LPC200/2007 Внутренний номер: 325041 Varianta în limba de stat | Карточка документа |
Республика Молдова | |
ПАРЛАМЕНТ | |
ЗАКОН
Nr. 200
от 26.07.2007 | |
о внесении изменений и дополнений в Закон о парламентских адвокатах № 1349-XIII от 17 октября 1997 года Парламент принимает настоящий органический закон. | |
Опубликован : 31.08.2007 в Monitorul Oficial Nr. 136-140 статья № : 581 | |
Ст.I. – В закон о парламентских адвокатах № 1349-XIII от 17 октября 1997 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1997 г., № 82–83, ст.671), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
1. В статье 2 слова “способствуют восстановлению нарушенных прав граждан,” заменить словами “способствуют защите прав человека путем предупреждения нарушений и восстановления нарушенных прав,”. 2. Дополнить закон статьями 231 и 232 следующего содержания: “Ст.231. – (1) В целях обеспечения защиты от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания парламентский адвокат, члены консультативного совета и сопровождающие их лица регулярно осуществляют превентивное посещение мест, где содержатся или могут содержаться лица, лишенные свободы, помещенные туда по распоряжению государственного органа, по его указанию либо с его ведома или молчаливого согласия. (2) Запрещается назначать, применять, разрешать или допускать любую санкцию, а также иным образом ущемлять лицо или организацию за сообщение парламентскому адвокату, членам консультативного совета и сопровождающим их лицам при осуществлении функции предупреждения пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания любой информации – правдивой или ложной. (3) Для целей настоящего закона под лишением свободы понимается любая форма помещения лица по решению любого судебного, административного или иного органа в качестве наказания, санкции или меры процессуального принуждения, меры безопасности, а также как следствие зависимости от оказания помощи (ухода) или на любом ином основании в государственное или частное место заключения, которое оно не вправе покинуть по собственной воле. Ст.232. – (1) В целях консультирования парламентских адвокатов и оказания им помощи при осуществлении ими своих полномочий в качестве национального механизма предупреждения пыток при Центре по правам человека создается консультативный совет. В состав консультативного совета в обязательном порядке должны включаться представители общественных объединений, осуществляющих деятельность в области защиты прав человека. (2) Состав совета и Положение об организации и функционировании консультативного совета утверждаются директором Центра после согласования с Комиссией Парламента по правам человека. (3) В состав консультативного совета должны входить лица, обладающие профессиональной компетенцией и безупречной репутацией. Отбор осуществляется с учетом необходимости обеспечения гендерного равенства и представительства имеющихся в обществе этнических групп и меньшинств. (4) Для независимого исполнения функции предупреждения пыток члены консультативного совета пользуются правами, предусмотренными в пунктах b) – d), f) и g) статьи 24. (5) Члены консультативного совета не вправе разглашать конфиденциальную информацию, а также сведения личного характера о лицах, лишенных свободы, без согласия этих лиц в случае, когда эта информация была получена в ходе превентивных посещений.”. 3. В статье 24: абзац первый после слов “свобод человека” дополнить словами “,а также при осуществлении превентивных посещений мест, где содержатся или могут содержаться лица, лишенные свободы,”; в пункте b) слова “воинские части, пенитенциарные учреждения;” заменить словами “комиссариаты полиции и их места содержания под стражей, пенитенциарные учреждения, изоляторы временного содержания, воинские части, центры размещения мигрантов или лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища, учреждения, оказывающие социальную, медицинскую или психиатрическую помощь, спецшколы для несовершеннолетних с отклонениями в поведении и другие подобные учреждения;”; в пункте c) слова “для рассмотрения заявления и проведения проверки;” заменить словами “для осуществления его полномочий;”; дополнить статью пунктом c1) следующего содержания: “c1) иметь неограниченный доступ к любой информации, касающейся обращения и условий содержания лиц, лишенных свободы;”; в пункте d) слова “рассмотрения заявления и” исключить; в пункте e) слова “выяснению в ходе рассмотрения заявления и проведения проверки;” заменить словом “рассмотрению;”; пункт f) изложить в следующей редакции: “f) неограниченно встречаться и беседовать лично, без свидетелей, а в случае необходимости – через переводчика, с лицом, содержащимся в местах, указанных в пункте b), а также с любым другим лицом, которое, по его мнению, может предоставить соответствующую информацию;”; дополнить статью пунктами g) и h) следующего содержания: “g) привлекать к осуществлению превентивных посещений мест, где содержатся или могут содержаться лица, лишенные свободы, специалистов и независимых экспертов в различных областях, включая юристов, врачей, психологов, представителей общественных объединений; h) сотрудничать со средствами массовой информации, а также с общественными объединениями, занимающимися правозащитной деятельностью в стране и за рубежом.”. 4. В части (1) статьи 25 слова “воинских частей и пенитенциарных учреждений.” заменить словами “комиссариатов полиции и их мест содержания под стражей, пенитенциарных учреждений, изоляторов временного содержания, воинских частей, центров размещения мигрантов или лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища, учреждений, оказывающих социальную, медицинскую или психиатрическую помощь, спецшкол для несовершеннолетних с отклонениями в поведении и других подобных учреждений.”. 5. В части (1) статьи 26: пункт a) дополнить словами “и другими лицами;”; пункт b) после слова “других” дополнить словами “информации и”; пункт c) изложить в следующей редакции: “c) не разглашать конфиденциальную информацию, а также сведения личного характера, ставшие известными ему в результате его деятельности, иначе как с согласия лица, к которому относится эта информация;”. 6. Дополнить статью 27 частью (11) следующего содержания: “(11) В своей деятельности по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания парламентский адвокат направляет соответствующему органу или должностному лицу рекомендации в целях улучшения обращения с лицами, лишенными свободы, и условий их содержания, а также предупреждения пыток. Если парламентский адвокат не согласен с принятыми мерами, он вправе обратиться в вышестоящую инстанцию для принятия мер по исполнению рекомендаций, содержащихся в его заключении, и/или информировать общественность, а также предать гласности имена лиц, уполномоченных действовать от имени указанных органов.”. 7. Абзац первый статьи 29 после слова “заявлений” дополнить словами “, а также после осуществления превентивных посещений мест, где содержатся или могут содержаться лица, лишенные свободы,”. 8. Дополнить статью 33 частью (3) следующего содержания: “(3) Парламентский адвокат периодически предает гласности отчеты, составленные по результатам посещения мест, где содержатся или могут содержаться лица, лишенные свободы, а также ответы соответствующих органов.”. Ст.II. – (1) Правительству в трехмесячный срок представить Парламенту предложения по приведению действующего законодательства в соответствие с настоящим законом. (2) Правительству в месячный срок по истечении одного года со дня вступления в силу настоящего закона представить Комиссии Парламента по правам человека отчет о функционировании национального механизма предупреждения пыток и предложения по его совершенствованию. ЗАМ. ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ПАРЛАМЕНТА Мария постойко № 200-XVI. Кишинэу, 26 июля 2007 г. |