HGM317/2012
Внутренний номер:  343396
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 317
от  23.05.2012
об утверждении Технического регламента
«Определение, описание, представление и
этикетирование алкогольных напитков»
Опубликован : 01.06.2012 в Monitorul Oficial Nr. 104-108     статья № : 367
    ИЗМЕНЕНО
    ПП956 от 03.10.18, МО410-415/02.11.18 ст.1109; в силу с 02.11.18
    ПП632 от 11.09.15, МО258-261/18.09.15 ст.723

    В соответствии с положениями Закона о техническом регулировании № 420-XVI от 22 декабря 2006 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2007 г., № 36-38, ст. 141),с последующими изменениями и дополнениями, статьи 17 Закона о производстве и обороте этилового спирта и алкогольной продукции № 1100-XIV от 30 июня 2000 г. (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 98-99, ст. 293), с последующими дополнениями, статьи 25 Закона о винограде и вине № 57-XVI от 10 марта 2006 года  (Официальный монитор Республики Молдова, 2006 г., № 75-78, ст.314), с последующими изменениями и дополнениями, Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. Утвердить Технический регламент «Определение, описание, представление и этикетирование  алкогольных напитков» (прилагается).
    2. Технический регламент «Определение, описание, представление и этикетирование  алкогольных напитков» вступает в силу через три месяца после его опубликования  в Официальном мониторе Республики Молдова.
    3. Контроль за выполнением настоящего  Постановления возложить на Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности.

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                                 Владимир ФИЛАТ

    Контрасигнует:
    министр сельского хозяйства
    и пищевой промышленности                                      Василе БУМАКОВ

    № 317. Кишинэу, 23 мая 2012 г
.

Утвержден
Постановлением Правительства
№ 317 от 23 мая 2012 г.

ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ
 «Определение, описание, представление и
 этикетирование алкогольных напитков»
    Технический регламент «Определение, описание, представление и этикетирование алкогольных напитков» (в дальнейшем – Технический регламент) создает необходимую основу для применения Регламента (ЕС) № 110/2008 Европейского Парламента и Совета от 15 января 2008 г. об определении, описании, представлении, этикетировании и защите географических указаний спиртных напитков и отмене Регламента Совета ЕЭС № 1576/89, опубликованного в Официальном журнале Европейского Союза (JO) № L 39 от 13 февраля 2008 г.
I. Область применения
    1. Настоящий Технический регламент устанавливает общие правила определения, описания, представления и этикетирования алкогольных напитков с целью предотвращения их фальсификации, обеспечения высокого уровня защиты и информирования потребителей, а также относительно использования спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного и/или дистиллятов сельскохозяйственного происхождения в производстве алкогольных напитков.
    2. Настоящий Технический регламент распространяется на группы продукции, описанные в приложении № 1, поставляемой для реализации на внутреннем рынке, производимой в Республике Молдова или импортируемой, подпадающей под действие тарифной позиции 2208 Комбинированной товарной номенклатуры, с последующими дополнениями, в соответствии с указанной ниже таблицей:

Тарифная позиция согласно Комбинированной товарной номенклатуре

 
Наименование продукции (групп продукции)
2208

Спирт этиловый неденатурированный с концентрацией спирта менее 80 об.%; спиртовые настойки, ликеры и прочие спиртные напитки:

2208 20

- Спиртовые настойки, полученные в результате дистилляции виноградного вина или выжимок винограда

2208 30
- Виски
2208 40

- Ром и прочие спиртовые настойки, полученные в результате дистилляции сброженных продуктов из сахарного тростника

2208 50
- Джин и можжевеловая настойка
2208 60
- Водка
2208 70

- Ликеры и наливки (cordial)

2208 90
- Прочие

    [Пкт.2 изменен ПП632 от 11.09.15, МО258-261/18.09.15 ст.723]

II. Терминология

    3. В целях настоящего Технического регламента используемые термины означают следующее:
    1) напиток алкогольный – алкогольная продукция, предназначенная для потребления человеком, с особыми органолептическими характеристиками и объемной долей этилового спирта не менее 15 %, полученная либо из дистиллята сельскохозяйственного происхождения или спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного, или их купажированием, с добавлением или без добавления соков, настоев, морсов, экстрактов, сахаросодержащих продуктов, натуральных ароматов или ароматических веществ, других ингредиентов и подготовленной воды, либо из одних натуральных ингредиентов;
    2) спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный  —  спирт этиловый, полученный ректификацией спирта-сырца и/или сброженных сахаросодержащих жидкостей, полученных из сельскохозяйственного сырья растительного происхождения;
    3) дистиллят сельскохозяйственного происхождения – продукт, полученный фракционированной перегонкой сброженного сельскохозяйственного сырья растительного происхождения, имеющий аромат и вкус, характерные используемому сырью:
   4) дистиллят для дивина - дистиллят сельскохозяйственного происхождения, полученный фракционированной перегонкой виноматериала необработанного сухого, приготовленного исключительно из винограда разрешенных сортов, выращиваемых в виноградно-винодельческом ареале Республики Молдова;
    5) дистиллят винный - дистиллят сельскохозяйственного происхождения, полученный фракционированной перегонкой виноматериала необработанного сухого или спиртованного дистиллятом винным;
    6) дистиллят из виноградной выжимки - дистиллят сельскохозяйственного происхождения, полученный фракционированной перегонкой сброженной виноградной выжимки или сброженного пикета, с добавлением или без добавления винных дрожжей из расчета не более 25 кг на 100 кг выжимки при условии, что количество спирта, полученное из дрожжей, не превышает 35 % от количества спирта в готовой продукции;
    7) дистиллят из винных дрожжей - дистиллят сельскохозяйственного происхождения, полученный фракционированной перегонкой винных дрожжей;
    8) дистиллят плодовый - дистиллят сельскохозяйственного происхождения, полученный исключительно спиртовым брожением и фракционированной перегонкой мясистых плодов или муста из таких плодов, ягод или овощей, с косточками или без;
    9) дистиллят из плодовой выжимки - дистиллят сельскохозяйственного происхождения, полученный исключительно спиртовым брожением и фракционированной перегонкой плодовых выжимок;
 10) дистиллят из сидра яблочного или из сидра грушевого - дистиллят сельскохозяйственного происхождения, полученный исключительно фракционированной перегонкой сидра яблочного или сидра грушевого;
    11) дистиллят зерновой - дистиллят сельскохозяйственного происхождения, полученный фракционированной перегонкой сброженного сусла цельнозернистых злаков;
    12) плодовая выжимка – продукт, полученный из свежих плодов, а также плодов, находящихся на различных стадиях созревания и ферментирования, измельченных или цельных, с косточками или без, в том числе остатки измельченных плодов, непригодных для приготовления джемов, варенья и др.;
   13) сидр яблочный или грушевый для дистилляции – продукт с объемной долей этилового спирта не менее 4 %, полученный полным спиртовым сбраживанием свежего сока яблочного или грушевого;
   14) воды спиртованные – смесь с объемной долей этилового спирта от 20 до 30 %, полученная разбавлением дистиллята для дивина выдержанного подготовленной водой, выдержанная определенный промежуток времени при определенной температуре в дубовых бочках или в резервуарах в контакте с дубовой древесиной;
    15) экстракт дубовый – продукт с объемной долей этилового спирта от 36 до 42 %, полученный экстракцией водно-спиртовым раствором экстрактивных веществ из дубовой древесины;
    16) полуфабрикат для производства алкогольных напитков – составная часть алкогольных напитков в виде настоев, спиртованных плодовых соков и морсов, ароматного дистиллята, сахарных и мелассных сиропов, других полуфабрикатов, предварительно приготовленных по действующим технологиям и рецептурам;
    17) настой – полуфабрикат для производства алкогольных напитков, приготовляемый настаиванием свежего или сухого, ароматического или неароматического растительного сырья в водно - спиртовом растворе с объемной долей этилового спирта от 40 до 90 %;
    18) сок спиртованный - полуфабрикат для производства алкогольных напитков с объемной долей этилового спирта от 20 до 25 %, полученный прессованием измельченного плодово - ягодного сырья и спиртованием полученного сока спиртом этиловым сельскохозяйственного происхождения ректификованным;
   19) морс - полуфабрикат для производства алкогольных напитков, полученный экстрагированием растворимых веществ из свежего или сушеного плодово-ягодного сырья водно - спиртовым раствором с объемной долей этилового спирта от 30 до 60 %;
   20) дистиллят ароматный - полуфабрикат для производства алкогольных напитков с объемной долей этилового спирта от 60 до 80 %, полученный перегонкой настоев растительного эфиромасличного или плодово-ягодного сырья;
    21) сироп сахарный – водный раствор сахарозы с массовой долей сухого вещества не менее 62 %;
   22) колер сахарный – продукт (натуральный краситель), получаемый исключительно путем регулируемого нагрева сахарозы, без добавления щелочей или неорганических кислот, а также других химических добавок;
    23) вода подготовленная – вода с общей жесткостью не более 0,36 моль/м3, полученная методом умягчения, дистилляции, деминерализации, обработки или фильтрации питьевой воды;
    24) ингредиент – любое вещество, в том числе пищевые добавки, используемое при производстве спиртного напитка и присутствующее в готовом спиртном напитке в исходном или измененном виде;
   25) купажирование – технологический прием, заключающийся в смешивании, согласно рецептуре производства алкогольного напитка, спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного, дистиллятов сельскохозяйственного происхождения, подготовленной воды, полуфабрикатов и ингредиентов;
    26) эгализация – технологический прием, заключающийся в объединении двух или нескольких дистиллятов, полученных из того же сельскохозяйственного сырья, различающихся незначительными отличиями в составе, в зависимости от метода выработки, примененных дистилляционных установок и продолжительности выдержки;
    27) подслащивание – технологический прием, заключающийся в использовании при приготовлении алкогольных напитков одного или нескольких сахаросодержащих продуктов, таких, как: сахар кристаллический, декстроза, фруктоза, глюкоза, жидкий сахар, сироп сахарный, инвертный сироп сахарный, сироп паточный, сусло виноградное концентрированное ректификованное, сусло виноградное концентрированное, мистель, сусло виноградное свежее, мед натуральный, другие натуральные подслащивающие вещества с аналогичными свойствами;
    28) ароматизация – технологический прием, заключающийся в использовании при приготовлении алкогольных напитков ароматных дистиллятов одного или нескольких натуральных ароматов, и/или натуральных ароматических веществ, и/или идентично-натуральных ароматических веществ;
  29) добавление спирта - технологический прием, заключающийся в добавлении спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного и/или дистиллятов сельскохозяйственного происхождения в алкогольный напиток;
  30) выдержка – технологический прием, заключающийся в хранении дистиллятов сельскохозяйственного происхождения и алкогольных напитков определенный период времени в соответствующих емкостях, с целью естественного развития некоторых реакций, придающих им органолептические свойства, которые ранее отсутствовали;
    31) окрашивание – технологический прием, заключающийся в использовании в целях приготовления определенных алкогольных напитков одного или нескольких пищевых красителей;
    32) объемная доля этилового спирта – отношение объема абсолютного алкоголя, присутствующего в рассматриваемом продукте при температуре 20 °С, к общему объему этого продукта при той же температуре;
    33) содержание летучих веществ – массовая концентрация летучих веществ, отличных от этилового и метилового спиртов, присутствующих в дистилляте сельскохозяйственного происхождения или алкогольном напитке, полученном исключительно из дистиллята сельскохозяйственного происхождения, вещества, образующиеся исключительно в результате перегонки или повторной перегонки использованного сырья;
   34) место изготовления – местность, где происходит конечная стадия технологического процесса производства готового продукта, в результате которой напиток приобретает типичность и основные определяющие качества;
   35) описание – термины, используемые на этикетке и на упаковке, в документах, сопровождающих спиртной напиток при перевозке, в коммерческих документах, особенно счет-фактурах и накладных, а также в рекламе;
    36) представление – термины, используемые на этикетке и на упаковке, а также в рекламных материалах и в мероприятиях по продвижению продаж, на изображениях и других подобных объектах, а также на емкости, включая бутылку и укупорочное средство;
    37) этикетирование (маркировка) – любые слова, торговые марки, фабричные марки, знаки, нарисованные или надписанные элементы, штампованные, выделенные или отпечатанные на сосуде с алкогольным напитком или привязанные к нему и расположенные на любой упаковке, сопроводительном документе, заметке, этикетке, бандероли или кольеретке, которые сопровождают или относятся к соответствующему алкогольному напитку.
    4. Другие термины, используемые в области производства алкогольных напитков, определены в статье 1 Закона о производстве и обороте этилового спирта и алкогольной продукции № 1100-XIV от 30 июня 2000 г. и специфических технических регламентах.
III. Общие правила, касающиеся групп алкогольных напитков
    5. Алкогольные напитки, определенные в пунктах 1-16 приложения № 1 к настоящему Техническому регламенту:
   1) производятся исключительно из дистиллятов сельскохозяйственного происхождения, предусмотренных определением группы продукции, технические требования по качеству которых соответствуют приложению № 3 к настоящему Техническому регламенту;
    2) могут быть подслащены для дополнения вкуса, как это указано в подпункте 27) пункта 3 настоящего Технического регламента, только сахарным сиропом;
    3) не ароматизируются, как это указано в подпункте 28) пункта 3 настоящего Технического регламента;
    4) не содержат добавок спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного, как это указано в подпункте 29) пункта 3 настоящего Технического регламента, разбавленного или нет;
    5) для адаптации цвета алкогольных напитков, произведенных из дистиллятов сельскохозяйственного происхождения, подвергнутых процессу выдержки, как это указано в подпункте 30) пункта 3 настоящего Технического регламента, в контакте с древесиной, используется исключительно сахарный колер.
    6. Алкогольные напитки, определенные в пунктах 17-57 приложения № 1 к настоящему Техническому регламенту:
    1) производятся из сырья, предусмотренного соответствующим определением;
    2) могут быть подслащены для соответствия определенным характеристикам, как это указано в подпункте 27) пункта 3 настоящего Технического регламента;
    3) могут быть ароматизированы, как это указано в подпункте 28) пункта 3 настоящего Технического регламента;
   4) могут содержать добавки спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного, как это указано в подпункте 29) пункта 3 настоящего Технического регламента, разбавленного или не разбавленного;
    5) могут быть окрашены, как это указано в подпункте 31) пункта 3 настоящего Технического регламента.
   7. Приложение № 1 к настоящему Техническому регламенту может быть дополнено другими алкогольными напитками, соответствующими определению алкогольного напитка, но не удовлетворяющими требованиям спецификаций для групп продукции, определенной в пунктах 1-57, которые могут быть произведены:
    1) из любого предписанного сельскохозяйственного сырья растительного происхождения или любого пищевого продукта, предназначенного для употребления человеком, и которые могут быть:
    а) подслащены для соответствия определенным специфическим характеристикам продуктов, как это указано в подпункте 27) пункта 3 настоящего Технического регламента;
    b) ароматизированы, как это указано в подпункте 28) пункта 3 настоящего Технического регламента;
    c) содержать добавки спирта, как это указано в подпункте 29) пункта 3 настоящего Технического регламента, разбавленного или нет;
    d) окрашены, как это указано в подпункте 31) пункта 3 настоящего Технического регламента;
    2) путем смешивания одного алкогольного напитка с одним или несколькими другими алкогольными напитками, спиртом этиловым сельскохозяйственного происхождения ректификованным и/или дистиллятами сельскохозяйственного происхождения, другими напитками.
    8. Минимальная объемная доля этилового спирта, предусмотренная в подпункте 1) пункта 3, не распространяется на продукты, определенные в пункте 43, подпункте 1) пункта 53, пунктах 54 и 55 приложения № 1 к настоящему Техническому регламенту.
IV. Основные требования безопасности
алкогольных напитков

    9. Алкогольные напитки поставляют для реализации на рынке только при условии соответствия требованиям настоящего Технического регламента.
   10. Соответствие алкогольных напитков требованиям настоящего Технического регламента, приведенным в приложении № 1, может быть обеспечено использованием взаимосвязанных стандартов. Производитель или импортер алкогольных напитков, желающий воспользоваться презумпцией соответствия требованиям настоящего Технического регламента, имеет право указать в сопроводительной документации, что их характеристики соответствуют одному или нескольким взаимосвязанным стандартам к настоящему Техническому регламенту.
   11. Перечень взаимосвязанных стандартов утверждается регламентирующим органом по согласованию с Национальным органом по стандартизации и публикуется в Официальном мониторе Республики Молдова и Бюллетене по стандартизации.
   12. Качество и безопасность алкогольных напитков достигаются и контролируются внедренными и сертифицированными системами менеджмента безопасности продукта и методами, обеспечивающими систематическое предупреждение возможных рисков, предоставляющими информацию, позволяющую установить предприятия, производственные группы, дату производства, партии продукции, количество, вид и качество продукции.
    13. Экономические агенты, осуществляющие деятельность в области алкогольных напитков, обеспечивают качество и безопасность этих продуктов на всем протяжении их оборота, начиная с сырья, путем соблюдения общих требований гигиены пищевых продуктов, утвержденных Законом № 296/2017 (Официальный монитор Республики Молдова, 2018 г., № 7-17, ст.60).
    [Пкт.13 изменен ПП956 от 03.10.18, МО410-415/02.11.18 ст.1109; в силу с 02.11.18]
    14. Безопасность алкогольных напитков в процессе производства обеспечивается производителем посредством:
    1) выбора технологических процессов и режимов их осуществления;
   2) проведения соответствующего контроля качества и безопасности алкогольных напитков и материалов, находящихся в контакте с алкогольными напитками, средствами, обеспечивающими необходимые достоверность и полноту этого контроля;
    3) применения, внедрения и поддержания одной или нескольких процедур, основанных на принципах HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point – Анализ рисков и критические точки контроля);
   4) документирования информации о технологических процессах производства алкогольных напитков и контроля этой информации в технических документах и программах по контролю алкогольных напитков в процессе производства;
   5) осуществления контроля за работой технологического оборудования в порядке, обеспечивающем безопасность производимых алкогольных напитков в соответствии с требованиями национальных нормативных документов;
    6) соблюдения санитарных гигиенических правил при хранении сырья, полуфабрикатов, материалов и пищевых добавок, используемых при производстве алкогольных напитков;
    7) содержания помещений, оборудования и инвентаря, используемых при производстве алкогольных напитков в условиях, обеспечивающих безопасность изготавливаемой продукции;
    8) соблюдения условий хранения и удаления отходов, образующихся в процессе производства, по завершении технологического процесса.
    15. Технологическое оборудование, инвентарь и сосуды, которые соприкасаются с сырьем и готовой алкогольной продукцией, должны соответствовать Закону о пищевых продуктах № 78 - XV от 18 марта 2004 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 83-87, ст. 431).
   16. Спирт этиловый ректификованный, используемый для производства алкогольных напитков, а также для всех их компонентов, должен быть исключительно сельскохозяйственного происхождения и соответствовать техническим требованиям качества, указанным в приложении № 2 к настоящему Техническому регламенту.
   17. Спирт этиловый ректификованный, используемый для растворения красителей, натуральных ароматов и ароматизирующих веществ или любых других разрешенных добавок, применяемых в приготовлении алкогольных напитков, должен быть исключительно сельскохозяйственного происхождения.
    18. Для производства алкогольных напитков используют:
    1) растительное сырье свежее или сушеное, которое по технологическим свойствам подразделяют на:
    а) ароматическое (травы, соцветия, корни и корневища, древесная кора, сушеные фрукты, кожура сочных плодов);
    b) неароматическое (травы, корни и корневища);
    c) плодово-ягодное;
    2) пиво;
    3) концентрат квасного сусла, концентраты и экстракты кваса;
    4) дивин;
    5) дистилляты сельскохозяйственного происхождения, определенные в подпунктах 4)-11) пункта 3 настоящего Технического регламента;
    6) экстракты дубильные;
    7) молоко сухое обезжиренное;
    8) солод ржаной сухой;
    9) крахмальную патоку;
    10) мед натуральный;
    11) яйца куриные;
    12) соки плодово-ягодные спиртованные;
    13) соки концентрированные плодовые и виноградные;
    14) вино сухое и крепленное, в том числе ароматизированное;
    15) сахаросодержащие продукты согласно подпункту 27) пункта 3 настоящего Технического регламента;
    16) другие пищевые продукты, пригодные для употребления человеком.
   19. Пищевые добавки используются при производстве алкогольных напитков в соответствии с Санитарными нормами и правилами по пищевым добавкам, утвержденными Решением Министерства здравоохранения № 05a-00 от 17 декабря 2001 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2002 г., № 50-52, ст. 125).
   20. Для производства алкогольных напитков используют воду питьевую в соответствии с действующими санитарными нормами по качеству питьевой воды, подготовленную как указано в подпункте 23) пункта 3 настоящего Технического регламента.
    21. Питьевая вода должна быть бесцветной, прозрачной, без посторонних вкуса и запаха.
    22. Допускается использование, при необходимости, питьевой воды с общей жесткостью не более 1 моль/м3 без подготовки, при условии, что ее добавление не ухудшает качество продукта.
    23. Для обработки и фильтрации полуфабрикатов и алкогольных напитков используют материалы, которые не передают токсичные вещества и не изменяют качество продукта.
    24. Для упаковки алкогольных напитков используют материалы, которые обеспечивают целостность продуктов и не представляют опасность их загрязнения.
    25. Компоненты защитного слоя, нанесенного на поверхности укупорочного средства, соприкасающегося с алкогольными напитками, не должны переноситься в продукт.
    26. Металлические укупорочные средства и фольга не должны содержать свинец.
    27. Алкогольные напитки хранят и транспортируют в условиях, исключающих опасность их загрязнения.
   28. Показатели пищевой безопасности алкогольных напитков должны соответствовать Санитарному регламенту о загрязнителях в пищевых продуктах, утвержденному Постановлением Правительства № 520 от 22 июня 2010 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 108-109, ст. 607), Санитарным нормам и правилам по пищевым добавкам, утвержденным Решением Министерства здравоохранения № 05а-00 от 17 декабря 2001 г.
V. Процедуры оценки соответствия
алкогольных напитков

    29. Алкогольные напитки, указанные в пункте 2 настоящего Технического регламента, поставляют для реализации на рынке на основании сертификата соответствия, выданного аккредитованным и уполномоченным органом по сертификации, или декларации соответствия, выданной производителем, имеющим аккредитованную лабораторию и сертифицированную систему менеджмента безопасности продукта.
   30. Сертификацию соответствия алкогольных напитков проводят с соблюдением предписаний Закона о производстве и обороте этилового спирта и алкогольной продукции № 1100-XIV от 30 июня 2000 г.
    31. Декларация соответствия выдается производителем с соблюдением положений Закона об оценке соответствия продукции № 186-XV от 24 апреля 2003 г. и требований настоящего Технического регламента.
    32. Сертификат соответствия, а также декларацию соответствия выдают на основе протоколов испытаний, за подписью исполнителей и заведующего лабораторией, заверенную печатью лаборатории.
    33. Срок действия сертификата соответствия и декларации соответствия для алкогольных напитков устанавливается на период гарантийного срока продукции, установленного производителем.
    34. Идентификацию и испытания с целью определения показателей качества и пищевой безопасности алкогольных напитков осуществляют в соответствии с правилами и методами анализа, предусмотренными национальными стандартами, применяемыми к алкогольным напиткам, включенным в перечень взаимосвязанных стандартов.
    35. Импортируемые алкогольные напитки подлежат оценке соответствия согласно процедурам, применяемым к подобной отечественной продукции.
    36. Производитель, импортер обеспечивает соответствие алкогольных напитков настоящему Техническому регламенту на весь период установленного гарантийного срока, при условии соблюдения потребителем условий транспортирования и хранения.
VI. Описание, представление и
этикетирование напитков алкогольных

    37. Бутилированные алкогольные напитки, предназначенные для продажи с целью потребления человеком, в обязательном порядке должны быть этикетированы (маркированы) с соблюдением предписаний Закона о производстве и обороте этилового спирта и алкогольной продукции № 1100-XIV от 30 июня 2000 г., требований Закона № 279/2017 об информировании потребителей относительно пищевых продуктов и Санитарных норм и правил по пищевым добавкам № 06.10.3.46, утвержденных Постановлением Министерства здравоохранения № 05a-00 от 17 декабря 2001 г.
    [Пкт.37 изменен ПП956 от 03.10.18, МО410-415/02.11.18 ст.1109; в силу с 02.11.18]
    38. Этикетка должна содержать исчерпывающую и правильную необходимую информацию для потребителя на момент приобретения продукта. Этикетка может содержать и другую дополнительную информацию, не противоречащую действующему законодательству.
    39. Алкогольные напитки, удовлетворяющие требованиям в отношении продуктов, указанных в пунктах 1-57 приложения № 1 к настоящему Техническому регламенту, при описании, представлении и этикетировании носят наименования, предусмотренные соответствующими определениями.
    40. Алкогольные напитки, соответствующие термину «напиток алкогольный», определенному в подпункте 1) пункта 3 настоящего Технического регламента, но не отвечающие требованиям, необходимым для включения в группы продукции, определенным в пунктах 1-57 приложения № 1 к настоящему Техническому регламенту, носят при их описании, представлении и этикетировании наименование «напиток алкогольный». Указанное наименование не может быть заменено или изменено.
    41. В случае, если напиток алкогольный соответствует определению нескольких групп алкогольных напитков приложения № 1 к настоящему Техническому регламенту, он может продаваться под одним или несколькими наименованиями, отнесенными к этим группам продукции из приложения № 1.
    42. Наименования, под которыми реализуются алкогольные напитки, можно дополнить или заменить наименованием места происхождения или географическим указанием, зарегистрированным и защищенным в соответствии с действующим законодательством, при условии, что это не вводит потребителя в заблуждение.
    43. Для импортных алкогольных напитков должно использоваться торговое наименование, под которым они изготавливаются и реализуются в стране производства. Информация на этикетке или на потребительской таре с импортными алкогольными напитками должна быть представлена на государственном языке.
    44. Не допускается описание, представление или этикетирование алкогольного напитка, не соответствующего одному из определений пунктов 1-57 приложения № 1 к настоящему Техническому регламенту, путем ассоциации таких слов или словосочетаний, как «вид», «тип», «такой же», «стиль»; либо других подобных терминов с любым из наименований, предусмотренных соответствующим приложением.
    45. Напиток алкогольный, определенный в пунктах 1-16 приложения № 1 к настоящему Техническому регламенту, в который добавлен спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный, разбавленный или не разбавленный, реализуется под наименованием «напиток алкогольный».
    46. В случае, если напиток алкогольный, определенный в пунктах 1-57 приложения № 1 к настоящему Техническому регламенту, смешивается с одним или несколькими алкогольными напитками и/или одним или несколькими дистиллятами сельскохозяйственного происхождения, то напиток реализуется под наименованием «напиток алкогольный».
    47. Описание, представление и этикетирование алкогольных напитков, полученных на основе смесей, указанных в пункте 46, могут содержать одно или несколько наименований, указанных в приложении № 1 к настоящему Техническому регламенту, только в том случае, если они не являются частью торгового наименования, а лишь указаны в том же поле зрения в перечне ингредиентов.
    48. Перечень ингредиентов должен включать все ингредиенты, содержащиеся в напитке, перечисленные в порядке убывания используемого количества.
    49. Количественное соотношение каждого спиртованного ингредиента выражается в процентах (%) объема абсолютного алкоголя ингредиента, который он представляет в общем объеме абсолютного алкоголя данного алкогольного напитка.
    50. В случае если описание, представление и этикетирование напитка алкогольного указывает используемое сырье для производства спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного, каждый используемый сельскохозяйственный спирт указывается в порядке убывания используемых количеств.
    51. Описание, представление и этикетирование напитка алкогольного может быть дополнено термином «эгализация» или «эгализированный» только в случае, если данный алкогольный напиток был приготовлен эгализацией, как определено в подпункте 26) пункта 3 настоящего Технического регламента.
    52. Срок выдержки указывается в описании, представлении и этикетировании алкогольных напитков только в том случае, если он относится к самому молодому используемому дистилляту. Процесс выдержки осуществляется с обеспечением его прослеживаемости производителем.
    53. Объемная доля этилового спирта на этикетке алкогольных напитков указывается в объемных процентах (% об.), определяемая при температуре 20 oC.
    54. Для ликеров на этикетке дополнительно указывается массовая концентрация сахара в граммах на кубический дециметр (г/дм3), в том случае, если его добавляют.
    55. Все надписи на элементах этикетирования осуществляются на государственном языке, не исключая возможности дублирования информации и на другом языке.
    56. Государственный контроль и надзор за соблюдением требований, предусмотренных настоящим Техническим регламентом, осуществляются в соответствии с Законом о производстве и обороте этилового спирта и алкогольной продукции № 1100-XIV от 30 июня 2000 г.

 Приложение № 1
к Техническому регламенту
«Определение, описание, представление и
этикетирование алкогольных напитков»

 Группы продукции регламентируемой области
    1. Дивин
    а) Дивин - ракиу винный, произведенный исключительно из дистиллятов для дивина, выдержанных в контакте с древесиной дуба не менее 3 лет.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 40 %.
    c) Массовая концентрация приведенного экстракта не менее 0,5 г/дм3.
    d) Массовая концентрация летучих веществ равна или превышает 2,0 г/дм3 абсолютного алкоголя.
    e) Массовая концентрация метилового спирта не более 2,0 г/дм3 абсолютного алкоголя.
    f) В случае использования дистиллятов с пониженым содержанием экстрактивных веществ допускается использование спиртованных вод. Срок выдержки дистиллятов для дивина, используемых для приготовления спиртованных вод, должен соответствовать возрасту дивина.
    g) Для дополнения вкуса дивина используется сахарный сироп.
    h) Для адаптации цвета дивина используется только сахарный колер.
    i) Дивин не содержит спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный, разбавленный или не разбавленный.
    î) Дивин не ароматизируется.
    2. Brandy или Weinbrand
    а) Brandy или Weinbrand – крепкий алкогольный напиток, полученный из дистиллята для дивина или дистиллята винного, или их смешиванием, с добавлением или без добавления дистиллята винного, перегнанного повторно до объемной доли этилового спирта не более 94,8 %, в количестве не более 50 % от содержания безводного спирта в готовом продукте, выдержанный в контакте с древесиной дуба не менее 1 года, или если емкость дубовых бочек не превышает 1000 дм3 - не менее 6 месяцев.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 36 %.
    c) Массовая концентрация летучих веществ равна или превышает 1,25 г/дм3 абсолютного алкоголя.
    d) Массовая концентрация метилового спирта не более 2,0 г/дм3 абсолютного алкоголя.
    e) Для дополнения вкуса Brandy или Weinbrand  используется сахарный сироп и, при необходимости, допускается использование дубового экстракта.
    f) Для адаптации цвета используется только сахарный колер.
    g) Brandy или Weinbrand не содержит спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный, разбавленный или не разбавленный;
    h) Brandy или Weinbrand не ароматизируется.
    3. Ром
    а) Ром это:
    1) крепкий алкогольный напиток, полученный исключительно путем алкогольного брожения и перегонки до объемной доли этилового спирта до 96 %, либо мелассы или сиропа, получаемых при производстве тростникового сахара, либо непосредственно тростникого сахарного сока, таким образом, чтобы продукт перегонки приобрел явные специфические органолептические характеристики для рома; или
    2) крепкий алкогольный напиток, полученный исключительно путем алкогольного брожения и перегонки тростникового сахарного сока, обладающий специфическими ароматическими характеристиками для рома с содержанием летучих веществ, равным или более 2,25 г/дм3 абсолютного алкоголя. Этот алкогольный напиток можно реализовать на рынке с указанием «сельскохозяйственный», квалифицирующим торговое наименование «ром».
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 37,5 %.
    c) Ром может содержать в качестве добавки только сахарный колер как средство адаптации цвета.
    d) Ром не содержит спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный, разбавленный или не разбавленный;
    e) Ром не ароматизируется.
    4. Whisky или Whiskey
    a) Whisky или Whiskey – крепкий алкогольный напиток, производимый исключительно посредством:
    1) дистилляции сусла из осоложенных злаков с добавкой или без добавки других цельнозерновых злаков, которое:
засахарилось посредством диастазы, содержащейся в солоде, с добавлением или без добавления других натуральных энзимов;
перебродило под воздействием дрожжей.
    2) одной или нескольких перегонок при объемной доле этилового спирта не более 94,8 %, в результате чего продукт перегонки приобретает аромат и вкус, характерные для используемого сырья;
    3) выдержки конечного дистиллята не менее 3 лет в деревянных бочках емкостью не более 700 дм3.
    Конечный дистиллят, в который можно добавлять только воду и сахарный колер (с целью адаптации цвета), сохраняет цвет, аромат и вкус, приобретенные в результате производственного процесса, указанного в абзацах 1), 2) и 3) подпункта а) настоящего пункта.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 40 %.
    c) Whisky или Whiskey не содержит спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный, разбавленный или не разбавленный.
    d) Whisky или Whiskey не подслащивается и не ароматизируется, не содержит каких-либо иных добавок, кроме сахарного колера, использованного в качестве красителя.
    5. Ракиу зерновой
    a) Ракиу зерновой – крепкий алкогольный напиток, производимый исключительно из дистиллята зернового, выдержанного или без последующей выдержки в контакте с древесиной.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 35 %, за исключением ракиу зернового «Korn».
    c) Ракиу зерновой не содержит спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный, разбавленный или не разбавленный.
    d) Ракиу зерновой не ароматизируется.
    e) Для дополнения вкуса ракиу зернового используется сахарный сироп.
    f) Ракиу зерновой может содержать в качестве добавки сахарный колер только с целью адаптации цвета.
    g) Для того, чтобы ракиу зерновой носил торговое наименование «бренди зерновой», он должен быть получен дистилляцией до объемной доли этилового спирта не более 95 % сброженного сусла цельнозернистых злаков, с приобретением органолептических характеристик используемого сырья.
    6. Ракиу винный
    a) Ракиу винный – крепкий алкогольный напиток, производимый из дистиллята винного или дистиллята для дивина или их смешиванием, выдержанного или без последующей выдержки в контакте с древесиной дуба.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 37,5 %.
    c) Массовая концентрация летучих веществ равна или превышает 1,25 г/дм3 абсолютного алкоголя.
    d) Массовая концентрация метилового спирта составляет не более 2,0 г/дм3 абсолютного алкоголя.
    e) Для дополнения вкуса ракиу винного используется сахарный сироп.
    f) Для адаптации цвета ракиу винного используется только сахарный колер.
    g) Ракиу винный не содержит спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный, разбавленный или не разбавленный.
    h) Ракиу винный не ароматизируется
    e) В случае если ракиу винный является выдержанным, он может реализовываться под торговым наименованием «Ракиу винный», при условии, что срок выдержки дистиллята составляет не менее одного года или если емкость дубовых бочек составляет не более 1000 дм3 - не менее 6 месяцев.
    7. Ракиу из виноградной выжимки
    a) Ракиу из виноградной выжимки – крепкий алкогольный напиток, полученный из дистиллята из виноградной выжимки, выдержанного или без последующей выдержки в контакте с древесиной.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 37,5 %.
    c) Массовая концентрация летучих веществ равна или превышает 1,4 g/дм3 абсолютного алкоголя.
    d) Массовая концентрация метилового спирта не более 10 г/дм3 абсолютного алкоголя.
    e) Для дополнения вкуса используется сахарный сироп.
    f) Для адаптации цвета используется только сахарный колер.
    g) Ракиу из виноградной выжимки не содержит спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный, разбавленный или не разбавленный.
    h) Ракиу из виноградной выжимки не ароматизируется.
    8. Ракиу из винных дрожжей
    a) Ракиу из винных дрожжей – крепкий алкогольный напиток, полученный из дистиллята из винных дрожжей, выдержанного или без последующей выдержки в контакте с древесиной.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 38 %.
    c) Для дополнения вкуса используется сахарный сироп.
    d) Для адаптации цвета используется только сахарный колер.
    e) Ракиу из винных дрожжей не содержит спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный, разбавленный или не разбавленный.
    f) Ракиу из винных дрожжей не ароматизируется.
    g) Ракиу из винных дрожжей может быть реализован и под названием «Hefebrand».
    9. Ракиу из изюма или raisin brandy
    a) Ракиу из изюма или raisin brandy - крепкий алкогольный напиток, производимый исключительно путем перегонки при объемной доле этилового спирта не более 94,5 % продукта, получаемого путем спиртового брожения экстракта изюма сортов «Коринка черная» или «Мускат Александрийский», таким образом, чтобы дистиллят приобрел аромат и вкус используемого сырья.
    b) Объемная доля этилового спирта ракиу из изюма или raisin brandy составляет не менее 37,5 %.
    c) Ракиу из изюма или raisin brandy не содержит спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного, разбавленного или не разбавленного.
    d) Ракиу из изюма или raisin brandy не ароматизируется.
    e) Ракиу из изюма или raisin brandy может содержать только сахарный колер для адаптации цвета.
    10. Ракиу из плодовой выжимки
    a) Ракиу из плодовой выжимки - крепкий алкогольный напиток, производимый из дистиллята из плодовой выжимки, выдержанного или без последующей выдержки в контакте с древесиной.
    b)Объемная доля этилового спирта составляет не менее 37,5 %.
    c) Массовая концентрация летучих веществ равна или превышает 2,0 г/дм3 абсолютного алкоголя.
    d) Массовая концентрация метилового спирта составляет не более 15,0 г/дм3 абсолютного алкоголя.
    e) Массовая концентрация синильной кислоты составляет не более 0,07 г/дм3 абсолютного алкоголя, в случае производства ракиу из выжимки косточковых плодов.
    f) Ракиу из плодовой выжимки не содержит спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный, разбавленный или не разбавленный.
    g) Ракиу из плодовой выжимки не ароматизируется.
    h) Для адаптации цвета используется только сахарный колер.
    i) Торговое наименование ракиу из плодовой выжимки состоит из указания «ракиу из выжимок», за которым следует наименование плода. При использовании выжимок нескольких различных плодов торговое наименование указывается как «Ракиу из плодовых выжимок».
    11. Ракиу плодовый
    a) Ракиу плодовый – крепкий алкогольный напиток, приготовленный из плодового дистиллята, выдержанного или без последующей выдержки в контакте с древесиной.
    b) Объемная доля этилового спирта, за исключением цуйки, составляет не менее 37,5 %.
    c) Массовая концентрация летучих веществ равна или превышает 2,0 г/дм3 абсолютного алкоголя.
    d) Массовая концентрация синильной кислоты в случае производства ракиу из косточковых плодов составляет не более 0,07 г/дм3 абсолютного алкоголя.
    e) Массовая концентрация метилового спирта составляет не более 10,0 г/дм3 абсолютного алкоголя.
    Вместе с тем массовая концентрация метилового спирта должна быть не более:
    1) 12,0 г/дм3 абсолютного алкоголя в случае производства ракиу из следующих плодов или ягод:
    сливы (Prunus domestica L.);
    сливы домашней (Prunus domestica L.);
    мирабели [Prunus domestica L. subsp. siriaca (Borkh.) Janch. ex Mansf., Prunus cerasifera Ehrh.];
    яблок (Malus domestica Borkh);
    груш (Pyrus communis L.), за исключением груши «Williams» (Pyrus communis L. cv «Williams»);
    малины (Rubus idaeus L.);
    ежевики (Rubus fruticosus aust. aggr.);
    абрикосов (Prunus armeniaca L., Armeniaca vulgaris L.);
    персиков [Prunus persica (L.) Batsch, Persica vulgaris L.]
    2) 13,5 г/дм3 абсолютного алкоголя в случае производства ракиу из следующих плодов или ягод:
    груш сорта Williams (Pyrus communis L. cv «Williams»);
    красной смородины (Ribes rubrum L.);
    черной смородины (Ribes nigrum L.);
    рябины (Sorbus aucuparia L.);
    бузины (Sambucus nigra L.);
    айвы (Cydonia oblonga Mill.);
    ягод можжевельника (Juniperus communis L. и/или Juniperus oxicedrus L.).
    f) Ракиу плодовый не содержит спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный, разбавленный или не разбавленный.
    g) Ракиу плодовый не ароматизируется.
    h) Торговое наименование для ракиу плодового состоит из указания „ракиу ...», сопровождаемого наименованием плода, ягоды или овоща, как, например: ракиу вишневый/черешневый (или kirsch), сливовый (или сливовица), мирабелы, персиковый, яблочный, грушевый, абрикосовый, инжировый, цитрусовый, виноградный или любого другого плода.
    Этот напиток может быть реализован и под наименованием «wasser» в сочетании с наименованием плода.
    Наименование «ракиу...», сопровождаемое наименованием плода, может быть заменено названием плода только в случае использования следующих плодов:
    - мирабель [Prunus domestica L. subsp. Syriaca (Borkh.) Janch. еx Mansf., Prunus cerasifera Ehrh.];
    - слива (Prunus domestica L.);
    - слива домашняя (Prunus domestica L.);
    - фрукты земляничные (Arbutus unedoL.);
    - яблоко «Golden delicios».
    При наличии риска, что конечному потребителю будет трудно понять одно из этих наименований, на этикетке должны присутствовать слова «напиток алкогольный», которые могут быть дополнены объяснением.
    i) Наименование «Williams» может использоваться только для ракиу, производимого из груш сорта «Williams».
    j) В случае совместной перегонки двух или более видов плодов, ягод или овощей такой продукт реализуется под наименованием «ракиу плодовый» или «ракиу овощной», по обстоятельствам. Это наименование может быть дополнено наименованием каждого плода, ягоды или овоща в порядке убывания использованного количества.
    12. Ракиу из сидра яблочного и ракиу из сидра грушевого
    a) Ракиу из сидра яблочного и ракиу из сидра грушевого – крепкие алкогольные напитки, приготовленные из дистиллятов из яблочного сидра или грушевого сидра, выдержанных или без последующей выдержки в контакте с древесиной.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 37,5 %.
    c) Массовая концентрация летучих веществ равна или превышает 2,0 г/дм3 абсолютного алкоголя.
    d) Массовая концентрация метилового спирта составляет не более 10,0 г/дм3 абсолютного алкоголя.
    e) Для дополнения вкуса используется сахарный сироп.
    f) Для адаптации цвета используется только сахарный колер.
    g) Ракиу из сидра яблочного и ракиу из сидра грушевого не содержат спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный, разбавленный или не разбавленный.
    h) Ракиу из сидра яблочного и ракиу из сидра грушевого не ароматизируются.
    13. Цуйка
    a) Цуйкой является ракиу плодовый, приготовленный из дистиллята, произведенного из сливы разных сортов, выдержанного или без последующей выдержки в контакте с древесиной.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 24 %.
    c) Массовая концентрация летучих веществ равна или превышает 2,0 г/дм3 абсолютного алкоголя.
    d) Массовая концентрация метилового спирта составляет не более 12,0 г/дм3 абсолютного алкоголя.
    e) Массовая концентрация синильной кислоты составляет не более 0,07 г/дм3 абсолютного алкоголя.
    f) Цуйка не содержит спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный, разбавленный или не разбавленный, натуральные ароматы и/или натуральные или идентичные натуральным ароматические вещества, красители.
    14. Напиток алкогольный медовый
    a) Напиток алкогольный медовый – крепкий алкогольный напиток, производимый исключительно путем брожения и перегонки при объемной доле этилового спирта не более 86% медового сусла, таким образом, чтобы дистиллят приобрел органолептические свойства используемого сырья.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 35 %.
    c) Напиток алкогольный медовый не содержит спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный, разбавленный или не разбавленный, и не ароматизируется.
    d) Напиток алкогольный медовый может содержать только сахарный колер в целях адаптации цвета.
    e) Напиток алкогольный медовый разрешается подслащивать только медом.
    15. Напиток алкогольный из топинамбура
    a) Напиток алкогольный из топинамбура – крепкий алкогольный напиток, производимый исключительно путем брожения и перегонки при объемной доле этилового спирта не более 86 % клубней топинамбура (Helianthus tuberosus L.).
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 38 %.
    c) Напиток алкогольный из топинамбура не содержит спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный, разбавленный или не разбавленный, и не ароматизируется.
    d) Напиток алкогольный из топинамбура может содержать только сахарный колер в целях адаптации цвета.
    16. Bierbrand или eau de vie de biere
    a) Bierbrand или eau de vie de biere – крепкий алкогольный напиток, производимый исключительно путем прямой перегонки при объемной доле этилового спирта не более 86 %, при нормальном давлении свежего пива, таким образом, чтобы дистиллят обладал органолептическими свойствами, получаемыми из пива.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 38 %.
    c) Bierbrand или eau de vie de biere не содержит спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный, разбавленный или не разбавленный, и не ароматизируется.
    d) Bierbrand или eau de vie de biere может содержать только сахарный колер в целях адаптации цвета.
    17. Водка
    a) Водка – крепкий алкогольный напиток, производимый из спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного, разбавлением подготовленной водой, обработкой водно-спиртовой смеси специальными адсорбентами, в том числе активированным углем, с добавлением или без добавления ингредиентов для улучшения вкуса.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 37,5 %.
    c) Массовые концентрации летучих веществ и метилового спирта такие же, как и в использованном этиловом спирте сельскохозяйственного происхождения ректификованном.
    d) Щелочность – объем соляной кислоты концентрации c(HCL)=0,1 моль/дм3, израсходованный на титрование 100 см3 водки, в зависимости от использованного спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного, составляет не более 3,0 см3.
    e) В качестве ароматизирующих веществ можно добавлять только натуральные ароматизирующие соединения, присутствующие в использованном сырье. Кроме того, продукту можно придать особые органолептические свойства, отличные от преобладающего аромата.
    f) Водка является бесцветной.
    g) В водку, разлитую в бутылки, может быть добавлен декоративный элемент растительного происхождения.
    18. Водка ароматизированная
    a) Водка ароматизированная – водка, которой был придан преобладающий аромат и вкус, отличные от аромата и вкуса использованного сырья, добавлением натуральных ароматов и/или натуральных или идентичных натуральным ароматических веществ.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 37,5 %.
    c) Водку ароматизированную можно окрашивать.
    d) Водка ароматизированная может продаваться и под наименованием «водка с ароматом ...», дополненным названием преобладающего аромата или словами «водка особая».
    19. Ракиу (сопровождаемый наименованием плода), получаемый путем мацерации и перегонки
    a) Ракиу (сопровождаемый наименованием плода), получаемый путем мацерации и перегонки, – крепкий алкогольный напиток:
    1) производимый путем мацерации плодов и ягод, перечисленных в подпункте 2), частично сброженных или несброженных, в спирте этиловом сельскохозяйственного происхождения ректификованном и/или дистилляте, полученном из таких плодов или ягод, с последующей перегонкой при объемной доле этилового спирта не более 86 %.
    Количество спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного и/или дистиллята, полученного из тех же плодов или ягод, добавленного к 100 кг фруктов или ягод для настаивания, составляет не более 20 дм3;
    2) полученный из следующих плодов или ягод:
    ежевика (Rubus fruticosus auct.aggr.);
    клубника (Fragaria spp., Fragaria ananassa Duch. );
    черника (Vaccinium mytillus L.);
    малина (Rubus idaeus L.);
    красная смородина (Ribes rubrum L.);
    терн (Prunus spinosa L.);
    рябина (Sorbus ausuparia L.);
    ирга (Sorbus domestica L.);
    ягоды остролиста (Ilex cassine L.);
    берека [Sorbus torminalis (L.) Crantz];
    ягоды бузины (Sambucus nigra L.);
    плоды шиповника (Rosa canina L.);
    черная смородина (Ribes nigrum L.);
    банан (Misa spp.);
    маракуйя (Pasiflora edulis Sims);
    амбарелла (Spondias dulcis Sol. Ex Parkinson);
    испанская слива (Spondias mombin L.)
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 37,5 %.
    c) Ракиу (сопровождаемый наименованием плода), получаемый путем мацерации и перегонки, не ароматизируется.
    d) В отношении описания, представления и этикетирования ракиу (сопровождаемого наименованием плода), получаемого путем мацерации и перегонки, слова «получаемый путем мацерации и перегонки» приводятся в описании, представлении или на этикетках в одном поле зрения и тем же шрифтом, размером и цветом, что и надпись «ракиу (с последующим указанием названия плода)», а на бутылках надпись должна присутствовать на лицевой этикетке.
    20. Geist (сопровождаемый наименованием плода или использованного сырья)
    a) Geist (сопровождаемый наименованием плода или использованного сырья) – крепкий алкогольный напиток, получаемый путем мацерации не подвергшихся брожению плодов или ягод, перечисленных в пункте 19 настоящего приложения, или овощей, орехов или другого растительного сырья, такого как травы или лепестки роз, в этиловом спирте сельскохозяйственного происхождения ректификованном, с последующей прегонкой при объемной доле этилового спирта не более 86 %.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 37,5 %.
    c) Geist (сопровождаемый наименованием плода или использованного сырья) не ароматизируется.
    21. Напиток алкогольный из горечавки
    a) Напиток алкогольный из горечавки – крепкий алкогольный напиток, производимый из дистиллята горечавки, получаемого путем брожения корней горечавки, с добавлением или без добавления спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 37,5 %.
    c) Напиток алкогольный из горечавки не ароматизируется.
    22. Напиток алкогольный виноградный
    a) Напиток алкогольный виноградный – крепкий алкогольный напиток, производимый из дистиллята винного или дистиллята для дивина, или дистиллята из виноградной выжимки, или дистиллята из винных дрожжей, или их эгализацией, с добавлением или без добавления спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного и разрешенных ингредиентов.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 25 %.
    23. Напиток алкогольный плодовый
    a) Напиток алкогольный плодовый – крепкий алкогольный напиток, производимый из дистиллята плодового или дистиллята из плодовой выжимки либо их эгализацией, с добавлением или без добавления спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного, полуфабрикатов для алкогольных напитков и разрешенных ингредиентов.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 25 %.
    24. Напиток алкогольный с ароматом можжевельника
    a) Напиток алкогольный с ароматом можжевельника – крепкий алкогольный напиток, производимый путем ароматизации спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного и/или зернового дистиллята ягодами можжевельника (Juniperus communis L. и/или Juniperus oxicedrus L.).
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 30 %.
    c) Могут быть использованы и другие натуральные и/или идентичные натуральным ароматизирующие вещества, и/или ароматный дистиллят, полученный путем перегонки настоев растений и/или частей ароматических растений, но органолептические свойства можжевельника должны быть различимы, даже если иногда они менее выражены.
    d) Напиток алкогольный с ароматом можжевельника может носить торговое наименование «Wacholder» или «Genebra».
    25. Gin
    a) Gin – крепкий алкогольный напиток, производимый путем ароматизации спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного ягодами можжевельника (Juniperus communis L.).
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 37,5 % .
    c) Для производства gin используются только натуральные и/или идентичные натуральным ароматические вещества, и/или натуральные ароматы, таким образом, чтобы вкус можжевельника был преобладающим.
    26. Gin дистиллированный
    a) Gin дистиллированный представляет собой:
    1) крепкий алкогольный напиток, с ароматом можжевельника, производимый исключительно путем вторичной перегонки подходящего по органолептическим свойствам этилового спирта сельскохозяйственного происхождения ректификованного надлежащего качества с исходной объемной долей этилового спирта не менее 96 % в перегонных кубах, традиционно используемых для gin, в присутствии ягод можжевельника (Juniperus communis L.) и других натуральных растительных продуктов, при условии, что вкус можжевельника является преобладающим; или
    b) смесь продукта этой перегонки и этилового спирта сельскохозяйственного происхождения ректификованного того же состава, чистоты и с той же объемной долей этилового спирта. Для ароматизации дистиллированного gin можно использовать дополнительно натуральные и/или идентичные натуральным ароматические вещества, и/или натуральные ароматы.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 37,5%.
    c) Gin, получаемый простым добавлением эссенций или ароматических веществ в спирт этиловый сельскохозяйственного происхождения ректификованный, не может быть назван «Gin» дистиллированный».
    27. London gin
    a) London gin – gin дистиллированный, получаемый из спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного с объемной долей метилового спирта не более 0, 05 % в пересчете на безводный спирт, аромат которого был получен исключительно путем вторичной перегонки спирта этилового ректификованного при объемной доле этилового спирта не более 70% в традиционных перегонных кубах, в присутствии всего используемого натурального растительного сырья.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 37,5%.
    c) Не содержит добавок других ингредиентов, отличных от воды.
    d) Не подслащен до массовых концентраций сахаров, превышающих 0,1 г/дм3 в конечном продукте и не содержит красителей.
    e) Наименование «London gin» можно дополнить термином «dry».
    28. Напиток алкогольный с ароматом тмина
    a) Напиток алкогольный с ароматом тмина – крепкий алкогольный напиток, производимый путем ароматизации спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного тмином (Carum carvi L.).
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 30%.
    c) При производстве алкогольного напитка с ароматом тмина можно использовать и другие натуральные и/или идентичные натуральным ароматические вещества, и/или натуральные ароматы, но вкус тмина должен быть преобладающим.
    29. Akvavit или aquavit
    a) Akvavit или aquavit – крепкий алкогольный напиток с ароматом тмина и/или семян укропа, который ароматизируется дистиллятом из трав или специй.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 37,5%.
    c) При производстве akvavit или aquavit дополнительно можно использовать и другие натуральные и/или идентичные натуральным ароматические вещества, и/или натуральные ароматы, однако аромат этих напитков преимущественно обусловлен дистиллятами семян тмина (Carum carvi L.) и/или укропа (Anethum graveolens L.), при этом запрещается использование эфирных масел.
    d) Горькие вещества не должны ощутимо преобладать во вкусе, а содержание сухого остатка не должно превышать 1,5 г/100 см3.
    30. Алкогольные напитки с ароматом аниса
    a) Алкогольные напитки с ароматом аниса – алкогольные напитки, производимые путем ароматизации спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного натуральными экстрактами звездчатого аниса (Illicium verum Hook f.), аниса зеленого (Pumpinella anissum L.), фенхеля (Foeniculum vulgare Mill.) или любого другого растения, содержащего тот же основной ароматический компонент, используя один из следующих технологических приемов:
    1) мацерацию и/или перегонку;
    2) вторичную перегонку алкоголя в присутствии семян или других частей указанных выше растений;
    3) добавление натуральных дистиллированных экстрактов анисовых растений.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 15 %.
    c) Для производства алкогольных напитков с ароматом аниса могут использоваться только натуральные ароматические вещества и/или ароматы.
    d) Также могут использоваться другие натуральные экстракты растений или ароматические семена, однако вкус аниса должен оставаться преобладающим.
    31. Pastis
    a) Pastis – крепкий алкогольный напиток с ароматом аниса, который также содержит натуральные экстракты лакричного корня (Glycyrrhiza spp.), что предполагает присутствие красителей, известных как «халконы», а также глицирризиновой кислоты, массовые концентрации которых должны составлять от 0,05 до 0,50 г/дм3.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 40 %.
    c) Массовая концентрация анетола составляет от 1,5 до 2,0 г/дм3.
    d) Массовая концентрация cахара, в пересчете на инвертный, составляет не более 100 г/дм3.
    e) Для производства pastis могут быть использованы только натуральные ароматические вещества и ароматы.
    32. Pastis de Marseille
    a) Pastis de Marseille – pastis с массовой концентрацией анетола 2 г/дм3.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 45 %.
    c) Для производства Pastis de Marseille могут быть использованы только натуральные ароматические вещества и ароматы.
    33. Anis
    a) Anis – крепкий алкогольный напиток с ароматом аниса, характерный аромат которого получается исключительно из аниса обыкновенного (Pimpinella anisum L.) и/или звездчатого аниса (Illicium verum Hook f.), и/или фенхеля (Foeniculum vulgare Mill.).
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 35%.
    c) Только натуральные ароматические вещества и ароматы могут быть использованы для производства алкогольного напитка anis.
    d) Наименование «дистиллированный anis может быть использовано в случае, когда напиток содержит дистиллят, полученный путем перегонки в присутствии семян аниса или других ароматных семян, растений или плодов, при условии, что такой дистиллят составляет не менее 20 % от объемной доли этилового спирта дистиллированного anis.
    34. Алкогольные напитки с горьким вкусом или bitter
    a) Алкогольные напитки с горьким вкусом или bitter – алкогольные напитки с преобладающим горьким вкусом, производимые путем ароматизирования спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного натуральными и/или идентичными натуральным ароматическими веществами, и/или натуральными ароматами.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 15%.
    c) Алкогольные напитки с горьким вкусом или bitter могут быть реализованы и под наименованием «amer» или «bitter», с дополнением или без дополнения другого термина.
    35. Ликер
    a) Ликер – алкогольный напиток:
    1) с массовой концентрацией сахара, в пересчете на инвертный, не менее:
    - 70 г/дм3 для вишневого/черешневого ликера, этиловый спирт которого состоит исключительно из вишневого/черешневого дистиллята;
    - 80 г/дм3 для ликеров из горечавки или подобных ликеров;
    - 100 г/дм3 для остальных ликеров;
    2) приготовленный из полуфабрикатов для производства алкогольных напитков, продуктов сельскохозяйственного происхождения или пищевых продуктов, таких как сливки, молоко или другие молочные продукты, плоды, вино или ароматизированное вино, с добавлением ингредиентов или из одних ингредиентов.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 15%.
    c) Для производства ликеров могут быть использованы только натуральные ароматы и ароматические вещества, а также идентичные натуральным ароматические вещества. В то же время идентичные натуральные ароматические вещества не используются для производства следующих ликеров:
    1) ликеров плодовых из смородины, вишни/черешни, малины, ежевики, черники, цитрусов, плодов Rubus arcticus, клюквы, облепихи, ананаса;
    2) ликеров из следующих растений: мяты, горечавки,  аниса, «genepi» (вид альпийской полыни), «vulneraire» (группа медицинских трав).
    d) К группе ликеров относятся:
    1) ликер крепкий с:
    массовой концентрацией сахара, в пересчете на инвертный, не менее 250 г/дм3;
    объемной долей этилового спирта не менее 35 %;
    2) ликер десертный с:
    массовой концентрацией сахара, в пересчете на инвертный, не менее 100 г/дм3;
    объемной долей этилового спирта не менее 15 %.
    3) ликер эмульсионный с:
    массовой концентрацией сахара, в пересчете на инвертный, не менее 150 г/дм3;
    объемной долей этилового спирта не менее 15%. Ликер эмульсионный является непрозрачной жидкостью однородной консистенции.
    36. Ликер-крем (сопровождаемый наименованием плода или использованного сырья)
    a) Ликер-крем (сопровождаемый наименованием плода или использованного сырья, за исключением молочных продуктов) – ликер однородной консистенции, c массовой концентрацией сахара, в пересчете на инвертный, не менее 250 г/дм3.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 15%.
    c) К этому алкогольному напитку применяются правила, касающиеся использования ароматических веществ и ароматов при производстве ликеров, сформулированные в пункте 35 настоящего приложения.
    d) Наименование «Ликер-крем» (сопровождаемое наименованием плода или использованного сырья) может дополняться термином «ликер».
    37. Сremе de cassis
    a) Cremе de cassis – ликер из черной смородины с массовой концентрацией сахара, в пересчете на инвертный, не менее 400 г/дм3.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 15%.
    c) К ликеру Сremе de cassis применяются правила, касающиеся использования ароматических веществ и ароматов при производстве ликеров, сформулированные в пункте 35 настоящего приложения.
    d) Наименование «Creme de cassis» может дополняться термином «ликер».
    38. Guignolet
    a) Guignolet – ликер, получаемый путем мацерации вишни/черешни в этиловом спирте сельскохозяйственного происхождения ректификованного.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 15%.
    c) К ликеру Guignolet применяются правила, касающиеся использования ароматических веществ и ароматов при производстве ликеров, сформулированные в пункте 35 настоящего приложения.
    d) Наименование «Guignolet» может дополняться термином «ликер».
    39. Sloe gin
    a) Sloe gin – ликер, получаемый путем мацерации терновых ягод в gin, с возможностью добавления сока из терновых ягод.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 25%.
    с) К ликеру Sloe gin применяются правила, касающиеся использования ароматических веществ и ароматов при производстве ликеров, сформулированные в пункте 35 настоящего приложения.
    d) Наименование «Sloe gin» может дополняться термином «ликер».
    40. Sambuca
    a) Sambuca – бесцветный ликер с анисовым ароматом:
    1) содержащий дистилляты аниса обыкновенного (Pimpinella anisum L.), звездчатого аниса (Illicium verum L.) или других ароматических трав;
    2) с массовой концентрацией сахара, в пересчете на инвертный, не менее 350 г/дм3;
    3) с массовой концентрацией анетола от 1 до 2 г/дм3.
    b) Объемная доля этилового спирта ликера Sambuca составляет не менее 38%.
    c) К ликеру Sambuca применяются правила, касающиеся использования ароматических веществ и ароматов при производстве ликеров, сформулированные в пункте 35 настоящего приложения.
    d) Наименование «Sambuca» может дополняться термином «ликер».
    41. Marasсhino, Marrasquino или Maraskino
    a) Marasсhino, Marrasquino или Maraskino – бесцветный ликер, аромат которому придается в основном дистиллятом мараскиновой вишни или дистиллята продукта, получаемого мацерацией вишни или частей вишни в спирте сельскохозяйственного происхождения, с массовой концентрацией сахара, в пересчете на инвертный, не менее 250 г/дм3.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 24%.
    c) К ликеру Marasсhino, Marrasquino или Maraskino применяются правила, касающиеся использования ароматических веществ и ароматов при производстве ликеров, сформулированные в  пункте 35 настоящего приложения.
    d) Наименование «Marasсhino, Marrasquino или Maraskino» может дополняться термином «ликер».
    42. Nocino
    a) Nocino – ликер, аромат которому придается в основном путем мацерации и/или перегонки целых зеленых грецких орехов, с массовой концентрацией сахара, в пересчете на инвертный, не менее 100 г/дм3.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 30%.
    c) Для производства Nocino применяются только натуральные ароматы и ароматические вещества, предусмотренные в пункте 35 настоящего приложения.
    d) Наименование «Nocino» может дополняться термином «ликер».
    43. Ликер на яичной основе
    a) Ликер на яичной основе – алкогольный напиток, ароматизированный или неароматизированный, получаемый из спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного и/или дистиллята сельскохозяйственного происхождения, ингредиенты которого включают яичный желток, яичный белок и сахар или мед. Массовая концентрация сахара или меда, в пересчете на инвертный, должна составлять не менее 150 г/дм3. Содержание чистого яичного желтка в готовом продукте должно составлять не менее 140 г/дм3.
    b) Объемная доля этилового спирта в ликере на яичной основе составляет не менее 14%.
    c) Для производства ликера на яичной основе применяются только натуральные ароматы и/или ароматические вещества, и/или идентичные натуральным ароматические вещества.
    d) Ликер на яичной основе может носить торговые наименования „advocaat», «avocat» или «advokat».
    44. Ликер яичный
    a) Ликер яичный — алкогольный напиток, ароматизированный или неароматизированный, получаемый из спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного и/или дистиллята сельскохозяйственного происхождения, характерные ингредиенты которого включают яичный желток, яичный белок и сахар или мед. Массовая концентрация сахара или меда, в пересчете на инвертный, должна составлять не менее 150 г/дм3. Содержание яичного желтка в готовом продукте должно составлять не менее 70 г/дм3.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 15 %.
    c) Для производства ликера яичного используются только натуральные ароматы и/или натуральные ароматические вещества.
    45. Mistra
    a) Mistra – бесцветный крепкий алкогольный напиток, ароматизированный анисом или натуральным анетолом:
    1) с массовой концентрацией анетола от 1 до 2 г/дм3 ;
    2) с добавлением или без добавления дистиллята ароматических трав;
    3) без добавления сахара.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет от 40% до 47 %.
    c) Для производства Mistra используются только натуральные ароматы и/или ароматические вещества.
    46. Vakeva glogi» или spritglogg
    a) Vakeva glogi или spritglogg – алкогольный напиток, производимый путем ароматизации спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного натуральными ароматами и/или ароматическими веществами, и/или идентичными натуральным ароматическими веществами гвоздики и/или корицы, с применением одного или нескольких из следующих методов: мацерации и/или перегонки, вторичной перегонки спирта в присутствии частей вышеуказанных растений, добавление натуральных и/или идентичных натуральным ароматических веществ гвоздики или корицы, или комбинирование этих методов.
    b)Объемная доля этилового спирта составляет 15 %.
    с) При производстве Vakeva glogi или spritglogg также могут использоваться другие ароматические растительные экстракты, натуральные ароматы и/или ароматические вещества, и/или идентичные натуральным ароматические вещества, однако аромат гвоздики и корицы должен быть преобладающим.
    d) Содержание вина или виноградно-винодельческих продуктов в конечном продукте должно составлять не более 50%.
    47. Berenburg или Beerenburg
    a) Berenburg или Beerenburg – крепкий алкогольный напиток:
    1) получаемый путем мацерации плодов или растений либо их частей в спирте этиловом сельскохозяйственного происхождения ректификованном;
    2) содержащий в качестве специфического аромата дистиллят корней горечавки (Genţiana lutea L.), ягод можжевельника (Juniperus communis L.) и лавровых листьев (Laurus nobilis L.);
    3) варьирующий по цвету от светло-коричневого до темно-коричневого;
    4) который можно подслащивать до массовой концентрации сахара, в пересчете на инвертный, не более 20 г/дм3.
    b) Объемная доля этилового спирта в алкогольном напитке Berenburg или Beerenburg составляет не менее 30%.
    c) Для производства Berenburg или Beerenburg могут быть использованы только натуральные ароматы и/или ароматические вещества.
    48. Нектар медовый или из медовухи
    a) Нектар медовый или из медовухи – алкогольный напиток, производимый путем ароматизации смеси сброженного медового сусла и медового дистиллята, и/или спирта этилового сельскохозяйственного происхождения ректификованного, который составляет не менее 30% сброженного медового сусла от объема.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 22%.
    c) Для производства нектара медового или из медовухи могут быть использованы только натуральные ароматы и/или ароматические вещества, при условии, что вкус меда остается преобладающим.
    d) Нектар медовый или из медовухи может подслащиваться только медом.
    49. Punch
    a) Punch – алкогольный напиток, производимый из спиртованных соков и морсов плодово-ягодного сырья, с добавлением ингредиентов и настоев эфиромасличного сырья.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 15%.
    c) Массовая концентрация сахара, в пересчете на инвертный, составляет не менее 300 г/дм3.
    50. Punch au rhum
    a) Punch au rhum – ликер, содержание алкоголя в котором обеспечивается исключительно ромом.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет не менее 15%.
    c) Для производства punch au rhum используются натуральные ароматы и/или ароматические вещества, и/или идентичные натуральным ароматические вещества, предусмотренные в пункте 35 настоящего приложения.
    51. Настойки
    a) Настойки – алкогольные напитки, производимые из настоев с добавлением разрешенных ингредиентов.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет от 16% до 60 %.
    c) Массовая концентрация сахара, в пересчете на инвертный, составляет не более 300 г/дм3.
    d) К этой группе относятся:
    1) настойка сладкая с объемной долей этилового спирта от 16 % до 25% и массовой концентрацией сахара, в пересчете на инвертный, от 80 до 300 г/дм3;
    2) настойка полусладкая с объемной долей этилового спирта от 30 % до 40 % и массовой концентрацией сахара, в пересчете на инвертный, от 40 до 100 г/дм3;
    3) настойка полусладкая слабоградусная с объемной долей этилового спирта от 20 % до 29 % и массовой концентрацией сахара, в пересчете на инвертный, от 40 до 100 г/дм3;
    4) настойка горькая с объемной долей этилового спирта не менее 30%, получаемая добавлением ингредиентов с горьким вкусом;
    5) настойка горькая слабоградусная с объемной долей этилового спирта от 25% до 29%,  получаемая добавлением ингредиентов с горьким вкусом.
    52. Наливка
    a) Наливка – алкогольный напиток, получаемый из соков спиртованных и морсов плодово-ягодного сырья с добавлением разрешенных ингредиентов.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет от 18% до 20 %.
    c) Массовая концентрация сахара, в пересчете на инвертный, составляет от 250 до 400 г/дм3.
    53. Алкогольные напитки ароматизированные
    a) Алкогольные напитки ароматизированные – алкогольные напитки, производимые на основе спирта этилового сельскохозяйственного ректификованного с добавлением натуральных ароматов и/или ароматических веществ, и/или идентичных натуральным ароматических веществ, других разрешенных ингредиентов.
    К этой группе относятся:
    1) напиток алкогольный ароматизированный десертный с объемной долей этилового спирта от 12 % до 24 % и массовой концентрацией сахара, в пересчете на инвертный, от 120 до 400 г/дм3;
    2) напиток алкогольный ароматизированный крепкий c объемной долей этилового спирта не менее 25 % и массовой концентрацией сахара, в пересчете на инвертный, не более 90 г/дм3.
    54. Аперитив
    a) Аперитив – алкогольный напиток, получаемый из полуфабрикатов для алкогольных напитков, с добавлением ингредиентов или только из ингредиентов, которые придают ему слегка горьковатый вкус.
    b) Объемная доля этилового спирта в аперитиве составляет не менее 12 %.
    c) Массовая концентрация сахара, в пересчете на инвертный, составляет от 50 до 180 г/дм3.
    55. Напиток алкогольный десертный
    a) Напиток алкогольный десертный – алкогольный напиток, получаемый из полуфабрикатов для алкогольных напитков, с добавлением разрешенных ингредиентов.
    b) Объемная доля этилового спирта в напитке алкогольном десертном составляет не менее 12 %.
    c) Массовая концентрация сахара, в пересчете на инвертный, составляет от 140 до 300 г/дм3.
    56. Бальзам
    a) Бальзам – алкогольный напиток темно-коричневого или темно-красного цвета с пряным ароматом, получаемый из полуфабрикатов для алкогольных напитков, с добавлением ингредиентов из лекарственных растений тонизирующего действия.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет от 30% до 45%.
    c) Для адаптации цвета бальзама используется сахарный колер.
    57. Коктейль
    a) Коктейль – алкогольный напиток, получаемый из полуфабрикатов для алкогольных напитков, с добавлением разрешенных ингредиентов и разбавленный перед употреблением безалкогольными напитками, фруктовыми соками или минеральной водой с добавлением льда.
    b) Объемная доля этилового спирта составляет от 20% до 40%.
    c) Массовая концентрация сахара, в пересчете на инвертный, составляет не более 240 г/дм3.
    d) Коктейль может готовиться и путем смешивания разных алкогольных напитков.

Приложение № 2
к Техническому регламенту
«Определение, описание,
представление и этикетирование
алкогольных напитков»
Технические требования качества для
спирта этилового
сельскохозяйственного
происхождения ректификованного

    1. Органолептические показатели: бесцветная жидкость, без посторонних запаха и вкуса.
    2. Физико-химические показатели согласно таблице: 
Наименование показателей
Норма

Объемная доля этилового спирта, %, не менее

96,0

Массовая концентрация уксусного альдегида в пересчете на абсолютный алкоголь, мг/дм3, не более

 
5

Массовая концентрация сивушного масла:

1-пропанол, 2-пропанол, спирт изобутиловый, 1-бутанол

и спирт изоамиловый в пересчете на абсолютный алкоголь, мг/дм3, не более
 
 
 
5

Массовая концентрация сложных эфиров (метилацетат, этилацетат) в пересчете на абсолютный алкоголь, мг/дм3, не более

 
 
13

Объемная доля метилового спирта в пересчете на абсолютный алкоголь, %, не более

 
0,05

Массовая концентрация свободных кислот (без СО2) в пересчете на абсолютный алкоголь, мг/дм3, не более

 
15

Массовая концентрация сухого остатка в пересчете на абсолютный алкоголь, мг/дм3, не более

 
15

Массовая концентрация азотистых летучих оснований в пересчете на азот в одном см3 абсолютного алкоголя, мг, не более

 
 
1,0
Наличие фурфурола
Не допускается

Приложение № 3
к Техническому регламенту «Определение,
описание, представление и этикетирование
алкогольных напитков»
Технические требования качества
для дистиллятов сельскохозяйственного происхождения
    1.Органолептические показатели: бесцветные, с характерным для используемого сырья ароматом и вкусом, без посторонних вкусов.
    2. Физико-химические показатели согласно таблице:
     
Наименование
показателей
 
Норма
дистил-
лят для дивина
 
дистил-
лят
винный
 
дистил-
лят из виноград-
ной выжимки
 
дистил-
лят зерновой
 
 
 
дистил-
лят из яблочного сидра или из грушевого сидра
дистил-
лят плодовый / дистил-
лят из плодовой выжимки
дистил-
лят из винных дрожжей
 

Объемная доля этилового спирта, %

62 - 72
не более 86
Массовая концентрация летучих веществ, г/дм3 абсолютного алкоголя, не менее
 
 
2,3
 
 
1,25
 
 
1,4
 
 
0,7
 
 
2,0
 
 
2,0
 
 
2,0
Массовая концентрация метилового спирта, г/дм3 абсолютного алкоголя, не более
 
 
2,0
 
 
2,0
 
 
10,0
 
 
2,0
 
 
10,0
 
 
13,5/15,0
 
 
2,0
Массовая концентрация диоксида серы общего мг/дм3, не более
 
35
 
45
Массовая концентрация синильной кислоты, г/дм3 абсолютного алкоголя, не более
 
 
-
 
 
0,07
 
 
-

Массовая концентрация железа, мг/дм3, не более

 
1,5

Массовая концентрация меди, мг/дм3, не более

 
8