LPC264/2006
Внутренний номер:  318267
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 264
от  28.07.2006
о внесении изменений и дополнений
в Уголовно-процессуальный кодекс Республики Молдова
Опубликован : 03.11.2006 в Monitorul Oficial Nr. 170-173     статья № : 781
    Парламент принимает настоящий органический закон.
    В Уголовно-процессуальный кодекс Республики Молдова № 122-XV  от 14 марта 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г.,    № 104-110, ст.447), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. В части (2) статьи 5 слово "отношениях," заменить словом "сношениях,", а после слов "заключенной 18 апреля 1961 года," дополнить часть словами "Венской конвенции о консульских сношениях, заключенной 24 апреля 1963 года,".
    2. Пункт 37) статьи 6 после слов "подчиненные ему" дополнить словами "в соответствии с Законом о Прокуратуре".
    3. Часть (5) статьи 7 дополнить словами "и поставив об этом в известность орган, издавший соответствующий национальный правовой акт, и Высшую судебную палату.".
    4. В части (2) статьи 15 слова ", которые оно считает конфиденциальными" исключить.
    5. Часть (4) статьи 33 дополнить словами "и судье кассационной инстанции, который рассматривает кассационную жалобу на решение о применении меры пресечения.".
    6. В пункте 4) статьи 41 слова "временном отстранении от должности," исключить.
    7. Часть (1) статьи 47 после слова "направляется" дополнить словами "до начала судебного расследования".
    8. В части (2) статьи 49 слова ", одновременно решая, какие акты, выполненные судебной инстанцией, из производства которой изымается дело, сохраняют силу" исключить.
    9. В статье 52:
    название статьи изложить в  следующей редакции:
    "Статья 52. Полномочия прокурора в ходе
                       уголовного преследования";
    в части (1):
    слова "При производстве  уголовного преследования" заменить словами "В ходе уголовного преследования";
    пункт 3) дополнить словами ", принимает решения об исключении из дела доказательств, полученных в соответствии с положениями части (1) статьи 94;";
    в пункте 5) слова ", нижестоящих прокуроров" исключить, а в конце дополнить пункт словами ", и распоряжается об объединении или выделении дел,  если это необходимо;";
    в пункте 8) слова "и нижестоящих прокуроров" исключить;
    в пункте 11) слова "и нижестоящих прокуроров" исключить;
    пункт 18) изложить в следующей редакции:
    "18) обращается за участием судьи по уголовному преследованию в производстве отдельных действий по уголовному преследованию, если законом предусмотрено его обязательное участие;";
    дополнить часть пунктом 26) следующего содержания:
    "26) направляет  органам уголовного преследования и органам, осуществляющим оперативно-розыскную деятельность, представления об устранении нарушений закона.";
    дополнить статью новой частью (2) и частями (3) и (4) следующего содержания:
    "(2) Территориальный прокурор и прокурор специализированной прокуратуры, а также их заместители помимо полномочий, предусмотренных частью (1), в ходе уголовного преследования осуществляют в порядке иерархического контроля следующие полномочия:
    1) истребуют в целях контроля от нижестоящих прокуроров уголовные дела, документы, процессуальные акты, материалы и другие данные по совершенным преступлениям и лицам, проходящим по уголовным делам, по   которым осуществляется контроль;  
    2) отменяют незаконные и необоснованные акты нижестоящих прокуроров;
    3) разрешают самоотводы и отводы нижестоящих прокуроров;
    4) утверждают постановления о выведении лица из-под уголовного преследования или о прекращении уголовного преследования по нереабилитирующим основаниям;
    5) утверждают обвинительные заключения, составленные нижестоящими прокурорами;
    6) возвращают уголовные дела нижестоящим прокурорам со своими письменными указаниями;
    7) утверждают соглашение о признании вины и постановление об условном прекращении  уголовного преследования.
    (3) Прокурор муниципия Кишинэу и прокурор Гагаузии, а также их заместители в ходе уголовного преследования осуществляют полномочия, предусмотренные частями (1) и (2), а также другие предусмотренные настоящим кодексом полномочия, вытекающие из деятельности в порядке иерархического контроля.
    (4) Генеральный прокурор и его заместители в ходе уголовного преследования осуществляют полномочия, предусмотренные частями (1), (2) и (3), а также другие предусмотренные настоящим кодексом полномочия, вытекающие из деятельности в порядке иерархического контроля.";
    часть (2) считать частью (5), и в ней слова "При производстве уголовного преследования" заменить словами "В ходе уголовного преследования".
    10. В части (1) статьи 53:
    дополнить часть новым пунктом 7) следующего содержания:
    "7) распоряжается своим постановлением о приводе в соответствии со статьей 199 в судебную инстанцию лиц, включенных в представленный судебной инстанции список, а также лиц, затребованных для сбора новых или дополнительных доказательств;";
    пункты 7) и 8) считать соответственно пунктами 8) и 9).
    11. Пункт 1) части (7) статьи 58 дополнить словами ", за исключением жертв торговли людьми;".
    12. В пункте 7) части (1) статьи 60 слова "и снимать копии" исключить.
    13. В пункте 7) части (1) статьи 62 слова ", и снимать копии" исключить.
    14. В статье 63:
    пункт 3) части (2) дополнить словами ", а с согласия Генерального прокурора и его заместителей - более 6 месяцев.";
    дополнить статью новой  частью (6) следующего содержания:
    "(6) Если по истечении сроков, установленных в части (2), лицо не было выведено из-под уголовного преследования или ему не было  предъявлено обвинение, оно перестает пребывать в качестве подозреваемого по праву. Прекращение по праву статуса подозреваемого в связи с истечением установленных в части (2) сроков в случае накопления в дальнейшем достаточных доказательств не препятствует привлечению лица в качестве обвиняемого по тому же деянию.";
    часть (6) считать частью (7).
    15. Пункт 15) части (2) статьи 64 дополнить словами ", в том числе в отношении независимой медицинской помощи;".
    16. В части (2) статьи 66:
    пункт 18) дополнить словами ", в том числе в отношении независимой  медицинской помощи;";
    в пункте 22) слова "снимать копии," исключить.
    17. В статье 67:
    в пунктах 3), 4) и 6) части (6) слова "орган уголовного преследования" заменить словом "прокурор";
    в части (7) слова "орган уголовного преследования" заменить словом "прокурор".
    18. В пункте 3) части (4) статьи 70 и части (3) статьи 81 слова "орган уголовного преследования" заменить словом "прокурор".
        19. В статье 71:
    в части (2) слова "органом уголовного преследования", "Орган уголовного преследования" и "органа уголовного преследования" заменить соответственно словами "прокурором", "Прокурор" и "прокурора";
    в части (3) слова "орган уголовного преследования" заменить словом "прокурор".
    20. В части (4) статьи 72 слова "орган уголовного преследования" заменить словом "прокурор".
    21. В пункте 12) части (1) статьи 78 слова "и снимать копии" исключить.
    22. В пункте 8) части (1) статьи 80 слова ", снимать с них копии" исключить.
    23. В  статье 94:
    часть (1) после слова "следовательно," дополнить словами "исключаются из дела, не могут быть представлены в судебную инстанцию и";
    дополнить статью частью (5) следующего содержания:
    "(5) Положения частей (1)-(4) применяются соответствующим образом и к доказательствам, полученным на основе доказательств, указанных в частях (1)-(4), за исключением случая, когда производные доказательства основываются на независимом источнике или были бы неизбежно выявлены.".
    24. В статье 108:
    дополнить статью новой частью (2) следующего содержания:
    "(2) Свидетели, которые не дают клятву по мотивам совести или религии, произносят следующую словесную формулу: "Обязуюсь говорить правду и ничего не скрывать из того, что знаю";
    части (2) и (3) считать соответственно частями (3) и (4), и в них:
    часть (3) после слова "клятвы" дополнить словами "или словесной формулы";
    часть (4) после слова "клятвы" дополнить словами
    ", произнесении словесной формулы".
    25. В статье 109:
    в части (3) слова "чтобы избежать превращения свидетеля в обвиняемого," заменить словами "чтобы сократить или устранить угрозу явной опасности свидетелю либо предупредить ревиктимизацию свидетеля,";
    часть (4) дополнить словами "или, в зависимости от обстоятельств,  статей 336 и 337.".
    26. В части (5) статьи 110 слова "проведения телевизионной конференции" заменить словами "закрытой телеконференции".
    27. Часть  (1)  статьи  113  после  слова "лицами,"  дополнить словами "в том числе с теми, показания которых не в пользу подозреваемого, обвиняемого,".
    28. В статье 125:
    часть (1) изложить в  следующей редакции:
    "(1) Орган уголовного преследования вправе производить обыск, если из собранных доказательств или материалов оперативно-розыскных мероприятий вытекает обоснованное предположение, что в каком-либо помещении или ином месте либо у того или иного лица могут находиться предметы, предназначенные для использования или использованные в качестве орудий преступления, предметы и ценности, добытые в результате преступления, а также другие предметы или документы, которые могут иметь значение для уголовного дела и которые не могут быть получены другими доказательными путями.";
    в части (5) слова "своей резолюцией." заменить словами "своим мотивированным определением.".
    29. В статье 128:
    в части (4) слова ", обосновав его необходимость" исключить, а в конце дополнить часть предложением: "Результаты обыска подлежат представлению для проверки судье по уголовному преследованию в течение 24 часов в соответствии с положениями настоящего кодекса.";
    часть (5) дополнить вторым предложением: "Финансовые учреждения не могут ссылаться на банковскую тайну как законное основание для отказа в представлении испрашиваемых документов.".
    30. В статье 129:
    часть (1)  изложить в  следующей редакции:
    "(1) Обыск или выемка в помещениях дипломатических представительств, в том числе тех, в которых проживают члены дипломатических представительств и их семьи, может производиться лишь по запросу или с согласия иностранного государства, выраженных главой дипломатического представительства. Согласие на производство обыска или выемки истребуется через Министерство иностранных дел и европейской интеграции Республики Молдова.";
    часть (2) после слов "Министерства иностранных дел" дополнить словами "и европейской  интеграции".
    31. В части (1) статьи 133 слова "достаточных оснований" заменить словами "разумных оснований".
    32. В статье 135:
    часть (1) дополнить словами ", если из собранных доказательств или материалов оперативно-розыскной деятельности вытекает разумное подозрение в их совершении.";
    часть (3) дополнить словами "и при судебном контроле согласно процедуре, предусмотренной частью (2).".
    33. В части (6) статьи 136 слова "определения или" исключить.
    34. В статье 152:
    часть (2) дополнить словами "в соответствии со статьей 305. Определение судьи по уголовному преследованию с санкцией на помещение в медицинское учреждение может быть обжаловано в кассационном порядке в соответствии с положениями статьи 311.";
    дополнить статью частями (4)-(8) следующего содержания:
    "(4) Помещение подозреваемого в медицинское учреждение для производства экспертизы в условиях стационара предусматривается на срок до 10 дней,  с возможностью продления срока в случае необходимости на основании ходатайства прокурора судьей по уголовному преследованию после предъявления обвинения.
    (5) Помещение обвиняемого в медицинское учреждение для производства экспертизы в условиях стационара предусматривается на срок до 30 дней.
    (6) Срок помещения обвиняемого в медицинское учреждение для производства экспертизы в условиях стационара может продлеваться на основании ходатайства прокурора судьей по уголовному преследованию до 6 месяцев. Срок каждого продления не может превышать 30 дней.
    (7) Подозреваемый, обвиняемый, помещенный в медицинское учреждение для производства экспертизы в условиях стационара, его защитник или представитель могут обжаловать определение судьи по уголовному преследованию о применении или продлении срока помещения в медицинское учреждение или могут обратиться с просьбой о производстве экспертизы в амбулаторных условиях в 3-дневный срок со дня вынесения определения. Положения статей 311 и 312 применяются соответствующим образом.
    (8)  В случае, если подозреваемый, обвиняемый подвергнут предварительному аресту, его перевод для производства медицинской экспертизы в условиях стационара осуществляется  на  основании  постановления  прокурора".
    35. Часть (1) статьи 157 после слова "документы" дополнить  словами "в любой форме (письменной, аудио-,  видео-, электронной и пр.)".
    36. Часть (2) статьи 159 дополнить предложением: "В неотложных случаях, когда существует неминуемая угроза жизни людей, взрывоопасные вещества могут быть уничтожены по заключению специалиста без санкции судьи по уголовному преследованию с представлением последнему в течение 24 часов соответствующих материалов на предмет проверки законности данного процессуального действия.".
    37. Дополнить статью 161 частью (4) следующего содержания:
    "(4) Меченые деньги, явившиеся объектом преступных действий, подлежат обращению в доход государства, а их собственнику возмещается из государственного бюджета их эквивалент. По заявлению пострадавшего эквивалент денег, признанных вещественными доказательствами, может быть возмещен на основании решения судьи по уголовному преследованию.".
    38. Пункт 4) части (1) статьи 162 после слов "по приговору судебной инстанции" дополнить словами "возвращаются собственнику или при необходимости", а в конце - предложением: "Меченые деньги, явившиеся объектом преступных действий, подлежат обращению в доход государства, а их собственнику возмещается из государственного бюджета их эквивалент;".
    39. Статью 166 изложить в следующей редакции:
    "Статья 166. Основания для задержания лица,
                              подозреваемого в совершении
                              преступления
    (1) Орган уголовного преследования вправе задержать лицо, если имеются разумные подозрения в совершении преступления, за которое законом предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок более одного года, лишь в случае, когда:
    1) оно застигнуто на месте преступления;
    2) очевидец, в том числе пострадавший, прямо указывает на данное лицо как на совершившее преступление;
    3) на теле или одежде, в жилище или транспортном средстве этого лица  обнаруживаются явные следы преступления.
    (2) При наличии иных обстоятельств, дающих разумное основание подозревать лицо в совершении преступления, оно может быть задержано лишь в случае, если оно пыталось скрыться либо если оно не имеет постоянного места жительства или не установлена его личность.
    (3) Задержание подозреваемого лица может быть произведено также в случае, если имеются разумные основания полагать, что оно может скрыться от уголовного преследования, воспрепятствовать установлению истины или совершить другое преступление.
    (4) Задержание совершеннолетнего лица по основаниям, предусмотренным частью (1), может быть произведено до регистрации преступления в установленном законом порядке. Регистрация преступления производится незамедлительно, но не позднее чем в течение 3 часов с момента доставки задержанного лица в орган уголовного преследования; в противном случае, если деяние, за которое лицо было задержано, не зарегистрировано надлежащим образом, лицо подлежит немедленному освобождению, с изъятиями, предусмотренными  пунктом 2) части (1) статьи 273.
    (5) Задержание лица по основаниям, предусмотренным настоящей статьей, не может превышать 72 часов с момента  лишения его свободы.
    (6) Срок задержания несовершеннолетнего не может превышать 24 часов.
    (7) Лицо, задержанное по основаниям, предусмотренным настоящей статьей, до истечения исчисляемых с момента задержания сроков, указанных в частях (5) и (6), должно быть в наикратчайший срок доставлено к судье по уголовному преследованию для рассмотрения вопроса об аресте или, в зависимости от обстоятельств, освобождении. Ходатайство об аресте задержанного лица должно быть заявлено не позднее 3 часов до истечения срока задержания. В сроки, предусмотренные частями (5) и (6), прокурор издает постановление об освобождении задержанного или, в зависимости от обстоятельств, представляет судье по уголовному преследованию ходатайство в соответствии со статьей  307.".
    40. В статье 168:
    часть (2) после слова "есть" дополнить словом "разумные";
    в части (3) слово и цифры "статьи 166" заменить словами и цифрами "статей 166 и 167".
    41. Часть (1) статьи 169 после слова "дают" дополнить словом "разумное".
    42. Статью 172 исключить.
    43. В пункте 5) части (1) статьи 174 слова "истек срок задержания, и" исключить.
    44. В части (5) статьи 175 слова "или под залог и домашний арест" заменить словами "и временное освобождение под залог".
    45. В статье 176:
    в части (1) слова "органом уголовного преследования или," заменить словами "прокурором по собственной инициативе или по предложению органа уголовного преследования либо,";
    в части (2) слова "в случае совершения преступления," заменить в обоих случаях словами "если имеются разумные подозрения в совершении преступления,".
    46. Часть (2) статьи 178 после слов "судебной инстанцией с" дополнить словом "подозреваемого,".
    47. Часть (3) статьи 182 дополнить словами "и органу, уполномоченному выдавать эти водительские права.".
    48. В статье 186:
    в части (2) второе предложение исключить;
    часть  (5) дополнить словами "на стадии уголовного преследования и 90 суток - на стадии судебного разбирательства.";
    часть (6) после слова "обвиняемого" дополнить словом ", подсудимого", после слов "к судье по уголовному преследованию" - словами "или, в зависимости от обстоятельств, к судебной инстанции, в производстве которой находится дело,", а в конце дополнить предложением: "В случае, если на день постановления приговора до истечения срока предварительного ареста остается менее 15 дней, судебная инстанция обязана по ходатайству прокурора вынести решение о продлении срока предварительного ареста до оглашения приговора.";
    часть (8) изложить в следующей редакции:
    "(8) После направления дела в суд срок судебного разбирательства по делу, по которому подсудимый содержится под стражей, не может превышать 6 месяцев со дня поступления дела в судебную инстанцию и до оглашения приговора, если лицо обвиняется в совершении преступления, за которое законом предусмотрено максимальное наказание в виде лишения свободы на срок до 15 лет, и 12 месяцев, если лицо обвиняется в совершении преступления, за которое законом предусмотрено максимальное наказание в виде лишения свободы на срок до 25 лет или пожизненного заключения.";
дополнить статью новыми частями (9) и (10) и частью (11) следующего содержания:
    "(9)  По истечении сроков, установленных в частях (5) и (8), срок судебного разбирательства по делу, по которому подсудимый содержится под стражей, может продлеваться лишь в исключительных случаях по ходатайству прокурора мотивированным определением судебной инстанции, в производстве которой находится дело, каждый раз не более чем на 3 месяца до оглашения приговора.
    (10) Решение судебной инстанции о продлении срока судебного разбирательства по делу, по которому подсудимый содержится под стражей, может быть обжаловано в кассационном порядке в вышестоящую судебную инстанцию. Обжалование решения не приостанавливает рассмотрение дела.
    (11) Положения частей (5), (6), (8)-(10) применяются соответствующим образом при рассмотрении дела в апелляционном порядке.";
    части (9) и (10) считать соответственно частями (12) и (13).
    49. В статье 188:
    часть (2) исключить;
    части (3)-(8) считать соответственно частями (2)-(7).
    50. В статье 191:
    в части (1) цифры "10" заменить цифрами  "15";
    часть (3) дополнить пунктом 8) следующего содержания:
    "8) сдать паспорт судье по уголовному преследованию или судебной инстанции.".
    51. В статье 200:
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    "(3) Решение о временном отстранении от должности принимается администрацией учреждения, в котором работает подозреваемый, обвиняемый, в соответствии с законом по ходатайству прокурора, руководящего уголовным преследованием или непосредственно осуществляющего уголовное преследование. Решение администрации учреждения о временном отстранении от должности может быть обжаловано судье по уголовному преследованию.";
    части (4) и (5) исключить.
    52. В части (8) статьи 201 слова "одновременно с приговором в предусмотренном настоящим кодексом порядке." заменить словами "отдельно в кассационном порядке.".
    53. В статье 255:
    в названии статьи слова "и резолюции" исключить;
    в части (1) слова "или резолюцией" исключить;
    в части (3) слова "мотивированной резолюцией." заменить словами "мотивированным постановлением.".
    54. В части (2) статьи 259 слово "резолюцией" заменить словом "постановлением".
    55. Дополнить статью 262 частью (4) следующего содержания:
    "(4) В случае смерти по любой причине лица, находящегося под специальной охраной государства в связи с уголовным преследованием или исполнением наказания, прокурор принимает дело к своему производству в соответствии с положениями части (3).".
    56. Статью 269 изложить в следующей редакции:
    "Статья 269. Компетенция органа уголовного
                               преследования Центра по борьбе с
                               экономическими преступлениями и
                               коррупцией
    (1) Орган уголовного преследования Центра по борьбе с экономическими преступлениями и коррупцией осуществляет уголовное преследование по преступлениям, предусмотренным статьями 236-2611, 324-326, 330-336 Уголовного кодекса, а в отношении преступлений, предусмотренных статьями 191, 195, 327-329 Уголовного кодекса, - лишь в случаях, когда материальный ущерб был причинен исключительно органам публичной власти и публичным учреждениям, государственным предприятиям или национальному публичному бюджету.
    (2) Орган уголовного преследования Центра по борьбе с экономическими преступлениями и коррупцией осуществляет под контролем прокурора уголовное преследование по преступлениям, отнесенным к его компетенции, независимо  от качества  субъекта  преступления, за исключением преступлений  и  лиц,  предусмотренных подпунктами а), f) и h) пункта 1) и пунктами 2) и 3) части (1) статьи 270.".
    57. Дополнить кодекс статьей 2691 следующего содержания:
    "Статья 2691. Компетенция органов уголовного
                                преследования в случае преступлений
                                против правосудия
    Уголовное преследование по преступлениям, предусмотренным статьями 311-316 и 323 Уголовного кодекса, осуществляется органом, к компетенции которого относится преступление, по которому начато уголовное преследование.".
    58. В статье 270:
    в названии слова "Исключительная компетенция" заменить словом "Компетенция";
    в части (1):
    слово "исключительно" исключить;
    подпункт f) пункта 1) изложить в следующей редакции:
    "f) лицами,  имеющими  статус военнослужащих, указанными в пунктах 1)-3) статьи 37;";
    дополнить статью частью (9) следующего содержания:
    "(9) В случае необходимости в целях обеспечения полного и объективного рассмотрения дела прокурор может лично осуществлять всестороннее уголовное преследование по любому уголовному делу.".
    59. В статье 271:
    дополнить статью новой  частью (5) следующего содержания:
    "(5) В случае, если уголовное преследование относится к компетенции нескольких органов уголовного преследования, вопросы, связанные с компетенцией, разрешаются вышестоящим прокурором.";
    часть (5) считать частью (6);
    дополнить статью частью (7) следующего содержания:
    "(7) Генеральный прокурор и его заместители в случае необходимости в целях обеспечения всестороннего, полного и объективного рассмотрения дела могут мотивированным постановлением распорядиться об осуществлении уголовного преследования любым органом уголовного преследования независимо от компетенции.".
    60. В части (1) статьи 273:
    пункт 1) исключить;
    пункты 2) и  3) считать соответственно пунктами 1) и 2).
    61. В статье 274:
    в части (1) слова "резолюции" и "явствуют элементы преступления" заменить соответственно словами "постановления" и "вытекают разумные подозрения в совершении преступления", а в конце дополнить часть словами ", уведомив об этом лицо, осуществившее осведомление, или соответствующий орган.";
    в части (2) слова "который является актом начала уголовного преследования." заменить словами "в который заносится все установленное по поводу выявленного преступления, после чего постановлением распоряжается о начале уголовного преследования.";
    в части (3) слова "Резолюция или, в зависимости от обстоятельств, протокол о начале уголовного преследования, составленные органом уголовного преследования, подлежат утверждению" заменить словами "Постановление о начале уголовного преследования, составленное органом уголовного преследования, подлежит утверждению";
    в части (4) слова "со своей резолюцией" заменить словами "со своим постановлением";
    части (5)-(7) изложить в следующей редакции:
    "(5) В случае, если прокурор отказывается начать уголовное преследование, он подтверждает это мотивированным постановлением и извещает об этом лицо, осуществившее осведомление. В случае, когда прокурор считает, что отсутствуют основания для начала уголовного преследования, он не утверждает постановление о начале уголовного преследования и своим постановлением отменяет его, если не проводились процессуальные действия, или распоряжается о прекращении уголовного преследования, если такие действия проводились.
    (6) Постановление об отказе начать уголовное преследование может быть обжаловано путем подачи жалобы в судебную инстанцию в соответствии с положениями статьи 313.
    (7) Если в дальнейшем устанавливается, что не существовало или отпало обстоятельство, на котором основывалось предложение об отказе начать уголовное преследование, вышестоящий прокурор аннулирует постановление и распоряжается о начале уголовного преследования.".    
    62. В части (5) статьи 279 слова "по заявлению или с согласия дипломатического представителя или руководителя учреждения," заменить словами "по запросу или с согласия иностранного государства, выраженных главой дипломатического представительства или руководителем учреждения,", слова "и в его присутствии." - словами "и в их присутствии.", а после слов "иностранных дел" дополнить часть в обоих случаях словами "и европейской интеграции".
    63. Дополнить кодекс статьей 2791 следующего содержания:
    "Статья 2791. Объединение и выделение уголовных дел
    (1) Объединение уголовных дел осуществляется в случаях, указанных в части (3) статьи 42.
    (2) Выделение дела в отношении лиц, являющихся соучастниками по одному или нескольким преступлениям, допускается только в случаях, когда это необходимо по обстоятельствам дела, если это не отразится на полноте и объективности уголовного преследования или судебного расследования.
    (3) При распоряжении об объединении или выделении уголовных дел прокурор по предложению органа уголовного преследования или по собственной инициативе издает соответствующее постановление.".
    64. В статье 281:
    часть (1) после слова "являются" дополнить словами "убедительными и";
    в части (2)  слова "формы соучастия, если преступление было совершено группой лиц; обстоятельства, отягчающие ответственность;" исключить;
    в части (3) изменения касаются только текста на молдавском языке.
    65. В части (5) статьи 284 слова "с резолюцией" заменить словами "с указанием".
    66. В статье 285:
    в части (2) слова "с направлением дела органу, компетентному рассматривать правонарушения" исключить;
    часть (4) дополнить текстом: "В случае, если деяние является административным правонарушением, прокурор налагает административную санкцию, за исключением административного ареста. Если наложение административной санкции не входит в компетенцию прокурора, дело направляется на рассмотрение судье по уголовному преследованию.";
    в части (8) слова "с резолюцией" заменить словами "с указанием".
    67. В части (1) статьи 286 слова "а также в случае истечения срока давности привлечения к уголовной ответственности," исключить.
    68. Дополнить кодекс статьями 2871 - 2873 следующего содержания:
    "Статья 2871. Основания, порядок и сроки
                                приостановления уголовного
                                преследования
    (1) Уголовное преследование приостанавливается при наличии одного из следующих оснований, препятствующих его продолжению и окончанию:
    1) обвиняемый скрылся, уклоняясь от уголовного преследования или суда, либо место его нахождения не установлено;
    2) не установлено лицо, подлежащее привлечению в качестве обвиняемого;
    3) отказано в лишении лица неприкосновенности или в экстрадиции лица иностранным государством, если уголовное преследование не может быть окончено в отсутствие лица;
    4) обвиняемый заболел психической или иной тяжелой болезнью, препятствующей его участию в производстве по уголовному делу и удостоверенной судебно-медицинским заключением государственного медицинского учреждения.
    (2) В случае установления одного из оснований, указанных в части (1), орган уголовного преследования представляет прокурору вместе с делом свои предложения. Прокурор мотивированным постановлением распоряжается о приостановлении уголовного преследования.
    (3) В случае, когда по уголовному делу проходят двое или более обвиняемых, а основания для приостановления уголовного преследования относятся не ко всем обвиняемым, прокурор вправе выделить дело в отдельное производство и приостановить уголовное преследование в отношении отдельных обвиняемых либо приостановить уголовное преследование в целом, если уголовное преследование не может быть продолжено без участия всех обвиняемых.
    (4) До приостановления уголовного преследования должны быть выполнены все действия по уголовному преследованию, производство которых возможно в отсутствие обвиняемого, приняты все меры к его розыску, а также к установлению лица, совершившего преступление.
    Статья 2872. Действия органа уголовного
                              преследования после приостановления  
                               уголовного преследования
    (1) О приостановлении уголовного преследования орган уголовного преследования обязан письменно уведомить потерпевшего, его законного представителя, гражданского истца, гражданского ответчика или их представителей с разъяснением им права обжаловать постановление о приостановлении уголовного преследования судье по уголовному преследованию. В случае приостановления уголовного преследования на основании пунктов 3) и 4) части (1) статьи 2871 об этом уведомляются также обвиняемый и  его защитник.
    (2) После приостановления уголовного преследования в случае, предусмотренном пунктом 2) части (1) статьи 2871, орган уголовного преследования обязан как непосредственно, так и через другие органы, осуществляющие оперативно-розыскную деятельность, принять меры по установлению лица, подлежащего привлечению в качестве обвиняемого. Прокурор периодически, но не реже одного раза в 6 месяцев, проверяет проведение розыскных мер по установлению лица.
    (3) В случае приостановления уголовного преследования производство действий по уголовному преследованию по уголовному делу не допускается.
    Статья 2873. Возобновление приостановленного
                            уголовного преследования
    (1) Приостановленное уголовное преследование возобновляется прокурором мотивированным постановле-нием по предложению органа уголовного преследования или по собственной инициативе после того, как отпали основания приостановления или возникла необходимость производства отдельных действий по уголовному преследованию, с установлением при этом срока уголовного преследования.
    (2) О возобновлении уголовного преследования уведомляются обвиняемый, защитник, потерпевший, гражданский истец, гражданский ответчик или их представители.".
    69. Часть (2) статьи 288 дополнить предложением: "Розыск обвиняемого может быть объявлен как в ходе уголовного преследования, так и одновременно с его приостановлением.".
    70. В статье 289:
    название статьи изложить в следующей редакции:
    "Статья 289. Направление дела прокурору с
                              предложением  окончания уголовного
                             преследования";
    часть (1) после слов "собранные доказательства" дополнить словами "убедительными и".
    71. Часть (1) статьи 290 дополнить текстом: "В случае, если прокурор устанавливает доказательства, полученные вопреки положениям настоящего кодекса и с нарушением прав подозреваемого, обвиняемого, он мотивированным постановлением, утвержденным вышестоящим прокурором, исключает данные доказательства из материалов дела. Исключенные из материалов дела доказательства хранятся в соответствии с  положениями части (2)  статьи 211.".
    72. В статье 293:
    часть (3) дополнить предложением: "Для обеспечения ознакомления с объемными делами прокурор своим постановлением может составить согласованный с защитником график, которым устанавливаются даты и номера томов для изучения.";
    часть (5) изложить в следующей редакции:
    "(5) В целях обеспечения защиты государственной, коммерческой или иной охраняемой законом тайны, а также в целях обеспечения защиты жизни, телесной целостности и свободы свидетелей и других лиц судья по уголовному преследованию по ходатайству прокурора может ограничить право лиц,  указанных в части (1), на ознакомление с материалами дела или сведениями о вышеуказанных лицах. Ходатайство рассматривается в соответствии с положениями статьи 305 с соблюдением конфиденциальности.".
    73. В части (2) статьи 296 слово "перечисление" заменить словом "анализ", а после слов "виновность обвиняемого," дополнить часть словами "доводы, приведенные обвиняемым в свое оправдание, и результаты проверки  этих доводов,".
    74. Дополнить кодекс статьями 2961 и 2962 следующего содержания:
    "Статья  2961. Вопросы,   подлежащие  разрешению
                                 вышестоящим прокурором по делам,
                                 поступившим на утверждение
                                 обвинительного заключения
    Получив дело на утверждение обвинительного заключения, вышестоящий прокурор обязан проверить:
    1) имело ли место деяние, вменяемое обвиняемому, и имеется ли в этом деянии состав преступления;
    2) нет ли в деле обстоятельств, влекущих прекращение производства по делу;
    3) произведено ли уголовное преследование всесторонне, полно и объективно;
    4) обосновано ли обвинение, предъявленное обвиняемому, имеющимися в деле доказательствами;
    5) предъявлено ли обвинение по всем установленным уголовным преследованием преступным деяниям обвиняемого;  
    6) привлечены ли в качестве обвиняемых все лица, которые изобличены в совершении преступления;
    7) правильно ли применен уголовный закон в отношении деяний, совершенных обвиняемым;
    8)  составлено ли  обвинительное заключение в соответствии с положениями настоящего кодекса;
    9)  правильно ли избрана мера пресечения;
    10) приняты ли меры обеспечения гражданского иска и возможной конфискации имущества;
    11) выявлены ли причины и условия, способство-вавшие совершению преступления, и приняты ли меры к их устранению;
    12) соблюдены ли в ходе уголовного преследования все иные требования настоящего кодекса.
    Статья  2962. Решения вышестоящего прокурора по
                                делам, поступившим на утверждение
                                обвинительного заключения
    (1) Вышестоящий прокурор обязан не позднее чем в течение 5 дней рассмотреть поступившее дело и принять по нему одно из следующих решений:
    1) установив, что имеются основания для направления дела в суд, утвердить своей резолюцией обвинительное заключение;
    2) возобновить уголовное преследование и возвратить дело лицу,   осуществлявшему уголовное преследование, с письменными указаниями о производстве дополнительного уголовного преследования;
    3) мотивированным постановлением распорядиться о прекращении уголовного преследования;
    4)  возвратить дело нижестоящему прокурору для пересоставления обвинительного заключения, если оно не было составлено в соответствии с положениями статьи 296.
    (2) Если вышестоящий прокурор не согласен с обвинительным заключением, он составляет новое обвинительное заключение, а ранее составленное изымает из дела и возвращает прокурору, составившему  его, с указанием обнаруженных неправильностей.
    (3) Вышестоящий прокурор вправе отменить или изменить ранее избранную меру пресечения или избрать меру пресечения, если она не была избрана, за исключением мер, входящих в исключительную компетенцию судьи по  уголовному преследованию или судебной инстанции. Вышестоящий прокурор вправе изменить список лиц, подлежащих вызову в судебное заседание.
    (4) Вышестоящий прокурор вправе своим постановлением исключить из обвинительного заключения отдельные пункты обвинения, а также применить закон о менее тяжком преступлении. В этих случаях при необходимости  составляется новое обвинительное заключение.
    (5) Если требуется изменить обвинение на более тяжкое или существенно отличающееся от первоначального обвинения, вышестоящий прокурор возвращает дело прокурору, руководившему уголовным  преследованием или осуществлявшему уголовное преследование, для предъявления нового обвинения.".
    75. Дополнить статью 297 частью (5) следующего содержания:
    "(5) В случае, если обвиняемый подвергнут предварительному аресту или домашнему аресту, прокурор направляет  дело в суд не позднее чем за  10 дней до истечения установленного срока ареста.".
    76. Название главы VII изложить в следующей редакции:
"Глава VII
ПРОВЕРКА ПРОКУРОРОМ ЗАКОННОСТИ ДЕЙСТВИЙ
И БЕЗДЕЙСТВИЯ ОРГАНА УГОЛОВНОГО ПРЕСЛЕДОВАНИЯ
 И ОРГАНА, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕГО ОПЕРАТИВНО-РОЗЫСКНУЮ
 ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ".
    77. В статье 298:
    название после слова "действий" дополнить словами "и бездействия";
    часть (1) после слова "Действия" дополнить словами "и бездействие";
    в части (2) после слов "на действия" дополнить часть словами "и бездействие", а слова "судье по уголовному преследованию." заменить текстом: "прокурору, руководящему уголовным преследованием. В случае, если жалоба касается прокурора, руководящего уголовным преследованием или непосредственно осуществляющего уголовное преследование по соответствующему делу, он обязан в течение не более 24 часов направить поступившую жалобу вместе со своими объяснениями вышестоящему прокурору.";
    дополнить статью частью (4) следующего содержания:
    "(4) Любые показания, жалобы или иные обстоятельства, дающие основания полагать, что лицо подвергалось пыткам, жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению, рассматриваются прокурором в порядке, предусмотренном статьей 274, в отдельном производстве.".
    78. Статью 299 изложить в следующей редакции:
    "Статья 299. Рассмотрение жалоб прокурором
    (1) Прокурор в течение не более 72 часов по получении жалобы обязан рассмотреть ее и уведомить заявителя о результате рассмотрения.
    (2) В случае отклонения жалобы прокурор в своем постановлении обязан изложить мотивы, по которым жалоба признана необоснованной, с разъяснением при этом порядка обжалования своего решения судье по уголовному преследованию.".
    79. Дополнить кодекс статьей 2991 следующего содержания:
    "Статья 2991. Жалобы на действия по уголовному
                                 преследованию, осуществленные прокурором
    (1) В случае, если уголовное преследование осуществляется прокурором, лица, указанные в части (1) статьи 298, могут направлять жалобы на его действия вышестоящему прокурору.
    (2) Жалоба рассматривается вышестоящим прокурором в срок и в соответствии с положениями, предусмотренными статьей 299.".
    80. Части (2) и (3) статьи 300 дополнить словами ", в случае несогласия лица с результатами рассмотрения жалобы прокурором или неполучения от прокурора ответа на жалобу в предусмотренный законом срок.".
    81. Первое предложение части (2) статьи 301 дополнить словами ", а также в случаях, не терпящих отлагательства.".
    82. В статье 302:
    в части (1):
    пункты 1) и 3) исключить;
    пункты 2), 4), 5) и 6) считать соответственно пунктами 1), 2), 3) и 4);
    в части (2) слова "прокурором в вышестоящей инстанции" заменить словами "стороной в вышестоящую судебную инстанцию".
    83. В статье 305:
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    "(2) В судебном заседании принимают участие лицо, помещенное в медицинское учреждение, если по состоянию здоровья оно способно участвовать в заседании, лицо, в отношении которого рассматривается вопрос о применении мер процессуального принуждения, за исключением наложения ареста на имущество, защитник, законные представители и представители указанных лиц в соответствии с положениями настоящего кодекса. В этом случае составляется протокол.";
    часть (6) дополнить словами "и ознакомиться со всеми материалами, представленными при рассмотрении ходатайства.".
    84. В статье 307:
    в части (1) слова "представитель органа уголовного преследования" заменить словами "прокурор по собственной инициативе или по предложению офицера по уголовному преследованию";
    в частях (2)-(4) слова "представитель органа уголовного преследования" заменить словом "прокурор" в соответствующем падеже.
    85. В статье 311:
    в части (1) слова "вышестоящую судебную инстанцию непосредственно либо через" исключить, а в конце дополнить часть предложением: "Для лица, содержащегося под стражей, течение 3-дневного срока начинается с момента вручения копии определения.";
    в части (2) слова "компетентной судебной инстанции" заменить словами "ее судебной инстанции, вынесшей определение,";
    часть (3) в начале дополнить предложением: "Судебная инстанция, вынесшая определение, получив кассационную жалобу, в течение 24 часов направляет ее вместе с соответствующими материалами в кассационную инстанцию с назначением при этом даты рассмотрения жалобы и с извещением об этом прокурора и защитника.";
    часть (4) изложить в следующей редакции:
    "(4) Получив извещение о дате рассмотрения кассационной жалобы, прокурор обязан в течение 24 часов направить соответствующие материалы в кассационную инстанцию.".
    86. Часть (8) статьи 312 дополнить словами "или при отпадении оснований содержания под стражей.".
    87. В статье 313:
    часть (1) дополнить словами ", в случае несогласия лица с результатами рассмотрения жалобы прокурором или неполучения от прокурора ответа на жалобу в предусмотренный законом срок.";
    дополнить статью частью (6) следующего содержания:
    "(6) Определение судьи по уголовному преследованию является вступившим в законную силу.".
    88. В части (1) статьи 320 после слов "В судебном разбирательстве" дополнить часть  словами "в первой инстанции", слово "мотивированное" исключить, а в конце дополнить часть предложением: "При необходимости  вышестоящий прокурор может распорядиться об участии в судебном разбирательстве группы прокуроров.".
    89. Часть (5) статьи 321 дополнить словами ", а по ходатайству прокурора распоряжается об объявлении подсудимого в розыск. Определение об объявлении подсудимого в розыск исполняется органами внутренних дел.".
    90. Часть (2) статьи 323 дополнить словами ", за исключением случаев, предусмотренных настоящим кодексом.".
    91. В статье 326:
    часть (1) после слов "в первой инстанции" дополнить словами "и в апелляционной инстанции", а в конце - предложением: "В апелляционной инстанции прокурор может изменить обвинение на более тяжкое только в случае подачи им апелляционной жалобы.";
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    "(2) Если в ходе судебного разбирательства выясняется, что подсудимым совершено другое преступление или возникли новые обстоятельства, которые влияют  на  юридическую квалификацию предъявленного ему обвинения, либо что вменяемое ему преступление совершено в соучастии с другим лицом, необоснованно или незаконно выведенным из-под уголовного преследования, судебная инстанция по просьбе прокурора откладывает рассмотрение дела на срок до одного месяца, возвращая его прокурору для осуществления уголовного преследования по данному преступлению или для возобновления уголовного  преследования в  порядке,  установленном статьей 287, составления нового обвинения  и предъявления его подсудимому при участии защитника. В первом случае судебная инстанция возвращает уголовное дело без обвинительного заключения и без протокола судебного заседания и приложений к нему, а в случае, когда дело возвращается прокурору для возобновления уголовного преследования в отношении лица, ранее выведенного из-под уголовного преследования по тому же деянию, судебная инстанция возвращает дело с обвинительным заключением. После этого  новые материалы, полученные в ходе уголовного преследования, доводятся до сведения подсудимого, его защитника и других заинтересованных участников в соответствии с положениями статей 293 и 294, а затем дело представляется в соответствующую судебную инстанцию для продолжения судебного разбирательства. По ходатайству прокурора срок, установленный в настоящей части, может быть продлен судебной инстанцией до 2 месяцев, по истечении которого дело в обязательном порядке направляется  в  судебную инстанцию для продолжения разбирательства.".    
    92. В части (2) статьи 330 изменения касаются только текста на молдавском языке.
    93. В статье 332:
    в части (2) слова "с применением административной санкции." заменить словами "и одновременно разрешает дело согласно положениям Кодекса об административных правонарушениях.";
    в части (4) слова "в кассационном порядке" заменить словами "в апелляционном или, в зависимости от обстоятельств, кассационном порядке в вышестоящую судебную инстанцию";
    дополнить статью частью (5) следующего содержания:
    "(5) В случае, предусмотренном пунктом 4) статьи 275, прекращение производства по делу без согласия подсудимого не допускается. В этом случае процедура продолжается в обычном порядке.".
    94. В части (1) статьи 345 цифры "10" заменить цифрой "3", а в конце дополнить часть словами "до истечения срока ареста, установленного ранее.".
    95. Часть (2) статьи 370  дополнить предложением: "При необходимости свидетель по его заявлению или по ходатайству прокурора может быть допрошен в отсутствие подсудимого, удаленного из судебного заседания, с обеспечением последнему возможности ознакомиться с показаниями и задать через защитника вопросы допрошенному лицу.".
    96. Пункт 2) части (1) статьи 371 дополнить словами "при условии, что допрос свидетеля был осуществлен с производством очной ставки между этим свидетелем и подозреваемым, обвиняемым или что свидетель был допрошен в соответствии с положениями статей 109 и 110.".
    97. В части (2) статьи 386 цифру "IV" заменить цифрой "III".
    98. В статье 389:
    дополнить статью новой частью (3) следующего содержания:
    "(3) Показания свидетелей, полученные в ходе уголовного преследования, могут быть положены в основу обвинительного приговора только в совокупности с другими достаточными для обвинения доказательствами и при условии, что в ходе уголовного преследования производилась очная ставка с подозреваемым, обвиняемым или что свидетель был допрошен в соответствии с положениями статей 109 и 110, если подсудимый не участвовал в очной ставке с этим свидетелем в судебном заседании.";
    части (3)-(5) считать соответственно частями (4)-(6).
    99. В статье 390:
    дополнить статью новой частью (2) следующего содержания:
    "(2) В случае оправдания лица на основе пункта 2) части (1) орган уголовного преследования обязан продолжить уголовное преследование для установления исполнителя деяния.";
    часть (2) считать частью (3).
    100. Дополнить кодекс  статьей 3961 следующего содержания:
    "Статья  3961. Возвращение уголовного дела
    Если судебная инстанция постановила оправдательный приговор по мотивам, что деяние не совершено подсудимым, по просьбе прокурора уголовное дело возвращается ему, и он возобновляет уголовное преследование для установления личности исполнителя деяния.".  
    101. Часть (2) статьи 400 дополнить словами ", за исключением случаев, когда согласно закону они могут быть обжалованы отдельно.".
    102. В статье 402:
    в части (4) слова "вышестоящий прокурор" заменить словами "прокурор,  участвующий в рассмотрении дела в апелляционной инстанции,", а слова "со дня регистрации дела в апелляционной инстанции" - словами "со дня получения стороной копии апелляционной жалобы";
    в части (5) слова "со дня регистрации дела в апелляционной инстанции" заменить словами "со дня получения стороной копии апелляционной жалобы".
    103. Часть (7) статьи 412 дополнить предложением: "Апелляционная жалоба может быть рассмотрена в необоснованное отсутствие защитника в той мере, в какой не нарушается право на защиту.".
    104. Часть (2) статьи 424 дополнить словами ", однако вправе рассмотреть дело и на основе неприведенных оснований без ухудшения при этом положения осужденных.".
    105. В статье 427:
    единую часть считать частью (1), и в ней пункт 6) дополнить в начале словами "апелляционная инстанция не высказалась по всем основаниям, приведенным в апелляционной жалобе, либо";
    дополнить статью частью (2) следующего содержания:
    "(2) Основания, указанные в части (1), могут быть приведены в кассационной жалобе только в случае, если они были приведены в апелляционной жалобе или если нарушение было допущено в апелляционной инстанции.".
    106. В статье 431:
    пункт 2) части (1) изложить в следующей редакции:
    "2) назначает судью для подготовки дела к рассмотрению;";
    в части (2) слова ", и составляет доклад" исключить;
    части (3) и (4) исключить.
    107. В статье 432:
    часть (1) дополнить словами "в совещательной комнате на основании материалов дела.";
    в части (2):
    слова "выносит определение" заменить словами "единогласно выносит мотивированное определение", а слова "без указания мотивов" исключить.
    в пункте 4)  слова "является необоснованной;" заменить словами "явно необоснована;";
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    "(3) Определение о недопустимости поданной кассационной жалобы является вступившим в законную силу и сообщается сторонам.";
    часть  (4)  после  слов  "для судебной практики," дополнить словами   "а также в случае, когда один судья из состава суда не согласен с недопустимостью,", а после слов "из 3 судей" - словами "своим определением".
    108. В статье 434:
    часть (1) считать единой частью, и в ней слова "кассационная инстанция" заменить словами "Расширенная коллегия Высшей судебной палаты";
    часть (2) исключить.
    109. В статье 435:
    подпункт с) пункта 2) части (1) после слов "выносит новое решение" дополнить словами "без ухудшения при этом положения осужденного";
    дополнить статью частью (3) следующего содержания:
    "(3) Вынесение определения и его составление осуществляются в соответствии с положениями статей 417 и 418, применяемыми соответствующим образом.".
    110. В статье 445:
    название статьи изложить в следующей редакции:
    "Статья 445. Подача кассационной жалобы, отказ  
                            от обжалования в кассационном
                            порядке и отзыв кассационной жалобы";
    дополнить статью частью (5) следующего содержания:
    "(5) Отказ от обжалования в кассационном порядке и отзыв кассационной жалобы осуществляются в соответствии с положениями статей 406 и 407, применяемыми соответствующим образом.".
    111. Статью 446 изложить в следующей редакции:
    "Статья 446. Подготовительные процессуальные
                              акты  кассационной инстанции
    После поступления кассационной жалобы выполняются следующие подготовительные процессуальные акты:
    1) назначается судья для подготовки дела к рассмотрению;
    2) дело назначается к рассмотрению с вручением копий кассационной жалобы заинтересованным сторонам.".
    112. В части (1) статьи 447 после слов "гражданского ответчика," дополнить часть словами "вызванных в установленном законом порядке,", а последнее предложение изложить в следующей редакции: "Присутствие обвиняемого, содержащегося под стражей, является обязательным, за исключением случаев, когда он отказывается от препровождения в судебную инстанцию.".
    113. В статье 449:
    единую часть считать частью (1), и в ней в подпункте с) пункта 2) слова "удовлетворения Высшей судебной палатой кассационной жалобы и" исключить;
    дополнить статью частью (2) следующего содержания:
    "(2) Вынесение определения и его составление осуществляются в соответствии с положениями статей  417 и 418, применяемыми соответствующим образом.".
    114. Часть (2) статьи 452 изложить в следующей редакции:
    "(2) Стороны могут подать в пользу осужденного жалобу на отмену вступивших в законную силу решений, даже если не были использованы обычные пути обжалования, в случае, когда благоприятное для осужденного положение наступило после вступления обжалуемого решения в законную силу.".
    115. В статье 453:
    пункт 1) части (1) дополнить подпунктом f) следующего содержания:
    "f) если осужденный был экстрадирован при условии исключения из обвинительного решения некоторых пунктов обвинения;";
    в части (2) слова "Другие окончательные решения" заменить словами "Вступившие в законную силу решения, иные чем указанные в части (1),".
    116. В части (1) статьи 454  после слов "Жалоба на отмену" дополнить часть словами "в части уголовного дела", а слова ", в части уголовного дела в целом, а в части, относящейся к гражданскому иску, - только если его разрешение отражается на уголовном деле в целом" исключить.
    117. В статье 455:
    пункт 7) части (2) после слов "в ущерб осужденному," дополнить словами "оправданному или лицу, в отношении которого прекращено производство по делу,";
    часть (4) дополнить словами "согласно статье 407. Отзыв кассационной жалобы влечет прекращение кассационного производства.".
    118. Часть (2) статьи 457 после слов "Генеральный прокурор" дополнить  словами "или уполномоченные им прокуроры".
    119. В статье 460:
    дополнить статью новой частью (7) следующего содержания:
    "(7) При отсутствии оснований, предусмотренных статьей 458, прокурор издает постановление об отказе в начале производства в ревизионном порядке, которое может быть обжаловано в порядке, предусмотренном статьей 313.";
    часть (7) считать частью (8).
    120. В части (1) статьи 470 цифры "15)" заменить цифрами "16)".
    121. В статье 471:
    в части (2) цифры "1), 3), 5), 7)," заменить цифрами "1)-7),";
    в части (3) первое предложение дополнить словами ", за исключением случаев, когда осужденный, вызванный в суд в установленном законом порядке, не явился.", а после слова "Осужденный" дополнить часть словами     ", присутствующий в заседании,";
    часть (4) после слов "на котором ведется судопроизводство," дополнить словами "в случае рассмотрения ходатайства в отсутствие осужденного,";
    часть (5) дополнить предложением: "Разрешение вопросов в таких случаях производится на основании заключения судебно-медицинской экспертизы, назначенной судебной инстанцией.".
    122. В статье 472 цифры "10" заменить цифрами "15", а после слов "с требованиями" дополнить статью знаком и цифрой "\xf5 2".
    123. Часть (2) статьи 473 дополнить предложением: "Определение о разрешении жалобы является вступившим в законную силу.".
    124. Часть (3)  статьи 477 после слов "незамедлительно уведомляются" дополнить словами "прокурор и".
    125. В статье 483:
    в части (3)  второе предложение исключить;
    часть (6) исключить.
    126. В части (3) статьи 487 слова "этих лиц, за исключением прокурора," заменить словами "несовершеннолетнего осужденного и его законного представителя, вызванных в суд в установленном законом порядке,".
    127. В части (1) статьи 488 слова "к лицам, совершившим преступления," заменить словами "к лицам, совершившим наносящие вред деяния,".
    128. В статье 489:
    в части (1) слова "предметом которых являются преступления," заменить словами "предметом которых являются предусмотренные уголовным законом наносящие вред деяния,";
    в части (2) слово "преступление" заменить словами "наносящее вред деяние" в соответствующем падеже.
    129. В статье 490:
    часть (1) дополнить текстом: ", распорядившись одновременно об отмене меры пресечения в виде предварительного ареста. О наступившем улучшении состояния здоровья лица, помещенного в психиатрическое учреждение, администрация учреждения незамедлительно уведомляет прокурора, руководящего уголовным преследованием по соответствующему делу.";
    часть (2) дополнить словами ", с обеспечением гарантий, предусмотренных частью (1) статьи 501.".
    130. В пункте 1) части (1) статьи 495 цифры "294" заменить цифрами "285".
    131. В части (2) статьи 497 слово "преступления," заменить словами "наносящего вред деяния,".
    132. Часть (3) статьи 498 после цифр "10)-13)" дополнить словом и цифрами "и 15)".
    133. В части (1) статьи 499 слова "совершено преступление," заменить словами "совершено наносящее вред деяние,".
    134. В статье 504:
    в части (1) слова "государственным обвинителем" заменить словом "прокурором";
    дополнить статью частью (7) следующего содержания:
    "(7) Если преступление совершено при соучастии, материалы дела в отношении лица, заключившего принятое судебной инстанцией соглашение о признании вины, выделяются в отдельное производство.".
    135. Часть (3) статьи 505 изложить в следующей редакции:
    "(3) Соглашение о признании вины должно содержать ответы на все вопросы, указанные в части (2) настоящей статьи, а также перечисленные в части (3) статьи 506. Ответы вносятся обвиняемым, подсудимым. Соглашение о признании вины подписывается прокурором, обвиняемым, подсудимым и защитником таким образом, чтобы их подписи  стояли на каждом листе соглашения.".
    136. В части (3) статьи 507 слово "прокурором" заменить словами "сторонами, подписавшими соглашение,", слова "он заявляет" - словами "они заявляют", а слова "прокурор заявляет, что не будет обжаловать" - словами "стороны, подписавшие соглашение, заявляют, что не будут обжаловать".
    137. В статье 509:
    часть (4) дополнить в начале предложением: "При назначении наказания его индивидуализация осуществляется исходя из верхнего предела наиболее строгого наказания, установленного уголовным законом для данного преступления, сокращенного на одну треть, с применением положений статей 75-79 Уголовного кодекса.";
дополнить статью частью (7) следующего содержания:
    "(7) Кассационная жалоба рассматривается вышестоящей судебной инстанцией в соответствии с положениями статей 447 и 448. В случае, если кассационная инстанция, рассмотрев кассационную жалобу, поданную в соответствии с частью (3) статьи 507, устанавливает незаконность обжалуемого определения, она распоряжается о направлении дела в инстанцию, рассматривавшую дело по существу.".
    138. В части (2) статьи 515 цифры "12" заменить цифрами "24".
    139. В статье 517:
    часть (1) после слова "подсудимого"  дополнить словами "и его защитника";
    часть (2) после слова "срока" дополнить словами "для подготовки защиты или";
    часть (3) после слов "о применении" дополнить  словами "при необходимости".
    140. В статье 519:
    название статьи изложить в следующей редакции:
    "Статья 519. Апелляционная и кассационная  жалоба";
    часть (1) считать единой частью и изложить в следующей редакции:
    "Апелляционная или, в зависимости от обстоятельств, кассационная жалоба на судебные решения, вынесенные по делам о явных преступлениях, может быть подана и рассматривается в общем порядке, предусмотренном настоящим кодексом.";
    части (2)-(4) исключить.
    141. Часть (3) статьи 531 дополнить предложением: "Данное полномочие реализуется для обеспечения соблюдения прав сторон процесса при исполнении судебных     решений, вынесенных в их пользу.".
    142. В части (1) статьи 534:
    дополнить часть новым пунктом 5) следующего содержания:
    "5) доказано, что в запрашивающем государстве лицу не будет обеспечено справедливое судебное разбирательство;";
    пункты 5)-7) считать соответственно пунктами 6)-8).
    143. Часть (1) статьи 537 дополнить пунктом 7) следующего содержания:
    "7)  дату, на которую ожидается ответ на запрос, и при необходимости просьбу о разрешении присутствия при исполнении соответствующих процессуальных действий представителя органа уголовного преследования Республики Молдова.".
    144. Часть (1) статьи 543 после слов "и осуждено," дополнить словами "привлечено к исполнению наказания,".
    145. В части (2) статьи 546:
    подпункт с) пункта 6) после слова "обращению" дополнить словами "или ему не будет обеспечено справедливое судебное разбирательство";
    пункт 7) дополнить словами "или предоставлено политическое убежище;".
    146. В статье 547:
    в части (2) цифры "45" заменить цифрами "40";
    дополнить статью новой частью (4) следующего содержания:
    "(4) Арест лица в целях экстрадиции, продление срока ареста и обжалование соответствующих решений осуществляются согласно положениям настоящего кодекса.";
    части (4) и (5) считать соответственно частями (5) и (6);
    в части (5) первое предложение дополнить словами "и содержать разъяснение порядка и срока его обжалования.".
    147. Часть (1) статьи 552 дополнить пунктом 7) следующего содержания:
    "7) судебная инстанция, выносящая решение о переводе, уверена, что переданное лицо не будет подвергнуто вероятному риску бесчеловечного или унижающего достоинство обращения в государстве, в которое оно должно быть передано.".
    148. В части (4) статьи 554 цифры "551," заменить цифрами "556,", а в конце дополнить часть словами ", а также санкция, предусмотренная уголовным законом за эти преступления.".
    149. В пунктах 1) и 2) части (1) статьи 557 цифры "551," заменить цифрами "556,".

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                    Мариан ЛУПУ

    № 264-XVI. Кишинэу, 28 июля  2006 г.