LPC200/2007
Внутренний номер:  325041
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 200
от  26.07.2007
о внесении изменений и дополнений в Закон
о парламентских адвокатах № 1349-XIII от 17 октября 1997 года
Парламент принимает настоящий органический закон.
Опубликован : 31.08.2007 в Monitorul Oficial Nr. 136-140     статья № : 581
    Ст.I. – В закон о парламентских адвокатах № 1349-XIII от 17 октября 1997 года (Официальный монитор Рес­публики Молдова, 1997 г., № 82–83, ст.671), с после­дующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. В статье 2 слова “способствуют восстановлению нарушенных прав граждан,” заменить словами “спо­собствуют защите прав человека путем предупреждения нарушений и восстановления нарушенных прав,”.
    2. Дополнить закон статьями 231 и 232 следующего содержания:
    “Ст.231. – (1) В целях обеспечения защиты от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих досто­инство видов обращения и наказания парла­ментский адвокат, члены консультативного совета и сопровождающие их лица регулярно осуществляют превентивное посещение мест, где содержатся или могут содержаться лица, лишенные свободы, помещенные туда по распоряжению государственного органа, по его указанию либо с его ведома или молчаливого согласия.
   (2) Запрещается назначать, применять, разрешать или допускать любую санкцию, а также иным образом ущемлять лицо или организацию за сообщение парламентскому адвокату, членам консультативного совета и сопро­вождающим их лицам при осуществлении функции предупреждения пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания любой информации – правдивой или ложной.
  (3) Для целей настоящего закона под лишением свободы понимается любая форма помещения лица по решению любого судебного, административного или иного органа в качестве наказания, санкции или меры процессуального принуждения, меры безопасности, а также как следствие зависимости от оказания помощи (ухода) или на любом ином основании в государственное или частное место заключения, которое оно не вправе покинуть по собственной воле.
    Ст.232. – (1) В целях консультирования парла­ментских адвокатов и оказания им помощи при осу­ществлении ими своих полномочий в качестве национального механизма предупреждения пыток при Центре по правам человека создается консультативный совет. В состав консультативного совета в обязательном порядке должны включаться представители общест­венных объединений, осуществляющих деятельность в области защиты прав человека.
  (2) Состав совета и Положение об организации и функционировании консультативного совета утверж­даются директором Центра после согласования с Комиссией Парламента по правам человека.
   (3) В состав консультативного совета должны входить лица, обладающие профессиональной компетенцией и безупречной репутацией. Отбор осуществляется с учетом необходимости обеспечения гендерного равенства и представительства имеющихся в обществе этнических групп и меньшинств.
    (4) Для независимого исполнения функции предупреж­дения пыток члены консультативного совета пользуются правами, предусмотренными в пунктах b) – d), f) и g) статьи 24.
    (5) Члены консультативного совета не вправе разглашать конфиденциальную информацию, а также сведения личного характера о лицах, лишенных свободы, без согласия этих лиц в случае, когда эта информация была получена в ходе превентивных посещений.”.
    3. В статье 24:
    абзац первый после слов “свобод человека” дополнить словами “,а также при осуществлении превентивных посещений мест, где содержатся или могут содержаться лица, лишенные свободы,”;
    в пункте b) слова “воинские части, пенитенциарные учреждения;” заменить словами “комиссариаты полиции и их места содержания под стражей, пенитенциарные учреждения, изоляторы временного содержания, воинские части, центры размещения мигрантов или лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища, учреждения, оказывающие социальную, медицинскую или психиатрическую помощь, спецшколы для несо­вершеннолетних с отклонениями в поведении и другие подобные учреждения;”;
    в пункте c) слова “для рассмотрения заявления и про­ве­дения проверки;” заменить словами “для осуществле­ния его полномочий;”;
    дополнить статью пунктом c1) следующего содер­жания:
    “c1) иметь неограниченный доступ к любой информации, касающейся обращения и условий содер­жания лиц, лишенных свободы;”;
    в пункте d) слова “рассмотрения заявления и” исключить;
    в пункте e) слова “выяснению в ходе рассмотрения заявления и проведения проверки;” заменить словом “рассмотрению;”;
    пункт f) изложить в следующей редакции:
    “f) неограниченно встречаться и беседовать лично, без свидетелей, а в случае необходимости – через переводчика, с лицом, содержащимся в местах, указан­ных в пункте b), а также с любым другим лицом, которое, по его мнению, может предоставить соот­ветствующую информацию;”;
    дополнить статью пунктами g) и h) следующего содержания:
    “g) привлекать к осуществлению превентивных посещений мест, где содержатся или могут содержаться лица, лишенные свободы, специалистов и независимых экспертов в различных областях, включая юристов, врачей, психологов, представителей обществен­ных объединений;
    h) сотрудничать со средствами массовой информации, а также с общественными объединениями, зани­мающимися правозащитной деятельностью в стране и за рубежом.”.
   4. В части (1) статьи 25 слова “воинских частей и пенитен­циарных учреждений.” заменить словами “комиссариатов полиции и их мест содержания под стражей, пенитенциарных учреждений, изоляторов времен­ного содержания, воинских частей, центров размещения мигрантов или лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища, учреждений, оказывающих социальную, медицинскую или психиатрическую помощь, спецшкол для несовершеннолетних с отклонениями в поведении и других подобных учреждений.”.
    5. В части (1) статьи 26:
    пункт a) дополнить словами “и другими лицами;”;
    пункт b) после слова “других” дополнить словами “информации и”;
    пункт c) изложить в следующей редакции:
    “c) не разглашать конфиденциальную информацию, а также сведения личного характера, ставшие известными ему в результате его деятельности, иначе как с согласия лица, к которому относится эта информация;”.
    6. Дополнить статью 27 частью (11) следующего содержания:
   “(11) В своей деятельности по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания парла­ментский адвокат направляет соответствующему органу или должностному лицу рекомендации в целях улучшения обращения с лицами, лишенными свободы, и условий их содержания, а также предупреждения пыток. Если парламентский адвокат не согласен с принятыми мерами, он вправе обратиться в вышестоящую инстанцию для принятия мер по исполнению рекомендаций, содержащихся в его заключении, и/или информировать общественность, а также предать гласности имена лиц, уполномоченных действовать от имени указанных органов.”.
   7. Абзац первый статьи 29 после слова “заявлений” дополнить словами “, а также после осуществления превентивных посещений мест, где содержатся или могут содержаться лица, лишенные свободы,”.
    8. Дополнить статью 33 частью (3) следующего содер­жания:
   “(3) Парламентский адвокат периодически предает гласности отчеты, составленные по результатам посещения мест, где содержатся или могут содержаться лица, лишенные свободы, а также ответы соответствующих органов.”.
  Ст.II. – (1) Правительству в трехмесячный срок представить Парламенту предложения по приведению действующего законодательства в соответствие с настоящим законом.
    (2) Правительству в месячный срок по истечении одного года со дня вступления в силу настоящего закона представить Комиссии Парламента по правам человека отчет о функ­ционировании национального механизма предупреждения пыток и предложения по его совершенст­вованию.

ЗАМ. ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ПАРЛАМЕНТА                                                                          Мария постойко

№ 200-XVI. Кишинэу, 26 июля 2007 г.