HGM663/2010 Внутренний номер: 335428 Varianta în limba de stat | Карточка документа | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() Республика Молдова | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ПРАВИТЕЛЬСТВО | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
Nr. 663
от 23.07.2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
об утверждении Санитарного регламента о гигиенических правилах для поставщиков медицинских услуг | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Опубликован : 30.07.2010 в Monitorul Oficial Nr. 131-134 статья № : 746 Дата вступления в силу : 30.01.2011 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ИЗМЕНЕНО
ПП1020 от 24.10.18, МО400-409/26.10.18 ст.1085; в силу с 26.10.18 Примечание: в наименовании и в содержании постановления, Регламента и приложений: слова «Министерство здравоохранения» в любом падеже заменить словами «Министерство здравоохранения, труда и социальной защиты» в соответствующем падеже; слова «медико-санитарные учреждения» и слово «учреждения» в любом падеже заменить словами «поставщики медицинских услуг» и соответственно словом «поставщики» в соответствующем падеже; по всему тексту Регламента слова «Служба государственного надзора за общественным здоровьем» и слово «Служба» в любом падеже заменить словами «Национальное агентство общественного здоровья» и соответственно словом «Агентство» в соответствующем падеже согласно ПП1020 от 24.10.18, МО400-409/26.10.18 ст.1085; в силу с 26.10.18
На основании положений части (2) статьи 6 и части (3) статьи 72 Закона о государственном надзоре за общественным здоровьем № 10-XVI от 3 февраля 2009 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2009 г., № 67, ст.183) Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Утвердить Санитарный регламент о гигиенических правилах для поставщиков медицинских услуг (прилагается). 2. Надзор за соблюдением Санитарного регламента о гигиенических правилах для поставщиков медицинских услуг осуществляется Национальным агентством общественного здоровья. [Пкт.2 изменен ПП1020 от 24.10.18, МО400-409/26.10.18 ст.1085; в силу с 26.10.18] 3. Контроль за выполнением настоящего Постановления возложить на Министерство здравоохранения, труда и социальной защиты. 4. Настоящее Постановление вступает в силу в течение 6 месяцев со дня опубликования. Премьер-министр Владимир ФИЛАТ Контрассигнует: министр здравоохранения Владимир Хотиняну № 663. Кишинэу, 23 июля 2010 г. Утвержден
Постановлением Правительства № 663 от 23 июля 2010 г. САНИТАРНЫЙ РЕГЛАМЕНТ
1. Санитарный регламент о гигиенических правилах для поставщиков медицинских услуг (в дальнейшем – Регламент) устанавливает требования к размещению, обустройству, оборудованию, содержанию поставщиков медицинских услуг (в дальнейшем – поставщики), а также по контролю за инфекциями в рамках данных поставщиков.о гигиенических правилах для поставщиков медицинских услуг Глава I Общие положения. Область применения 2. Эксплуатация поставщиков, в том числе построенных или реконструированных, подвергавшихся перепланировке, перепрофилированию, переоборудованию, а также временное использование зданий и помещений для размещения поставщиков осуществляются на основании санитарной авторизации на функционирование для каждого объекта, где осуществляется деятельность, выданной Национальным агентством общественного здоровья (в дальнейшем – Агенство) на обслуживаемой территории, согласно статье 21 Закона №10-XVI от 3 февраля 2009 г. о государственном надзоре за общественным здоровьем и разрешительного документа на планируемый вид деятельности, выданного выдающим органом (для частных поставщиков). [Пкт.2 изменен ПП327 от 17.04.18, МО126-132/20.04.18 ст.369] 3. Любые изменения технологического порядка, перестройка или изменение назначения площадей зданий согласовываются согласно проекту с Агентством. Глава II
4. Поставщики размещаются на территории жилой, зеленой или пригородной зон.Гигиенические требования к размещению и территории 5. Расстояние от границы (забора) поставщика до других объектов, включая промышленные категории V, должно составлять не менее 30 м, кроме поставщиков, указанных в пункте 8 настоящего Регламента. 6. Специализированные больницы вместимостью 1000 и более коек, осуществляющие длительное лечение, а также стационары психиатрических, инфекционных заболеваний, в том числе фтизиопневмонологические, онкологические, кожно-венерологические, размещаются на территории городских и сельских населенных пунктов на расстоянии не менее 500 метров от жилой зоны. 7. Для действующих инфекционных и туберкулезных стационаров в существующих условиях считается, что расстояние между лечебными корпусами и жилыми зданиями соответствует положениям пункта 5 настоящего Регламента. 8. Размещение стоматологических, гинекологических, врачебных кабинетов для оказания амбулаторной первичной и специализированной медицинской помощи, лечебных и оздоровительных, реабилитационных и восстановительных центров, дневных стационаров при них, кроме отделений кожно-венерологического, инфекционного, фтизиопульмонологического и психиатрического профиля, утвержденных посредством заключений, выданных Агентством, разрешается в зданиях публичного и жилого назначения, а также в нежилых помещениях. [Пкт.8 изменен ПП1020 от 24.10.18, МО400-409/26.10.18 ст.1085; в силу с 26.10.18] 9. На территории, в помещениях и на крышах зданий поставщиков, на сооружениях (водонапорная башня, дымовые трубы, столбы) запрещается размещение социальных, жилых, коммерческих, производственных, а также радиотехнических объектов, которые функционально имеют другое назначение, кроме экономических единиц розничной торговли предметами личной гигиены, продуктами питания промышленного производства и прессы по согласованию с Агентством, и при наличии санитарной авторизации на функционирование каждой единицы. [Пкт.10 утратил силу согласно ПП1020 от 24.10.18, МО400-409/26.10.18 ст.1085; в силу с 26.10.18] 11. При проектировании и строительстве поставщиков необходимо предусмотреть их удаление от зон железных дорог, аэропортов и скоростных автомагистралей, промышленных предприятий и других источников загрязнения окружающей среды вредными веществами, источников ионизирующего и неионизирующего излучения и шума. 12. Размещение поставщиков рядом с перечисленными в пункте 11 настоящего Регламента объектами разрешается в соответствии с действующим законодательством после осуществления санитарной экспертизы представленных расчетов уровней загрязнения окружающей среды и шума. 13. Не допускается размещение поставщиков на территории, пересекаемой городскими или сельскими инженерными, коммунальными сетями (водоснабжение, канализация, теплоснабжение, электросеть, нефте- и газопроводы). 14. Медицинские пункты, размещенные на территории промышленных предприятий, авто- и железнодорожных вокзалов, считаются составной частью данных предприятий, предназначаются для оказания медицинской помощи работникам/путешественникам и авторизируются одновременно с соответствующими поставщиками. 15. Территория поставщиков должна быть огорожена, благоустроена, озеленена, освещена и содержаться в чистоте. 16. Площадь зеленых насаждений и аллей должна составлять не менее 60% общей площади территории поставщиков. 17. Деревья высаживаются на расстоянии не ближе 15 метров от здания, а кустарник – не ближе 5 метров. 18. Поставщики, которые размещаются в публичных и жилых зданиях, должны быть отделены от других помещений капитальной стеной и оснащены собственной системой вентиляции, канализации и отдельным входом для пациентов. 19. На территории больниц выделяются следующие зоны: лечебные корпуса для инфекционных и неинфекционных больных, педиатрическая, психосоматическая, радиологическая, кожно-венерологическая, акушерства, зона поликлиники, патоморфологическая, хозяйственная, инженерные сооружения и зона зеленых насаждений. 20. Патоморфологическая и ритуальная зоны изолируются от функциональных лечебных зон зеленым коридором из деревьев или кустарников и располагаются на расстоянии не менее 30 метров от них. Ритуальную зону необходимо оборудовать отдельным въездом и выездом. 21. Инфекционные, кожно-венерологические, фтизиопульмонологические, психосоматические, радиологические отделения, входящие в состав многопрофильных больниц, должны размещаться в отдельных зданиях. 22. В перепрофилированных больницах поликлиника размещается отдельно, с отдельным входом. 23. Инфекционный корпус/отделение размещается на отдельном участке, изолированном от других участков забором или полосой зеленых насаждений (кустарника), с отдельным въездом и крытой площадкой для дезинфекции транспорта. 24. На территории хозяйственной зоны на наибольшем возможном расстоянии от лечебных и вспомогательных корпусов оборудуется площадка с бетонным покрытием для мусорных контейнеров, размеры которой должны превышать периметр основания контейнеров не менее чем на 1,5 м. 25. Площадка для мусорных контейнеров должна быть ограждена, а контейнеры закрыты крышками. 26. Урны для сбора мусора, установленные у входа в здание, в местах отдыха и на территории поставщика, должны очищаться от мусора ежедневно и содержаться в чистоте. 27. Контейнеры для сбора твердых бытовых отходов должны быть оснащены крышками, систематически очищаться, мыться и дезинфицироваться после каждого опорожнения. Глава III
28. Лечебные отделения корпуса для детей (в том числе палаты для детей в возрасте до трех лет, помещенных вместе с матерями) размещаются не выше пятого этажа здания, палаты для детей в возрасте до семи лет и детские психиатрические отделения/палаты – не выше второго этажа.Гигиенические требования к зданиям 29. Планировка зданий и помещений лечебных и родовспомогательных стационаров должна обеспечивать оптимальные санитарно-гигиенические и противоэпидемические режимы, условия для оказания медицинской помощи населению и оптимальные условия труда для медицинского персонала. 30. Планировка помещений должна исключать возможность пересечения или соприкосновения «чистых» и «грязных» технологических потоков (при госпитализации больных и рожениц, оказании медицинской помощи и проведении санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий). 31. В лечебных отделениях вновь построенных или реконструированных поставщиков необходимо предусмотреть санитарный блок для одной или максимум двух палат. 32. В лечебных отделениях вновь построенных или реконструированных поставщиков необходимо оборудовать минимум одну палату для больных с локомоторными ограничениями. 33. Состав и площади основных и вспомогательных помещений должны соответствовать заданию на проектирование. 34. Площадь основных помещений поставщиков должна соответствовать требованиям, оговоренным в приложениях №1-4 к настоящему Регламенту. 35. В поставщиках, являющихся клиническими/учебными базами для Государственного университета медицины и фармации имени Н. Тестемицану, для курсов усовершенствования врачей, среднего медицинского персонала, а также научно-исследовательских институтов системы здравоохранения необходимо дополнительно предусмотреть помещения для студентов, резидентов, курсантов, докторантов, консультантов и преподавательского состава, в том числе раздевалки и туалеты, обособленные от основных функциональных подразделений поставщиков. 36. Ориентация окон должна соответствовать требованиям, предусмотренным в таблице 1. Таблица 1
37. При планировке/перепланировке зданий поставщиков не допускается размещение под окнами палат помещений травматологических пунктов, отделений/палат приемных отделений, входов в приемное отделение, складов, экспедиционных и других помещений, к которым разрешен подъезд автотранспорта и других источников шума. 38. Глубина палат и лечебно-диагностических помещений с естественным односторонним освещением не должна превышать более 6 м. 39. Глубина гинекологических, урологических, хирургических, ортопедических, онкологических, оториноларингологических, процедурных, рентгенологических кабинетов должна составлять не менее 4 м, офтальмологических кабинетов – не менее 6 м, операционных – не менее 5 м и родовых залов – не менее 4,5 м. 40. Соотношение глубины и длины палат и лечебно-диагностических помещений должно быть не более 2 м. 41. Не допускается размещение в подвальных помещениях и на цокольных этажах зданий лечебных отделений с палатами для больных, операционных, родовых залов, процедурных, фтизиопроцедурных, рентгеновских, врачебных кабинетов, а также складов химических, легковоспламеняющихся, токсических и горючих веществ. 42. Не допускается размещение оборудования, являющегося источником шума и вибрации, в том числе лифтов вблизи палат для больных, лечебно-диагностических и процедурных кабинетов. 43. Уровни вибрации, звукового давления, электромагнитного, лазерного, инфракрасного, ультрафиолетового излучения, электростатистического поля не должны превышать допустимые уровни, установленные санитарными правилами. 44. Размещение рентгеновских кабинетов, помещений, связанных с работой с радиоактивными веществами, осуществляется в соответствии с положениями документа «Основные нормы радиационной безопасности. Требования и гигиенические правила. NFRP-2000 № 06.5.3.34 от 27 февраля 2001 г.» 45. Не допускается смежное (по горизонтали и вертикали) размещение палат для беременных и детей с процедурными рентгеновскими кабинетами, кабинетами и помещениями отделений радиотерапии, в которых находятся источники ионизирующих излучений, помещениями лабораторий радиоизотопной диагностики, где ведутся работы I и II классов опасности. 46. Входы в рентгеновское отделение для больных стационара и для посетителей поликлиники должны быть раздельными; отделения не должны быть проходными. 47. Операционные блоки размещаются в изолированном здании, корпусе-пристройке или в изолированных секциях в составе здания. 48. При размещении операционного блока вне лечебных корпусов необходимо предусмотреть удобные утепленные переходы, соединяющие операционный блок с другими лечебно-диагностическими и клиническими подразделениями. 49. Операционные залы для неотложной хирургии размещаются в составе приемных отделений. 50. Отделения в операционных корпусах не должны быть проходными. 51. Входы в операционные корпуса для персонала должны быть организованы через санпропускники, а для больных – через шлюзы. 52. В стационаре предусматривается наличие корпусов для септических и асептических операций со строгим разделением их внутренних помещений (стерильная зона, зона строгого режима, зона «грязных» помещений). 53. При размещении операционных залов вертикально один над другим, септические операционные следует размещать выше асептических или на верхних этажах корпусов терапевтического профиля. 54. Санитарные пропускники для персонала (раздельно для мужчин и женщин) в операционных блоках состоят из трех смежных помещений: a) первое помещение, оборудованное душевой кабиной, санузлом и дозатором с раствором антисептика. Здесь персонал снимает спецодежду, принимает душ и производит антисептическую обработку рук; b) во втором помещении персонал надевает чистые хирургические костюмы, специальную обувь и выходит из санпропускника; c) третье помещение оснащено контейнерами для сбора одежды (хирургических костюмов, масок, шапочек) и обуви, в которой медицинский персонал возвращается после проведения операций в санпропускник; d) далее персонал проходит в первое помещение, где при необходимости принимает душ, надевает спецодежду для работы в отделении и выходит из операционного корпуса. 55. В санпропускнике для персонала операционных корпусов душевые кабины устанавливаются из расчета: одна кабина не более, чем на 4 операционных зала. 56. B приемных отделениях, отделениях акушерства и педиатрии должны быть оборудованы санпропускники для персонала, с гардеробной и душевыми кабинами (не менее одной душевой кабины на 5 человек). 57. Потоки в операционном корпусе должны быть разделены на: «стерильный» для прохода хирургов и их ассистентов; «чистый» – для доставки больного, прохода анестезиологов, младшего медперсонала и технического персонала, чистого белья, медикаментов; «грязный» – для удаления отходов медицинской деятельности, использованного белья и т.д. Потоки обеспечиваются раздельными лифтами и не должны пересекаться. 58. Отделения реанимации и анестезиологии должны состоять из 2 подразделений: для больных, поступающих из лечебных отделений, и для больных, поступающих для неотложной помощи. Состав и площадь помещений определяются заданием на проектирование. 59. В поставщиках предусматриваются отделения функциональной диагностики, площадь и состав помещений которых определяются в зависимости от количества исследований, производимых в один день. 60. В поставщиках на 400 и более коек следует предусматривать два отделения функциональной диагностики: одно отделение для приема больных стационара, другое отделение – для приема посетителей поликлиники. 61. Помещения микробиологической лаборатории должны быть изолированы от помещений других лабораторий. 62. Микробиологическая лаборатория должна иметь один вход снаружи для посетителей. 63. Отделение для переливания крови следует размещать на первом этаже. Состав и площадь помещений определяются заданием на проектирование. 64. В родовспомогательных поставщиках, как самостоятельных, так и в составе многопрофильных больниц, должно обеспечиваться: строгое разделение отделений, цикличность их заполнения и санитарной обработки, управление внутрибольничными потоками при поступлении-выписке и оптимальные условия работы персонала. 65. В акушерских поставщиках все помещения (кроме вестибюля) должны быть разделены на физиологические отделения («чистый поток») и на обсервационные отделения («грязный поток»). 66. Обсервационные отделения должны размещаться изолированно на первом этаже основного здания или на последнем этаже над отделением патологии беременных, физиологическим и гинекологическим отделениями. 67. Инфекционные отделения следует размещать в отдельном здании. 68. В инфекционных отделениях входы, лестничные клетки и лифты должны быть раздельными для приема и выписки больных. 69. В инфекционных отделениях для приема больных следует предусмотреть приемно-смотровые боксы, количество которых определяется в зависимости от количества коек в отделении: до 60 коек –2 бокса; 61 – 100 коек –3 бокса; свыше 101 койки – 3% от числа коек. 70. Процентное соотношение коек в боксах, полубоксах и палатах инфекционных отделений должно соответствовать требованиям таблицы 2. Таблица 2
71. В составе боксов и полубоксов предусматриваются: санитарный узел, состоящий из туалета и ванной, палата и шлюз между палатой и коридором. Бокс должен иметь тамбур и вестибюль для больных. 72. При палатах в инфекционных отделениях следует предусматривать шлюзы с туалетами. 73. В инфекционных отделениях в стенах и перегородках, отделяющих детские палаты от коридоров, а также в стенах и перегородках между палатами для детей в возрасте до 7 лет следует предусматривать остекленные проемы, размеры которых определяются заданием на проектирование. 74. В боксах, полубоксах и палатах инфекционных отделений следует предусматривать окна для передачи пищи, лекарственных средств и белья. 75. В детских соматических отделениях должны быть предусмотрены боксы – 5% и приемно-смотровые боксы – 3% от количества коек. Боксы обустраиваются согласно пункту 71 настоящего Регламента. 76. Площадь палат поставщиков должна соответствовать требованиям, приведенным в приложении № 1 к настоящему Регламенту. 77. Лечебное отделение (всех профилей) не должно быть проходным. При входе в инфекционное отделение должен быть предусмотрен шлюз. Количество коек в отделении определяется заданием на проектирование. 78. Вместимость палат для детей старше одного года и для взрослых не должна превышать 4 коек. 79. Вместимость палат для детей до одного года и обсервационных палат акушерских отделений не должна превышать двух коек. 80. В отделениях для детей до одного года предусматриваются отсеки на 8 коек. 81. В отделениях с двумя палатными секциями предусматривается не менее 2 процедурных. 82. В инфекционных отделениях, в которых предусмотрены боксы, процедурные должны иметь наружный выход и шлюз при входе из коридора. 83. Количество мест в столовой отделений в фтизиопульмонологических, психиатрических, кожно-венерологических больниц и восстановительных отделениях, физиологических отделений акушерских стационаров должно составлять не менее 80 %, а в остальных отделениях – не менее 60 % от количества коек в отделении. 84. Разрешается использовать одну столовую на два лечебных отделения, за исключением инфекционных отделений; а в больницах для больных туберкулезом – одна столовая на все отделения корпуса, кроме отделения больных туберкулезом с множественной лекарственной устойчивостью (МЛУ) и чрезвычайной лекарственной устойчивостью (ЧЛУ). 85. В педиатрических отделениях оборудуются столовые для детей старше трех лет. 86. В педиатрических лечебных отделениях для детей старше одного года в ванной комнате должны быть установлены две ванны, а для детей младше одного года должна быть предусмотрена одна ванна в палате или в помещении дежурной сестры. 87. Для лечебных и родовых акушерских отделений предусматривается помещение для обработки суден площадью не менее 4,0 кв.м. 88. Дневные стационары оснащаются кабинетами и помещениями, которые должны обеспечивать оптимальный санитарно-гигиенический и противоэпидемический режим и условия пребывания больных и обслуживающего персонала и исключение пересечения «чистых» и «грязных» потоков. 89. Вместимость палат дневного пребывания не должна превышать четырех коек. 90. Состав помещений дневного стационара определяется с учетом профиля коек, вместимости дневного стационара и местных условий. 91. Дневные стационары хосписов могут иметь нетрадиционное обустройство, палаты в них могут отсутствовать. 92. В хосписах предусматривается помещение для дневного пребывания в целях осуществления встреч и общения больных с родственниками и с медицинским персоналом. 93. Состав помещений и площади отделения восстановительного лечения для больных стационаров определяются заданием на проектирование на основании расчетного количества процедур: a) физиотерапевтические процедуры b) мануальная терапия, физическая культура (в том числе бассейны, кинетотерапия, механотерапия). 94. Отделение физиопроцедур может быть общим для посетителей дневных стационаров и поликлиник. 95. Входы для больных дневных стационаров и посетителей поликлиник в отделение восстановительного лечения должны быть отдельными. 96. Установка и эксплуатация аппаратуры с источником электромагнитных полей осуществляются в соответствии с санитарными регламентами. 97. В составе солярия, предназначенного для искусственного ультрафиолетового облучения, должны быть оборудованы раздевалки и душевые кабины. При солярии устанавливается пост медицинской сестры врача/оператора. 98. Физиотерапевтическая аппаратура устанавливается в изолированных кабинах (или разделяется моющимися перегородками), каркасы которых изготавливаются из пластмассовых или деревянных стоек либо из металлических (никелированных или оцинкованных стальных) труб, без заземления (с изоляцией от стен и пола). 99. В кабине для физиотерапии допускается размещение не более одного аппарата. 100. Кабина для физиотерапии должна иметь следующие минимальные размеры: высота стоек – 2,0 м, длина – 2,2 м, ширина – 1,8 м. 101. При использовании аппаратов индуктотермии, микроволновой терапии, УВЧ-генераторов мощностью более 200 Вт ширина кабины должна быть не менее 2 м. 102. Для аппаратов для проведения УВЧ- и СВЧ-терапии с дистанционным, в том числе с универсальным расположением конденсаторных пластин излучателей (в соответствии с действующими требованиями и документами), требуется обустройство специальных помещений либо кабин, экранированных тканью с микропроводом. 103. Лазерные установки 3 и 4 класса опасности должны размещаться в отдельных помещениях, стены которых должны изготавливаться из несгораемых материалов с матовой поверхностью, а двери закрываться на внутренние замки с блокирующими устройствами, исключающими доступ в помещение во время работы лазеров. На двери должен быть установлен знак лазерной опасности и автоматически включающееся световое табло «Опасно, работает лазер!». Лазерные установки 1 и 2 класса опасности разрешается размещать в общих помещениях. 104. В поставщиках, в том числе в дневных стационарах, имеющих авторизацию Агентства, допускается установка источников ионизирующего излучения – маммографа, ортопантомографа, радиовизиографа. 105. Оборудование и мебель должны устанавливаться таким образом, чтобы обеспечивать доступность для уборки. 106. В поставщиках следует предусматривать централизованные стерилизационные отделения, площадь и состав которых определяются количеством коек в обслуживаемых стационарах. 107. Все помещения стерилизационных отделений должны быть разделены на две зоны – стерильную и нестерильную. К стерильной зоне относятся: стерильная половина стерилизационной – автоклавной, склад стерильных материалов, экспедиция. Все остальные помещения относятся к нестерильной зоне. Вход в помещение стерильной зоны допускается только через санпропускник. 108. В централизованных стерилизационных отделениях должен соблюдаться технологический процесс стерилизации. 109. При проектировании прачечных при поставщиках, производительность рассчитывается исходя из соотношения: не менее 2,3 кг сухого белья в сутки на одну койку в стационаре и не менее 0,4 кг сухого белья в сутки на одно посещение в поликлинике или в поставщик первичной медицинской помощи. 110. Межэтажные перекрытия, перегородки, стыки между ними и отверстия для инженерных коммуникаций и проводок должны обеспечивать непроницаемость для грызунов и насекомых. 111. В поставщиках предусматриваются раздельные туалеты для больных и персонала. 112. Размеры кабин для больных должны составлять не менее 1,1х1,6 м, с открыванием дверей наружу. Туалеты должны быть оснащены шлюзами и умывальниками. 113. В комнате для сбора спермы должны быть установлены писсуар и унитаз. 114. Количество санитарных приборов для больных в соматических отделениях больниц, если они не предусмотрены при палатах, следует определять из расчета – один прибор для не более 10 человек в санузлах для мужчин и для не более 8 человек – в санузлах для женщин. 115. Количество писсуаров в санузлах для мужчин должно быть равно количеству унитазов. 116. Во всех лечебных отделениях кабина для гигиены женщин должна быть оборудована биде. 117. Во вспомогательных помещениях для обслуживающего персонала предусматриваются: a) санитарные приборы для персонала отделения – не менее 2-х приборов для женщин и одного прибора для мужчин; площадь туалета для персонала должна быть не менее 3 кв.м; b) душевые кабины из расчета: не менее одной душевой кабины на 10 человек в инфекционных и туберкулезных отделениях, а в остальных отделениях – не менее одной душевой кабины на 15 человек, во время нахождения наибольшего количества среднего и младшего персонала. При меньшем числе персонала предусматривается одна душевая кабина на отделение. 118. Система сбора, хранения и удаления отходов и мусора из зданий и с территории поставщиков определяется заданием на проектирование в соответствии с санитарными требованиями. 119. Пищеблок поставщика должен размещаться в отдельном здании/приложении. Пищеблок должен отвечать требованиям санитарных регламентов для предприятий общественного питания. Глава IV
120. Для внутренней отделки помещений, воздуховодов, вентиляционных систем и фильтров используются материалы, соответствующие их функциональному назначению и зарегистрированные для применения в Республике Молдова.Требования к внутренней отделке помещений 121. Поверхность стен, полов и потолков помещений должна быть гладкой, легко доступной для влажной уборки и устойчивой при обработке моющих и дезинфицирующих средств, разрешенных к применению в установленном порядке. 122. В палатах, кабинетах врачей, залах, вестибюле, столовых, физиотерапевтических и других лечебно-диагностических кабинетах с сухим режимом работы рекомендуется следующая отделка: a) стен – силикатными красками; b) потолка – известью или водоэмульсионной краской; c) пол – материалами с теплоизоляционными свойствами. 123. Полы вестибюлей должны быть устойчивыми к механическому воздействию. 124. В помещениях с влажным режимом работы, в которых проводится влажная текущая дезинфекция, проводится следующая отделка: a) стен, на высоту помещения - влагостойкими материалами; b) потолка – влагостойкими материалами; c) пола – водонепроницаемыми материалами; полы в операционных, наркозных, родовых и в других помещениях, в которых проводится общая анестезия, отделка должна быть антистатической. 125. При покрытии пола линолеумом края линолеума у стен должны быть подведены под плинтуса, которые плотно закрепляются между стеной и полом, а швы должны быть тщательно пропаяны. 126. Места установки раковин и других санитарных приборов или оборудования, во время эксплуатации которых возможно увлажнение стен и перегородок, должны быть отделаны влагостойкими материалами на высоту не менее 1,6 м от пола и на ширину не менее 20 см оборудования с каждой стороны. 127. Установка подвесных потолков различных конструкций разрешается только в помещениях, не требующих соблюдения строгого противоэпидемического, асептического и антисептического режима в вестибюлях, коридорах и подобных помещениях. 128. Наружная и внутренняя поверхность медицинской мебели должна быть гладкой и выполнена из материалов, устойчивых к воздействию моющих, дезинфицирующих и медикаментозных средств. Глава V
129. Вновь строящиеся, реконструируемые и действующие поставщики должны быть оборудованы водопроводом, канализацией, централизованным горячим водоснабжением.Требования к водоснабжению и канализации 130. Поставщики должны иметь и постоянно использовать в своей деятельности проточную питьевую воду – горячую и холодную, имеющую соответствующие давление и температуру, в достаточном количестве и адекватные с точки зрения качества и безопасности, согласно положениям действующих нормативных актов в области питьевой воды, с соответствующими установками для хранения и, при необходимости, для распределения, с адекватной защитой от загрязнения. 131. В населенных пунктах или зонах, где нет общественных сетей по снабжению питьевой водой, разрешается использовать питьевую воду из колодцев на своих объектах, соответствующих с санитарно-гигиенической точки зрения, с обязательным условием их соответствия требованиям к питьевой воде. 132. Поставщики, использующие собственные источники питьевой воды, должны обеспечивать их санитарную защиту и контроль качества используемой воды. 133. Использование воды из местных источников допускается, если этот источник имеет авторизацию Агентства. 134. Очистка и обеззараживание сточных вод от поставщика должны осуществляться на общегородских или других очистных станциях, гарантирующих их эффективную очистку и обеззараживание. 135. При отсутствии очистных станций, указанных в пункте 134 настоящего Регламента, сточные воды должны подвергаться полной биологической очистке и обеззараживанию на локальных станциях. 136. Сточные воды инфекционных и туберкулезных отделений перед их сбросом в систему наружной канализации должны быть обеззаражены. 137. В помещениях для приготовления гипса под умывальником устанавливается гипсоотстойник. 138. Отвод сточных вод из помещений грязевых процедур и других помещений грязелечебницы осуществляется через специальные трапы в сборный грязеотстойник. 139. Для очистки сточных вод из здания пищеблока в больницах на 1000 коек и более должна быть предусмотрена установка жироуловителей (вне здания). 140. Для вновь строящихся или реконструируемых поставщиков на случай выхода из строя или проведения профилактического ремонта системы горячего водоснабжения должно быть предусмотрено резервное горячее водоснабжение. 141. Для существующих поставщиков в качестве резервного источника горячего водоснабжения устанавливаются электроводонагревательные устройства непрерывного действия в санпропускниках, моечных, буфетах, буфетах-раздаточных, пищеблоках, столовых, предоперационных и родовых залах, процедурных, перевязочных, отделениях для новорожденных и детей до одного года, ванных и других функциональных помещениях, требующих строгого соблюдения противоэпидемического режима. 142. В палатах для больных, врачебных кабинетах, помещениях для персонала, в туалетах, в шлюзах боксов и полубоксов, в материнских комнатах при педиатрических отделениях, процедурных, перевязочных и вспомогательных помещениях должны быть установлены умывальники с подводкой горячей и холодной воды, оборудованные смесителями. 143. Температура горячей воды в разводящей сети детских и психиатрических палат не должна превышать 37°С. 144. Предоперационные, перевязочные, родовые залы, реанимационные, процедурные, посты медсестер при палатах новорожденных, инфекционные, туберкулезные, кожно-венерологические, гнойно-септические, ожоговые, гематологические отделения, клинико-диагностические и бактериологические лаборатории и другие помещения, требующие соблюдения особого режима и гигиены рук обслуживающего медперсонала, должны быть оборудованы умывальниками с кранами, открывающимися ногой, локтем или фотоэлементом, оснащенные дозаторами с жидким мылом, антисептическими растворами и одноразовыми салфетками. 145. Санузлы обеспечиваются одноразовыми бумажными полотенцами или электрополотенцами. 146. В палатах для новорожденных устанавливаются раковины с широкой чашей и со смесителями. 147. Санитарные комнаты палатных отделений должны быть оборудованы устройствами для обработки и сушки суден и клеенок. Глава VI
148. Системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха должны обеспечивать оптимальные условия микроклимата и адекватную воздушную среду помещений поставщиков.Требования к отоплению, вентиляции, микроклимату и воздушной среде помещений 149. Температура, кратность воздухообмена должны соответствовать показателям, установленным в санитарных правилах. 150. Допустимый уровень бактериального загрязнения помещений поставщиков должен соответствовать требованиям, установленным в приложении № 5 к настоящему Положению. 151. Нагревательные приборы должны иметь гладкую поверхность, допускающую легкую очистку, их следует размещать у наружных стен, под окнами. Не допускается расположение в палатах нагревательных приборов у внутренних стен. 152. В операционных, предоперационных, реанимационных, наркозных, родовых залах, кабинетах электросвечения и помещениях психиатрических отделений, а также в палатах интенсивной терапии и послеоперационных палатах в качестве нагревательных приборов следует применять нагревательные приборы с гладкой поверхностью, устойчивой к ежедневному воздействию моющих и дезинфицирующих растворов. 153. Для исключения непосредственного контакта с отопительными приборами в административно-хозяйственных помещениях и в детских больницах используется оборудование, изготовленное из материалов, разрешенных для применения в установленном порядке. 154. Оборудование по изоляции отопительных приборов должно обеспечивать свободный доступ для их текущей эксплуатации и уборки. 155. В качестве теплоносителя в системах центрального отопления используется вода с предельной температурой в нагревательных приборах 850С. Использование других жидкостей и растворов в качестве теплоносителя в системах отопления поставщиков не допускается. 156. Здания поставщиков должны быть оборудованы системами приточно-вытяжной вентиляции с механическим и естественным побуждением. 157. В инфекционных, в том числе туберкулезных отделениях, вытяжная вентиляция с механическим побуждением устанавливается посредством индивидуальных каналов в каждом боксе и полубоксе с «отрицательным давлением», которые должны быть оборудованы устройствами для обеззараживания воздуха. 158. При отсутствии в инфекционных отделениях приточно-вытяжной вентиляции с механическим побуждением должна быть оборудована естественная вентиляция с обязательным оснащением каждого бокса и полубокса устройством обеззараживания воздуха, обеспечивающая эффективность инактивации микроорганизмов и вирусов не менее 95%. 159. Проектирование и эксплуатация вентиляционных систем должны исключать перетекание воздушных масс из «грязных» зон в «чистые» зоны. 160. Помещения поставщиков, кроме операционных залов, помимо приточно-вытяжной вентиляции с механическим побуждением оборудуются естественной вентиляцией. 161. Забор наружного воздуха для систем вентиляции и кондиционирования производится из зеленой зоны на высоте не менее 2 м от поверхности земли. Наружный воздух, подаваемый приточными установками, подлежит очистке фильтрами. 162. Воздух, подаваемый в операционные, наркозные, родовые, реанимационные, послеоперационные палаты, палаты интенсивной терапии, а также в палаты для больных с ожогами кожи, иммунодепрессивных больных, должен обрабатываться устройствами для обеззараживания воздуха, обеспечивающими эффективность не менее 95%. 163. Помещения, в которых происходит выделение в воздух вредных веществ, должны быть оборудованы местными отсосами или вытяжными шкафами. 164. Кондиционирование воздуха фильтрами с высокой степенью стерилизации предусматривается в операционных, наркозных, родовых залах, послеоперационных палатах, палатах интенсивной терапии, онкологических больных, больных СПИДом, с ожогами кожи, реанимационных, а также в палатах для новорожденных, недоношенных, травмированных детей. 165. Воздуховоды систем приточной вентиляции (кондиционирования воздуха) после фильтров высокой эффективности изготавливаются из нержавеющей стали. 166. В действующих поставщиках допускается применение сплит-систем при условии наличия фильтров высокой эффективности, с обязательным соблюдением правил выполнения регламентных работ. 167. Кратность воздухообмена устанавливается исходя из расчетов обеспечения заданной чистоты и поддержания газового состава воздуха. 168. Относительная влажность воздуха не должна превышать 60%, скорость движения воздуха - не более 0,15 м/сек. 169. Воздуховоды, воздухораздающие и воздухоприемные решетки, венткамеры, вентустановки и другие устройства должны содержаться в чистоте, не должны иметь механических повреждений, следов коррозии, нарушения герметичности. 170. Дезинфекцию вентиляционной системы следует проводить не реже одного раза в год, а также при необходимости по эпидпоказаниям. 171. Не реже одного раза в месяц следует производить контроль степени загрязненности фильтров и эффективности работы устройств обеззараживания воздуха. 172. Замена фильтров вентиляционных систем должна осуществляться по мере их загрязнения, но не реже, чем рекомендовано предприятием-изготовителем. 173. Общеобменные приточно-вытяжные и местные вытяжные установки должны включаться не менее чем за 5 минут до начала работы и выключаться не менее чем через 5 минут после окончания работы. 174. В операционных и предоперационных залах вначале включаются приточные вентиляционные системы, затем вытяжные или одновременно приточные и вытяжные системы. 175. Во все помещения поставщиков воздух подается в верхнюю зону помещения. В стерильные помещения воздух подается ламинарными или слаботурбулентными струями (максимальная скорость воздуха – 0,15 м/сек.). 176. Внутренняя поверхность воздуховодной приточно-вытяжной вентиляции (кондиционирования) должна исключать попадание в помещения частиц материала воздуховода или защитного покрытия. Внутреннее покрытие должно быть неабсорбирующим. 177. Вентиляционное оборудование размещается в специальных помещениях, раздельных для приточных и вытяжных систем и не примыкающих по вертикали и горизонтали к кабинетам врачей, операционным залам, палатам и другим помещениям с постоянным пребыванием людей. 178. В помещениях для вытяжных систем следует предусматривать вытяжную вентиляцию с однократным воздухообменом за один час, для приточных систем – приточную вентиляцию с двукратным воздухообменом. 179. Помещения вентиляционного оборудования следует использовать только по прямому назначению. 180. В помещениях, где требуется соблюдение асептических условий, предусматривается скрытая прокладка воздуховодов, трубопроводов и арматуры. В остальных помещениях возможно размещение воздуховодов в закрытых коробах. 181. Допускается естественная вытяжная вентиляция для отдельно стоящих корпусов высотой не более 3 этажей в приемных отделениях, палатных корпусах, отделениях водолечения, инфекционных отделениях. В таком случае обеспечивается приточная вентиляция. 182. Вытяжная вентиляция с механическим побуждением без устройства организованного притока предусматривается из помещений моек, душевых, уборных, санитарных комнат, помещений для грязного белья, временного хранения отходов и кладовых для хранения дезинфицирующих средств. 183. Воздухообмен в палатах и отделениях должен быть организован таким образом, чтобы максимально ограничить перетекание воздуха между палатными отделениями, между палатами и между смежными этажами. 184. Количество приточного воздуха в палату должно составлять 80 куб.м/час на одного больного. 185. Для обеспечения изолированного воздушного режима палат их следует проектировать со шлюзом, имеющим сообщение с санузлом, с преобладанием вытяжки в последнем. 186. При входе в отделение должен быть оборудован шлюз с устройством в нем вытяжной вентиляции с самостоятельным каналом (от каждого шлюза). 187. Для исключения возможности поступления загрязненного воздуха из лестнично-лифтовых холлов в палатные отделения целесообразно устройство между ними переходной зоны с обеспечением в ней подбора воздуха. 188. Архитектурно-планировочные решения и системы воздухообмена стационара должны исключать перенос инфекций из палатных отделений и других помещений в операционный блок, требующий особой чистоты воздуха. 189. Для исключения возможности поступления воздушных масс из палатных отделений, лестнично-лифтовых холлов и других помещений в операционный блок должно быть установлено устройство между указанными помещениями и операционным блоком шлюза с подбором воздуха. 190. Движение воздушных потоков должно быть обеспечено из операционных залов в прилегающие к ним помещения, а из этих помещений – в коридор. В коридорах необходимо устройство вытяжной вентиляции. 191. Количество удаляемого воздуха из нижней зоны операционных залов должно составлять 60%, а из верхней зоны – 40%. Подача свежего воздуха осуществляется через верхнюю зону, при этом приток должен преобладать над вытяжкой. 192. Необходимо предусматривать обособленные/изолированные системы вентиляции и кондиционирования для септических и асептических операционных, родильных блоков, реанимационных, онкогематологических, ожоговых отделений, перевязочных, отдельных палатных секций, рентгеновских и других спецкабинетов. 193. Профилактический осмотр и ремонт систем вентиляции и кондиционирования воздуха воздуховодов должен проводиться согласно утвержденному графику не реже двух раз в год. Текущие неисправности и дефекты должны устраняться немедленно. 194. Руководство поставщиков организует контроль за параметрами микроклимата и эффективностью работы вентиляционных систем и кратности воздухообмена в следующих помещениях: a) операционных, послеоперационных, родовых залах, палатах интенсивной терапии, онкогематологических, ожоговых отделениях, помещениях для хранения токсических веществ, аптечных складах, помещениях для приготовления лекарственных средств, отделений терапевтической стоматологии, специальных помещениях радиологических отделений и в других помещениях, в кабинетах, где используются химические и другие вещества и соединения, которые могут оказывать вредное воздействие на здоровье человека – один раз в 3 месяца; b) инфекционных, в том числе туберкулезных больницах (отделениях), бактериологических, вирусных лабораториях, рентгенкабинетах – один раз в 6 месяцев; c) в остальных помещениях – один раз в 12 месяцев. 195. Проветривание посредством окон, форточек, обработка ультрафиолетовым облучением и самоконтроль микробиологических показателей воздуха и по объектам осуществляется по утвержденному графику. Глава VII
196. Помещения поставщиков должны иметь комбинированное освещение.Гигиенические требования к естественному и искусственному освещению 197. Только искусственное освещение допускается в помещениях, технология и режим работы которых не требуют естественного освещения. 198. При проектировании, строительстве, реконструкции, а также в функционирующих поставщиках уровень естественного и искусственного освещения должен соответствовать санитарным правилам и нормам для общественных зданий. 199. Коридоры лечебных отделений должны иметь естественное освещение, поступающее через окна в торцевых стенах зданий и в холлах. Расстояние между холлами не должно превышать 24 м, а до холла – 36 м. Коридоры лечебно-диагностических и вспомогательных подразделений должны иметь торцевое или боковое освещение. 200. Продолжительность инсоляции должна приниматься с учетом гигиенических требований к инсоляции и солнцезащите помещений жилых и общественных зданий и территорий. 201. Для защиты от слепящего воздействия солнечных лучей и перегрева окна поставщиков, ориентированные на юг, оборудуются солнцезащитными устройствами (козырьки, жалюзи). 202. Искусственное освещение, источники освещения, марка ламп должны соответствовать требованиям соответствующих актов. 203. Светильники общего освещения помещений, размещаемые на потолках, должны быть оснащены сплошными закрытыми рассеивателями. 204. Для освещения палат (кроме детских и психиатрических отделений) следует применять настенные комбинированные светильники (общего и местного освещения), устанавливаемые у каждой койки на высоте 1,7 м от уровня пола. 205. В каждой палате, кроме того, должен быть специальный светильник ночного освещения, установленный около двери на высоте 0,3 м от пола (в детских и психиатрических отделениях светильники ночного освещения палат устанавливаются над дверными проемами на высоте 2,2 м от уровня пола). 206. Во врачебных смотровых кабинетах необходимо устанавливать настенные и переносные светильники для осмотра больных. 207. Во всех стационарах поставщиков должна быть резервная система искусственного освещения, предусмотренная на случаи аварий или отключений. Глава VIII
208. Поставщики обеспечиваются необходимыми мебелью, оборудованием и инвентарем согласно назначению.Требования к инвентарю и технологическому оборудованию 209. Использование поврежденной мебели, оборудования и инвентаря запрещено. 210. Койки в палатах следует размещать рядами параллельно стенам с окнами. 211. Расстояние от коек до стен с окнами должно быть не менее 0,9 м в палатах с 4 койками и не менее 1,2 м в палатах с 2-3 койками. 212. В палатах расстояние между краями коек, направленных к центру палаты, должно быть не менее 1,2 м. 213. Расстояние между сторонами коек должно быть не менее 0,8 м, в палатах для больных туберкулезом и аэрогенными заболеваниями – не менее 1 м, а в детских палатах и палатах восстановительного лечения – не менее 1,2 м. 214. Количество тумбочек и стульев в палатах должно соответствовать числу коек. 215. Каждое отделение должно быть оснащено каталками для транспортировки лекарств, пищи, белья, отходов, креслами-каталками для транспортировки больных в зависимости от количества коек и профиля отделения. 216. Для обеззараживания воздуха и поверхностей помещений в поставщиках должны устанавливаться ультрафиолетовые лампы. Способ применения ультрафиолетовых ламп, правила эксплуатации и безопасности бактерицидных установок должны соответствовать гигиеническим требованиям и действующим инструкциям. Глава IX
217. В основных функциональных, производственных помещениях и на рабочих местах обслуживающего медицинского и другого персонала должны соблюдаться микроклиматические параметры, химический и бактериологический состав воздушной среды.Гигиенические требования к условиям труда медицинского персонала 218. Размещение и эксплуатация медицинского и технического оборудования должны осуществляться исходя из требований по безопасности труда и возможностью обработки. 219. В операционных и родильных корпусах не допускается применение наркозных и других аппаратов без оборудования по удалению и поглощению поступающих в воздушное пространство с выдыхаемым воздухом паров веществ и средств для ингаляционного наркоза при помощи отводящих шлангов или поглощающих фильтров. 220. Не допускается использование наркозных и дыхательных аппаратов с нарушенной герметизацией системы подачи газов. 221. В процедурных, аэрозольно-ингаляционных кабинетах, перевязочных и стерилизационных отделениях должны быть предусмотрены вытяжные шкафы для выполнения манипуляций, связанных с применением высококачественных медикаментов, и установлена раковина со сливом в канализацию. 222. Вспомогательные помещения для персонала поставщиков должны быть оборудованы с соблюдением следующих требований: a) количество шкафов в гардеробных должно соответствовать максимальному количеству работающих в одной смене; b) площадь гардеробных для уличной одежды персонала должна составлять не менее 0,08 кв.м на одну вешалку; c) площадь гардеробных для хранения домашней и рабочей одежды персонала должна составлять не менее 0,4 кв.м на один шкаф. Гардеробные должны быть оснащены как минимум двустворчатыми закрывающимися вентилируемыми шкафами по числу работающих, обеспечивающих раздельное хранение личной и рабочей одежды; d) количество санитарных приборов для персонала устанавливается в соответствии с пунктом 114 настоящего Положения; e) для работающих женщин должны быть предусмотрены комнаты личной гигиены, имеющие кабины, оборудованные душем с гибким шлангом и смесителями горячей и холодной воды. Размер кабины должен быть не менее 1,8 х 1,2 м. В кабинах должны быть установлены крючки для белья и одежды. 223. Для обеспечения персонала горячим питанием в поставщиках должны быть предусмотрены столовые или буфеты (в зависимости от количества работающих) с количеством посадочных мест из расчета 10-12 мест на 100 работающих. 224. В каждом структурном подразделении поставщика должны быть предусмотрены комнаты для персонала площадью не менее 12 кв.м, оборудованные холодильниками, водонагревательными устройствами, средствами для разогрева пищи и раковинами. 225. Требования к условиям труда персонала специализированных подразделений и кабинетов определяются специальными правилами по их устройству и эксплуатации. 226. Медицинский персонал поставщиков должен быть обеспечен комплектом рабочей одежды: костюмы, халаты, шапочки или платки к количестве, которое обеспечивает его смену, в соответствии с п. 229 настоящего Регламента, и сменную обувь (тапочки). 227. Постоянно должен иметься набор защитной одежды для срочных переодеваний в случае загрязнения. 228. Стирка защитной одежды осуществляется централизованно, отдельно от белья пациентов. 229. Смена защитной одежды в отделениях хирургического и акушерского профиля осуществляется ежедневно и по мере загрязнения, в отделениях соматического профиля – 2 раза в неделю и по мере загрязнения. 230. Сменная обувь персонала в операционных, родильных, реанимационных корпусах, перевязочных, процедурных, отделениях для новорожденных должна быть изготовлена из материала, который легко дезинфицируется. 231. Медицинский персонал, работающий (в том числе временно) в подразделениях поставщиков и в других подразделениях, который предлагает консультативную и другую помощь, должен использовать защитные средства согласно требованиям Министерства здравоохранения, труда и социальной защиты. 232. Не допускается нахождение в защитной одежде вне поставщике, кроме случаев оказания медицинской помощи на дому. 233. Медицинский персонал должен быть обеспечен необходимым набором и количеством защитных средств независимо от профиля поставщика. 234. Медицинский персонал обязан соблюдать требования личной безопасности на рабочем месте. Глава X
235. Все помещения, оборудование, медицинский и другой инвентарь должны содержаться в чистоте. Санитарное содержание помещений, оборудования и инвентаря 236. Косметический ремонт в основных помещениях поставщиков должен проводиться ежегодно. 237. Устранение текущих дефектов (включая устранение подтеков на потолках и стенах, следов сырости, плесени, восстановление отслоившейся облицовочной плитки) должно проводиться незамедлительно. 238. График ремонта отделений необходимо согласовать с Агентством. [Пкт.238 изменен ПП1020 от 24.10.18, МО400-409/26.10.18 ст.1085; в силу с 26.10.18] 239. В период проведения текущего или капитального ремонта функционирование помещений должно быть прекращено. 240. В поставщиках не должно быть синантропных членистоногих, крыс и других грызунов. 241. Поставщики должны быть оснащены стационарными дезинфекционными камерами для обработки мягкого инвентаря в соответствии с требованиями, указанными в приложении № 6 к настоящему Регламенту. 242. В поставщиках, имеющих прачечные, дезинфекционные камеры устанавливаются отдельно в одном из помещений прачечной, с соблюдением технологического процесса. 243. Соблюдение стандартов контроля инфекций осуществляется в соответствии с требованиями Министерства здравоохранения, труда и социальной защиты. Приложение №1
к Санитарному регламенту о гигиенических правилах для поставщиков медицинских услуг Расчетная площадь в палатах с двумя и более койками
Приложение №2
к Санитарному регламенту о гигиенических правилах для поставщиков медицинских услуг Площадь помещений в отделениях с палатами поставщиков,
Приложение № 3
к Санитарному регламенту о гигиенических правилах для поставщиков медицинских услуг Состав и минимальные площади
помещений поставщиков первичной медицинской помощи
1. Кабинет семейной медицины, как структурное подразделение поставщика первичной медицинской помощи, максимально должен иметь в своем составе, по меньшей мере, зал (холл) ожидания, кабинет консультирования, процедурный кабинет, санитарный узел и складские помещения. Эти помещения необходимы для предоставления основных медицинских услуг.2. Зал (холл) ожидания должен быть обустроен таким образом, чтобы каждое сидячее место имело минимальную площадь 1,5-2 м2 на человека. Зал (холл) ожидания может быть общим для нескольких кабинетов семейной медицины. 3. Кабинет консультирования должен иметь минимальную площадь 9м² и доступ к раковине с подключением к проточной холодной и горячей воде. 4. Процедурный кабинет располагается на минимальной площади 9 м² и должен быть оборудован и оснащен раковиной с проточной горячей и холодной водой. Процедурный кабинет может использоваться несколькими кабинетами семейной медицины при условии совместного координирования деятельности и увеличения минимальной площади на 3м² для каждого дополнительного кабинета, но не более 21м². 5. В кабинете семейной медицины должен находиться санитарный узел для пациентов с доступом из зала (холла) ожидания, отдельно от предназначенного для персонала кабинета. Несколько кабинетов могут совместно пользоваться санитарным узлом соответствующей вместимости. 6. В кабинетах семейной медицины в сельской местности, где нет возможности подключения к централизованной канализационной сети, санитарный узел должен быть подключен к септику. 7. В случае поставщиков первичной медицинской помощи, имеющих 3 и более кабинета семейной медицины, если позволяет помещение, можно организовать кабинет вакцинации, кроме процедурного кабинета, а также кабинет гинекологического осмотра и лабораторию с минимальной площадью 9 м² для каждого. 8. Кабинеты семейной медицины, в которых проводятся процедуры малой хирургии, процедуры парентерального лечения, а также лечение, требующее кратковременного наблюдения, должны иметь обустроенное помещение, оснащенное койками, с минимальной площадью 7 м²/койка. 9. Для предоставления дополнительных медицинских услуг кабинеты семейной медицины должны иметь отдельные помещения с минимальной площадью 9 м². 10. Кабинеты семейной медицины, где проводится сбор биологических проб (кровь, выделения) для лабораторной диагностики, располагают помещением или пространством, специально предназначенным для этой деятельности, с подключением к источнику воды и к канализационной системе. 11. Для персонала кабинетов семейной медицины должно быть выделено помещение для гардеробной; количество шкафов и предназначенная для них площадь определяются в зависимости от числа одновременно работающего персонала. 12. В помещениях, предназначенных для кабинетов семейной медицины, должно организовываться, по мере возможности, отдельное посещение для взрослых и детей путем их записи на разное время. 13. Помещения кабинетов семейной медицины должны обеспечивать доступ для лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата в соответствии с нормативными актами. 14. Кабинеты административного профиля поставщиков первичной медицинской помощи должны находиться отдельно от тех, где проводится медицинская деятельность. [Приложение №3 в редакции ПП1020 от 24.10.18, МО400-409/26.10.18 ст.1085; в силу с 26.10.18] приложение №4 приложение №5 Приложение № 6
к Санитарному регламенту о гигиенических правилах для поставщиков медицинских услуг Оснащение больниц дезинфекционными камерами
|