой отсек
 
 
 
 

Контроль состояния изотермического покрытия

X
X
 
 

Контроль соответствия материала грузового отсека

X
X
X
 

Контроль вентиляционных щелей и систем вентиляции

X
X
 
 

Контроль герметичности дверей и механизмов запирания

X
X
X
 

Контроль световых приборов кузова

 
X
 
 

Контроль технического состояния приборов охлаждения или подогрева кузова

X
X
 
 
    [Пкт.6 таблица в редакции ПП275 от 16.03.06, МО51-54/31.03.06; в силу c 31.03.06]
    Электрооборудование
    Общие положения
    7. Электрооборудование должно соответствовать положениям пунктов 8-12 в соответствии с таблицей, приведенной в пункте 6.
    Электропроводка
    8. - (1)Диаметр проводов должен быть достаточно большим для исключения перегрева. Провода должны иметь специальное изоляционное покрытие. Допускается использованиематериалов изоляции электропроводов: полиамид, полиуретан или материал с защитной металлической оболочкой. Все электроцепи должны быть защищены плавкими предохранителями или автоматическими выключателями, за исключением цепей, соединяющих:
    аккумуляторную батарею с системой холодного запуска и остановки двигателя;
    аккумуляторную батарею с генератором;
    генератор с блоком плавких предохранителей или выключателей;
    аккумуляторную батарею со стартером двигателя;
    аккумуляторную батарею с корпусом системы включения износостойкой тормозной системы (см. пункт 17), если эта система является электрической или электромагнитной;
    аккумуляторную батарею с электрическим подъемным механизмом для подъема оси балансира тележки.
    Указанные выше незащищенные электроцепи должны быть как можно короче.
    (2) Электропроводка должна быть надежно закреплена и проложена так, чтобы провода были хорошо защищены от механических и термических воздействий.
    Аккумуляторная батарея и система электроснабжения
    9. Аккумуляторная батарея должна обеспечивать выходное напряжение под нагрузкой в соответствии с потребностями транспортного средства, приборы электроснабжения (реле- регулятор, генератор) должны поддерживать постоянное напряжение в электрической сети транспортного средства. Выводы аккумуляторной батареи должны быть электроизолированы или закрыты изолирующей крышкой аккумуляторного ящика, если они расположены не под капотом двигателя, то есть в вентилируемом ящике.
    Главный выключатель аккумуляторной батареи
    10. - (1) Выключатель, служащий для размыкания электрических цепей, должен быть расположен как можно ближе к аккумуляторной батарее.
    (2) Приборы прямого и дистанционного управления должны быть установлены следующим образом: один - в кабине водителя, а второй - снаружи транспортного средства. Они должны быть легко доступны и четко различимы. Прибор управления, расположенный в кабине водителя, должен находиться в непосредственной близости от водителя, сидящего на водительском месте. Он должен быть защищен от случайного срабатывания путем использования защитного кожуха или двойного выключателя либо иным соответствующим образом.
    (3) Должна быть предусмотрена возможность размыкания контактов переключателя при работе двигателя без скачков напряжения. Срабатывание переключателя не должно провоцировать возникновение пожара во взрывоопасной среде, это можно обеспечить путем использования кожуха со степенью защиты 1Р:65 в соответствии со стандартом МЭК 529.
    (4) Подсоединение контактов к главному переключателю аккумуляторной батареи должно иметь степень защиты 1Р54. Этого однако не потребуется, если данные контакты находятся в кожухе, которым может служить ящик аккумуляторной батареи. В этом случае достаточно изолировать контакты для защиты от короткого замыкания, например, с помощью резинового колпачка.
    Внешние световые приборы
    Рассеиватели и лампы внешних световых приборов должны соответствовать требованиям ГОСТа - 5635-80, ГОСТа-25478-82.
    Тахограф
    11. Электропитание тахографа должно осуществляться через предохранительный барьер, подсоединенный непосредственно к аккумуляторной батарее. Тахограф должен быть оттарирован и опломбирован, предохранительный барьер должен отвечать требованиям, предъявляемым к вспомогательным электроприборам в соответствии с европейским стандартом EN 50 020.
    Постоянно находящиеся под напряжением приборы
    12. Части электроприборов, за исключением тахографа, которые остаются под напряжением при разомкнутых контактах главного переключателя аккумуляторной батареи, должны быть рассчитаны на использование в опасной зоне и отвечать соответствующим требованиям европейского стандарта EN 50 014 и одного из европейских стандартов EN 50 015 - EN 50 020 или ЕN 50 028. Должны соблюдаться требования раздела II в отношении соответствующей группы газов в зависимости от типа опасного вещества.
    Положения, распространяющиеся на часть электрооборудования, расположенную позади кабины водителя
    13. Весь этот блок должен быть сконструирован, изготовлен и защищен таким образом, чтобы при нормальных условиях эксплуатации транспортных средств в нем не возникало ни воспламенения, ни короткого замыкания и чтобы в случае удара или деформации эта опасность сводилась к минимуму. В частности:
    (1) Электропроводка
    Электропроводка, расположенная позади кабины водителя, должна быть защищена от ударов, стирания и износа от трения при нормальных условиях эксплуатации транспортного средства. Примеры соответствующих мер защиты приводятся на рисунках 1, 2, 3 и 4 в конце настоящего приложения. Однако провода датчиков антиблокировочной системы тормозов не нуждаются в дополнительной защите.
    (2) Осветительные приборы
    Не допускается использование ламп накаливания, имеющих резьбовые цоколи.
    (3) Электрические соединения
    Электрические соединения между автотранспортными средствами и прицепами должны иметь степень защиты 1P54 в соответствии с европейским стандартом МЭК 529 и должны быть устроены таким образом, чтобы исключалась возможность случайного рассоединения. Примеры надлежащих соединений приводятся в стандартах ISO 12 098:1994 и ISO 7638:1985.
    Электрический подъемный механизм
    Электрическое оборудование механизма для подъема оси балансира тележки должно устанавливаться за пределами рамы шасси в герметичном корпусе.
    14. Предписания относительно электрооборудования, изложенные в пункте 8, применяются к каждому транспортному средству, на котором перевозятся опасные грузы и для которого требуется допуск в соответствии с пунктом 20 настоящих правил. Они применяются только к таким транспортным средствам, как:
транспортные средства и автоцистерны вместимостью более 1000 литров, контейнеры-цистерны вместимостью более 3000 л или включающие транспортные средства-батареи вместимостью более 1000 л, в которых транспортируются либо жидкости с температурой вспышки до 61°С или легковоспламеняющиеся вещества класса 2. Автоцистерны для перевозки дизельного топлива, соответствующего стандарту EN 590:1993, газойль или печное (легкое) топливо под идентификационным номером 1202 с температурой вспышки, установленной в стандарте EN 590:1993, не подпадают под действие этого предписания.
    Специальные установки
    15. Установки для поддержания предписанной температуры в соответствии с требованиями класса опасности должны отвечать требованиям раздела II. Электрооборудование этих установок должно поддерживать постоянное напряжение тока, независимо от работы основного двигателя транспортного средства.
    Тормозная система
    Общие положения
    16. Помимо нижеприведенных технических предписаний, применяемых в соответствии с таблицей пункта 6, автотранспортные средства, прицепы и автоцистерны, предназначенные для использования в качестве транспортных средств для перевозки опасных грузов, должны удовлетворять всем соответствующим техническим предписаниям Правил N13 ЕЭК1 в последнем варианте с поправками, действующими на момент официального утверждения транспортного средства и автоцистерны.
    ________________
    1 Правила N 13 ЕЭК (Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категорий М, N и О в отношении торможения) (в их последнем измененном варианте), прилагаемые к Соглашению о принятии единообразных технических предписаний для колесных транспортных средств, предметов оборудования и частей, которые могут быть установлены и/или использованы на колесных транспортных средствах, и об условиях взаимного признания официальных утверждений, выдаваемых на основе этих предписаний (Соглашение 1958 года с поправками). В качестве альтернативы могут применяться соответствующие положения директивы 71/320/ЕЕС (первоначально опубликованной в Official Journal of the European Communities N. L 202 от 6 сентября 1971 года) при условии, что в них внесены поправки в соответствии с последним измененным вариантом указанных правил, действующим на момент официального утверждения транспортного средства.

    Износостойкая тормозная система
    17. - (1) Износостойкая тормозная система означает систему, предназначенную для стабилизации скорости транспортного средства на длинном спуске без использования рабочей, аварийной или парковочной тормозной системы.
    (2) Транспортные средства, прицепы и автоцистерны, имеющие максимальную массу свыше 16 тонн или допущенные к буксировке прицепа максимальной массой свыше 10 тонн, должны быть оборудованы износостойкой тормозной системой, отвечающей следующим требованиям:
    а) износостойкая тормозная система может представлять собой одно устройство или комбинацию нескольких устройств. Каждое устройство может управляться автономно;
    b) разрешается использовать все три варианта управления износостойкой тормозной системой, предусмотренные в пункте 2.14 Правил N13 ЕЭК, однако в случае отказа антиблокировочной системы комплексные или комбинированные замедлители должны автоматически отключаться;
    с) эффективность износостойкой тормозной системы должна контролироваться антиблокировочной тормозной системой таким образом, чтобы ось (оси), подвергаемая торможению посредством износостойкой тормозной системы, не могла(и) блокироваться этой системой при скорости более 15 км/час. Однако это предписание не применяется к той части тормозной системы, которая функционирует за счет естественного торможения двигателем;
    d) износостойкая тормозная система должна включать несколько стадий эффективности, в том числе нижнюю стадию, рассчитанную на порожнее транспортное средство или автоцистерну. Если износостойкая тормозная система автотранспортного средства функционирует за счет торможения двигателем, то считается, что различные передаточные числа обеспечивают различные стадии эффективности;
    e) эксплуатационные характеристики износостойкой тормозной системы должны соответствовать требованиям приложения № 5 к Правилам N13 ЕЭК (испытание типа II А) для груженого транспортного средства и автоцистерны, масса которого складывается из массы транспортного средства в груженом состоянии и максимально допустимой для него буксируемой массы, но не превышает в общей сложности 44 тонн;
    f) если эксплуатационные характеристики износостойкой тормозной системы автотранспортного средства не отвечают требованиям подпункта е), оно должно, по крайней мере, отвечать требованиям приложения № 5 к Правилам N13 ЕЭК и должно сцепляться только с прицепом, оборудованным износостойкой тормозной системой. Такое транспортное средство и автоцистерна должны быть оборудованы прибором управления износостойкой тормозной системой прицепа.
    18. Транспортные средства (тягачи и транспортные средства на жесткой раме) максимальной массой более 16 тонн, прицепы (т.е. двухосные прицепы, полуприцепы и прицепы с центральной осью) максимальной массой более 10 тонн и автоцистерны, составляющие следующие типы транспортных единиц:
автоприцепы;
    транспортные средства-батареи вместимостью более 1000 л;
    транспортные средства, перевозящие съемные цистерны;
    транспортные средства, перевозящие контейнеры-цистерны вместимостью более 3000 л, впервые зарегистрированные после 30 июня 1999 г., должны быть оборудованы антиблокировочной тормозной системой категории 1 в соответствии с приложением № 13 к Правилам N13 ЕЭК2 .
    Это предписание применяется также к транспортным средствам, допущенным к буксировке указанных выше прицепов максимальной массой более 10 тонн.
    19. Каждое транспортное средство, относящееся к одному из типов, указанных в пункте 18, и находящееся в эксплуатации после 31 декабря 2005 г., должно быть оборудовано износостойкой тормозной системой, указанной в пунктах 17 и 33. Каждое транспортное средство и автоцистерна (транспортное средство или прицеп), не указанное в пункте 18, и впервые зарегистрированное после 30 июня 1997 г., должно отвечать всем соответствующим требованиям Правил N 13 ЕЭК2 в их последнем измененном варианте, применимом на момент допуска транспортного средства и автоцистерны к перевозке.
    ________________
    2 Правила N 13 ЕЭК (Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категорий М, N и О в отношении торможения) (в их последнем измененном варианте), прилагаемые к Соглашению о принятии единообразных технических предписаний для колесных транспортных средств, предметов оборудования и частей, которые могут быть установлены и/или использованы на колесных транспортных средствах, и об условиях взаимного признания официальных утверждений, выдаваемых на основе этих предписаний (Соглашение 1958 года с поправками). В качестве альтернативы могут применяться соответствующие положения директивы 71/320/ЕЕС (первоначально опубликованной в Official Journal of the European Communities N. L 202 от 6 сентября 1971 года) при условии, что в них внесены поправки в соответствии с последним измененным вариантом указанных Правил, действующим на момент допущения транспортного средства.

    20. Изготовитель транспортного средства, автоцистерны должен выдать свидетельство о соответствии износостойкой тормозной системы.
    Это свидетельство предъявляется при первом техническом контроле, упомянутом в пункте 22 раздела I настоящих правил.
    Эффективность тормозных систем
    21. Тормозные системы транспортного средства должны обеспечивать эффективность торможения (замедление) в соответствии с требованиями ГОСТа 25478-82.
    Автошины
    22. Транспортные средства должны иметь остаточную высоту протектора в соответствии с требованиями СЕМТ/СМ(96)5.
    Рулевое управление
    23. Техническое состояние рулевых тяг и рулевого механизма должно соответствовать требованиям ГОСТа 25478-82. Транспортные средства, оборудованные усилителем рулевого привода, должны проверяться при работающем двигателе, гидравлические приводы рулевого управления должны быть полностью герметичны.
    Экологические нормы
    24. Уровень токсичности выхлопных газов должен соответствовать требованиям ГОСТ 17.2.2.03-77 для транспортных средств, эксплуатируемых в пределах Республики Молдова, и требованиям ЕСЕ N 49/02 для транспортных средств, выезжающих за пределы Республики Молдова.
    Топливные обогревательные приборы
    25. - (1) Топливные обогревательные приборы и их система выпуска выхлопных газов должны быть сконструированы, размещены, защищены или закрыты таким образом, чтобы предотвратить любую опасность перегрева или воспламенения груза. Это требование считается выполненным, если топливный резервуар и система выпуска выхлопных газов этого прибора удовлетворяют требованиям, аналогичным тем, которые установлены для топливных баков и систем выпуска выхлопных газов транспортных средств, указанных в пунктах 31 и 33.
    (2) Отключение топливных обогревательных приборов должно происходить в результате следующих действий:
    a) преднамеренного отключения вручную из кабины водителя;
    b) случайного отключения двигателя транспортного средства и автоцистерны; в этом случае обогревательный прибор может быть вновь включен вручную водителем;
    c) включения на транспортном средстве, автоцистерне питательного насоса для перевозимых опасных грузов.
    (3) Допускается работа топливных обогревательных приборов в режиме инерции после их отключения. В случае действий, указанных в подпунктах b) и с) пункта (2), подача воздуха в камеру сгорания должна быть прекращена с помощью надлежащих средств после цикла работы в режиме инерции продолжительностью до 40 сек.
    Разрешается использовать только те обогревательные приборы, в отношении которых представлены доказательства того, что теплообменник выдерживает сокращенный цикл работы в режиме инерции продолжительностью в 40 сек при обычной продолжительности эксплуатации приборов.
    (4) Включение топливного обогревателя должно осуществляться вручную. Использование программирующих устройств запрещается.
    26. Топливные обогревательные приборы, установленные в кабине водителя, а также предназначенные для двигателей транспортных средств типов, указанных в таблице пункта 6, должны соответствовать предписаниям пункта 25.
    27. Топливные обогревательные приборы, предназначенные для обогрева кузова, должны соответствовать предписаниям пункта 25, за исключением случаев, когда:
выключатель может быть установлен с наружной стороны кабины водителя;
    должна быть обеспечена возможность отключения обогревателя извне грузового отделения;
    не требуется доказательств того, что теплообменник воздухонагревательных приборов способен выдерживать сокращенный цикл работы в режиме инерции после отключения.
    28. Положения пунктов 26 и 27 применяются к транспортным средствам и автоцистернам, оборудованным топливными обогревательными приборами после 30 июня 1999 г. Транспортные средства и автоцистерны, оборудованные ими до 1 июля 1999 г., должны быть приведены в соответствие с указанными выше положениями до 1 января 2006 г.
    Предотвращение опасности возникновения пожара
    Общие положения
    29. Нижеследующие технические требования применяются в соответствии с таблицей, приведенной в пункте 6.
    Кабина транспортного средства
    30. - (1) Для изготовления кабины водителя должны использоваться только слабогорючие материалы. Это требование считается выполненным, если в соответствии с процедурой, предусмотренной в стандарте ISO 3795:1989, образцы нижеследующих элементов кабины имеют скорость горения не выше 100 мм/мин: подушки сидений, спинки сидений, ремни безопасности, обшивка потолка, люки крыши, подлокотники, все элементы внутренней обшивки дверей и передней, задней и боковых панелей, полки, подголовники, коврики, солнцезащитные козырьки, занавески шторки, чехлы для запасных колес, кожух моторного отделения, обшивка подушек сидений и любые другие внутренние материалы, включая уплотнения и элементы, срабатывающие в случае столкновений и предназначенные для поглощения энергии при контакте с водителем.
    (2) Если кабина изготовлена не из слабогорючих материалов, позади кабины должен быть смонтирован экран из металла или другого термостойкого материала, ширина которого должна быть равна ширине цистерны. Все окна в задней стенке кабины или в экране должны быть герметично закрыты и изготовлены из огнеупорного безосколочного стекла с огнеупорными рамами. Кроме того, между цистерной и кабиной или экраном должно оставаться свободное пространство не менее 15 см.
    (3) Кабина транспортного средства, перевозящего опасные грузы, должна иметь 4 зеркала заднего вида.
    Топливные баки
    31. Топливные баки для подачи горючего в двигатель транспортного средства должны отвечать следующим требованиям:
    (1) должны быть защищены при дорожно-транспортном происшествии;
    (2) в случае утечки топливо должно стекать на землю, не попадая на нагретые части транспортного средства или груз;
    (3) топливные баки с бензином должны быть оснащены эффективной пламеотражательной заслонкой, предохраняющей отверстие горловины, или устройством, позволяющим герметично закрывать горловину бака.
    Двигатель
    32. Двигатель, приводящий в движение транспортное средство и автоцистерну, должен быть оборудован и расположен таким образом, чтобы не представлять для груза никакой опасности нагрева или воспламенения.
    Система выпуска выхлопных газов
    33. Система выхлопа отработавших газов, а также выхлопные трубы должны быть расположены или защищены таким образом, чтобы не производить подогрева или воспламенения. Части выхлопной системы, расположенные непосредственно под топливным баком (дизельное топливо), должны быть удалены от него минимум на 100 мм или отделены от топливного бака теплозащитным экраном.
    Топливные обогревательные приборы
    34. Топливные баки, источники питания, заборники воздуха для сжигания топлива или обогрева, а также выхлопные трубы, требующиеся для функционирования топливного обогревательного прибора, не должны устанавливаться в грузовом отделении транспортных средств или контейнеров, перевозящих грузы, имеющие знак опасности образца № 3, 4.1, 4.3, 5.1, 5.2. Следует обеспечить, чтобы отверстие для выпуска нагретого воздуха не блокировалось грузом. Температура, до которой нагреваются упаковки, не должна превышать 50°С. Обогревательные приборы, установленные внутри грузовых отделений, должны быть сконструированы таким образом, чтобы в условиях эксплуатации не происходило воспламенения взрывоопасной атмосферы.
    35. На транспортных средствах типа FL (см. пункт 6) запрещается использовать топливные обогревательные приборы во время погрузки и разгрузки, а также в местах погрузки.
    Средства пожаротушения
    36. Специализированные транспортные средства для перевозки опасных грузов должны иметь первичные средства пожаротушения, соответствующие типу опасности груза.
    37. На каждом транспортном средстве и автоцистерне, перевозящем опасные грузы, должны находиться:
    а) не менее одного переносного огнетушителя, емкость которого составляет не менее 2 кг сухого порошка (или эквивалентное количество соответствующего огнегасительного состава), который пригоден для тушения пожара в двигателе или кабине транспортной единицы и который при использовании его для тушения загоревшегося груза не способствует распространению пожара, и при возможности, позволяет бороться с ним; однако, если транспортное средство оборудовано автоматическим или легко приводимым в действие стационарным огнетушителем для тушения пожара в двигателе, огнетушитель необязательно должен быть пригоден для тушения пожара в двигателе;
    b) помимо оборудования, указанного в подпункте а), по крайней мере один переносной огнетушитель, емкостью не менее 6 кг сухого порошка (или эквивалентное количество соответствующего огнегасительного состава), который пригоден для тушения загоревшихся шин тормозов или груза и который при использовании его для тушения пожара в двигателе или кабине транспортной единицы не способствует распространению пожара.
    На транспортных средствах, максимально допустимый вес которых с грузом составляет менее 3,5 тонны, и автоцистернах объемом свыше 1000 литров, должны быть два переносных огнетушителя емкостью не менее 2 кг порошка.
    38. Огнегасительный состав, содержащийся в огнетушителях, не должен выделять ядовитых газов в кабину водителя, в том числе под влиянием возникающей при пожаре температуры.
    39. Переносные огнетушители, соответствующие требованиям пункта 37, должны иметь пломбу, свидетельствующую о том, что они не использовались. При этом они должны содержать маркировку о соответствии стандарту ISO и надпись, указывающую дату следующей проверки, а также государственный номер транспортного средства.
    Специнвентарь и прочее оборудование
    40. На каждом транспортном средстве должны находиться: 2 лопаты, 2 багра, 2 ведра на 10 литров.
    41. Каждое транспортное средство, перевозящее опасные грузы, должно быть оснащено:
    а) не менее чем одним тормозным башмаком на каждое транспортное средство, причем размеры башмака должны соответствовать весу транспортного средства и диаметру его колес;
    b) оборудованием, необходимым для принятия мер общего характера, указанных в письменных инструкциях для водителя по обеспечению безопасности, изложенных в приложении № 10, в частности:
    двумя знаками аварийной остановки с собственной опорой (например, светоотражающими конусами или треугольниками либо мигающими фонарями желтого цвета, не зависящими от электрооборудования транспортного средства);
    светоотражающим жилетом согласно европейскому стандарту EN 471 для каждого члена экипажа транспортного средства;
    одной переносной лампой с автономным питанием для каждого члена экипажа транспортного средства;
    с) оборудованием, необходимым для принятия дополнительных и специальных мер, указанных в письменных инструкциях по обеспечению безопасности.
    42. Положения пункта 45 применяются также к транспортным средствам с такими же характеристиками, зарегистрированным в период с 1 января 1988 г. по 1 июля 1995 г., начиная с 1 июля 1996 г.
    43. В необходимых случаях для безопасной перевозки грузов могут предусматриваться и другие дополнительные требования к транспортным средствам, предназначенным для перевозки опасных грузов.
    Дополнительные требования к автоцистернам
    44. Автоцистерна с задней стороны по всей ширине цистерны должна иметь бампер, предохраняющий от ударов сзади. Расстояние между задней стенкой цистерны и задней частью бампера должно составлять не менее 100 мм (это расстояние отмеряется от крайней задней точки стенки цистерны или от выступающей арматуры, соприкасающейся с перевозимым веществом). Не требуется бампер для транспортных средств и автоцистерн с цистерной-самосвалом для перевозки порошкообразных или гранулированных веществ и вакуумной цистерной-самосвалом для отходов с разгрузкой через заднюю стенку, если задняя арматура корпуса цистерны позволяет обеспечить такую же защиту корпуса, как и бампер.
    Это требование не распространяется на транспортные средства и автоцистерны, используемые для перевозки опасных грузов в контейнерах-цистернах.
    Устройство ограничения скорости
    45. Транспортные средства и автоцистерны (транспортные средства на цельной раме и тягачи для полуприцепов) максимальной массой более 12 тонн, должны быть оборудованы устройством ограничения скорости, соответствующим требованиям Правил N 89 ЕЭК3. Установленная скорость V, определение которой содержится в пункте 2.1.2 Правил N 89 ЕЭК, не должна превышать 85 км/ч.
    ________________
    3 Правила N 89 ЕЭК (Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения I - транспортных средств в отношении ограничения их максимальной скорости; II - транспортных средств в отношении установки устройств ограничения скорости (УОС) официально утвержденного типа; III - устройств ограничения скорости (УОС) с поправками, прилагаемые к Соглашению о принятии единообразных технических предписаний для колесных транспортных средств, предметов оборудования и частей, которые могут быть установлены и/или использованы на колесных транспортных средствах, и об условиях взаимного признания официальных утверждений, выдаваемых на основе этих предписаний (Соглашение 1958 года с поправками). В качестве альтернативы могут применяться соответствующие положения измененных директив 92/6/ЕЕС и 92/24/ЕЕС при условии, что в них внесены поправки в соответствии с последним измененным вариантом Правил N 89 ЕЭК, действующим на момент официального утверждения транспортного средства.

    Допуск транспортных средств к перевозке
    46. Автоцистерны, транспортные средства, перевозящие съемные цистерны вместимостью более 1000 л, транспортные средства-батареи вместимостью более 1000 л, транспортные средства, предназначенные для перевозки контейнеров-цистерн вместимостью более 3000 л, и, если это предусматривается положениями раздела II настоящих правил, другие транспортные средства должны подвергаться техническому контролю каждые шесть месяцев в пункте технического контроля, с целью проверки их соответствия требованиям настоящих правил, в том числе предписаниям, содержащимся в приложениях к ним, и общим правилам безопасности (тормоза, освещение и т.д.), действующим в республике; если эти транспортные средства являются прицепами или полуприцепами, сцепленными с тягачом, последний с этой же целью должен быть подвергнут техническому контролю.
    47. На каждое транспортное средство, указанное в пункте 46, успешно прошедшее технический контроль, компетентный орган выдает сертификат о допуске к перевозке. Этот сертификат составляется на государственном, английском и русском языках.
    48. Сертификат о допуске транспортного средства, выданный компетентным органом одной из сторон, подписавшей ДОПОГ на транспортное средство, зарегистрированное на территории этой договаривающейся стороны, признается в течение срока его действия контрольными и таможенными органами сторон, подписавших Соглашение.
    Сертификат о допуске на транспортное средство выдается в соответствии с установленной международной формой, с указанием аббревиатуры Республики Молдова и наименования организации, выдавшей сертификат, фамилии эксперта с проставлением печати организации, даты выдачи и срока его действия.
    Срок действия сертификата о допуске транспортного средства истекает по прошествии шести месяцев после даты технического осмотра транспортного средства, предшествовавшего выдаче сертификата. Следующий срок действия зависит от последней номинальной даты истечения, если технический осмотр осуществляется в течение одного месяца до или после этой даты. Однако в отношении цистерн, подлежащих обязательному периодическому осмотру, это положение не означает, что испытания на герметичность, на гидравлическое давление или внутренний осмотр цистерн должны проводиться через более короткие промежутки времени, чем те, которые предусмотрены в приложениях № 16-19.

РИСУНКИ


    anexa nr.7a

    anexa nr.7b

    anexa nr.8a

    anexa nr.8b

Приложение № 9b
к Правилам перевозки опасных
грузов по территории Республики

МАРШРУТ №______
ПЕРЕВОЗКИ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

    Срок действия маршрута с _____ по ______ 200__года.
    1. Пункт отправления (погрузки), пункт назначения (разгрузки) опасного груза. Номера участков автодороги, наименование населенных пунктов, входящих в маршрут, его общая протяженность.
    2. Название, классы и подклассы опасных грузов перевозимых по маршруту, типы опасности.
    3. Количество (вес) опасных грузов, перевозимых на транспортном средстве гос. номер по маршруту №_____.
    4. Ограничения движения по маршруту: время суток, время года.
    5. Наименование дорог вне населенных пунктов, по которым разрешено проследовать транспортным средствам с опасными грузами, в том числе следующих транзитом через территорию Республики Молдова.
    6. Наименование населенных пунктов и их улиц, по которым разрешено проследовать транспортным средствам с опасными грузами.
    7. Максимально разрешенная скорость движения на маршруте.
    8. Адрес специализированных автостоянок и АЗС.
    9. Особые условия движения.
    10. Местонахождение и номера телефонов на участке №____ пунктов:
    дорожной полиции;
    пожарной службы;
    службы аварийного спасения;
    пунктов оказания первой медицинской помощи.

    Подпись лица, ответственного за составление маршрута ________________

    Подпись водителя транспортного средства ___________________________

Приложение № 10
к Правилам перевозки опасных грузов
по территории Республики Молдова

ПИСЬМЕННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ВОДИТЕЛЯ
    В письменных инструкциях для водителя должны быть указаны:
    наименование вещества, или изделия, или группы грузов, класс и идентификационный номер, а для группы грузов - идентификационные номера грузов, для которых предназначены или к которым применимы данные инструкции;
    характер опасности, присущей этим грузам, а также меры, которые должен принять водитель, и средства индивидуальной защиты, которые он должен использовать;
    незамедлительные меры, которые должен принять водитель в случае аварии.
    Эти инструкции должны быть составлены в соответствии со следующими требованиями:
ГРУЗ
    Техническое наименование вещества или изделия или название группы грузов, характеризующихся одними и теми же видами опасности, класс и идентификационный номер, а для группы грузов - идентификационные номера грузов, для которых предназначены или к которым применимы настоящие инструкции.
    Описание должно быть ограничено указанием, например, физического состояния с уточнением цвета, если вещество не бесцветно, и возможного запаха для облегчения обнаружения утечек или просыпаний.
ХАРАКТЕР ОПАСНОСТИ
    Краткое перечисление видов опасности:
    основная опасность;
    дополнительные виды опасности, в том числе возможные; замедленные эффекты и виды опасности для окружающей среды;
    реакция в результате воздействия огня или нагревания (разложение, взрыв, выделение токсичных дымов и т.д.).
ОСНОВНЫЕ СРЕДСТВА
ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

    Перечисление основных средств индивидуальной защиты, предназначенных для использования водителем, осуществляется в соответствии с предписаниями пункта 98 настоящих правил и пункта 43 приложения № 6 в зависимости от класса(ов) перевозимых грузов.
НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ,
ПРИНИМАЕМЫЕ ВОДИТЕЛЕМ:

    уведомить органы местного публичного управления;
    остановить двигатель;
    не использовать открытые источники света; не курить;
    расставить предупредительные знаки на дороге и предупредить других пользователей дорогой;
    не допускать к опасному участку посторонних лиц;
    не заходить с подветренной стороны.
УТЕЧКА/ПРОСЫПАНИЕ
    Считается необходимым проинструктировать водителей транспортных средств и обучить их мерам, которые они должны принять в случае незначительной утечки или просыпания с целью предотвращения их усиления, при условии, что этого можно достичь без риска для здоровья и жизни водителей.
    В этом месте следует напомнить соответствующие инструкции, а также перечень оборудования, в зависимости от класса(ов) перевозимых грузов (например, ведро, лопата и т.д.), которое должно находиться на транспортном средстве для устранения незначительных утечек или просыпаний.
ПОЖАР
    В ходе подготовки водители должны быть обучены мерам, которые они обязаны принять в случае незначительного пожара на транспортном средстве. Они не должны пытаться бороться с пожаром, если огнем охвачен груз.
    В случае необходимости в этом месте должно быть указано, что перевозимый груз вступает в опасную реакцию с водой.
ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ
    Информация для водителя на случай контакта с перевозимым(и) грузом(ами).
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
    Эти инструкции должны составляться грузоотправителем, несущим ответственность за их содержание, на языке, на котором водитель(и), осуществляющий(е) перевозку опасных грузов, способен(ы) читать и который он (они) понимает(ют), при условии, что этот язык является официальным языком одной из договаривающихся сторон ДОПОГ

    anexa nr.11

    anexa nr.12

    anexa nr.13

    anexa nr.14

    anexa nr.15

    anexa nr.16

    anexa nr.17

    anexa nr.18

    anexa nr.19

    anexa nr.20

    anexa nr.21