LPC146/2008 Внутренний номер: 328624 Varianta în limba de stat | Карточка документа |
![]() Республика Молдова | |
ПАРЛАМЕНТ | |
ЗАКОН
Nr. 146
от 27.06.2008 | |
о внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты
| |
Опубликован : 25.07.2008 в Monitorul Oficial Nr. 134-137 статья № : 529 | |
Парламент принимает настоящий органический закон. Ст.I. – Пункт а) статьи 18 Закона о пенсионном обеспечении военнослужащих и лиц начальствующего и рядового состава органов внутренних дел № 1544-XII от 23 июня 1993 года (Монитор Парламента Республики Молдова, Ст.II. – В Закон о пожарной безопасности № 267-XIII от 9 ноября 1994 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1. По всему тексту закона слова “работники пожарной аварийно-спасательной службы”, “ее работники”, “работники подразделений пожарной аварийно-спасательной службы”, “работники пожарной службы” заменить соответственно словами “сотрудники службы спасателей и пожарных”, “ее сотрудники”, “сотрудники подразделений службы спасателей и пожарных”, “сотрудники пожарной службы” в соответствующем числе и падеже, слова “пожарная аварийно-спасательная служба” – словами “служба спасателей и пожарных” в соответствующем падеже, а слова “Управление пожарной аварийно-спасательной службы” – словами “Управление спасателей и пожарных” в соответствующем падеже. 2. Статью 5 изложить в следующей редакции: “Статья 5. Виды служб спасателей и пожарных Деятельность по предупреждению и тушению пожаров осуществляют следующие виды служб спасателей и пожарных: a) служба аттестованных спасателей и пожарных; b) ведомственная служба спасателей и пожарных; c) территориальная (районная, муниципальная, городская, секторальная) служба спасателей и пожарных.”. 3. В пункте а) статьи 10 слова “генеральному директору” заменить словами “начальнику”. 4. В статье 14: часть (2) изложить в следующей редакции: “(2) Служба спасателей и пожарных входит в состав Службы гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций Министерства внутренних дел и состоит из управлений, отрядов, частей спасателей и пожарных и специализированных подразделений (далее – подразделения).”; часть (3) исключить. 5. В статье 17: наименование статьи изложить в следующей редакции: “Статья 17. Подразделения службы спасателей и пожарных”; в части (1) слова “Военизированные и военные пожарные аварийно-спасательные подразделения” заменить словами “Подразделения службы спасателей и пожарных”; в пункте с) части (2) изменения касаются только текста на молдавском языке. 6. Статьи 19 и 20 изложить в следующей редакции: “Статья 19. Порядок и условия прохождения службы в составе службы спасателей и пожарных (1) Порядок и условия прохождения службы в составе службы спасателей и пожарных соответствуют положениям Закона о Службе гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций № 93-XVI от 5 апреля 2007 года. (2) Срок выполнения служебных обязанностей в условиях повышенного риска и профессиональной вредности, а также в районах с экологически и другого рода неблагоприятными условиями засчитывается в трудовой стаж на льготных условиях в порядке, установленном действующим законодательством. (3) Забастовка сотрудников службы спасателей и пожарных в качестве средства разрешения коллективных трудовых споров запрещается. Статья 20. Оплата труда Оплата труда сотрудников службы спасателей и пожарных осуществляется в соответствии с действующим законодательством.”. 7. В статье 22: в части (1) слово “республиканский” заменить в двух случаях словом “центральный” в соответствующем падеже, а слово “инспекции” – словом “службы”; части (3) – (5) изложить в следующей редакции: “(3) Начальник Службы гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций Министерства внутренних дел является Главным государственным инспектором Республики Молдова по пожарному надзору, а начальник Управления спасателей и пожарных – заместителем Главного государственного инспектора Республики Молдова по пожарному надзору и одновременно по должности заместителем начальника Службы гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций. (4) Заместитель начальника, а также начальники служб и отделов Управления спасателей и пожарных являются старшими государственными инспекторами Республики Молдова по пожарному надзору. (5) Другие сотрудники Управления спасателей и пожарных являются государственными инспекторами Республики Молдова по пожарному надзору.”; дополнить статью частями (51) и (52) следующего содержания: “(51) Начальники управлений и отделов чрезвычайных ситуаций, а также командиры подразделений являются старшими государственными инспекторами (района, муниципия, города, сектора) по пожарному надзору. (52) Другие сотрудники местных органов государственного пожарного надзора являются государственными инспекторами (города, сектора, района) по пожарному надзору.”. 8. Дополнить закон статьями 231 и 232 следующего содержания: “Статья 231. Классификация пожарно-технических обследований (1) Пожарно-технические обследования подразделяются на запланированные, специальные (оперативные) и дополнительные. К запланированным относятся комплексные и детальные пожарно-технические обследования, а к дополнительным – проверочные обследования. (2) Комплексные обследования предусматривают проверку состояния пожарной безопасности в центральных отраслевых органах публичного управления и на подведомственных им объектах, а также в населенных пунктах. (3) Детальные обследования предусматривают проверку всего комплекса мер, направленных на обеспечение пожарной безопасности предприятий и объектов. (4) Специальные (оперативные) обследования проводятся по мере необходимости с учетом сезонности, особенностей объектов и пожарной обстановки. Данные обследования осуществляются с целью выборочной проверки состояния пожарной безопасности отдельных зданий и помещений, содержания систем противопожарной защиты, систем связи и др. (5) Проверочные обследования предусматривают проверку выполнения мероприятий, предусмотренных в предписаниях и предложениях органов государственного пожарного надзора, и являются составной частью детального обследования. Статья 232. Классификация объектов (1) Объекты в зависимости от их важности и степени пожарной опасности подразделяются на объекты I, II и III группы. (2) К объектам I группы относятся особо важные государственные объекты, крупные промышленные и сельскохозяйственные предприятия, объекты массового пребывания людей, а также особо ценные объекты культуры. Объекты I группы подлежат обязательному детальному обследованию один раз в пять лет сотрудниками государственного пожарного надзора под руководством сотрудников Управления спасателей и пожарных с участием специалистов других надзорных органов. (3) К объектам II группы относятся промышленные предприятия, объекты торговли, склады и базы, сельскохозяйственные предприятия, учебные, культурно-развлекательные, оздоровительные, административные учреждения, жилые дома повышенной этажности и другие объекты, не входящие в состав объектов I группы. Объекты II группы подлежат детальному обследованию один раз в три года сотрудниками органов государственного пожарного надзора. (4) К объектам III группы относятся жилые дома, за исключением домов повышенной этажности, открытые стоянки для индивидуального транспорта, киоски, садоводческие товарищества, гаражные кооперативы, индивидуальные гаражи и другие объекты малых размеров. Объекты III группы подлежат детальному обследованию выборочно, по мере необходимости, исходя из сложившейся обстановки, но не чаще одного раза в год сотрудниками органов государственного пожарного надзора.”. 9. Статью 26 изложить в следующей редакции: “Статья 26. Вещевое и продовольственное довольствие Сотрудники службы спасателей и пожарных обеспечиваются вещевым и продовольственным довольствием за счет средств государственного бюджета в соответствии с Законом о Службе гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций № 93-XVI от 5 апреля 2007 года.”. 10. Статью 40 изложить в следующей редакции: “Статья 40. Государственное страхование и компенсационные выплаты в случае гибели или увечья (1) Сотрудники службы спасателей и пожарных подлежат обязательному государственному страхованию в соответствии с Законом о Службе гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций № 93-XVI от 5 апреля 2007 года. (2) В случае инвалидности, наступившей в период прохождения службы или не позднее трех месяцев после увольнения со службы либо позднее этого срока, но вследствие заболевания, имевшего место в период прохождения службы, сотрудник службы спасателей и пожарных получает ежемесячное содержание до восстановления трудоспособности, но в течение не более десяти лет. По истечении этого срока ему назначается пенсия по инвалидности.”. 11. Статью 43 изложить в следующей редакции: “Статья 43. Социальные гарантии (1) Сотрудникам службы спасателей и пожарных предоставляется ежегодный оплачиваемый отпуск в соответствии с Законом о Службе гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций № 93-XVI от 5 апреля 2007 года. (2) Пенсионное обеспечение сотрудников службы спасателей и пожарных осуществляется в соответствии с Законом о пенсионном обеспечении военнослужащих и лиц начальствующего и рядового состава органов внутренних дел № 1544-XII от 23 июня 1993 года. (3) Охрана здоровья сотрудников службы спасателей и пожарных осуществляется в соответствии с Законом о Службе гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций № 93-XVI от 5 апреля 2007 года.”. 12. Статьи 45 и 46 исключить. 13. Статью 49 изложить в следующей редакции: “Статья 49. Поощрение сотрудников службы спасателей и пожарных Поощрение сотрудников службы спасателей и пожарных осуществляется в соответствии с Законом о Службе гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций № 93-XVI от 5 апреля 2007 года.”. Ст.III. – В Закон о гражданской защите № 271-XIII от 9 ноября 1994 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1. По всему тексту закона слова “департаменты” заменить словами “другие центральные административные органы” в соответствующем падеже, а слова “военизированные и невоенизированные формирования Гражданской защиты”, “невоенизированные формирования”, “невоенизированные формирования Гражданской защиты” – словами “формирования Гражданской защиты” в соответствующем падеже. 2. В статье 1: в части (3) слова “сеть наблюдения и лабораторного контроля (СНЛК)” заменить словами “Национальную сеть наблюдения и лабораторного контроля (НСНЛК)”; второе предложение части (7) изложить в следующей редакции: “Ее основными органами являются Аппарат Службы, Управление гражданской защиты, Управление спасателей и пожарных и Оперативное управление.”. 3. В части (3) статьи 3 слова “и органов управления” исключить. 4. В пункте е) части (2) статьи 4 слово “заражения,” заменить словом “загрязнения,”. 5. В пункте с) статьи 8 слова “органы управления Гражданской защиты” заменить словами “органы местного публичного управления”. 6. В пункте d) статьи 9 аббревиатуру “СНЛК” заменить аббревиатурой “НСНЛК”. 7. В пункте f) части (1) статьи 11 слова “воинские, военизированные, профессиональные и невоенизированные” исключить. 8. Часть (5) статьи 13 изложить в следующей редакции: “(5) Сотрудники Гражданской защиты и члены их семей пользуются правами и льготами, предусмотренными Законом о Службе гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций № 93-XVI от 5 апреля 2007 года.”. 9. В части (1) статьи 14 слова “органы управления” заменить словами “руководящие органы”. 10. В статье 17: последнее предложение части (1) заменить следующим текстом: “В целях выполнения органами публичной власти исполнительно-распорядительных функций по предупреждению чрезвычайных ситуаций и действиям в чрезвычайных ситуациях, вызванных стихийными бедствиями, крупными авариями, катастрофами, пожарами, эпидемиями, эпизоотиями, эпифитотиями и другими опасными явлениями, создается Комиссия по чрезвычайным ситуациям Республики Молдова, председателем которой является премьер-министр. Персональный состав и Положение о деятельности комиссии утверждаются постановлением Правительства. Решения и распоряжения комиссии обязательны для исполнения физическими и юридическими лицами.”; в части (2) слово “который” заменить словом “которая”, слово “военнослужащих” – словом “сотрудников”, а слово “него” – словом “нее”; часть (3) после слов “Республики Молдова” дополнить словами “и одновременно Главным государственным инспектором Гражданской защиты”; часть (4) изложить в следующей редакции: “(4) Служба гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций Министерства внутренних дел осуществляет непосредственное руководство деятельностью министерств, других центральных административных органов, органов местного публичного управления и предприятий в области гражданской защиты.”. 11. В статье 19: в части (1) изменения касаются только текста на молдавском языке; в частях (3) и (6) слова “и Государственного надзора в области гражданской защиты” исключить; часть (4) изложить в следующей редакции: “(4) Начальник Управления Гражданской защиты является заместителем Главного государственного инспектора Гражданской защиты.”; часть (5) исключить. 12. В статье 22: по всему тексту статьи аббревиатуру “СНЛК” заменить аббревиатурой “НСНЛК”; в частях (1) и (2) слово “военизированные” исключить; в части (3) слова “военизированные и военные” исключить, а слова “комплектуются из военнослужащих и гражданских лиц соответственно на военной и военизированной контрактной основе, и из военнослужащих срочной службы.” заменить словами “комплектуются из сотрудников и гражданских лиц на контрактной основе.”; часть (11) изложить в следующей редакции: “(11) Наблюдение за загрязнением окружающей среды радиоактивными, отравляющими, сильнодействующими ядовитыми веществами и биологическими агентами осуществляется НСНЛК. Количество учреждений и лабораторий НСНЛК утверждается Правительством.”; часть (12) исключить. 13. Часть (3) статьи 24 дополнить словами “в специальных центрах подготовки в области гражданской защиты”. 14. В части (1) статьи 27 слова “защитные сооружения” заменить словами “сооружения гражданской защиты”. 15. Статью 28 изложить в следующей редакции: “Статья 28. Содержание органов управления, формирований и учреждений Гражданской защиты (1) Служба гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций Министерства внутренних дел, Республиканский центр подготовки по гражданской защите и его филиалы, работники органов управления, формирований, учреждений и организаций Гражданской защиты содержатся за счет средств государственного бюджета. (2) Правительство, органы местного публичного управления обеспечивают органы управления, формирования, учреждения и организации Гражданской защиты служебными зданиями, помещениями, средствами связи и автотранспортом. (3) Сотрудники органов управления, формирований, учреждений и организаций Гражданской защиты состоят на специальной службе по контракту и в вопросах прохождения службы, денежного содержания и других видов обеспечения пользуются правами и льготами, установленными законодательством. (4) Материально-техническое обеспечение и содержание формирований Гражданской защиты на предприятиях осуществляются за счет средств предприятий.”. Ст. IV. – В Закон о режимах чрезвычайного, осадного и военного положения № 212-XV от 24 июня 2004 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1. По всему тексту закона слова “Департамент чрезвычайных ситуаций” заменить словами “Служба гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций” в соответствующем падеже. 2. В пункте а) статьи 1 слово “экологического” заменить словами “социально-биологического”. 3. Пункт f) статьи 13 изложить в следующей редакции: “f) иные положения и ограничения, применяемые при необходимости.”. 4. Статью 21 изложить в следующей редакции: “Статья 21. Органы управления в период чрезвычайного положения (1) При объявлении чрезвычайного положения в связи с угрозой возникновения или возникновением чрезвычайных ситуаций природного, техногенного или социально-биологического характера, что обусловливает необходимость предотвращения, уменьшения и ликвидации их последствий, планирование, организация и координирование деятельности по принятию необходимых мер возлагаются на Комиссию по чрезвычайным ситуациям Республики Молдова, а координирование выполнения соответствующих мер – на Службу гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций. (2) При объявлении чрезвычайного положения на определенной территории таковая управляется комиссией по чрезвычайным ситуациям соответствующего органа местного публичного управления, действующей под руководством Комиссии по чрезвычайным ситуациям Республики Молдова. Координирование выполнения соответствующих мер возлагается на Министерство внутренних дел и Службу информации и безопасности Республики Молдова. (3) Национальная армия оказывает поддержку Министерству внутренних дел и Службе информации и безопасности Республики Молдова в случаях и в порядке, установленных действующим законодательством.”. 5. В статье 22: наименование статьи изложить в следующей редакции: “Статья 22. Полномочия Комиссии по чрезвычайным ситуациям Республики Молдова в период чрезвычайного положения”; вводную часть части (1) изложить в следующей редакции: “(1) В период чрезвычайного положения Комиссия по чрезвычайным ситуациям Республики Молдова осуществляет следующие полномочия:”. 6. Статью 23 исключить. 7. В статье 24: наименование статьи изложить в следующей редакции: “Статья 24. Полномочия Службы гражданской защиты и чрезвычайных ситуаций в период в пункте f) слова “совместно с Министерством внутренних дел” заменить словами “совместно с другими подразделениями Министерства внутренних дел”. 8. Наименование статьи 25 изложить в следующей редакции: “Статья 25. Полномочия Министерства внутренних дел в период чрезвычайного положения”. 9. В части (2) статьи 27 слова “могут быть развернуты формирования территориальной обороны” заменить словами “развертываются формирования гражданской защиты”.
ЗАМ. ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ПАРЛАМЕНТА Мария ПОСТОЙКО № 146-XVI. Кишинэу, 27 июня |