HGA1479/2008
Внутренний номер:  330310
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 1479
от  25.12.2008
об утверждении Минимальных стандартов качества
службы профессионального патронатного воспитания
Опубликован : 13.01.2009 в Monitorul Oficial Nr. 1-2     статья № : 1
    Утратило силу согласно ПП760 от 17.09.14, МО282-289/26.09.14 ст.815

    В целях внедрения Закона о социальной помощи № 547-XV от 25 декабря 2003 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 42-44, ст. 249), с последующими изменениями, и Национальной стратегии и Плана действий по реформированию системы интернатного типа по уходу за ребенком на 2007-2012 годы, утвержденных Постановлением Правительства № 784 от 9 июля 2007 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 103-106, ст. 823), а также исполнения положений Типового положения о службе патронатного воспитания, утвержденного Постановлением Правительства № 1361 от 7 декабря 2007 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 198-202, ст. 1436) Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. Утвердить Минимальные стандарты качества службы профессионального патронатного воспитания (прилагаются).
    2. Исполнение Минимальных стандартов качества службы профессионального патронатного воспитания будет осуществляться поставщиками услуг в пределах ассигнований, утвержденных в соответствующих бюджетах, а также средств, поступающих от пожертвований, грантов и из других источников согласно действующему законодательству.
    3. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на Министерство социальной защиты, семьи и ребенка.

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                                                       Зинаида ГРЕЧАНЫЙ
    Контрассигнуют:
    зам. премьер-министра                                                                     Виктор СТЕПАНЮК
    министр социальной защиты,
    семьи и ребенка                                                                                 Галина БАЛМОШ
    министр здравоохранения                                                                Лариса КАТРИНИЧ
    министр просвещения и молодежи                                                 Лариса ШАВГА
    министр финансов                                                                             Мариана ДУРЛЕШТЯНУ

    № 1479. Кишинэу, 25 декабря 2008 г.

Утверждены
Постановлением Правительства
№ 1479 от 25 декабря 2008 г.
Минимальные стандарты качества
службы патронатного воспитания
Глава I
Общие положения
Раздел 1
Общие понятия
    1. В настоящих Минимальных стандартах качества службы патронатного воспитания (в дальнейшем – Служба) используются следующие понятия:
    a) минимальные стандарты качества службы патронатного воспитания – нормы, обязательные для выполнения на национальном уровне, применение которых гарантирует обеспечение минимального уровня качества в процессе предоставления услуг;
    b) социальный ассистент, ответственный за случай – коммунитарный социальный ассистент, ответственный за (ре)интеграцию ребенка в семью и общество;
    c) специалист, ответственный за патронатных воспитателей, – главный специалист в области защиты прав ребенка или главный специалист по проблемам семей с детьми, находящихся в критических ситуациях, отдела социального обеспечения и защиты семьи/управления по покровительству и защите несовершеннолетних муниципия Кишинэу, ответственный за оценку кандидатов на данную должность и мониторинг работы патронатных воспитателей;
    d) ребенок с ограниченными возможностями – лицо от рождения до 18 лет, которое в связи с сенсорными (слух, зрение), физическими/двигательными, умственными/интеллектуальными, психическими и поведенческими ограничениями нуждается в уходе и особой поддержке;
    e) предупреждение помещения в учреждение интернатного типа – предоставление альтернативных мер защиты в ответ на необходимость временного либо постоянного разлучения ребенка с биологической семьей, отдавая преимущество формам защиты семейного типа;
    f) (ре)интеграция в семью и общество – особые действия, направленные на обеспечение доступа и содержания ребенка в своей биологической либо расширенной семье, участия ребенка в жизни сообщества, частью которого он является, и его принятия данным сообществом;
    g) индивидуальный план ухода – совокупность услуг, предоставляемых ребенку на основании комплексной оценки его потребностей, проводимой социальным ассистентом, ответственным за случай, в целях развития навыков самостоятельной жизни и (ре)интеграции в семью и общество.
Раздел 2
Принципы организации Службы
и предоставления услуг
    2. Предоставление услуг основывается на следующих принципах:
    a) принцип соблюдения наивысшего интереса ребенка – все действия и решения, касающиеся ребенка, должны отвечать потребностям ребенка и обеспечивать его всестороннее развитие;
    b) принцип соблюдения права ребенка расти и воспитываться в семье – каждый ребенок имеет право жить в семье, знать своих родителей, получать уход с их стороны, за исключением случаев, в которых разлучение с родителями соответствует его наивысшему интересу;
    c) принцип уважения к личности ребенка – принятие во внимание совокупности личных и поведенческих черт ребенка как личности и члена общества;
    d) принцип сохранения связей с биологической семьей ребенка – ребенок, разлученный с родителями, имеет право поддерживать личные связи и регулярные прямые и косвенные контакты со своими родителями, если это не противоречит его интересам;
    e) помещение братьев и сестер вместе – при предоставлении услуг соблюдается право братьев и сестер проживать вместе;
    f) уважение мнения ребенка – ребенок участвует в принятии решений по уходу за ним и планов на будущее в зависимости от возраста, опыта и степени зрелости и пользуется поддержкой и помощью в пользовании данным правом;
    g) отсутствие дискриминации – принятие этнокультурных различий и продвижение равенства;
    h) многодисциплинарный индивидуальный подход – обеспечение индивидуального вмешательства в течение определенного периода времени с заранее установленными задачами, действиями и сроками выполнения, адекватными потребностям ребенка, при участии специалистов и семьи;
    i) доступ к качественным услугам – обеспечение соблюдения минимальных стандартов качества социальных услуг;
    j) конфиденциальность информации о ребенке и его семье – соблюдение права ребенка и семьи на конфиденциальность и частную жизнь.
Раздел 3
Бенефициары
    3. Бенефициарами услуг являются дети от рождения до 18 лет, временно или постоянно находящиеся, по меньшей мере, в одной из следующих ситуаций:
    a) временно или постоянно лишены своей семейной среды;
    b) особые потребности не могут быть удовлетворены биологической семьей;
    c) являются или могут стать жертвами той или иной формы насилия, торговли людьми, отказа или пренебрежительного обращения, эксплуатации во время нахождения под уходом одного или обоих родителей, законного представителя или любого другого лица, ответственного за уход за ними;
    d) они младше 14 лет и совершили нарушение уголовного законодательства, но не несут юридической ответственности и находятся в одном из положений, описанных в подпунктах a), b) или c) настоящего пункта;
    e) они в возрасте от 14 до 18 лет и приговорены к уголовному наказанию без лишения свободы либо были освобождены от уголовной ответственности и находятся, по меньшей мере, в одном из положений, представленных в подпунктах a), b) или c) настоящего пункта.
Глава II
Доступ к услугам
Раздел 1
Информирование – стандарт 1
    4. Поставщик услуг проводит работу по информированию и продвижению Службы.
    5. Результат: Население имеет доступ к информации о Службе. Сообщество информировано. Кандидат на должность патронатного воспитателя информирован о процедуре отбора и утверждения в должности патронатного воспитателя. Ребенок и его биологическая семья информированы о предоставлении социальных услуг в рамках Службы.
    Процедуры внедрения стандарта
    6. Поставщик услуг:
    a) предоставляет ребенку, его биологической семье, кандидатам на должность патронатного воспитателя и персоналу положение о Службе, в котором предусмотрен порядок организации и предоставления услуг;
    b) информирует сообщество о спектре предоставляемых им услуг;
    c) предоставляет заинтересованным лицам информативные материалы о Службе;
    d) информирует заявителей о процедуре утверждения в должности патронатного воспитателя.
Глава III
Потребности и права ребенка
Раздел 1
Уважение личности – стандарт 2
    7. Результат: Ребенку предоставляются услуги, способствующие гармоничному развитию личности.
    Процедуры внедрения стандарта
    8. Патронатный воспитатель и коммунитарный социальный ассистент по месту жительства поддерживают чувство уверенности в себе и собственного достоинства у ребенка, помещенного в Службу:
    a) внимательно слушая ее;
    b) вникая в ситуации, когда принимаются решения, касающиеся ухода за ним;
    c) проявляя уважение к ребенку, его семье, культуре, этнической принадлежности, вероисповеданию и, при необходимости, к его ограниченным возможностям;
    d) работая в сотрудничестве с его семьей.
    9. Комиссия по защите ребенка, находящегося в затруднительном положении (в дальнейшем – Комиссия), отдает предпочтение размещению ребенка в его родное сообщество, за исключением случая, когда такое помещение является неподходящим.
    10. Условия ухода способствуют контактам ребенка с его семьей, друзьями, другими важными для него лицами, а также с сообществом, частью которого он является. Поддержка патронатным воспитателем связей с данными лицами поощряется.
    11. По возможности сохраняется посещение ребенком того же образовательного учреждения, которое он посещал до помещения в патронатную семью.
    12. Как в семье, так и в Службе приветствуется и поощряется доступ ребенка к точной, релевантной и полной информации о его происхождении и подробностях его жизни.
    13. Патронатный воспитатель признает значение личных вещей из прошлого ребенка для сохранения его индивидуальности и помогает ему хранить письма, фотографии, книги и другие важные для него предметы.
    14. В процессе сбора информации о личности ребенка проводятся консультации с родителями, членами расширенной семьи и другими лицами, важными для ребенка.
    15. Патронатный воспитатель и другие специалисты помогают ребенку понять события, произошедшие в его жизни. Патронатный воспитатель работает вместе с ребенком над его «Книгой жизни», которая вручается ему по окончании размещения в патронатной семье.
    16. В случае временного устройства ребенка применяется размещение ребенка, по возможности, в той же патронатной семье для обеспечения последовательности ухода за ребенком, размещенным в Службе.
    17. В случае возвращения ребенка в Службу связь устанавливается, в первую очередь, с предыдущими патронатными воспитателями, за исключением случаев, когда это нецелесообразно.
    18. Особые потребности ребенка с ограниченными возможностями признаются и удовлетворяются таким образом, чтобы поддерживать у него гармоничное развитие личности.
Раздел 2
Развитие связей с семьей и друзьями – стандарт 3
    19. Результат: Ребенок, помещенный в Службу, получает содействие и помощь для поддержки и развития связей со своей биологической, расширенной семьей и со своими друзьями.
    Процедуры внедрения стандарта
    20. При помещении ребенка в Службу, в особенности за пределами сообщества, в котором он родился, учитывается потребность ребенка в общении со своей биологической, расширенной семьей и со своими друзьями.
    21. Братья и сестры помещаются вместе с учетом их пожеланий. В случае их разделения создаются условия для того, чтобы они могли общаться как можно чаще, в том числе проводить вместе каникулы, при условии, что это будет соответствовать их наивысшему интересу.
    22. Социальный ассистент, ответственный за случай, обеспечивает сохранение связи ребенка с членами его семьи и друзьями, как предусмотрено в индивидуальном плане ухода за ребенком (в дальнейшем – план).
    23. Родители ребенка, помещенного в Службу, участвуют в уходе за ним в партнерстве с социальными ассистентами и патронатным воспитателем, за исключением случаев, когда это вредит благополучию ребенка. В таком случае причины исключения родителей указываются в личном деле ребенка, а родители в письменном виде информируются об их праве опротестовать данное решение.
    24. Ребенку совместно с родителями оказывается помощь в определении лиц, которых он считает важными в своей жизни, включая членов расширенной семьи и друзей. Желание ребенка поддерживать связь с данными лицами принимается во внимание и поощряется.
    25. Поставщик услуги владеет процедурами, которые определяют условия установления, поддержания, мониторинга и пересмотра условий контактов ребенка, размещенного в Службу, с членами его биологической, расширенной семьи и друзьями.
    26. Ребенку оказываются содействие и помощь в использовании всех средств массовой информации для поддержания связи со своей семьей и друзьями.
    27. В случае, если один или оба родителя находятся в пенитенциарных либо медицинских (лечебных) учреждениях, поставщик услуги обеспечивает ребенка транспортом для его/их посещения не менее одного раза в квартал либо в случае непредвиденных обстоятельств, если такие посещения не противоречат наивысшему интересу ребенка.
Раздел 3
Соблюдение достоинства ребенка и его прав на личную жизнь
и свободу выбора – стандарт 4
    28. Результат: К ребенку и его личной жизни относятся с уважением, он делает свой выбор, основываясь на информации, предоставляемой в соответствии с его возрастом, у него есть собственное мнение, и он может предъявлять жалобы, которые будут выслушиваться при принятии решений, касающихся его лично либо получаемого им ухода.
    Процедуры внедрения стандарта
    29. Ребенок:
    получает помощь в развитии самостоятельности, ему предоставляется личный уход, соответствующий возрасту, уровню развития, полу, культуре, этнической принадлежности, вероисповеданию и индивидуальным потребностям ребенка;
    предоставляется помощь в поддержании связей с семьей и друзьями, за исключением случаев, когда имеются очевидные причины не поступать таким образом;
    располагает личным пространством и интимной стороной жизни;
    получает поддержку и возможность развивать свои способности, навыки, умения и интересы;
    получает консультации и его слушают по всем решениям, касающимся ухода за ним, придавая должное значение его мнению;
    получает помощь в осуществлении выбора в повседневных делах, например, покупка одежды, расход денег, а также выбора занятия в зависимости от предпочтений.
    30. Письма и личные вещи ребенка охраняются от какого-либо посягательства.
Раздел 4
Соблюдение этнокультурных различий – стандарт 5
    31. Результат: Ребенку предоставляются услуги с учетом его возраста, уровня развития, потребностей, оцененных в индивидуальном порядке, пола, семейного происхождения, культурной, этнической принадлежности, вероисповедания и в зависимости от случая инвалидности.
    Процедуры внедрения стандарта
    32. Ребенок:
    получает помощь в понимании и оценке своего культурного, этнического и религиозного наследия;
    размещается предпочтительно в семье патронатного воспитателя, принадлежащего к его культурной, этнической и религиозной группе.
    33. В случае, если ребенок размещается вне своей культурной, этнической либо религиозной группы, патронатный воспитатель получает поддержку в предоставлении ему возможности развить в себе положительное восприятие к собственному происхождению.
    34. Ребенок:
    получает помощь и поддержку в понимании и контролировании своей инвалидности в зависимости от возраста, уровня развития, потребностей и пожеланий;
    получает поддержку и содействие в развитии способности успешно контролировать свои эмоции в любой ситуации, связанной с дискриминацией;
    при наличии ограниченных возможностей получает услуги адекватной поддержки, способствующих росту его потенциала, в том числе оснащение и, в зависимости от случая, производится адаптация жилья или автомобиля патронатного воспитателя к его потребностям.
Глава IV
Размещение ребенка в Службу
Раздел 1
Оценка потребностей ребенка – стандарт 6
    35. Результат: Оценка потребностей ребенка проводится перед его размещением, за исключением срочного размещения, предполагающего начало процесса оценки сразу после размещения.
    Процедуры внедрения стандарта
    36. Решение о размещении в Службе основывается на отчете о комплексной оценке.
    37. Социальный ассистент, ответственный за случай, обеспечивает проведение оценки до момента официальной рекомендации о размещении.
    38. При составлении отчета об оценке социальный ассистент, ответственный за случай, принимает во внимание предыдущие оценки и обеспечивает участие соответствующих специалистов в оценке эмоциональных, психологических, медицинских, воспитательных и других потребностей ребенка; любые выводы, формулируемые в процессе оценки, записываются и прилагаются к отчету в личном деле ребенка.
    39. Ребенок, его семья и другие лица, занятые уходом за ним, участвуют в оценке и получают необходимую поддержку и помощь в данном процессе.
    40. Результаты оценки доводятся до сведения ребенка.
Раздел 2
Планирование и пересмотр размещения – стандарт 7
    41. Результат: Каждый ребенок, помещенный в Службу, располагает индивидуальным планом ухода. Ребенок и его семья участвуют в разработке плана.
    Процедуры внедрения стандарта
    42. Социальный ассистент, ответственный за случай, консультируется с ребенком, его семьей, патронатным воспитателем и другими важными для ребенка лицами и разрабатывает план, который хранится в личном деле ребенка.
    43. План разрабатывается до размещения ребенка или, в случае срочного размещения, в течение 7 календарных дней.
    44. План разрабатывается на основании отчета об оценке ребенка.
    45. План включает:
    a) срочные, среднесрочные и долгосрочные цели;
    b) условия внедрения, включая задачи, поставленные перед вышеуказанными лицами, и установленные сроки их выполнения или пересмотра, в зависимости от случая, касающиеся как ухода за ребенком, так и его (ре)интеграции в семью и общество;
    c) поддержку, которая будет предоставлена ребенку и патронатному воспитателю;
    d) поддержку, которую поставщик услуги будет предоставлять в целях подготовки (ре)интеграции ребенка в семью;
    e) условия пересмотра плана;
    f) условия воспитания ребенка;
    g) предполагаемый срок размещения.
    46. После разработки плана поставщик услуг подписывает с патронатным воспитателем договор о размещении ребенка.
    47. Подробности Плана и договора о размещении доводятся до сведения ребенка, всех лиц, участвовавших в заседании по планированию ухода, и, в зависимости от случая, родителей. Причины, по которым принято решение не информировать родителей о деталях плана, указываются в личном деле ребенка.
    48. Пересмотр плана осуществляется:
    a) по истечении первого месяца размещения;
    b) по истечении 3 месяцев размещения;
    c) по необходимости, но не реже одного раза в 6 месяцев.
    49. При пересмотре определяется:
    a) изменилось ли положение в семье ребенка;
    b) изменились ли обстоятельства размещения ребенка в Службу;
    c) насколько уместно возвращение ребенка на воспитание к родителям;
    d) насколько уместно усыновление/удочерение ребенка.
    50. Социальный ассистент, ответственный за случай, координирует процесс пересмотра плана и передает результаты пересмотра всем ответственным лицам.
Раздел 3
Процесс совместимости ребенка и патронатног
о воспитателя – стандарт 8

    51. Результат: Ребенок размещен у патронатного воспитателя, обладающего способностями, необходимыми для удовлетворения его потребностей.
    Процедура внедрения стандарта
    52. При выборе патронатного воспитателя, подходящего для размещения ребенка, поставщик услуги учитывает способности и навыки, необходимые для удовлетворения потребностей ребенка.
способности и навыки, необходимые для удовлетворения потребностей ребенка.
    53. Перед осуществлением размещения ребенку предоставляется период адаптации к семье патронатного воспитателя, который не превышает 30 календарных дней.
    54. Поставщик услуги осуществляет подбор ребенку патронатного воспитателя на основании плана с учетом потребностей и мнения ребенка.
    55. Совместимость осуществляется путем обмена информацией и бесед со всеми соответствующими специалистами, ребенком и его семьей, предполагаемым патронатным воспитателем и членами его семьи.
    56. Социальный ассистент, ответственный за случай, мониторизирует процесс совместимости между ребенком и патронатным воспитателем.
    57. Целесообразность совместимости пересматривается в случае изменения плана или семейных обстоятельств либо деятельности патронатного воспитателя.
Раздел 4
Безопасная среда – стандарт 9
    58. Результат: Жилье патронатных воспитателей предоставляет ребенку безопасную, здоровую среду, благоприятствующую воспитанию.
    Процедуры внедрения стандарта
    59. За ребенком ухаживают с теплотой. Его ценят, принимают и поддерживают. Обеспечивается его благополучие и удовлетворяются его потребности.
    60. С момента осуществления размещения патронатный воспитатель обязан вести дневник наблюдения за ребенком и систематически указывать в нем важную информацию, касающуюся всех аспектов ситуации ребенка, размещенного в его семье.
    61. Патронатный воспитатель обеспечивает благоприятную среду и возможности для игр и учебы.
    62. Ребенок:
    получает помощь и содействие в поддержании связей с семьей и друзьями, развитии интересов и установлении новых связей;
    обеспечивается подходящей одеждой, за которой осуществляется надлежащий уход;
    обеспечивается адекватным режимом питания, его пища питательна и разнообразна, режим питания адекватен и составляется с учетом личных, культурных и любых диетических требований.
    63. Патронатный воспитатель отвечает за то, чтобы жилье, мебель и удобства (ванная комната, туалет и др.):
    a) были безопасными;
    b) были подходящими и достаточными для числа лиц, проживающих в доме;
    c) содержались в чистоте и дезинфицировались соответствующим образом.
Раздел 5
Меры защиты ребенка от насилия
и пренебрежительного отношения – стандарт 10
    64. Результат: Дети, размещенные в Службу, защищены от насилия и пренебрежительного отношения.
    Процедуры внедрения стандарта
    65. Поставщик услуги обеспечивает подготовку и обучение патронатных воспитателей в следующих областях:
    a) уход за детьми-жертвами какой-либо формы пренебрежительного или жестокого обращения;
    b) выявление и извещение о признаках насилия;
    c) понимание и контроль за провокационным поведением ребенка;
    d) ведение записей в дневнике наблюдения за ребенком;
    e) адекватное применение мер по воспитанию ребенка и неприемлемость каких бы то ни было форм насилия и пренебрежительного обращения.
    66. Патронатный воспитатель информируется о своем праве отказать в принятии определенного ребенка в свою семью в случае несовместимости, а поставщик услуг и комиссия считаются с его решением.
    67. Поставщик услуг обеспечивает доступ патронатных воспитателей к консультационным и информационным услугам.
    68. Социальный ассистент, ответственный за случай, обеспечивает формирование у ребенка адекватных навыков ухода за собой и самозащиты.
    69. В случае заявления или подозрения на насилие или пренебрежительное обращение поставщик услуг проводит оценку возможного риска для всех детей, размещенных в семье соответствующего патронатного воспитателя. Данная оценка служит основанием для принятия решения о том, оставить детей в данной патронатной семье или нет.
    70. Ребенку, заявившему о подобном случае, предоставляются необходимая поддержка и информация о ходе процессов оценки и расследования.
    71. Любое заявление о насилии либо пренебрежительном отношении к ребенку доводится до сведения его родителей в течение 3 рабочих дней с момента получения, за исключением случая, при котором это могло бы навредить процессу оценки и расследования.
    72. Патронатный воспитатель, против которого были сделаны заявления о жестоком либо пренебрежительном отношении, в письменном виде информируется о:
    a) заявлении, сделанном против него, за исключением случая, когда это может навредить процессу оценки и расследования;
    b) ходе и результате оценки и расследования.
    73. В процессе оценки и расследования поставщик услуги предоставляет патронатному воспитателю и всем детям, проживающим у него, необходимые консультации и поддержку.
    74. По окончании оценки и расследования комиссия пересматривает утверждение патронатного воспитателя в должности.
Раздел 6
Здоровье и развитие – стандарт 11
    75. Результат: Потребности, связанные с поддержанием здоровья и нормального развития ребенка, размещенного в Службу, оцениваются и удовлетворяются. Ребенку предоставляются информация, рекомендации и поддержка в выборе правильных решений, касающихся его здоровья и развития.
    Процедуры внедрения стандарта
    76. Медицинское лечение ребенка назначается, при необходимости, семейным врачом/врачами-специалистами перед размещением его в Службу, информируя об этом патронатного воспитателя, который подтверждает данный факт своей подписью.
    77. Патронатный воспитатель предпринимает все необходимые меры для поддержания здоровья и развития вверенного ему ребенка.
    78. При допуске к размещению каждый ребенок проходит медицинский осмотр и оценку уровня развития.
    79. Ребенку и его родителям предоставляются консультации относительно плана охраны здоровья и лечения, в том числе прививок.
    80. Социальный ассистент, ответственный за случай, и патронатный воспитатель информируют семейного врача населенного пункта/сектора, в котором размещается ребенок, о данном размещении.
    81. Патронатный воспитатель обязан посещать медицинское территориальное учреждение для медицинского обследования ребенка согласно назначениям семейного врача/врачей-специалистов и Стандартам наблюдения за здоровым ребенком, утвержденными Министерством здравоохранения.
    82. Патронатный воспитатель ведет письменный учет всех прописанных и полученных ребенком медицинских препаратов.
    83. В плане ответственным за медицинскую помощь, оказываемую ребенку, назначается семейный врач, на учете у которого состоит ребенок.
    84. Ребенку предоставляется точная информация о состоянии его здоровья и развития, а также его семьи.
    85. Патронатный воспитатель проходит курс обучения по опознаванию признаков, указывающих на состояние острого заболевания у ребенка, и методам оказания срочной первичной помощи, а также в области охраны здоровья и соблюдения гигиены, особое внимание уделяется пропаганде здорового образа жизни и борьбе с инфекционными заболеваниями
Раздел 7
Образование – стандарт 12
    86. Результат: Особое внимание уделяется образовательным потребностям детей, размещенных в патронатных семьях; им помогают оценить весь свой потенциал, принимая во внимание, по необходимости, потребности детей в интеграции в образовательные учреждения.
    Процедуры внедрения стандарта
    87. Поставщик услуг сотрудничает с образовательными учреждениями в целях достижения непрерывности и качества образования для детей, размещенных в Службе.
    88. Образовательные потребности ребенка и достигнутые им успехи в учебе рассматриваются и заносятся в план.
    89. В плане четко определяется роль родителей, патронатного воспитателя и социального ассистента, ответственного за случай, в содействии образованию ребенка.
    90. Социальный ассистент, ответственный за случай, общается с педагогическим персоналом, ответственным за образование ребенка, в целях обеспечения эффективности образовательного процесса и сохранения конфиденциальности информации, связанной с данным ребенком.
    91. Патронатный воспитатель предоставляет ребенку возможность развивать свои социальные и жизненные навыки, поддерживает ребенка и способствует его участию в мероприятиях, соответствующих его интересам.
Раздел 8
Подготовка к самостоятельной жизни –
стандарт 13
    92. Результат: Ребенок пользуется поддержкой и ориентирован на развитие способностей, знаний и навыков, необходимых для самостоятельной жизни.
    Процедуры внедрения стандарта
    93. В случае долгосрочного размещения за два года до достижения ребенком 18-летия поставщик услуг информирует ребенка о поддержке, которая будет ему оказываться, возможных условиях выхода из системы патронатного воспитания и помощи, которой он сможет пользоваться в кризисных ситуациях.
    94. Проводится подготовка ребенка к выходу из Службы, поощряется развитие приемлемого уровня самостоятельности и ответственности за предпринимаемые риски. Способ подготовки зависит от того, будет ли ребенок проживать со своей семьей, с другой семьей либо будут созданы другие особые условия.
    95. Приветствуется поддержание ребенком контактов с сообществом, из которого он родом, и использование им в полной мере услуг, доступных в данном сообществе.
Глава V
(Ре)интеграция в семью и общество
Раздел 1
Планирование мероприятий
по (ре)интеграции ребенка – стандарт 14
    96. Результат: Ребенок, размещенный в патронатной семье, и его семья пользуются индивидуализированным вмешательством в целях осуществления (ре)интеграции ребенка в семью и общество.
    Процедуры внедрения стандарта
    97. За (ре)интеграцию ребенка в семью и общество отвечает социальный ассистент, ответственный за случай.
    98. Все мероприятия, относящиеся к процессу (ре)интеграции ребенка, указываются в отчетах и хранятся в личном деле ребенка;
    99. В процессе планирования (ре)интеграции проводятся консультации с ребенком, в зависимости от уровня его зрелости, а также с его семьей и другими лицами, важными для ребенка.
    100. Партнерство с семьей закрепляется контрактом, заключаемым с поставщиком услуг, в котором уточняются обязанности сторон по внедрению плана.
Раздел 2
Подготовка ребенка к (ре)интеграции – стандарт 15
    101. Результат: Ребенок подготовлен к (ре)интеграции.
    Процедуры внедрения стандарта
    102. Ни одна (ре)интеграция в семью не проводится без предварительной подготовки и согласия ребенка.
    103. Социальный ассистент, ответственный за случай, и патронатный воспитатель:
    поддерживают ребенка и его семью в восстановлении/ сохранении/укреплении отношений ребенок – семья;
    предпринимают усилия по сведению к минимуму отрицательных последствий разлуки ребенка с семьей.
    104. Социальный ассистент, ответственный за случай:
    помогает родителям участвовать в программах по обучению и развитию родительских навыков;
    организует и является посредником на встречах ребенка с членами его семьи;
    предпринимает меры по подготовке сообщества к успешной (ре)интеграции ребенка в семью и общество.
Раздел 3
Пост(ре)интеграционные действия – стандарт 16
    105. Результат: Успешная (ре)интеграция ребенка в семью и общество.
    Процедуры внедрения стандарта
    106. Поставщик услуг предоставляет ребенку и его семье пост(ре)интеграционные услуги, состоящие в обеспечении доступа к консультационным услугам в социальной сфере, в области психологии, медицины, права, либо любые другие услуги в целях сохранения устойчивых отношений между ребенком и его семьей.
    107. Ситуация ребенка мониторизируется социальным ассистентом, ответственным за случай, в течение 6 месяцев с момента (ре)интеграции ребенка в семью с возможностью продления данного периода, в зависимости от ситуации на конец периода наблюдения, с обеспечением обязательного минимума посещений ребенка:
    а) еженедельно в течение первого месяца;
    b) один раз в две недели в течение второго и третьего месяцев;
    c) ежемесячно по истечении первых трех месяцев с момента (ре)интеграции.
    108. Отчеты о наблюдении хранятся в личном деле ребенка.
Глава VI
Кадровые ресурсы
Раздел 1
Трудоустройство персонала – стандарт 17
    109. Служба располагает штатным персоналом, соответствующим своему назначению.
    110. Результат: Кадровые ресурсы соответствуют требованиям по эффективному осуществлению процесса предоставления услуг.
    Процедуры внедрения стандарта
    111. Поставщик услуги разрабатывает и периодически пересматривает штатный персонал с тем, чтобы он соответствовал потребностям Службы и сообщества.
    112. Перед принятием кандидата на должность патронатного воспитателя ему предоставляется информация о:
    a) процессе и критериях оценки;
    b) качествах, которыми он должен обладать;
    c) типах профессиональной поддержки, оказываемой патронатным воспитателям;
    d) оплате труда;
    e) процедуре подачи судебных исков.
    113. Кандидат на должность патронатного воспитателя:
    a) проходит оценку, проводимую социальным ассистентом, ответственным за патронатных воспитателей, который составляет отчет об оценке кандидата и формулирует рекомендации по его утверждению в должности, а также срокам и условиям утверждения;
    b) принимает активное участие в процессе оценки и предоставляет поставщику услуги информацию, необходимую для определения его пригодности к данной должности;
    c) перед утверждением в должности представляет документы, подтверждающие отсутствие судимости у него и у всех проживающих с ним лиц, а также медицинские справки о его состоянии здоровья и состоянии здоровья всех проживающих с ним лиц, в обязательном порядке подписанные семейным врачом, психиатром, наркологом, фтизиатром и дерматовенерологом;
    d) имеет доступ к отчету об оценке и вправе делать комментарии к нему, прежде чем он будет представлен на рассмотрение комиссии;
    e) присутствует на заседании комиссии по рассмотрению его заявления, о дате и времени рассмотрения которого он уведомляется в письменном виде.
    114. После утверждения поставщик услуги заключает с каждым патронатным воспитателем договор о предоставлении услуг патронатного воспитания.
Раздел 2
Обучение персонала – стандарт 18
    115. Результат: Сотрудники проходят обучение на курсах для получения необходимых знаний, развития навыков предоставления качественных услуг и повышения уровня профессиональной компетентности.
    Процедуры внедрения стандартов
    116. Поставщик услуги:
    a) составляет план повышения квалификации персонала согласно своей миссии и минимальным стандартам качества в данной области;
    b) находит возможности для повышения уровня квалификации специалистов и патронатных воспитателей с целью усовершенствования их навыков по предоставлению услуг;
    c) разрабатывает и проводит периодическую оценку программ обучения специалистов и патронатных воспитателей в соответствии с их потребностями в обучении, политикой, передовым опытом в области ухода за ребенком и исследованиями в данной сфере;
    d) организует курсы повышения квалификации для специалистов и патронатных воспитателей;
    e) ведет учет курсов, в которых принимал участие каждый из специалистов и патронатных воспитателей.
    117. Как сотрудники Службы, так и кандидаты на должность патронатного воспитателя обязаны пройти курсы обучения.
Раздел 3
Супервизия – стандарт 19
    118. Поставщик услуги располагает эффективной системой супервизии кадровых ресурсов; супервизия сотрудников Службы проводится подготовленными, опытными специалистами.
    119. Результат: Сотрудники Службы способствуют повышению эффективности ее работы.
    Процедуры внедрения стандартов
    120. Иерархия супервизии:
    a) супервайзером патронатного воспитателя выступает специалист, ответственный за патронатных воспитателей;
    b) супервайзером социального ассистента, ответственного за патронатных воспитателей, а также социального ассистента, ответственного за случай, выступает начальник Службы;
    c) супервайзером начальника Службы выступает поставщик услуги.
    121. Заседания по супервизии проводятся ежемесячно, ежегодно, а также по мере необходимости.
    122. Заседания по супервизии проводятся как в индивидуальном порядке, так и в группах, и касаются:
    a) аспектов определенного случая;
    b) применяемых методов работы;
    c) задач специалиста/патронатного воспитателя;
    d) эмоционального состояния специалиста/патронатного воспитателя;
    e) способов обмена опытом, обсуждения наиболее сложных случаев;
    f) нахождения решений по укреплению командного духа.
    123. Заседания:
    проводятся планово и организованно; они ограничены во времени и основываются на задачах супервизии;
    протоколируются с указанием принятых решений, ответственных лиц и сроков выполнения.
    124. Супервайзеры несут ответственность за разработку планов заседаний по супервизии и организацию заседаний в чрезвычайных случаях.
Раздел 4
Пересмотр профессиональных навыков
патронатных воспитателей – стандарт 20
    125. Результат: Профессиональные навыки патронатных воспитателей соответствуют требованиям для предоставления услуг по удовлетворению потребностей ребенка.
    Процедуры внедрения стандартов
    126. Поставщик услуги пересматривает сроки и условия утверждения каждого из патронатных воспитателей ежегодно либо чаще, по необходимости.
    127. В случаях насилия или пренебрежительного обращения, жалоб или при других обстоятельствах, на основании оценки и расследования проводятся дополнительные повторные проверки патронатного воспитателя.
    128. Во время пересмотров, соблюдая установленный формат, анализируются профессиональные навыки патронатного воспитателя, его потребности в обучении, значительные изменения в обстоятельствах его утверждения и состояние здоровья.
    129. В результате пересмотра социальный ассистент, ответственный за патронатного воспитателя, составляет отчет о пересмотре профессиональных навыков патронатного воспитателя и представляет его комиссии. Патронатный воспитатель информируется в письменном виде о любых изменениях в сроках и условиях его утверждения.
    130. Решение комиссии о пересмотре утверждения патронатного воспитателя прилагается к его личному делу.
Раздел 5
Здоровье персонала – стандарт 21
    131. Поставщик услуги принимает меры по продвижению здорового образа жизни персонала Службы.
    132. Результат: Состояние здоровья сотрудников Службы способствует более качественному выполнению ими своих должностных обязанностей.
    Процедуры внедрения стандартов
    133. Сотрудникам Службы запрещается принимать наркотики и злоупотреблять алкоголем.
    134. Каждый сотрудник Службы обязан подавать ребенку личный пример ведения здорового образа жизни и адекватного поведения.
    135. Патронатный воспитатель обязан проходить медицинский осмотр, результаты которого прилагаются к ежегодному пересмотру профессиональных навыков.
Раздел 6
Подача и рассмотрение жалоб – стандарт 22
    136. Результат: Поставщик услуги располагает процедурой, которая гарантирует, что ребенок, его семья, патронатный воспитатель и другие лица, заинтересованные в благополучии ребенка, смогут подавать жалобы, касающиеся любых аспектов деятельности Службы.
    Процедуры внедрения стандартов
    137. Поставщик услуги разрабатывает и руководствуется прозрачной процедурой подачи и рассмотрения жалоб, а также обеспечивает информирование всех заинтересованных лиц, включая ребенка, о данной процедуре в доступной форме.
    138. Процедура подачи и рассмотрения жалоб предусматривает следующее:
    a) что представляет собой жалоба;
    b) каким образом можно помочь ребенку подать жалобу;
    c) этапы подачи и регистрации жалобы, сроки рассмотрения и ответственные лица, а также методы опровержения результатов рассмотрения жалобы.
    139. Поставщик услуг несет ответственность за:
    a) оказание поддержки ребенку, его семье, патронатному воспитателю и другим лицам, заинтересованным в благополучии ребенка, в процедуре подачи жалобы;
    b) обеспечение, в зависимости от случая, слушания других лиц, имеющих отношение к рассматриваемой жалобе;
    c) информирование в письменном виде истца и, в зависимости от случая, других заинтересованных лиц о результатах рассмотрения и о действиях, предпринятых для разрешения жалобы;
    d) обеспечение доступа лиц с ограниченными возможностями к услугам перевода и средствам общения в процессе рассмотрения и разрешения жалоб в зависимости от их особых нужд.
Глава VII
Заключительные положения
    140. Контракты, соглашения, планы, личные дела, отчеты и другие документы, предусмотренные в настоящих Минимальных стандартах качества, составляются в соответствии с процедурой и образцами, представленными в практическом руководстве по предоставлению услуги патронатного воспитания.