LPC246/2008
Внутренний номер:  334547
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 246
от  27.11.2008
о внесении изменений и дополнений в Закон
об обороте наркотических, психотропных веществ
и прекурсоров № 382-ХIV от 6 мая 1999 года
Опубликован : 14.05.2010 в Monitorul Oficial Nr. 72-74     статья № : 202
    Парламент принимает настоящий органический закон.
    В Закон об обороте наркотических, психотропных веществ и прекур­соров № 382-ХIV от 6 мая 1999 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1999 г., № 73–77, ст.339), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. В статье 1 в понятии “наркотическое (одурманивающее) вещество, психотропное вещество” слова “а также препарат, содержащий такое вещест­во,” исключить, а слова “вызывающие при злоупотреблении ими” заменить словами “вызывающее при злоупотреблении им”.
    2. В частях (1) и (3) статьи 5 слова “Министерства здравоохранения” заменить словами “при Министерстве здравоохранения”.
    3. В наименовании главы IV слова “Министерства здравоохранения” заменить словами “при Министерстве здравоохранения”.
    4. В части (2) статьи 7:
    пункт а) изложить в следующей редакции:
    “а) выдает и аннулирует разрешения на деятельность, связанную с наркотическими, психо­тропными веществами и прекурсорами, в соответствии с настоящим законом;”;
    дополнить часть пунктами а1) и а2) следующего содержания:
    “а1) осуществляет контроль за легальным оборотом наркотических, психотропных веществ и прекурсоров;
    а2) рассчитывает потребность Республики Молдова в наркотических, психотропных веществах и/или прекурсорах и представляет соответствую­щие расчеты в Международный комитет по контролю за наркотиками;”.
    5. В статье 9:
    часть (2) изложить в следующей редакции:
    “(2) Выращивание мака снотворного, конопли, кокаинового куста, дру­гих растений, содержащих наркотические или психотропные вещества, допускается в научных целях и/или для производства семян, волокон или масла на основании разрешения.”;
    части (3) и (4) исключить.
    6. Статью 11 дополнить частями (3) и (4) следующего содержания:
    “(3) В отношении препаратов, содержащих одно из веществ, включен­ных в список III Единой конвенции ООН о наркотических средствах 1961 го­да и список IV Конвенции ООН о психотропных веществах 1971 года, кото­рые имеют такой состав, что риск злоупотребления ими отсутствует, и веще­ства, входящие в их состав, не могут быть извлечены в количестве, позво­ляющем их незаконно использовать, в соответствии с национальным законо­дательством допускается исключение некоторых мер контроля.
    (4) Таблицы и списки с наркотическими, психотропными веществами и прекурсорами, подлежащими контролю, утверждаются Правительством.”.
    7. Статью 12 дополнить частями (3) и (4) следующего содержания:
    “(3) Расчеты потребностей в наркотических, психотропных веществах и прекурсорах на следующий календарный год производятся на основе их реального потребления в предыдущем году и представляются в комитет до 1 февраля соответствующего года. Комитет проверяет заявки, производит расчет потребности Республики Молдова и направляет его в Международный комитет по контролю за наркотиками для утверждения.
    (4) Пакет документов для утверждения нормативов потребления нарко­тических, психотропных веществ и прекурсоров на соответствующий год включает:
    а) заявление для утверждения норматива потребления;
    b) копии договоров с поставщиками;
    с) обоснованные расчеты потребностей, произведенные в соответствии с требованиями международных договоров, стороной которых является Рес­публика Молдова.”.
    8. Статью 13 изложить в следующей редакции:
    “Ст.13. – (1) Фармацевтическая деятельность с применением наркотических, психотропных веществ и прекурсоров, осуществляемая фармацевтическими предприятиями и/или учреждениями, подлежит лицензированию в соответствии с Законом о регулировании предпринимательской деятельности путем лицензирования № 451-ХV от 30 июля 2001 года.
    (2) Деятельность, связанная с наркотическими, психотропными веществами и прекурсорами, может осуществляться иными, чем указанные в части (1), учреждениями только на основании выданного комитетом разрешения с обязанностью обеспечения учета и условий физической защиты этих веществ и препаратов.”.
    9. Статью 14 изложить в следующей редакции:
    “Ст.14. – Приобретение наркотических и психотропных веществ для профессиональных целей осуществляется лицами, имеющими разрешение/лицензию, по предварительной заявке в установленном законом порядке.”.
    10. Части (3) и (4) статьи 16 изложить в следующей редакции:
    “(3) На вещества, включенные в таблицу II приложения, рецепты предъявляются в аптеку в течение 10 дней со дня их выписки, а на вещества, включенные в таблицу III приложения, – в течение 30 дней.
    (4) Одно предписание предусматривает количество препаратов, необ­ходимых для проведения курса лечения до 30 дней.”.
    11. Часть (1) статьи 17 изложить в следующей редакции:
    “(1) Перевозка и охрана грузов с наркотическими, психотропными ве­ществами и прекурсорами осуществляются их владельцами.”.
    12. Статью 21 дополнить частями (5) и (6) следующего содержания:
    “(5) В налоговых накладных (счетах-фактурах, таможенных деклараци­ях, содержащих перечень товаров и транспортных средств, и других сопро­водительных документах) указываются названия наркотических, психотроп­ных веществ и прекурсоров, подлежащих контролю, количество экспортируемого вещества, название и адрес экспортера, импортера и получателя то­вара.
    (6) Партии экспортируемых наркотических, психотропных веществ и прекурсоров подлежат маркировке и упаковке согласно положениям дейст­вующего законодательства.”.
    13. В статье 25:
    единственную часть считать частью (1);
    дополнить статью частью (2) следующего содержания:
    “(2) Для каждого случая импорта/экспорта наркотических, психотроп­ных веществ и прекурсоров, в том числе из таможенного склада, необходимо получить разрешение.”.
    14. В статье 26:
    единственную часть считать частью (1);
    дополнить статью частями (2) и (3) следующего содержания:
    “(2) Маршрут перевозки следующего транзитом через территорию Рес­публики Молдова груза с наркотическими, психотропными веществами и прекурсорами, подлежащими контролю, не может быть изменен, также как и их упаковка, без разрешения комитета.
    (3) Самопроизвольное изменение маршрута перевозки следующего транзитом через территорию Республики Молдова груза с наркотическими, психотропными веществами и прекурсорами, подлежащими контролю, счи­тается экспортом, и к нему применяются требования, установленные для экс­порта контролируемых веществ.”.
    15. В статье 31:
    единственную часть считать частью (1);
    первое предложение части (1) дополнить словами “, а также для дрес­сировки собак с целью обнаружения наркотиков.”;
    дополнить статью частью (2) следующего содержания:
    “(2) Ответственное лицо вносит в журнал, который хранится в течение 10 лет, записи о количестве растений, веществ и препаратов, импортирован­ных, приобретенных, произведенных, использованных, переданных или уничтоженных, а также дату операции, наименование поставщика или полу­чателя.”.
    16. В статье 33:
    единственную часть считать частью (1);
    в части (1) слово “незарегистрированное” заменить словом “общее”;
    дополнить статью частями (2), (3) и (4) следующего содержания:
    “(2) Упаковка и маркировка наркотических, психотропных веществ и прекурсоров должны соответствовать требованиям законодательства Респуб­лики Молдова и исключать возможность их извлечения.
    (3) При маркировке препаратов, содержащих в своем составе вещества, подлежащие контролю, указываются название этих веществ и их содержание в единицах веса или процентах.
    (4) Внутренняя упаковка пакета, содержащего наркотическое вещество, или его обертка должны быть помечены двойной красной полосой, которой не должно быть на внешней упаковке пакета.”.
    17. В статье 34:
    часть (1) после слов “Наркотические и психотропные вещества,” до­полнить словами “а также инструменты и оборудование для их получения,”;
    дополнить статью частями (3) – (6) следующего содержания:
    “(3) Уничтожение веществ, инструментов и оборудования производит­ся путем демонтажа, воздействия высоких температур, давления или иным способом и доведения до состояния, исключающего возможность их даль­нейшего использования.
    (4) Уничтожение веществ, инструментов и оборудования производится на основании приказа руководителя соответствующих организации или уч­реждения.
    (5) Уничтожение производится в присутствии комиссии, состав кото­рой утверждается руководителем организации или учреждения, имеющих на балансе эти инструменты и оборудование, а также представителя органов внутренних дел.
    (6) По факту уничтожения веществ, инструментов и оборудования со­ставляется акт, который подписывается членами комиссии и представителем органов внутренних дел и в котором указываются:
    а) дата и место составления;
    b) фамилии и имена лиц, принимавших участие в уничтожении, место их работы и занимаемые должности;
    с) основания для уничтожения;
    d) наименование и количество уничтоженных веществ, инструментов и оборудования;
    е) способ уничтожения.”.
    18. В части (1) статьи 35 слова “строго учитывается” заменить словами “а также любые операции по перемещению и уничтожению инструментов и оборудования строго учитываются”.
    19. В статье 36:
    в части (1) слова “Физические и юридические лица, имеющие разрешение” заменить словами “Лица, имеющие разрешение или лицензию”, а слова “статистические данные” – словом “отчет”;
    в части (2) слово “разрешение” заменить словом “лицензию”, а слова “соответствующее разрешение,” – словами “соответствующую лицензию,”;
    дополнить статью частями (3) и (4) следующего содержания:
    “(3) В квартальных отчетах указываются количество каждого произве­денного, изготовленного, приобретенного, импортированного или экспорти­рованного наркотического, психотропного вещества и прекурсора, а также страна импортера или экспортера.
    (4) В отчете о деятельности за соответствующий календарный год ука­зываются количество импортированных/экспортированных, реализованных или использованных наркотических, психотропных веществ и прекурсоров, количество остатков наркотических, психотропных веществ и прекурсоров по состоянию на 31 декабря этого года, а также потребности в наркотиче­ских, психотропных веществах и прекурсорах на следующий год с приложе­нием документов, подтверждающих соответствующие потребности.”.
    20. В статье 37 слово “объекты,” заменить словом “инструменты,”.
    21. Первое предложение статьи 39 дополнить словами “для юридиче­ских лиц, не занимающихся медицинской или фармацевтической деятельно­стью.”.
    22. Наименование главы IX изложить в следующей редакции:
“Глава IX
ВЫДАЧА, ПРИОСТАНОВЛЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ИЛИ
АННУЛИРОВАНИЕ РАЗРЕШЕНИЙ/ЛИЦЕНЗИЙ”.
    23. Статью 40 изложить в следующей редакции:
    “Ст.40. – Лица, имеющие разрешение/лицензию на деятельность, связанную с оборотом наркотических, психотропных веществ и прекурсоров, должны осуществлять ее только в рамках настоящего закона и условий разрешения/лицензии.”.
    24. Статью 43 изложить в следующей редакции:
    “Ст.43. – (1) Разрешение выдается:
    а) физическому лицу, обладающему необходимой квалификацией для осуществления конкретной деятельности, связанной с наркотическими, психотропными веществами и прекурсорами;
    b) учреждению при наличии в его штате специалиста, обладающего необходимой квалификацией для осуществления деятельности, указанной в пункте а).
    (2) Фармацевтические предприятия и/или учреждения могут при необходимости получить лицензию на деятельность, связанную с наркотическими и психотропными веществами, при условии, что в их штате есть специалист, обладающий не­обходимой квалификацией для осуществления этой деятельности.
    (3) Лицо, имеющее разрешение/лицензию на деятельность, связанную с наркотически­ми, психотропными веществами и прекурсорами, отвечает за исполнение по­ложений настоящего закона.”.
    25. В статье 46:
    вводную часть статьи после слова “Разрешение” дополнить словом “/лицензия”;
    пункт d) изложить в следующей редакции:
    “d) в других случаях, противоречащих правилам выдачи разрешений или лицензий.”.
    26. В статье 47:
    вводную часть статьи изложить в следующей редакции:
    “Ст.47. – Разрешение/лицензия на деятельность, связанную с оборотом наркотических, психотропных веществ и прекурсоров, аннулируется комитетом/лицензирующим органом в слу­чае:”;
    пункты b) – e) после слова “разрешение” дополнить словом “/лицензия” в соответствующем падеже и числе.
    27. Статью 48 изложить в следующей редакции:
    “Ст.48. – (1) Решение об аннулировании или приостановлении дейст­вия разрешения/лицензии принимается в соответствии с действующим законодательством после рассмотрения комитетом/лицензирующим органом со­ответствующих объяснений, если таковые представлены заинтересованным лицом.
    (2) Решение об аннулировании или приостановлении действия разрешения/лицен­зии должно быть мотивированным, а заинтересованное лицо должно быть ознакомлено с его содержанием.”.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                             Михай ГИМПУ

    № 246-ХVI. Кишинэу, 27 ноября 2008 г.