LPC122/2010 Внутренний номер: 335433 Varianta în limba de stat | Карточка документа |
Республика Молдова | |
ПАРЛАМЕНТ | |
ЗАКОН
Nr. 122
от 18.06.2010 | |
о внесении изменений и дополнений в Закон о социальной помощи № 547-XV от 25 декабря 2003 года | |
Опубликован : 30.07.2010 в Monitorul Oficial Nr. 131-134 статья № : 447 | |
Парламент принимает настоящий органический закон. В Закон о социальной помощи № 547-XV от 25 декабря 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 42–44, ст. 249), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения: 1. В статье 1: понятие “совокупный доход на одно лицо” исключить; понятия “социальный ассистент” и “социальный работник” изложить в следующей редакции: “социальный ассистент – лицо со специальным образованием, обладающее дипломом лиценциата или мастерата, оказывающее социальные услуги лицам и семьям, которые временно находятся в трудном положении и не в состоянии в силу определенных экономических, социальных, физических или психологических факторов обеспечить собственными средствами и силами достойный уровень жизни; социальный работник – лицо, прошедшее специальное обучение в области ухода на дому и предоставляющее соответствующие услуги;”; понятие “социальная зависимость” заменить понятием “трудная ситуация”. 2. В статье 2 слова “категорий ее получателей,” заменить словами “ее получателей,”. 3. В части (1) статьи 4 слова “преодоление социальной зависимости или устранение трудного положения” заменить словами “предупреждение и преодоление трудной ситуации”. 4. Статью 5 изложить в следующей редакции: “Статья 5. Применение закона Настоящий закон применяется: а) к гражданам Республики Молдова, а также к иностранным гражданам и лицам без гражданства, проживающим на территории Республики Молдова на законных основаниях; b) к отечественным и иностранным физическим и юридическим лицам независимо от их организационно-правовой формы и вида собственности с местом проживания/местом нахождения в Республике Молдова.”. 5. В статье 6: в части (1): во вводной части слова “социально зависимых или предрасположенных к тому, чтобы стать социально зависимыми,” заменить словами “находящихся в трудном положении или предрасположенных к тому, чтобы попасть в такое положение,”; в пункте a) слова “или уменьшение социальной зависимости и смягчение ее” заменить словами “или облегчение трудного положения и смягчение его”; в части (4) слова “Министерством социальной защиты, семьи и ребенка.” заменить словами “Министерством труда, социальной защиты и семьи.”. 6. В статье 7: название статьи изложить в следующей редакции: “Статья 7. Получатели социальной помощи”; во вводной части слова “обеспечить себе достойный уровень жизни,” заменить словами “своими способностями и знаниями предупредить и преодолеть трудную ситуацию,”; дополнить статью пунктом с1) следующего содержания: “с1) лица, пострадавшие от насилия в семье;”; пункт e) признать утратившим силу; в пункте f) слова “многодетные семьи;” заменить словами “семьи с тремя детьми и более;”; в пункте j) слова “категории лиц и семей, находящихся” заменить словами “лица и семьи, находящиеся”. 7. В статье 8: часть (1) изложить в следующей редакции: “(1) Социальная помощь предоставляется на основании заявления, перенаправления получателя или по долгу службы в соответствии с законодательством.”; часть (2) признать утратившей силу; часть (3) изложить в следующей редакции: “(3) Право на социальную помощь устанавливается на основании оценки потребностей лица, подтвержденных социальной анкетой и другими подтверждающими документами. Лицо или семья имеют право на информацию об условиях предоставления социальной помощи, о результатах оценки индивидуальных потребностей, дате возникновения права на социальную помощь и порядке ее получения.”; в части (4) слова “Социальные услуги, предусмотренные настоящим законом, предоставляются” заменить словами “Социальная помощь предоставляется”; в части (5) слова “социальных выплат и/или социальных услуг” заменить словами “социальной помощи”, а слова “на их получение,” – словами “на ее получение,”; часть (7) изложить в следующей редакции: “(7) В случае нарушения прав и свобод получателя социальной помощи получатель или его законный представитель вправе обратиться в судебную инстанцию.”. 8. Название главы III изложить в следующей редакции: “Глава III
9. Статью 9 изложить в следующей редакции:Формы социальной помощи”. “Статья 9. Формы социальной помощи Социальная помощь предоставляется в форме социальных услуг и социальных выплат.”. 10. В статье 10: части (1) и (2) изложить в следующей редакции: “(1) Социальные услуги представляют собой комплекс мер и действий, предпринятых для удовлетворения социальных потребностей лица или семьи с целью преодоления трудных ситуаций, предупреждения маргинализации и социального исключения. (2) Социальные услуги включают в себя первичные, специализированные и высокоспециализированные социальные услуги. Социальные услуги оказываются в основном в семейной среде, в сообществе и в качестве последнего решения – в учреждениях интернатного типа.”; в части (3) слова “указываемых в договорах, заключенных с поставщиками услуг.” заменить словами “утвержденных Правительством.”; часть (4) изложить в следующей редакции: “(4) Социальные услуги предоставляются бесплатно, с частичной оплатой или с полной оплатой.”; часть (5) признать утратившей силу. 11. Статью 11 изложить в следующей редакции: “Статья 11. Социальные выплаты Социальные выплаты осуществляются в форме компенсаций, выплат, пособий, социальной и материальной помощи и помощи другого характера.”. 12. В статье 12: в частях (1) и (2) слова “Министерство социальной защиты, семьи и ребенка” заменить словами “Министерство труда, социальной защиты и семьи”; в части (2): в пункте а) слова “и национальную стратегию ее развития и осуществляет контроль за их реализацией;” заменить словами “на национальном уровне;”; пункты b) – h) изложить в следующей редакции: “b) разрабатывает и продвигает нормативные акты для реализации политик в системе социальной помощи; c) оценивает влияние политик в сфере социальной помощи с целью реформирования и улучшения предоставления социальных выплат, а также повышения качества и доступности социальных услуг; d) регламентирует и организует систему аккредитации и инспектирования в данной сфере; e) координирует и оценивает деятельность территориальных структур социальной помощи; f) сотрудничает с органами местного публичного управления первого и второго уровней и с представителями гражданского общества в соответствии с законодательством с целью развития социальных услуг и обеспечения их качества; g) определяет необходимость профессиональной подготовки персонала системы социальной помощи и обеспечивает совершенствование его профессиональных качеств; h) развивает отношения сотрудничества с аналогичными международными учреждениями и организациями, заключает конвенции о сотрудничестве с ними;”; пункт i) после слова “создает” дополнить словами “и развивает”; в части (3) слова “Министерство социальной защиты, семьи и ребенка” заменить словами “Министерство труда, социальной защиты и семьи”, а после слов “гражданского общества” дополнить часть словами “, патронатами и профсоюзами.”; часть (4) изложить в следующей редакции: “(4) Центральные органы публичной власти создают учреждения, предоставляющие социальные услуги, и управляют ими только в случае, когда органы местного публичного управления не могут обеспечить создание таких учреждений и управление ими.”. 13. Статьи 13 – 16 изложить в следующей редакции: “Статья 13. Роль органов местного публичного управления второго уровня в организации социальной помощи (1) Органы местного публичного управления второго уровня создают территориальную структуру социальной помощи, которая совместно с органами местного публичного управления первого уровня и в сотрудничестве с представителями гражданского общества реализует политику социальной помощи и обеспечивает применение законодательства на местном уровне. (2) Органы местного публичного управления второго уровня выполняют посредством территориальной структуры социальной помощи следующие функции: а) выявляют имеющиеся в границах административно-территориальной единицы социальные проблемы и разрабатывают стратегию развития и оказания социальной помощи в соответствии с социальной политикой Правительства, проводимой Министерством труда, социальной защиты и семьи; b) организуют и предоставляют социальную помощь в зависимости от выявленных потребностей; с) обобщают и систематизируют информацию о предоставленной социальной помощи и осуществляют анализ ее эффективности ; d) поддерживают органы местного публичного управления первого уровня и представителей гражданского общества в том, что касается разработки и внедрения местных программ развития социальной помощи, а также осуществления мониторинга их выполнения; е) обеспечивают управление финансовыми средствами и человеческими ресурсами в целях развития и оказания социальной помощи на администрируемой территории; f) поддерживают деятельность учреждений социальной помощи, подведомственных примэриям, находящимся в границах административно-территориальной единицы второго уровня, и вносят предложения по совершенствованию этой деятельности; g) пополняют информационную систему в области социальной помощи данными на уровне района; h) информируют население о ситуации в области социальной помощи и порядке предоставления социальных выплат и услуг; i) обеспечивают предоставление социальной помощи лицам, находящимся в трудной ситуации; j) обеспечивают наблюдение за персоналом системы социальной помощи. (3) Территориальная структура социальной помощи по согласованию с органом местного публичного управления первого уровня осуществляет прием на работу персонала системы социальной помощи в соответствии с частью (1) статьи 15 с целью защиты интересов и разрешения проблем населения, находящегося в трудном положении, проживающего в соответствующей административно-территориальной единице. Статья 14. Роль органов местного публичного управления первого уровня в организации социальной помощи (1) Органы местного публичного управления первого уровня выполняют следующие функции: а) инициируют изучение положения дел в социальной сфере на подведомственной территории; b) осуществляют анализ социальных проблем; c) принимают и развивают местные стратегии поддержки малоимущих лиц и семей; d) принимают программы социальной помощи и осуществляют контроль за их выполнением; e) предоставляют человеческие, материальные и финансовые ресурсы для реализации программы социальной помощи и разрешения неотложных социальных проблем; f) содействуют обеспечению адекватных условий труда персонала территориальной структуры социальной помощи, работающего на подведомственной территории; g) совместно с территориальной структурой социальной помощи осуществляют мониторинг и координируют деятельность персонала системы социальной помощи. (2) Органы местного публичного управления первого уровня могут в соответствии с выявленными потребностями самостоятельно создавать социальные услуги и учреждать единицы персонала. Статья 15. Персонал системы социальной помощи (1) Социальная помощь предоставляется: а) социальным ассистентом; b) социальным работником; с) профессиональным патронатным воспитателем, получившим специальное образование; d) родителем-воспитателем, имеющим специальное образование. (2) Министерство труда, социальной защиты и семьи совместно с органами местного публичного управления определяет необходимый минимальный штат персонала учреждений социальной помощи. (3) Учреждение социальной помощи независимо от организационно-правовой формы и вида собственности соблюдает минимальные нормы персонала в соответствии со стандартами качества социальных услуг и другими нормативными актами. (4) Персонал системы социальной помощи обязан соблюдать законодательство и установленные нормы профессиональной этики. (5) Профессиональное наблюдение способствует развитию и укреплению профессионализма персонала, улучшению качества социальных услуг, а также консолидации соответствующей команды на местном уровне. Статья 16. Непрерывное профессиональное обучение (1) Министерство труда, социальной защиты и семьи и Министерство просвещения создают систему непрерывного профессионального обучения персонала системы социальной помощи. (2) Территориальные структуры социальной помощи и поставщики социальных услуг независимо от их организационно-правовой формы и вида собственности обеспечивают непрерывное профессиональное обучение работников.”. 14. Статьи 17 – 21 признать утратившими силу. 15. В статье 23: часть (1) изложить в следующей редакции: “(1) Порядок финансирования социальной помощи устанавливается законами, регламентирующими предоставление социальных выплат и социальных услуг.”; в части (2) слова “учреждений социальной помощи,” заменить словами “территориальных структур социальной помощи,”; часть (3) признать утратившей силу. 16. Статьи 24 и 25 признать утратившими силу. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА Михай ГИМПУ № 122. Кишинэу, 18 июня 2010 г. |