LPC130/2009 Внутренний номер: 333325 Varianta în limba de stat | Карточка документа |
Республика Молдова | |
ПАРЛАМЕНТ | |
ЗАКОН
Nr. 130
от 23.12.2009 | |
о внесении изменений в некоторые законодательные акты | |
Опубликован : 31.12.2009 в Monitorul Oficial Nr. 197-200 статья № : 666 Дата вступления в силу : 31.12.2009 | |
Парламент принимает настоящий органический закон. Ст.I. – В названии и по всему тексту главы 101 раздела II Налогового кодекса № 1163-XIII от 24 апреля 1997 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 8 февраля 2007 г.), с последующими изменениями, слова “частные”, “частный” заменить словами “публичные”, “публичный” в соответствующем падеже. Ст.II. – В Закон о нотариате № 1453-XV от 8 ноября 2002 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2002 г., № 154–157, ст.1209), с последующими изменениями, внести следующие изменения: 1. В части (1) статьи 3 слова “государственными нотариусами, частными нотариусами,” заменить словами “публичными нотариусами (далее – нотариусы),”. 2. В части (3) статьи 8 слова “Частный нотариус” заменить словом “Нотариус”. 3. В пункте d) части (3) статьи 12 слово “частного” исключить. 4. В пунктах е) и j) части (1) статьи 17 слова “(частный нотариус)” исключить. 5. В статье 201: часть (1) считать единственной частью; часть (2) исключить. 6. В части (1) статьи 22 слова “Частный нотариус” заменить словом “Нотариус”. 7. В части (1) статьи 26 слова «“Notar de stat” или “Notar privat”,» заменить словами «“Notar public”,». 8. В части (4) статьи 27 слова “Частный нотариус” заменить словом “Нотариус”, а третье предложение исключить. 9. Статьи 271–274 исключить. 10. В статье 32: в части (2) слова “Частный нотариус” заменить словом “Нотариус”; часть (4) исключить; в части (5) слова “частным нотариусом” заменить словом “нотариусом”; в части (6) слова “частного”, “частным” исключить; в части (7) слово “частных” исключить. Ст.III. – В Закон о порядке исчисления платы за нотариальные услуги № 271-XV от 27 июня 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., № 141–145, ст.576), с последующими изменениями, внести следующие изменения: 1. В части (2) статьи 1 слово “нотариусами” заменить словами “публичными нотариусами”. 2. В части (2) статьи 2 слово “нотариусом” заменить словами “публичным нотариусом”. 3. В пункте 15) статьи 10 слово “нотариусом” заменить словами “публичным нотариусом”. 4. В статье 13: в частях (2) и (3) слово “Нотариус” заменить словами “Публичный нотариус”; в части (4) слово “нотариусом” заменить словами “публичным нотариусом”. 5. В части (2) статьи 14 слово “нотариус” заменить словами “публичный нотариус”. Ст.IV. – (1) Настоящий закон вступает в силу со дня опубликования. (2) Переходный период для изменения статуса государственного нотариуса на статус публичного нотариуса составляет два месяца, в течение которых государственные нотариусы продолжают выполнять свои полномочия. (3) Изменение статуса государственного нотариуса на статус публичного нотариуса осуществляется на основании письменного заявления, поданного нотариусом в Министерство юстиции, без сдачи квалификационного экзамена. Несоблюдение положений настоящей части влечет прекращение деятельности нотариуса. (4) В течение двух месяцев после завершения переходного периода государственные нотариусы, подавшие заявление в Министерство юстиции для изменения статуса и продолжения осуществления деятельности в качестве публичного нотариуса, должны заключить договор страхования гражданской ответственности и зарегистрировать месторасположение бюро в соответствии с положениями пунктов e) и d) части (3) статьи 12 Закона о нотариате № 1453-XV от 8 ноября 2002 года. (5) В течение двух месяцев после завершения переходного периода нотариусы должны изготовить новую печать и представить Министерству юстиции ее оттиск в соответствии с пунктом c) части (3) статьи 12 и статьей 26 Закона о нотариате № 1453-XV от 8 ноября 2002 года. (6) Государственные нотариусы, изменившие свой статус на статус публичного нотариуса, продолжают осуществлять полномочия на территории, в отношении которой они прошли конкурс. (7) Во время переходного периода Министерство юстиции обеспечивает процедуру высвобождения работников, обслуживающих государственные нотариальные бюро, в соответствии с трудовым законодательством. (8) Архивы расформированных государственных нотариальных бюро хранятся государственными нотариусами, продолжающими действовать в качестве публичных нотариусов. (9) Положения частей (2), (3) и (5) настоящей статьи применяются и к государственным нотариусам, приостановившим свою деятельность на момент повторного наделения полномочиями. (10) Министерство юстиции определяет порядок использования материальных средств расформированных государственных нотариальных бюро. (11) Правительству в двухмесячный срок представить Парламенту предложения о приведении действующего законодательства в соответствие с настоящим законом. (12) Правительству и Министерству юстиции в двухмесячный срок привести свои нормативные акты в соответствие с положениями настоящего закона. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА Михай ГИМПУ № 130-XVIII. Кишинэу, 23 декабря 2009 г. |