LPM89/2008
Внутренний номер:  328045
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 89
от  24.04.2008

о внесении изменений и дополнений

в некоторые законодательные акты

Опубликован : 06.06.2008 в Monitorul Oficial Nr. 99-101     статья № : 366     Дата вступления в силу : 01.07.2008

    ИЗМЕНЕН
    
ЗП102 от 28.05.2010, МО135-137/03.08.2010 ст.476; в силу с 01.01.2012

 

    Парламент принимает настоящий органический закон.

    Ст.I. – В Закон об адвокатуре № 1260-XV от 19 июля 2002 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2002 г., № 126–127, ст.1001), с последующими изменениями, внести следующие изменения:

    1. По всему тексту закона слова “профессиональная юридическая” заменить словами “квалифицированная юридическая” в соответствующем падеже.

    2. Статью 6 изложить в следующей редакции:

    “Статья 6. Предоставление юридической помощи,

                        гарантируемой государством

    Условия, объем и порядок предоставления адво­катами юридической помощи, гарантируемой госу­дарством, устанавливаются Законом о юридической помощи, гарантируемой государством.”.

    3. Пункт b) части 1 статьи 22 изложить в следующей редакции:

    “b) систематического нарушения адвокатом условий предоставления юридической помощи, гарантируемой государством;”.

    4. Пункт h) части (2) статьи 32 исключить.

    5. В части (1) статьи 35:

    пункт d)  изложить в следующей редакции:

    “d) назначает членов Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством, а также других лиц для реализации функций Коллегии адвокатов в области юридической помощи, гарантируемой государством;”;

    пункт е) исключить.

    6. В статье 46:

    пункт а) части (1) изложить в следующей редакции:

    “а) оказывать квалифицированную юридическую помощь в соответствии с договором, заключенным с клиентом или с территориальными офисами Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством;”;

    в пункте  b) части (2) слово “следователя,” исключить;

    в части (3) изменение касается только текста на молдавском языке.

    7. В статье 54:

    часть (3) изложить в следующей редакции:

    “(3) Государство обеспечивает адвокатам оплату предоставленной юридической помощи в соответствии с Законом о юридической помощи, гарантируемой государством.”;

части (4) и (5) исключить.

    Ст.II. – В Уголовно-процессуальный кодекс Республики Молдова № 122-XV от 14 марта 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., № 104–110, ст. 447), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. В части (5) статьи 11 слова “или назначенного защитника.” заменить словами “защитника или адвоката, который предоставляет юридическую помощь, гарантируемую государством.”.

    2. В статье 17:

    в части (1) слова “защитником, выбранным ими или назначенным.” заменить словами “выбранным ими защитником или адвокатом, который предоставляет юридическую помощь, гарантируемую государством.”;

    в части (3) слова “или назначенного защитника,” заменить словами “защитника или адвоката, который предоставляет юридическую помощь, гарантируемую государством,”;

    часть (5) изложить в следующей редакции:

    “(5) В случае, если подозреваемый, обвиняемый, подсудимый не располагает средствами для оплаты услуг защитника, его защиту бесплатно осуществляет адвокат, который предоставляет юридическую помощь, гарантируемую государством.”.

    3. Пункт 14) части (2) статьи 57 изложить в следующей редакции:

    “14) запрашивает территориальный офис Националь­ного совета по юридической помощи, гарантируемой государством, о назначении адвоката, который предоставляет юридическую помощь, гарантируемую государством, по уголовным делам в случаях, предусмотренных настоящим кодексом;”.

    4. В пункте 2) части (4) статьи 58, пункте 18) части (1) статьи 60, пункте 5) части (2) статьи 64, пункте 5) части (2) статьи 66, части (2) статьи 229 слова “назначенный адвокат” заменить словами “адвокат, который предоставляет юридическую помощь, гарантируемую государством,” в соответствующем падеже.

    5. В статье 67:

    в части (3) слова “, а назначенные адвокаты – с момента их назначения органом уголовного преследования или судебной инстанцией либо с момента назначения их адвокатским бюро по запросу указанных органа или инстанции” исключить;

    дополнить статью частью (31) следующего содержания:

    “(31) Адвокат, который предоставляет юридическую помощь, гарантируемую государством, приобретает качество защитника с момента вынесения решения о предоставлении квалифицированной юридической помощи  координатором территориального офиса Национального совета по юридической помощи, гаранти­руемой государством. Решение о предоставлении квалифицированной юридической помощи при необходимости доводится до сведения заявителя,  органа уголовного преследования или  судебной инстанции.”;

    в части (5) слова “а орган уголовного преследования или судебная инстанция не могут назначить его в этом качестве,” заменить словами “а координатор террито­риального офиса Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством, не может назначить его в этом качестве,”;

    в пункте 6) части (6) слова “назначенный адвокат.” заменить словами “адвокат, предоставляющий юридическую помощь, гарантируемую государством.”;

    в части (7) слова “назначенный адвокат” заменить словами “адвокат, который предоставляет юридическую помощь, гарантируемую государством,”.

    6. Часть (3) статьи 69 изложить в следующей редакции:

     “(3) Обязательное участие защитника в уголовном процессе обеспечивается координатором территориаль­ного офиса Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством, по запросу органа уголовного преследования или судебной инстанции.”.

    7. В статье 70:

    в наименовании статьи изменение касается только текста на молдавском языке;

    пункт 2) части (1)  изложить в следующей редакции:

    “2) по назначению координатора территориального офиса Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством, в случае заявления или запроса об оказании квалифицированной юридической помощи.”;

    в вводной части части (3) слова “требует от адвокатского бюро назначения защитника:” заменить словами “запрашивает координатора территориального офиса Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством, о назначении адвоката, который предоставляет юридическую помощь, гарантируемую государством:”;

    в части (4):

    в вводной части слова “требует замены выбранного защитника или защитника, назначенного адвокатским бюро,” заменить словами “требуют замены выбранного защитника или запрашивают территориальный офис Национального совета по юридической помощи о замене адвоката, который предоставляет юридическую помощь, гарантируемую государством,”;

    в пункте 3) слова “назначенный защитник” заменить словами “адвокат, который предоставляет юридическую помощь, гарантируемую государством,”.

    8. В статье 71:

    в части (2) слова “защитника, который мог бы быть назначен.” заменить словами “адвоката, который предоставляет юридическую помощь, гарантируемую государством.”;

    в части (5) слова “либо просить о назначении адвоката,” заменить словами “либо запросить назначение адвоката, предоставляющего юридическую помощь, гарантируемую государством,”.

    9. В части (2) статьи 72 слова “Адвокат, назначенный защитником,” заменить словами “Адвокат, предос­тавляющий юридическую помощь, гарантируемую государством,”.

    10. В части (1) статьи 104 слова “или назначенного защитника,” заменить словами “защитника или адвоката, который предоставляет юридическую помощь, гарантируемую государством,”.

    11. В статье 167:

    дополнить статью частью (11) следующего содержания:

    “(11) Орган уголовного преследования в течение часа после задержания лица запрашивает территориальный офис Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством, или других уполномоченных им лиц о назначении дежурного адвоката для  предоставления срочной юридической помощи. Запрос о назначении дежурного адвоката представляется в письменном виде, в том числе по факсу, или по телефону.”;

    в части (2) слова “или назначенного защитника.” заменить словами “защитника или дежурного адвоката, который предоставляет срочную юридическую помощь.”;

    дополнить статью частью (21) следующего содержания:

    “(21) Орган уголовного преследования обязан обеспечить условия для конфиденциального общения задержанного со своим защитником до первого допроса.”.

    12. Пункт 3) части (2) статьи 227 изложить в следующей редакции:

    “3) подлежащие выплате за предоставление юридической помощи, гарантируемой государством;”.

    13. В части (1) статьи 228 слова “назначенным защитником,” исключить.

    14. В части (2) статьи 307 и части (2) статьи 308 слова “по  назначению.” заменить словами “в соот­ветствии с Законом о юридической помощи, гаранти­руемой государством.”.

    15. В части (5) статьи 322 слова “принимает  решение о  назначении такового.” заменить словами “запрашивает координатора территориального офиса Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством, о назначении адвоката, который предоставляет юридическую помощь, гарантируемую государством.”.

    16. Пункт 3) части (2) статьи 351 слова “назначение такового;” заменить словами “запрос о назначении такового координатором территориального офиса Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством;”.

    17. В части (2) статьи 457 слова “обеспечивает ее защитником по назначению в предусмотренном законом порядке.” заменить словами “запрашивает координатора территориального офиса Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством, о назначении адвоката, который предоставляет юридическую помощь, гарантируемую государством.”.

    18. В части (2) статьи 462 слова “принимает меры по обеспечению его назначенным защитником,” заменить словами “запрашивает координатора территориального офиса Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством, о назначении адвоката, который предоставляет юридическую помощь, гарантируемую государством,”.

    19. Часть (7) статьи 544 после слов “или назначенного защитника.” дополнить словами “в соответствии с Законом о юридической помощи, гарантируемой государством.”.

    Ст.III. – В Гражданский процессуальный кодекс Республики Молдова № 225-XV от 30 мая 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., № 111–115, ст.451), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. В статье 8:

    название статьи изложить в следующей редакции:

    “Статья 8. Право на юридическую помощь”;

    в части (1) слова “назначенного судебной инстанцией” заменить словами “назначенного координатором территориального офиса Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством,”;

    в части (2) слова “Судебная помощь” заменить словами “Юридическая помощь”;

    в части (3) слова “судебной помощи” заменить словами “юридической помощи.”.

    2. В статье 77 слова “Судебная инстанция вправе назначить по собственной инициативе стороне или третьему лицу представителя-адвоката:” заменить словами “Судебная инстанция запрашивает террито­риальный офис Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством, о назначении адвоката-представителя стороне или третьему лицу:”.

    2. В статье 77 слова “Судебная инстанция вправе назначить по собственной инициативе стороне или третьему лицу представителя-адвоката:” заменить словами “Судебная инстанция запрашивает террито­риальный офис Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством, о назначении адвоката стороне или третьему лицу:”.

    [Ст.III пкт.2 изменен ЗП102 от 28.05.2010, МО135-137/03.08.2010 ст.476; в силу с 01.01.2012]

    3. В статье 96:

    единственную часть считать частью (1);

    дополнить статью частью (2) следующего содержания:

    “(2) В случае, если сторона, которая выиграла процесс, воспользовалась квалифицированной юриди­ческой помощью, гарантируемой государством, расходы по предоставлению квалифицированной юридической помощи возлагаются на сторону, проигравшую процесс. Данные суммы перечисляются на счет  территориального офиса Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством.”.

    4. В статье 304:

    в наименовании статьи изменение касается только текста на молдавском языке;

    в наименовании статьи слово “-представителя” исключить;

    [Ст.III пкт.4 изменен ЗП102 от 28.05.2010, МО135-137/03.08.2010 ст.476; в силу с 01.01.2012]

    в части (1) слова “назначает ему адвоката” заменить словами “запрашивает координатора территориального офиса Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством, о назначении адвоката”;

    часть (2) изложить в следующей редакции:

    “(2) В соответствии с законодательством о юридической помощи, гарантируемой государством, юридическая помощь в случае, предусмотренном частью (1), предоставляется бесплатно.”.

    5. В статье 316:

    в наименовании статьи изменение касается только текста на молдавском языке;

    в наименовании статьи слово “-представителя” исключить;

    [Ст.III пкт.5 изменен ЗП102 от 28.05.2010, МО135-137/03.08.2010 ст.476; в силу с 01.01.2012]

    в части (1) слова “назначает ему адвоката” заменить словами “запрашивает координатора территориального офиса Национального совета по юридической помощи, гарантируемой государством, о назначении адвоката”;

    часть (2) изложить в следующей редакции:

    “(2) В соответствии с законодательством о юридической помощи, гарантируемой государством, юридическая помощь в случае, указанном в части (1), предоставляется бесплатно.”.

    Ст.IV. – В части (1) статьи 58 Закона о между­народной правовой помощи по уголовным делам № 371-XVI от 1 декабря 2006 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 14–17, ст.42) слова “назначенного защитника,” заменить словами “адвоката, который предоставляет юридическую помощь, гарантируемую государством,”.

    Ст.V. – Настоящий закон вступает в силу с 1 июля 2008 года, за исключением статьи III, которая вступает в силу с 1 января 2012 года.


    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                                                    Мариан ЛУПУ

 

    № 89-XVI. Кишинэу, 24 апреля 2008 г.