HGO17/2009
Внутренний номер:  330455
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 17
от  19.01.2009
об утверждении Плана действий по ликвидации
очагов классической чумы свиней
Опубликован : 27.01.2009 в Monitorul Oficial Nr. 12-15     статья № : 48
    Во исполнение положений Закона о ветеринарно-санитарной деятельности № 221-XVI от 19 октября 2007 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 51-54, ст.153), а также для обеспечения здоровья животных и ликвидации очагов классической чумы и в соответствии с главой XIX Санитарно-ветеринарной нормы о мерах контроля классической чумы свиней, утвержденной Постановлением Правительства № 481 от 29 марта 2008 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 72-73, ст.475) Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. Утвердить План действий по ликвидации очагов классической чумы свиней (прилагается).
    2. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности.

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                                                        Зинаида ГРЕЧАНЫЙ
    Контрассигнуют:
    министр сельского хозяйства
    и пищевой промышленности                                                            Анатолие ГОРОДЕНКО
    министр финансов                                                                              Мариана ДУРЛЕШТЯНУ
    министр местного
    публичного управления                                                                      Валентин ГУЗНАК

    № 17. Кишинэу, 19 января 2009 г.

Утвержден
Постановлением Правительства
№ 17 от 19 января 2009 г.

ПЛАН
действий по ликвидации очагов классической чумы свиней
Глава I
Общие положения
    1. План действий по ликвидации очагов классической чумы свиней (в дальнейшем – План) устанавливает необходимые меры по ликвидации классической чумы свиней, выявленной на территории Республики Молдова.
    2. Настоящий План применяется в случае подтверждения классической чумы свиней в популяциях домашних животных на территории республики.
    3. В рамках настоящего Плана используемые основные понятия означают следующее:
    а) руководство для деятельности – техническая инструкция, охватывающая меры, необходимые для выполнения на местах в случае подозрения на заболевание или подтверждения случая классической чумы;
    b) «stamping – out» – стратегия быстрой ликвидации высокопатогенной инфекционной болезни, появившейся на территории страны;
    с) скрининг – исследование или систематическая оценка, осуществляемая с целью выявления инфекционного заболевания.
Глава II
Цепь управления
Раздел 1
Постоянные структуры цепи управления
    4. Постоянной структурой, созданной на правительственном уровне, является Республиканская чрезвычайная противоэпизоотическая комиссия, образованная на основании Постановления Правительства №30 от 14 января 1994 г. (Монитор Парламента, 1994 г., № 1, ст. 22).
    5. Постоянными структурами на уровне Министерства сельского хозяйства и пищевой промышленности являются:
    а) Агентство ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения, ответственное за координацию всех действий по надзору, предупреждению и контролю болезней животных, обеспечению качества продуктов и субпродуктов животного происхождения, предназначенных для употребления в пищу, а также для использования в промышленных целях;
    b) Республиканский центр ветеринарной диагностики, ответственный за осуществление надзора за состоянием здоровья животных путем применения лабораторных методов исследования.
    6. Постоянными структурами на местном уровне являются:
    а) чрезвычайные противоэпизоотические районные/муниципальные комиссии, учрежденные решениями местных советов второго уровня;
    b) районные/муниципальные управления ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения.
Раздел 2
Структуры цепи управления, создаваемые в случае необходимости
    7. На центральном уровне создаются следующие структуры:
    а) Центр по управлению в экстренных ситуациях;
    b) Национальный центр по ликвидации болезни;
    c) Национальная группа экспертов.
    8. На территориальном уровне создаются следующие структуры:
    a) территориальный центр по ликвидации болезни;
    b) территориальная группа экспертов.
    9. Центр по управлению в экстренных ситуациях при появлении случаев классической чумы свиней состоит из следующих членов:
    a) министр сельского хозяйства и пищевой промышленности - председатель;
    b) генеральный директор Агентства ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения - заместитель председателя;
    c) заместитель генерального директора Агентства ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения - секретарь;
    d) начальник управления финансов и бухгалтерии Министерства сельского хозяйства и пищевой промышленности;
    e) представитель Министерства финансов;
    f) представитель Агентства транспорта.
    10. Центр по управлению в экстренных ситуациях в случаях классической чумы свиней создается при появлении любого случая, когда существует подозрение на появление классической чумы свиней и действует до снятия карантина и возобновления популяции животных на предприятиях.
    Наряду с Национальным центром по ликвидации болезни основной задачей Центра по управлению в экстренных ситуациях является установление и надзор за порядком применения специфических и неспецифических мер по ликвидации классической чумы свиней.
    11. Заседания Центра по управлению в экстренных ситуациях в случаях классической чумы свиней проводятся в Министерстве сельского хозяйства и пищевой промышленности.
    12. Национальный центр по ликвидации болезни формируется сразу после подтверждения случая болезни на территории Республики Молдова.
    Члены Центра проводят заседания в Министерстве сельского хозяйства и пищевой промышленности.
    13. Заместитель генерального директора Агентства ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животноводства является ответственным за экстренный созыв Национального центра по ликвидации болезни.
    14. Членами Национального центра по ликвидации болезни являются:
    а) генеральный директор Агентства ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения - председатель;
    b) заместитель генерального директора Агентства ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения - заместитель председателя;
    c) директор Республиканского центра ветеринарной диагностики;
    d) заместитель директора Республиканского центра ветеринарной диагностики - секретарь;
    e) специалист - эпизоотолог;
    f) специалист-вирусолог Республиканского центра ветеринарной диагностики;
    g) специалист-морфопатолог Республиканского центра ветеринарной диагностики;
    h) специалист по гигиене, защите и благосостоянию животных.
    15. Функции Национального центра по ликвидации болезни включают:
    а) координирование внедрения решений Республиканской чрезвычайной противоэпизоотической комиссии;
    b) выполнение требований Ветеринарно-санитарной нормы по контролю классической чумы свиней;
    c) организацию мероприятий по ликвидации очага классической чумы свиней;
    d) руководство в своей деятельности положениями Закона о ветеринарно-санитарной деятельности, настоящего Плана, а также других нормативных актов в данной области;
    e) создание Национальной группы экспертов, которая проводит экспертизу и предоставляет поддержку соответствующим органам власти в процессе подготовки к ликвидации болезни;
    f) организация, при необходимости, клинических исследований на всей территории Республики Молдова;
    g) согласование решений в отношении осуществления превентивного убоя;
    h) локализация, при необходимости, каждого отправленного из зоны очага заболевания животного не менее чем за 21 день до появления инфекции на предприятии из защитной зоны;
    i) согласование решений по установлению ограничений на транзит и перевозку животных, искусственное осеменение, свежее мясо, мясные продукты, продукты, полученные от животных, не восприимчивых к классической чуме свиней, семенной материал, эмбрионы в зоне защиты и надзора;
    j) разработка предложений и согласование деятельности в области международной помощи, при необходимости включая дополнительные диагностические исследования;
    k) внесение предложений в отношении стратегических мер, которые могут быть приняты в целях контроля классической чумы свиней;
    l) согласование использования государственных фондов по ликвидации классической чумы свиней;
    m) выполнение всех обязательств, необходимых для внедрения и осуществления вынужденной вакцинации;
    n) согласование и направление действий территориального центра по ликвидации болезни на районном/муниципальном уровне;
    o) согласование внедрения мероприятий по ликвидации болезни на всей территории страны и контроль за их выполнением.
    16. На председателя Национального центра по лицвидации болезни возложена полная ответственность за организацию и выполнение всех установленных обязанностей.
    В особенности он обязан:
    a) организовывать и координировать деятельность Национального центра по ликвидации болезни;
    b) организовывать проведение очередных и внеплановых заседаний Национального центра по ликвидации болезни;
    c) взаимодействовать с компетентными органами других стран по вопросам методов ликвидации или профилактики инфекционных болезней животных;
    d) информировать Республиканскую чрезвычайную противоэпизоотическую комиссию и другие государственные учреждения о подтвержденном очаге классической чумы свиней, о мерах по его ликвидации в соответствии с мерами по защите окружающей среды и о процессе распространения болезни.
    17. Национальный центр по ликвидации болезни имеет право:
    a) запрашивать информацию о возможностях территориального центра по ликвидации болезни и о мерах по ликвидации очага болезни, о наличии технических ресурсов, персонала и необходимого оснащения;
    b) получать от территориального центра по ликвидации болезни информацию об очагах болезней и принятых мерах по их устранению;
    c) вносить предложения и рекомендации Республиканской чрезвычайной противоэпизоотической комиссии и другим заинтересованным учреждениям относительно мер по ликвидации болезни;
    d) представлять Правительству предложения по согласованию резервного фонда, с использованием государственных резервов;
    e) приглашать экспертов и консультантов для организации и координации деятельности Национального центра по ликвидации болезни при наличии очага болезни.
    18. При подтверждении классической чумы свиней орган местного публичного управления создает территориальный центр по ликвидации болезни по согласованию с Агентством ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения.
    В состав территориального центра по ликвидации болезни входят:
    a) начальник районного/муниципального управления ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения;
    b) специалист - вирусолог;
    c) специалист - эпизоотолог;
    d) специалист - морфопатолог;
    e) специалист по гигиене, защите и благосостоянию животных;
    f) специалист, ответственный за отбор и доставку проб в лабораторию;
    g) ветеринарный врач, ответственный за идентификацию животных;
    h) специалист в области охраны здоровья животных;
    i) другие специалисты районного/муниципального уровня, имеющие функции, соответствующие функции эксперта центра.
    19. Органы местного публичного управления в соответствии с Законом о гражданской защите № 271-XIII от 9 ноября 1994 года и Законом о ветеринарно-санитарной деятельности № 221-XVI от 19 октября 2007 года должны:
    а) гарантировать обеспечение территориального центра по ликвидации болезни имеющимися персоналом, помещениями и оборудованием;
    b) обладать эффективной и четкой организационной структурой для внедрения мер по контролю классической чумы свиней и охране окружающей среды.
    20. Территориальный центр по ликвидации болезни осуществляет следующие функции:
    а) сотрудничает с другими службами и органами местного публичного управления для гарантирования скорейшей ликвидации классической чумы свиней;
    b) обеспечивает выполнение эпизоотологических обследований подготовленными ветеринарными врачами;
    c) осуществляет контроль за движением продуктов и субпродуктов, полученных от восприимчивых животных, заготовленных на предприятии, где подтвердилась классическая чума свиней;
    d) определяет список контактных предприятий и принимает решение о том, какие меры необходимо принять на подозрительных по заболеванию предприятиях до момента снятия такого подозрения;
    e) обладает дополнительной информацией за последние 24 часа;
    f) организует инспекцию, клиническое обследование животных, патоморфологическое исследование трупов, отбор и отправку проб для исследования в лабораторию;
    g) организует регистрацию, клеймение животных и контроль за их перемещением;
    h) осуществляет организацию процесса забоя и уничтожения животных;
    i) осуществляет организацию и проверяет процессы очистки и дезинфекции зараженных предприятий;
    j) выполняет все решения Национального центра по ликвидации болезни;
    k) информирует Национальный центр по ликвидации болезни о предпринятых действиях, представляет информацию Агентству ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения о необходимых ограничениях, их продолжительности и порядке снятия;
    l) формирует группы специалистов, ответственных за определенные действия в зонах надзора и защиты;
    m) после получения информации от государственного ветеринарного врача и от владельца животных о случаях подозрения на классическую чуму свиней организует меры по предупреждению распространения вируса классической чумы свиней;
    n) организовывает отбор проб для лабораторного исследования согласно инструкциям Национального центра по ликвидации болезни или группы экспертов;
    o) организовывает регистрацию и инвентаризацию животных на предприятиях в зоне защиты и наблюдения с постоянной актуализацией этих данных;
    p) периодически организовывает проверку всех предприятий в защитной зоне для предотвращения распространения вируса классической чумы свиней;
    q) организует и осуществляет контроль за забоем и уничтожением животных;
    r) осуществляет эпидемиологические обследования, запрашиваемые Национальным центром по ликвидации болезни;
    s) систематически информирует Национальный центр по ликвидации болезни о проделанной работе;
    t) ведет строгий учет персонала (государственных ветеринарных врачей, экспертов и других), входящего в очаг заболевания, и обеспечивает средствами индивидуальной защиты всех указанных лиц.
    21. Территориальный центр по ликвидации болезни имеет следующие права:
    а) получает информацию от Национального центра по ликвидации болезни об эпидемиологической обстановке и принятых мерах по ликвидации очагов болезни;
    b) вносит предложения и рекомендации Национальному центру по ликвидации болезни о мерах по ликвидации классической чумы свиней;
    c) обращается в Национальный центр по ликвидации болезни для выделения необходимых фондов для осуществления контроля и предупреждения классической чумы свиней.
    22. На уровне территориального центра по ликвидации болезни создаются две рабочие группы:
    1) стационарная командная группа на уровне районных/муниципальных санитарно-ветеринарных служб, выполняющая следующие обязанности:
    а) обобщение всей информации, в особенности поступающей от различных учреждений и органов, участвующих в управлении работами в очаге инфекции, и в результате эпизоотологических обследований;
    b) анализ данных и установление критических пунктов;
    c) оценка ситуации и ее развития в очаге заболевания;
    d) определение границ зоны защиты и надзора совместно с постами контроля и дезинфекции;
    e) установление связи с примэрией из зоны надзора для установления мер операционной командной группой;
    f) выполнение решений органов местного публичного управления;
    g) обеспечение передачи, прослеживания и выполнения решений районных/муниципальных чрезвычайных противоэпизоотических комиссий;
    h) составление эпизоотических и других отчетов;
    i) ведение ежедневного учета материальных, финансовых средств и персонала, задействованных в очаге болезни;
    2) операционная командная группа, созданная на/при зараженном предприятии, имеет следующие обязанности:
    а) сбор данных по распространению очага и эволюции болезни, оценка причиненного ею ущерба;
    b) организация и управление ветеринарными работами и работами по надзору, мониторинг их выполнения;
    c) обеспечение проведения специализированными группами (группами центральных и местных экспертов) в конце рабочего дня обеззараживания; оценка мер, предпринятых в течение дня; получение необходимой информации на следующий день;
    d) применение всех доступных средств для ликвидации очага болезни;
    e) запрашивание новых средств для воздействия;
    f) представление командной стационарной группе необходимых данных, подача заявок на получение материальных, финансовых средств и персонала;
    g) введение в действие решений районной/муниципальной чрезвычайной противоэпизоотической комиссии, переданных через стационарную командную группу.
    23. Операционный командный пост располагается в зоне надзора за очагом и тесно взаимодействует с группами экспертов, действующими в защитной зоне очага.
    24. Центральный публичный орган по санитарно-ветеринарному надзору создает операционную группу экспертов, состоящую из эпизоотологов, ученых, ветеринарных врачей и вирусологов, в равных пропорциях, для осуществления экспертизы и обеспечения подготовки к ликвидации очага классической чумы свиней.
    25. В обязанности национальной группы экспертов входит:
    1) при подозрении на классическую чуму свиней:
    а) оценка клинической картины и эпидемиологической ситуации;
    b) разработка рекомендаций по отбору проб и проведению необходимых анализов для установления болезни, а также дополнительные меры, которые следует применять;
    2) при подтверждении классической чумы свиней:
    а) осуществление в каждом конкретном случае, при необходимости, на местах оценку клинической картины и анализ эпизоотологической ситуации для сбора необходимых данных для установления происхождения инфекции, даты внедрения патологического агента и возможного распространения болезни, а также информирование Национального центра по ликвидации болезни;
    b) предоставление консультаций по выявлению, отбору проб, процедурам тестирования, мерам борьбы, стратегии внедрения и вынужденной вакцинации;
    c) осуществление контроля и направление эпизоотологического обследования;
    d) дополнение эпидемиологической информации географической, метеорологической и любой другой необходимой информацией;
    e) анализ эпизоотологических данных и периодическая оценка риска;
    f) оказание помощи по обеспечению обработки туш и отходов животного происхождения с минимальным вредным эффектом для окружающей среды.
    26. Национальная группа экспертов имеет следующий состав:
    а) директор Республиканского центра ветеринарной диагностики;
    b) заместитель директора Республиканского центра ветеринарной диагностики;
    c) специалист-вирусолог - заведующий отделом вирусологии Республиканского центра ветеринарной диагностики;
    d) специалист-морфопатолог;
    e) специалист-эпизоотолог;
    f) специалист по диагностике классической чумы свиней;
    g) специалист по вопросам биобезопасности;
    h) специалист по гигиене, защите и благосостоянию животных;
    i) специалист, ответственный за мониторинг;
    j) другие существующие специалисты на национальном уровне, способные выполнять обязанности эксперта в составе группы (представители Института животноводства и ветеринарной медицины, Института зоологии Академии наук Молдовы, Государственного аграрного университета Молдовы).
    27. Территориальные группы экспертов создаются из специалистов районных/муниципальных управлений ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения, местных ветеринарных служб, осуществляющих частную ветеринарную деятельность, и других лиц, специализирующихся в различных областях.
    28. В территориальную группу экспертов входят 5 подгрупп экспертов:
    а) подгруппа эпизоотологов;
    b) подгруппа скринингa;
    c) подгруппа прослеживаемости;
    d) подгруппа по «stamping-aut» и оценке;
    e) подгруппа по обучению и информированию.
    29. Подгруппа эпизоотологов состоит из:
    а) врача-эпизоотолога районного/муниципального управления ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения;
    b) государственного ветеринарного врача;
    c) ветеринарного врача, ответственного за данное хозяйство.
    30. Подгруппа эпизоотологов действует совместно и по согласованию с Национальной группой экспертов, оценивает эффективность выполненных мероприятий по дезинфекции и дезинсекции и обслуживает операционную (передвижную) командную группу при:
    а) установлении возможного происхождения инфекции;
    b) установлении начального периода заражения эксплуатации;
    c) определении пунктов риска в зараженном предприятии и уровня риска для соседних предприятий;
    d) определении границ возможного распространения возбудителя классической чумы свиней.
    31. Подгруппа скрининга состоит из ветеринарных специалистов районного/муниципального управления ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения и действует в три этапа:
    a) инвентаризационный скрининг выполняется в начальной фазе возникновения подозрения для получения точной оценки границ распространения вируса в пределах защитной зоны в возможно короткие сроки и для инвентаризации числа восприимчивых животных в данной зоне;
    b) скрининг в период подозрения на болезнь и контроль осуществляется для получения ясной картины относительно количества павших, убитых, подозреваемых на заболевание животных, подозреваемых в заражении и невосприимчивых животных в защитной зоне;
    c) заключительным скринингом является серологический скрининг на фермах защитных и контрольных зон. Он является обязательным для аргументации отмены карантинных мер.
    32. Подгруппа прослеживаемости, с учетом перемещений живых животных, продуктов животного происхождения, лиц, кормов и других материалов и сырья, которые могут быть переносчиками вируса классической чумы свиней и в зависимости от максимально возможного срока заражения, осуществляет:
    а) прослеживаемость зараженного предприятия в пространстве и во времени для оценки возможных контактов предприятия до заражения в период инкубации и после появления подозрения на заражение;
    b) надзор за «контактными» предприятиями и всеми предприятиями, вызывающими подозрение, до отмены подозрения на классическую чуму свиней;
    c) отбор проб, необходимых для лабораторного исследования, и использование взятых проб на зараженном предприятии для установления происхождения вируса классической чумы свиней биотехнологическими методами и длительности времени, прошедшего от заражения, подозрения и до диагностики болезни.
    33. Подгруппа «stamping-out» и оценки выполняет следующие обязанности:
    а) согласование уничтожения восприимчивых животных из зараженного предприятия;
    b) определение стоимости животных, кормов, инвентаря и других материалов, подлежащих уничтожению;
    c) определение стоимости уничтожаемых продуктов животного происхождения;
    d) надзор за выполнением первичной, периодической дезинфекции и контроль за эффективностью заключительной дезинфекции и дезинсекции.
    34. Подгруппа по инструктированию и информированию осуществляет инструктаж задействованного в очаге персонала в отношении обнаружения и применения мер контроля за болезнью.
    35. Подгруппа информирования выполняет следующие обязанности:
    а) централизованно собирает всю информацию о ситуации в очаге болезни;
    b) принимает обращения граждан и предоставляет информацию средствам массовой информации.
    36. Территоpиальная группа экспертов осуществляет также:
    а) cоставление совместно с национальной группой экспертов периодического эпизоотического отчета;
    b) cогласование отбора проб в зонах защиты и надзора.
    37. Персональный состав структур командной цепи утверждается приказом министра сельского хозяйства и пищевой промышленности по предложению генерального директора Агентства ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения.
Раздел 3
Эпизоотический отчет
    38. После осуществления эпизоотического обследования территориальные и национальные группы экспертов составляют эпизоотологический отчет, который должен содержать данные о:
    а) обстановке в инфицированных хозяйствах и в зонах защиты и надзора;
    b) количестве восприимчивых животных, животных других видов, находящихся в данном предприятии, методах их содержания;
    c) количестве клинически пораженных животных и давности их первых повреждений;
    d) подробностях, касающихся размера и расположения предприятия, его связях с другими предприятиями, наличии поблизости национальных или основных дорог;
    e) других выявленных предприятиях, которые могли бы заразиться от того же источника заражения;
    f) метеорологической обстановке в данной местности и средствах связи с ближайшей метеостанцией;
    g) последних передвижениях животных и лиц, транспортных средств, мяса и туш, любого материала или продукта, которые могут быть переносчиками вируса на предприятии и из предприятия.
    39. На основании этих исследований руководитель группы экспертов должен установить следующее:
    а) возможное происхождение инфекции;
    b) приблизительный период возникновения болезни;
    c) предприятия, которые были заражены воздушным путем или в результате перемещений;
    d) меры, которые необходимо предпринять для ограничения распространения болезни;
    e) эффективность всех мероприятий, осуществленных на всех административных уровнях, и предложений по улучшению стратегии ликвидации болезни.
Глава III
Кадровые и технические ресурсы
Раздел 1
Кадровые ресурсы для Национального
центра по ликвидации болезни
    40. Количество специалистов в составе территориального центра по ликвидации болезни определяется в зависимости от создавшейся ситуации.
    41. Территориальный центр по ликвидации болезни должен располагать списком лиц, которые будут привлечены дополнительно в случае вспышки классической чумы свиней. Для применения неотложных мер в случае подозрения на классическую чуму свиней могут привлекаться государственные ветеринарные врачи, а также ветеринарные специалисты из других населенных пунктов.
    42. Список дежурных ветеринарных врачей, в случае необходимости, составляется Министерством сельского хозяйства и пищевой промышленности.
Раздел 2
Технические ресурсы для Национального
 центра по ликвидации болезни
    43. Агентство ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения обеспечивает Национальный центр по ликвидации болезни следующими ресурсами:
    а) средствами связи (телефон, факс, Интернет);
    b) коммуникационными системами для осуществления обмена информацией с территориальным центром по ликвидации болезни, Республиканским центром ветеринарной диагностики и другими организациями в данной области;
    c) картами и другими необходимыми материалами для управления мерами по контролю;
    d) журналами для регистрации в хронологическом порядке всех осуществленных мероприятий;
    e) списками всех национальных, международных организаций и лабораторий в данной области;
    f) списками членов центра и других лиц, с которыми следует контактировать в экстренных случаях;
    g) списком предприятий, имеющих разрешение на переработку туш животных, лиц, ответственных за их содержание, и отходов в случае классической чумы свиней (их мощности, адреса, сведения для осуществления контакта);
    h) списками мер по мониторингу и контролю поверхностных и подземных источников воды, которые применяются в целях недопущения их заражения в результате стока дезинфицирующих средств или разложения туш умерших животных;
    i) актуализированным списком компетентных публичных органов по защите среды, в которые необходимо обращаться в случае классической чумы свиней.
Раздел 3
Технические ресурсы для территориального
 центра по ликвидации болезни
    44. Территориальный центр по ликвидации болезни должен располагать:
    а) отдельной телефонной линией для связи с Национальным центром по ликвидации болезни и телефонной линией, доступной для владельцев животных, лиц, ответственных за их содержание, и других заинтересованных лиц;
    b) другими необходимыми средствами связи;
    c) системой регистрации, подключенной к Национальному центру по ликвидации болезни и другим базам данных;
    d) журналом с записями в хронологическом порядке всех принятых мер;
    e) постоянно обновляемым списком всех лиц (включая ветеринарных врачей, осуществляющих частную практику), всех местных учреждений, которые должны быть привлечены в случае возникновения классической чумы свиней;
    f) актуализированным списком лабораторий, зоопарков, других центров и учреждений, где содержатся животные восприимчивых видов в научных или других целях;
    g) картами с указанием всех мест, где можно произвести уничтожение трупов животных;
    h) списком мероприятий по мониторингу и контролю поверхностных и подводных водных источников, применяемых для предотвращения их загрязнения в результате стока дезинфицирующих средств или продуктов разложения трупов умерших животных.
Раздел 4
Ресурсы, необходимые для ликвидации
 классической чумы свиней
(оборудование и сооружения)
    45. Центры по ликвидации болезни на различных административных уровнях должны располагать всеми средствами, оборудованием и существующими условиями на уровне Агентства ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения для осуществления всех необходимых мероприятий.
    46. Кроме технических ресурсов, определенных в разделах 2 и 3 настоящей главы, центры по ликвидации болезни должны располагать:
    а) средствами связи (телефон, факс, Интернет);
    b) средствами защиты;
    c) эффективными дезинфицирующими средствами против вируса классической чумы свиней, моющими средствами и мылом;
    d) гидронасосами для мойки и дезинфекции, лопатами, скребками;
    e) персоналом, подготовленным для убоя животных и умеющим использовать препараты для усыпления животных;
    f) комплектом наборов для патологоанатомического вскрытия и отбора проб;
    g) предупреждающими или запрещающими афишами и плакатами;
    h) подробными картами;
    i) инструментами для вакцинации.
    47. В запасе должны находиться:
    а) средства индивидуальной защиты;
    b) эффективные дезинфицирующие средства против вируса классической чумы свиней, моющие средства и мыло;
    c) гидронасосы для мойки и дезинфекции; лопаты, скребки;
    d) средства для убоя и эвтаназии животных;
    e) оснащение для патологоанатомического вскрытия и отбора проб;
    f) предупреждающие или запрещающие афиши и плакаты;
    g) подробные карты;
    h) снаряжение для вакцинации животных.
    48. Средства индивидуальной защиты и материалы в запасниках хранятся в соответствующих условиях и подлежат периодической проверке для определения уровня их пригодности в целях их обновления.
    49. Допуск к перечисленным ниже запасам средств и материалов имеет начальник территориального центра по ликвидации болезни и ответственное лицо, назначенное начальником, которое осуществляет строгий учет:
    а) транспортных средств;
    b) горюче-смазочных материалов;
    c) техники и оборудования по раскопке и закапыванию;
    d) огнеметов ( для стерилизации металлов);
    e) снаряжения для опрыскивания и других средств для этих целей;
    f) специализированных автотранспортных средств для перевозки отходов, трупов и туш убитых или забитых животных при невозможности их обработки и уничтожения в пределах предприятия;
    g) автотранспортных средств для перевозки проб, предназначенных для лабораторного исследования;
    h) канцтоваров;
    i) средств для обучения;
    j) средств для очистки, дезинфекции и дезинсекции;
    k) средств убоя и эвтаназии;
    l) защитных средств.
    50. Защитные средства, предназначенные для указанных целей, должны подбираться по размеру для каждого члена территориальных или национальных групп экспертов и храниться в виде индивидуальных комплектов в целлофановых пакетах, снабженных этикеткой с именем пользователя, вместе с комплектами, предназначенными для отбора проб, в специально оборудованных и закрытых помещениях, к которым будут иметь постоянный доступ назначенные лица.
    51. Использование в других целях оснащения, предназначенного на случай необходимости, запрещается.
    52. После применения использованное оснащение, при необходимости, стерилизуется кипячением и остается в хозяйстве для возможного использования в целях проведения мероприятий в предполагаемом очаге болезни или упаковывается в двойные полиэтиленовые мешки, которые отдельно подвергают химической дезинфекции снаружи и в последующем будут стерилизоваться автоклавированием в лаборатории.
    53. В целях соответствующего выполнения настоящего плана Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности сотрудничает с другими отраслевыми центральными органами.
Глава IV
Лабораторная диагностика
    54. Лабораторные исследования по диагностике классической чумы свиней проводятся Республиканским центром ветеринарной диагностики, который обеспечивает, чтобы лабораторные исследования для выявления классической чумы свиней в Республике Молдова осуществлялись в соответствии с положениями учебного пособия по диагностике.
    55. Республиканский центр ветеринарной диагностики заключает договоры по сотрудничеству с рекомендованными международными лабораториями в данной области или с другими международными лабораториями, систематически участвуя в проведении сравнительных исследований.
    56.При возникновении классической чумы свиней Республиканский центр ветеринарной диагностики должен следовать процедурам, предусмотренным в настоящем плане и операционном руководстве.
    57. Республиканский центр ветеринарной диагностики осуществляет диагностические исследования на классическую чуму свиней методами ELISA и RIF в соответствии с процедурами, предусмотренными в учебном пособии по диагностике.
    58. Республиканский центр ветеринарной диагностики осуществляет свою деятельность в соответствии с общепринятыми принципами строгой безопасности и работает только с антителами, используя инактивированные реагенты.
    59. В Республиканском центре ветеринарной диагностики не выделяются изоляты вируса классической чумы свиней. Пробы направляются в рекомендованную международную лабораторию для подтверждения подозрения.
    60. Все пробы, отобранные территориальными ветеринарными врачами, направляются в Республиканский центр ветеринарной диагностики для исследования, затем директор Республиканского центра ветеринарной диагностики докладывает генеральному директору Агентства ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения о результатах исследований.
    61. В случае, если результат положительный, генеральный директор Агентства ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения организует направление проб в рекомендованную международную лабораторию по классической чуме свиней для дополнительного подтверждения болезни.
Глава V
Вынужденная вакцинация
Раздел 1
Проведение вынужденной вакцинации
    62. При подтверждении классической чумы свиней и наличии угрозы распространения болезни в защитной зоне, а также в зоне надзора, в этих зонах проводится вынужденная вакцинация против классической чумы свиней.
    63. В случае, если территориальный центр по ликвидации болезни считает необходимым начать проведение кампании вынужденной вакцинации, он составляет план мероприятий и представляет его Национальному центру по ликвидации болезни.
    64. План мероприятий составляется членами Национальной группы экспертов в соответствии с предложениями центров по ликвидации болезни.
    План мероприятий содержит следующую информацию:
    а) эпизоотологическая обстановка, которая обусловила проведение вынужденной вакцинации;
    b) причины принятия решения о проведении вынужденной вакцинации, например:
    возможность распространения болезни животными - носителями вируса;
    заражение большого количества свиней;
    возможность массового распространения возбудителя болезни;
    высокая плотность восприимчивых животных, происходящих из подозреваемого очага заболевания классической чумой свиней;
    высокий рост распространения очагов болезни, количество зараженных предприятий, расположенных на обширных территориях;
    c) географические границы зоны, в которых необходимо проведение вынужденной вакцинации, установленные совместными действиями Национальной группы экспертов с ветеринарным персоналом, которому известны особенности зоны риска, в которой может распространиться болезнь;
    d) установление зоны наблюдения площадью не менее 10 км вокруг зоны вакцинации, в которой запрещено проведение вакцинации животных;
    e) общее число животных, которые подлежат вакцинации, и их возраст;
    f) подтип вакцины, которая будет применяться;
    g) продолжительность периода вакцинации;
    h) применяемая система для идентификации и регистрации животных;
    i) применяемые меры по контролю за движением животных и продуктов животного происхождения.
Раздел 2
Создание Центра вынужденной вакцинации
    65. Одновременно с установлением кампании вынужденной вакцинации будет создан центр вакцинации, расположенный в территориальном центре по ликвидации болезни.
    66. Будет осуществлено соответствующее информирование в связи с принятием решения о начале вынужденной вакцинации, обязательной в данной зоне, и приняты меры по проведению кампании в максимально сжатые сроки.
    67. Географическая зона, в которой будет осуществляться вынужденная вакцинация, должна быть четко разграничена с использованием в качестве границ физических барьеров, таких, как дороги, реки или физические препятствия с составлением списка всех предприятий с восприимчивыми животными, в зоне, в которой должна быть проведена вынужденная вакцинация.
    Расположение всех предприятий с восприимчивыми животными, подлежащими вынужденной вакцинации, указывается на карте соответствующего масштаба с указанием предварительного количества животных на каждом предприятии.
    68. Дополнительно в каждом центре вынужденной вакцинации назначаются ветеринарные специалисты или работники администрации для избежания интерференции с другими мероприятиями территориального центра по ликвидации болезни.
    Целью является проведение вынужденной вакцинации в установленной зоне в срок до 7 рабочих дней.
    69. Центр вынужденной вакцинации обеспечивается следующими средствами:
    а) достаточным количеством вакцины;
    b) соответствующими условиями для транспортировки и хранения вакцин;
    c) условиями для стерилизации набора инструментов (шприцев-автоматов с дозатором);
    d) контейнеров для отходов, используемых для сбора одноразовых расходных материалов при вакцинации животных, пустых флаконов из-под вакцин и других отходов с высоким потенциальным риском;
    e) защитных средств для групп по вакцинации;
    f) дезинфицирующих средств, ведер, щеток и губок для индивидуальной дезинфекции экипировки специалистов, осуществляющих вынужденную вакцинацию;
    g) оборудования для фиксации животных во время вынужденной вакцинации.
Раздел 3
Мероприятия кампании по вынужденной вакцинации
    70. Группа по вынужденной вакцинации состоит из ветеринарного врача и ассистента-техника (фельдшера). Каждая группа ежедневно обеспечивается следующими материалами и оборудованием:
    a) достаточным количеством вакцины на весь рабочий день;
    b) шприцами-автоматами с дозаторами и запасными частями;
    c) маленьким стерилизатором для шприцев;
    d) шприцами и иглами;
    e) контейнерами для отходов, используемыми для сбора одноразовых материалов при вакцинации, пустых флаконов из-под вакцины и других отходов, имеющих высокий потенциальный риск;
    f) приспособлением для фиксации животных;
    g) другими необходимыми средствами.
    71. Административный персонал Центра вынужденной вакцинации разрабатывает ежедневные задания (програм-мирование) для групп по вакцинации и запрашивает необходимую помощь для фиксации животных во время вынужденной вакцинации, а также для других целей и получает информацию об имеющемся количестве животных на предприятиях.
    Вынужденная вакцинация без предварительного программирования проводится только в экстренных случаях.
    72. Каждая группа по вынужденной вакцинации в начале каждого рабочего дня получает список задач, в котором устанавливается следующее:
    а) список предприятий, которые необходимо посетить;
    b) время их посещения;
    c) приблизительное количество животных в каждом предприятии.
    73. По прибытии в предприятие, в котором необходимо провести вынужденную вакцинацию животных, ветеринарный врач информирует собственника или лица, ответственного за содержание животных, о проведении кампании по вынужденной вакцинации. После этого перед входом в помещение, где содержатся животные, члены группы по вынужденной вакцинации соответствующим образом экипируются и производят личную дезинфекцию.
    74. Перед началом проведения вынужденной вакцинации животные подвергаются клиническому осмотру. В случае, если возникает подозрение на заболевание классической чумой свиней, об этом незамедлительно сообщается территориальному центру по ликвидации болезни, который в последующем принимает необходимые меры. Группа по вынужденной вакцинации не должна принимать участие в таких исследованиях, а только информировать о наличии подозрения в отношении поголовья и налагать повседневные ограничения или осуществлять отбор проб для лабораторного исследования по запросу территориального центра по ликвидации болезни.
    75. В случае, если подозрение на классическую чуму свиней не будет сразу исключено, вынужденная вакцинация не осуществляется.
    76. В случае, если констатируется, что поголовье клинически свободно от классической чумы свиней, осуществляется вынужденная вакцинация.
    77. При выполнении вынужденной вакцинации члены группы по вакцинации строго следуют инструкциям по применению вакцины, в частности относительно дозы, места инъекции и возраста животных, подлежащих вынужденной вакцинации.
    78. Каждое животное, прошедшее вынужденную вакцинацию, подлежит регистрации.
    79. После вынужденной вакцинации всего поголовья животных, использованные в этих целях средства подлежат очистке, дезинфекции и стерилизации.
    80. Принимая во внимание, что вынужденная вакцинация выполняется при наличии высокого риска распространения болезни, она должна производиться с соблюдением всех мер предосторожности во избежание распространения вируса классической чумы свиней в результате процесса вынужденной вакцинации.
    81. После завершения вынужденной вакцинации на предприятии бланк о регистрации вынужденно вакцинированных животных подписывается собственником животных или лицом, ответственным за их содержание, которому вручается его копия для хранения.
    82. В конце рабочего дня группа по вынужденной вакцинации возвращается в центр вынужденной вакцинации, в котором размещаются экипировка и специальные контейнеры с использованными отходами.
    83. Оснащение, которое может быть заражено, необходимо очистить, дезинфицировать и стерилизовать, а соответствующее оборудование должно быть возвращено ответственному лицу. Карта с данными о кампании вынужденной вакцинации актуализируется ежедневно.
    84. Ветеринарный врач, ответственный за центр вынужденной вакцинации, ежедневно докладывает территориальному центру по ликвидации болезни о ходе проведения кампании за последние 24 часа.
    85. Вынужденная вакцинация осуществляется согласно инструкциям по применению вакцины.
    86. Объем дозы зависит от вида животного и серии вакцины и устанавливается в соответствии с инструкцией по применению вакцины, прилагаемой к каждой партии вакцины.
Раздел 4
Уничтожение неиспользованной вакцины
    87. Перед посещением предприятия лицо, которое осуществляет вынужденную вакцинацию, должно определить приблизительное количество вакцины, которую необходимо использовать на данном предприятии.
    88. Для уменьшения потерь вакцины необходимо расфасовать требуемое количество вакцины для данного предприятия.
    89. Частично использованные флаконы с вакциной не используются на других предприятиях, а неиспользованная вакцина перемешивается с дезинфицирующим раствором, после чего может быть утилизирована в канализационной сети данного предприятия.
    90. Пустые флаконы дезинфицируются, упаковываются в полиэтиленовые кульки и передаются в Центр вынужденной вакцинации.
    91. В случае, если флаконы с вакциной были привезены на предприятие, но не были использованы (не открыты), их необходимо тщательно продезинфицировать снаружи до их вывоза из предприятия и использования по назначению на другом предприятии.
    92. Излишки вакцины, оставшейся после выполнения дневного задания, необходимо в кратчайшие сроки вернуть Центру по вынужденной вакцинации с обеспечением на весь период надлежащих условий хранения.
Раздел 5
Дезинфекция и уничтожение инвентаря
и дезинфекция персонала
    93. Использованная экипировка очищается и дезинфицируется в дезинфицирующем растворе с дальнейшим уничтожением путем сжигания на территории предприятия.
    94. В случае, если уничтожение экипировки в пределах предприятия невозможно, ее необходимо дезинфицировать и поместить в полиэтиленовый пакет с последующей поставкой в Центр вынужденной вакцинации.
    95. Все части шприцев-автоматов с дозаторами и использованные флаконы классифицируются как оснащение одноразового применения, а автоматические шприцы с дозаторами, пробирки и иглы очищаются и дезинфицируются перед вывозом из предприятия и стерилизуются кипячением перед повторным использованием.
    96. Дезинфекция персонала при входе на предприятие (выходе из предприятия) должна проводиться максимально тщательно.
    97. Необходимо учитывать, что вакцинированные клинически здоровые животные могут быть заражены вирусом классической чумы свиней, находясь на данный момент в инкубационном периоде.
Раздел 6
Распределение работы группы по вынужденной вакцинации.
Отчеты
    98. Ветеринарный врач, назначенный Центром вынужденной вакцинации ответственным, обеспечивает, чтобы график ежедневных посещений, который должен заполняться каждой группой по вынужденной вакцинации, составлялся, по мере возможности, заранее не менее, чем за 24 часа. Учитывается дневная норма вынужденной вакцинации, выполняемой одним лицом, которая должна составлять около 500 животных.
    99. При составлении ежедневной рабочей программы для работы, когда группа вынужденной вакцинации возвращается в Центр вынужденной вакцинации, каждый член группы должен заполнить бланк отчета в порядке посещений предприятий и передать его вместе с другими такими же бланками ответственному лицу для рассмотрения и определения последующих действий.
    100. Административный персонал обрабатывает данные этих бланков и передает их территориальному центру по ликвидации болезни для программирования последующих клинических обследований.
    101. Все группы по вынужденной вакцинации ежедневно представляют следующую информацию:
    а) данные обо всех посещенных хозяйствах;
    b) записи об использованных вакцинах;
    c) данные о выполненных вакцинациях.
Раздел 7
Иммунитет и скрытая инфекция.
Вторичные очаги
    102. Иммунитет у животных формируется на 12-14 день после вакцинации. В период развития поствакцинального иммунитета клинические признаки болезни вследствие воздействия на животное вируса классической чумы свиней могут быть поверхностными или неясными и развитие болезни может протекать по-разному. Поэтому в течение 14 дней после вакцинации запрещено любое перемещение животных.
    103. В случае, если тщательное клиническое обследование не производится, очень сложно обнаружить поражения у вакцинированных животных и они могут остаться незамеченными.
    104. В случае, если болезнь прогрессирует атипично (скрыто), она не может быть обнаружена собственником животного или лицом, ответственным за его содержание, и может остаться недекларированной.
    105. Популяции молодых животных подвергаются комплексным проверкам на восприимчивость.
    106. Вторичные очаги могут возникнуть вследствие ряда причин:
    а) некоторые животные могли заразиться до появления поствакцинального иммунитета, другие не имели реакцию на вакцину;
    b) уровень выработанного иммунитета в результате одной вакцинации не такой высокий, как в случае повторной вакцинации, что может послужить причиной для развития болезни.
Раздел 8
Последующие клинические исследования.
Завершение вакцинации
    107. Исследования поголовья животных после вынужденной вакцинации для определения степени заражения проводятся через определенные промежутки времени.
    Клинические исследования осуществляются ветеринарными специалистами территориального центра по ликвидации болезни, при этом их частота зависит от расположения предприятия:
    а) зараженные предприятия - ежедневные клинические исследования в течение 14 дней до выработки иммунитета и клинические исследования один раз в течение 3-4 дней после выработки поствакцинального иммунитета;
    b) в радиусе 3 км – исследования каждые 3-4 дня до выработки поствакцинального иммунитета, а в последующем - с промежутком 5-7 дней;
    c) переферическая зона – исследования с промежутком 5-7 дней.
    Клинические исследования проводятся в порядке вакцинации животных. Все предприятия в зоне вакцинации посещаются в течение 7 дней до снятия ограничений.
    108. Ответственное лицо должно обеспечить, чтобы использованное оборудование было промыто и простерилизовано перед повторной упаковкой пакетов, подлежащих стерилизации парами формалина.
    109. Если пакет был возвращен в хранилище Национального центра по ликвидации болезни или отправлен в другой центр, важно, чтобы были зарегистрированы точные детали, касающиеся содержимого упаковки.
    110. Список с указанием содержимого прилагается к пакету. Копия такого списка направляется Национальному центру по ликвидации болезни. В обязанности лица, ответственного за центральное хранилище, входит устранение всех недостатков, перечисленных в списке, для их повторной коммерциализации и отправки в хранилище.
Глава VI
Обучение и тренинг.
Общественное информирование и оповещение
    111. Ветеринарный персонал Молдовы периодически проходит курс подготовки в области процедур диагностики и манипулирования в случае классической чумы свиней.
    Обучение проводится в два этапа:
    обучение группы экспертов;
    обучение другого персонала.
    112. Курсы обучения включают тренинг по клинической диагностике, эпидемиологическим обследованиям и процедурам по признакам инфицирования, включающим ветеринарно-санитарные мероприятия, а также очистку и дезинфекцию:
    а) диагноз классической чумы свиней;
    b) процедуры в местах подозрения на заражение/инфицирование в пределах защитной зоны и зоны наблюдения;
    c) процедуры, выполняемые территориальным центром по ликвидации болезни;
    d) прослеживание практических действий и хранение данных;
    e) процедуры по уведомлению и информированию.
    113. Кроме того, на центральном и региональном уровнях организуются периодические курсы обучения персонала.
    114. Обучаются ветеринарные врачи, участвующие непосредственно в ликвидации очага болезни.
    115. Проводятся периодические курсы обучения по быстрой системе оповещения, оценке риска при импорте животных и системе оповещения.
    116. Агентство ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения систематически организует учения, симулирующие болезнь, для обучения персонала центров по ликвидации болезни.
    117. Население периодически информируется об эпизоотической ситуации по инфекционным болезням как на территории Республики Молдова, так и во всем мире.
    118. Владельцы и лица, ответственные за содержание животных, систематически информируются о процедурах оповещения о болезни животных в случае подозрения.
    119. Периодически осуществляется издание Бюллетеня управления ветеринарной медицины, в котором будут отражаться аспекты, связанные с инфекционными болезнями животных.
    120. В центральных изданиях регулярно публикуются статьи о здоровье животных.
Глава VII
Положения по финансированию
    121. Финансирование мер по борьбе с классической чумой свиней осуществляется за счет и в пределах ассигнований, предусмотренных для этих целей в государственном бюджете.
    122. Бюджетные средства, предусмотренные для ликвидации очагов классической чумы свиней, используются в следующих целях:
    1) в случае действий особой важности, предпринимаемых для скорейшей ликвидации очагов передающихся болезней, путем забоя некоторых животных и другими необходимыми мерами для предотвращения распространения эпизоотии и охраны здоровья поголовья животных, предоставляются компенсации владельцам убитых животных или понесшим ущерб иным образом, независимо от того, были ли соответствующие животные застрахованы или нет;
    2) забой некоторых животных и выполнение других необходимых мероприятий по предупреждению эпизоотий и охране здоровья поголовья животных, в случае действий особой важности, предусмотренных в подпункте 1);
    3) возмещение ущерба осуществляется за счет бюджетных средств, предусмотренных программой «Селекция, воспроизводство, выращивание и здоровье животных», а стоимость по замещению - по рыночной цене убитых животных, при необходимости, в сумме убытков, понесенных владельцем посредством передачи, невозможности использования или в результате иного воздействия на животных, на дату осуществления действий по ликвидации очагов болезни или по их оздоровлению;
    Также бюджетные средства, предусмотренные программой «Селекция, воспроизводство, выращивание и здоровье животных», распределяются на:
    а) дополнительные выплаты работникам (дополнительно отработанное время, временно зачисленные работники, транспортные расходы, суточные);
    b) приобретение оборудования и других средств защиты;
    c) oтбор дополнительных проб и их перевозка в лаборатории;
    d) транспорт и кремация;
    e) убой животных и уничтожение их трупов;
    f) дезинфекция или уничтожение зараженных материалов;
    g) очистка и дезинфекция помещений, дворов, транспортных средств и оборудования в очаге болезни;
    h) меры по защите животных;
    i) компенсацию за убитых животных, за конфискованные и уничтоженные продукты животного происхождения и другие материалы;
    j) кампании по вынужденной и профилактической вакцинации животных;
    k) поддержку деятельности групп экспертов;
    l) обучение и подготовку рабочих групп по ликвидации болезни в очагах.