HGM398/2012
Внутренний номер:  343571
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 398
от  11.06.2012
об утверждении некоторых ветеринарно-санитарных
норм по контролю и снижению распространенности
сальмонеллы в поголовьях животных
Опубликован : 15.06.2012 в Monitorul Oficial Nr. 120-125     статья № : 440
    ИЗМЕНЕНО
    ПП604 от 16.08.13, МО182-185/23.08.13 ст.702

    В соответствии с положениями Закона № 221-XVI от 19 октября 2007 года о ветеринарно-санитарной деятельности (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г. № 51-54 ст. 153), с последующими изменениями и дополнениями, а также в целях надзора, предотвращения и контроля зооноз в соотношении со здоровьем животных Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. Утвердить:
    1) Ветеринарно-санитарную норму по контролю сальмонеллы и других зоонозных агентов, специфичных для продовольственного оборота, согласно приложению № 1;
    2) Ветеринарно-санитарную норму по снижению распространения некоторых  серотипов сальмонеллы в поголовьях для воспроизводства вида Gallus gallus согласно приложению № 2;
    3) Ветеринарно-санитарную норму по снижению распространения некоторых серотипов сальмонеллы у индеек согласно приложению № 3;
    4) Ветеринарно-санитарную норму по снижению распространения определенных серотипов сальмонеллы у кур-несушек вида Gallus gallus согласно приложению № 4;
    5) Ветеринарно-санитарную норму по использованию специфических методов контроля сальмонеллы у домашней птицы согласно приложению № 5.
    6) Ветеринарно-санитарную норму по снижению распространения определенных серотипов сальмонеллы в поголовьях бройлеров согласно приложению № 6.
    [Пкт.1 абз.6) введен ПП604 от 16.08.13, МО182-185/23.08.13 ст.702]
    2. Контроль за выполнением настоящего Постановления возложить на Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности в пределах законных полномочий.

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                                  Владимир ФИЛАТ

    Контрасигнует:
    министр сельского хозяйства
    и пищевой промышленности                                       Василе БУМАКОВ

    № 398. Кишинэу, 11 июня 2012 г.

Приложение № 1
к Постановлению Правительства
№ 398 от 11 июня 2012 г.

Ветеринарно-санитарная норма
 
по контролю сальмонеллы и других зоонозных агентов,
 
специфичных для продовольственного оборота
    Положения настоящей Ветеринарно-санитарной нормы гармонизированы с положениями Регламента Европейского Парламента и Совета № 2160/2003 от 17 ноября 2003 г. по контролю сальмонеллы и других специфических зоонозных агентов, присутствующих в продовольственной цепочке (JO, L 325 от 12 декабря 2003г. стр. 1), с последними изменениями внесенными Регламентом Комиссии (ЕС) № 517/2011 от 25 мая 2011 г. (JO, L 138 от 26 мая 2011 г. стр. 45).
Глава I
Общие положения
    1. Ветеринарно-санитарная норма по контролю сальмонеллы и других зоонозных агентов, специфичных для продовольственного оборота (в дальнейшем – Ветеринарно-санитарная норма) устанавливает адаптированные и эффективные меры по выявлению и контролю сальмонеллы и других зоонозных агентов на предприятиях по производству, переработке и распределению продуктов животного происхождения, а также цель по снижению всех серотипов сальмонеллы, срок достижения цели и программу исследований для проверки достижения намеченной цели.
    2. Настоящая Ветеринарно-санитарная норма предусматривает следующее:
    a) установление целей по снижению распространения определенных зооноз в популяциях животных на уровне первичного производства и в случае необходимости в зависимости от зоонозы или соответствующего зоонозного агента на других этапах технологической цепочки, а также в кормах животных;
    b) утверждение специфических программ контроля, установленных государством и владельцами объектов из агропродовольственного сектора и сектора кормления животных;
    c) разработку специальных правил использования определенных методов контроля для снижения частоты некоторых зооноз и зоонозных агентов;
    d) разработку правил реализации и импорта некоторых животных и продуктов животного происхождения.
    3. Настоящая Ветеринарно-санитарная норма не применяется к первичной продукции для:
    a) личного пользования;
    b) непосредственной поставки производителем конечному потребителю или для местной розничной торговли с прямой поставкой конечному потребителю небольших количеств первичной продукции.
    Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности устанавливает процедуру выполнения положений подпункта b) настоящего пункта с учетом необходимости достижения установленных целей.
    4. Настоящая Ветеринарно-санитарная норма применяется, не касаясь специальных положений по здоровью животных, кормлению животных, гигиене продовольствия, болезням, передающимся от животных к человеку, здоровью и безопасности на рабочем месте, генетическим видам и передающимся губкообразным энцефалопатиям.
    5. В настоящей Ветеринарно-санитарной норме используются понятия, приведенные в Законе №  78-XV от 18 марта 2004 года о пищевых продуктах, и, в частности, в Положении по мониторингу зоонозов и зоонозных агентов, утвержденном Постановлением Правительства № 264 от 12 апреля 2011г. , а также следующие понятия:
поголовье – одно или несколько животных, обитающих на объекте, представляющем эпидемиологическую единицу;
поголовье домашней птицы - совокупность домашних птиц, имеющих тот же санитарный статус, содержащихся в том же помещении или ограждении, разделяющих тот же объем воздуха в батареях и представляющих эпидемиологическую единицу.
Глава II
Основные обязанности национальных
компетентных органов

    6. Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности посредством Агентства ветеринарной санитарии и безопасности продуктов животного происхождения (в дальнейшем – Агентство) сотрудничает путем создания рабочих групп с национальными компетентными органами для гарантиования надлежащего применения положений настоящей Ветеринарно - санитарной нормы.
    7. Агентство:
    a) разрабатывает совместно с национальными компетентными органами, в пределах законных полномочий, национальные программы контроля каждой зоонозы и зоонозных агентов, перечисленных в настоящей Ветеринарно-санитарной норме, и представляет необходимые изменения, в частности, исходя из накопленных данных и полученных результатов;
    b) собирает данные, необходимые для оценки вложенных средств, и результаты, полученные в рамках выполнения национальных программ контроля, предусмотренных в настоящей Ветеринарно-санитарной норме, и ежегодно представляет в международные компетентные органы эти данные и результаты, в том числе результаты любой возможно выполненной анкеты, с учетом требований, установленных в Положении по мониторингу зооноз и зоонозных агентов, утвержденном Постановлением Правительства № 264 от 12 апреля 2011 г.;
    c) осуществляет ежегодно и по необходимости совместно с национальными компетентными органами взаимный обмен информацией об эпизоотической и эпидемической ситуации, результатах и мерах, предпринятых по выполнению национальных программ контроля каждой зоонозы у видов и категорий животных;
    d) проводит, в пределах полномочий и условий, установленных законом, регулярный контроль в помещениях предприятий сектора пищевых продуктов животного происхождения и, в случае необходимости, кормов для животных в целях обеспечения соблюдения положений настоящей Ветеринарно-санитарной нормы;
    e) на основании результатов первого года введения в действие утвержденных национальных программ контроля предлагает пересмотр задач, установленных в настоящей Ветеринарно - санитарной норме.
Глава III
Задачи по снижению распространения
зооноз и зоонозных агентов

    8.1) При установлении задач по снижению распространения всех серотипов сальмонеллы, релевантных с точки зрения общественного здоровья, в воспроизводящих поголовьях вида Gallus gallus, в поголовьях кур-несушек, бройлеров, индеек, свиней для убоя и поголовья для воспроизводства, перечисленных в приложении № 1 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме, Агентство должно учитывать:
    а) опыт, полученный при выполнении мероприятий на национальном уровне;
    b) информацию о безопасности пищевых продуктов, переданную международным органам в соответствии с существующими требованиями международных законодательных актов в данной области, особенно информацию, полученную в соответствии с требованиями Положения по мониторингу зооноз и зоонозных агентов, утвержденного Постановлением Правительства № 264 от 12 апреля 2011 г.;
    c) общие и специальные сведения о соответствующей зоонозе или зоонозном агенте.
    2) Общие сведения о соответствующей зоонозе или зоонозном агенте включают:
    a) их частоту среди популяций животных и у человека, в области агропродовольствия и в кормах животных;
    b) степень их тяжести для человека;
    c) их экономические последствия для здоровья животных и здоровья людей, а также для предприятий в области агропродовольствия и кормления животных;
    d) эпидемиологические тенденции у животного и у человека, а также в секторах агропродовольствия и кормления животных;
    e) научные отзывы специализированных учреждений;
    f) технологические достижения относительно возможности проведения различных видов существующих проверок;
    g) распоряжения и тенденции относительно способов выращивания и методов производства.
    3) При установлении серотипов сальмонеллы, релевантных с точки зрения общественного здоровья, для которых будут установлены цели, необходимо учитывать следующие специальные сведения:
    a) наиболее часто встречаемые серотипы сальмонелл среди сальмонеллеза у людей на основании данных, полученных посредством международных систем надзора;
    b) присутствие серотипа в соответствующих популяциях животных и в кормах для животных;
    c) факт, что серотип представляет способность к быстрому распространению и вызыванию болезней у животных и у человека;
    d) степень осложнения вирулентности серотипа, например, он становится более вирулентным или более резистентным к методам, используемым для лечения инфекций у человека.
    9. Цели, предусмотренные в настоящей Ветеринарно-санитарной норме, содержат:
    a) численное выражение максимального процента эпидемиологических единиц, оставшихся положительными;
    b) численное выражение минимального процента эпидемиологических единиц, оставшихся положительными;
    c) максимальный срок достижения цели;
    d) идентификация эпидемиологических единиц, оставшихся положительными, предусмотренных в подпунктах a) и b) настоящего пункта;
    e) идентификация программ необходимых исследований для проверки достижения поставленной цели;
    f) определение, при необходимости, релевантных, с точки зрения общественного здоровья, серотипов и других подтипов зооноз или зоонозных агентов, учитывая общие и специальные сведения, перечисленные в пункте 8 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы.
    10. Цели по снижению распространения всех релевантных, с точки зрения общественного здоровья, серотипов сальмонелл среди популяций животных устанавливаются впервые перед сроком, указанным в столбце 4 приложения № 1 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме.
    11. Для каждой установленной цели Агентство:
    a) представляет анализ расходов и ожидаемой выгоды, учитывая, в особенности, общие сведения, приведенные в пункте 8 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы;
    b) запрашивает помощь, необходимую для подготовки данного анализа;
    c) на основании результатов данного анализа и отзыва консультативного совета о результатах этого анализа предлагает установление целей.
    12. В отступление от подпункта f) пункта 9 и пункта 11 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы, для домашней птицы в соответствии с каждой целью по снижению распространения сальмонеллы устанавливается переходный период продолжительностью в 3 года для каждого случая, который начинается в срок, указанный в столбце 5 приложения № 1 к настоящей Ветеринарно - санитарной норме.
    13. Цель, установленная для воспроизводящих поголовий Gallus gallus на переходный период, касается всех 5 серотипов сальмонеллы из наиболее часто встречаемых при сальмонеллезе у людей, идентифицированных на основании данных, полученных посредством национальной и международной систем надзора.
    14. Цели, установленные для кур-несушек, бройлеров и индеек на переходный период, касаются Salmonela enteritidis и Salmonela typhimurium и, при необходимости, могут распространятся и на другие серотипы на основании результатов анализа, проведенного в соответствии с пунктом 11 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы.
    15.1) На основании результатов анализа, проведенного в соответствии с пунктом 11 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы в целях снижения распространения сальмонеллы среди популяций животных Агентство предлагает изменения в приложении № 1 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме, а также в специальные критерии установления серотипов сальмонелл, релевантных с точки зрения общественного здоровья, предусмотренных в подпункте 3) пункта 8 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы.
    2) Изменения, внесенные в приложение № 1 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме, могут расширить требования по установлению национальных целей путем дополнения, сокращения или изменения списка, в котором фигурируют:
    a) зоонозы или зоонозные агенты;
    b) стадии технологической цепочки;
    c) популяции соответствующих животных.
    3) До изменения приложения № 1 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме должны учитываться общие критерии, касающиеся соответствующей зоонозы или зоонозного агента, установленные в подпункте 2) пункта 8 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы.
    4) Перед установлением новых целей по снижению распространения указанных зооноз или зоонозных агентов компетентные органы совместно пересматривают достижение национальных целей и принимают необходимые меры в соответствии с положениями настоящей Ветеринарно-санитарной нормы.
Глава IV
Национальные программы контроля
    16. Для достижения намеченных целей Агентство разрабатывает на период не менее трех последовательных лет национальные программы контроля для каждой зоонозы и каждого зоонозного агента, перечисленных в приложении № 1 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме, учитывая их географическое распространение в каждой административно - территориальной структуре и возможности введения в действие эффективных проверок для первичных производителей и владельцев объектов в секторах агропродовольствия и кормления животных.
    17. Национальные программы контроля должны:
    1) предусмотреть выявление зооноз и зоонозных агентов в соответствии с требованиями  минимальных правил отбора проб, установленных в приложении № 2 к настоящей Ветеринарно - санитарной норме;
    2) установить соответствующие обязанности компетентных ветеринарно-санитарных органов и владельцев объектов в области агропродовольствия и кормления животных;
    3) указать меры контроля, которые должны быть приняты в результате выявления некоторых зооноз и зоонозных агентов, особенно в целях охраны здоровья человека, в том числе введение в действие специальных мер, предусмотренных в приложении № 2 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме;
    4) позволять оценку зарегистрированных достижений в соответствии с положениями программ, которые могут быть пересмотрены с учетом результатов, полученных вследствие выявления зооноз и зоонозных агентов;
    5) охватывать, по меньшей мере, следующие этапы технологической цепочки:
    a) производство кормов для животных;
    b) первичная продукция от животных;
    c) переработка и производство пищевых продуктов животного происхождения;
    6) включать, при необходимости, установленные предписания о методах исследования и критериях оценки их результатов, полученных при исследовании животных и инкубационных яиц, отправленных на места, проведенных в рамках официальных проверок, предусмотренных в колонке 1 приложения № 2 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме.
    18. Агентство:
    1) учитывая, в частности, общие сведения, указанные в подпункте 2) пункта 8 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы, предлагает изменения и дополнения к требованиям и минимальным нормам по отбору проб, предусмотренным в приложении № 2 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме;
    2) представляет международным органам, стороной которых Республика Молдова является:
    a) в течение 6 месяцев после установления целей – национальные программы контроля и меры, которые следует принять;
    b) в течение 2 месяцев – запрашиваемую дополнительную информацию, необходимую для проверки национальных программ контроля, а также изменения, которые вносят в раннее утвержденную программу в зависимости от развития эпизоотической обстановки в стране, в частности, в соответствии с полученными результатами, указанными в подпункте  4) пункта 17 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы;
    c) сведения о названии и адрес национальной референс-лаборатории по выявлению всех серотипов сальмонеллы, релевантных с точки зрения общественного здоровья, согласно приложению № 1 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме.
Глава V
Программы контроля владельцев объектов
в секторах агропродовольствия
и кормления животных
    19. Компетентный территориальный ветеринарно-санитарный орган совместно с владельцами объектов в секторах агропродовольствия и кормления животных или их представительные организации, в зависимости от специфики объекта, должны:
    a) разработать программы контроля, касающиеся, по возможности, всех стадий производства, переработки и распределения;
    b) представлять Агентству свои программы контроля и любые вносимые в них изменения для согласования и включения в национальную программу контроля;
    c) сообщать систематически Агентству результаты своих программ контроля;
    d) информировать Агентство об изменениях, внесенных в их программы контроля, в зависимости от развития эпизоотической обстановки на объекте.
    20. Агентство:
    a) утверждает представленные программы контроля, если они соответствуют применяемым требованиям, предусмотренным в приложении № 2 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме, и целям соответствующей национальной программы контроля;
    b) составляет и обновляет список утвержденных программ контроля владельцев объектов в области агропродовольствия и кормления животных или их представительных организаций;
 c) запрашивает в течение, 2 месяцев дополнтьельную информацию, необходимую для национальной программы контроля.
Глава VI
Специальные методы контроля
    21. Специальные методы контроля должны применятся для снижения распространения зооноз и зоонозных агентов на стадии первичной продукции от животных и на других стадиях технологической цепочки.
    22. Агентство:
    a) утверждает порядок использования специальных методов контроля, неоходимые документы и процедуры, а также минимальные требования, применяемые к специальным методам контроля;
    b) принимает решения об исключении некоторых специальных методов контроля, включенных в программы контроля.
    23. Положения настоящей главы, за исключением предусмотренных в подпункте b) пункта 22 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы, не применяются к методам, которые используют вещества или приемы, подпадающие под действие законодательства по кормам для животных, кормовым добавкам и медикаментам ветеринарного назначения.
Глава VII
Импорт
    24. Начиная самое позднее со срока, указанного в колонке 5 приложения № 1 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме, перед отправкой живые животные или инкубационные яйца с предприятий происхождения из сектора агропродовольствия, поголовье птиц и поголовья происхождения подлежат исследованию на выявление зооноз и зоонозных агентов в соответствии с эквивалентными требованиями, приведенными в приложении № 1 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме.
    Дата проведения и результаты исследования указываются в соответствующих ветеринарно-санитарных сертификатах.
    25. Компетентный орган импортирующей страны проверяет, если результаты исследований, проведенных в стране происхождения (отправления):
    a) соответствуют критериям, предусмотренным в своей национальной программе, устанавливая специальные правила к этим критериям;
    b) внесенные в соответствующие ветеринарно-санитарные сертификаты партий животных и инкубационных яиц, соответствуют критериям относительно сальмонеллы, применяемым к партиям, отправленным на собственную территорию в рамках утвержденной собственной национальной программы.
    26. Начиная со сроков, указанных в колонке 5 приложения № 1 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме, включение или сохранение в списках стран, имеющих разрешение на осуществление импорта животных и инкубационных яиц, а также соответствующих видов или категорий, проводится при предъявлении утвержденной программы, эквивалентной программе, предусмотренной в настоящей Ветеринарно-санитарной норме, и на основании гарантий, эквивалентных программе, предусмотренной в настоящей Ветеринарно-санитарной норме.
    27. Программа страны-экспортера должна уточнять предоставленные этой страной гарантии, касающиеся инспекций и контроля зоонозов и зоонозных агентов, которые должны быть, по меньшей мере, эквивалентными гарантиям, предусмотренным в настоящей Ветеринарно-санитарной норме.
    28. Эти программы принимаются Агентством, если эквивалентность мер, которые они содержат, и соответствующих требований объективно доказана.
    Другие гарантии, кроме тех, что предусмотрены в настоящей Ветеринарно-санитарной норме, могут быть предоставлены при условии, что они не являются благоприятнее тех гарантий, которые применяются на своей территории.
    29. Агентство запрашивает информацию о сроках представления и утверждения программ в целях проверки их эквивалентности национальным программам:
    a) у компетентного органа страны, с которой имеются  систематические торговые отношения;
    b) в сроки, предусмотренные в пункте 18 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы, у компетентного органа страны, с которой инициируется установление торгово-экономических отношений.
Глава VIII
Референтные лаборатории
    30. Республиканский ветеринарно-диагностический центр является национальной референс-лабораторией по проведению анализов и тестов на выявление всех серотипов сальмонеллы, релевантных с точки зрения общественного здоровья, относительно здоровья животных и безопасности продуктов животного происхождения, а также ветеринарного здоровья общества.
    31. Служба государственного надзора за общественным здоровьем является национальной референс-лабораторией по проведению анализов и тестов на выявление всех серотипов сальмонеллы, релевантных с точки зрения общественного здоровья, относительно здоровья человека и безопасности продуктов неживотного происхождения.
    32. Центральные отраслевые органы назначают, в пределах законных полномочий, территориальные лаборатории по проведению анализов и тестов на выявление всех серотипов сальмонеллы, релевантных с точки зрения общественного здоровья, указанных в колонке 1 приложения № 1 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме.
    33. Национальные референс-лаборатории по проведению анализов и тестов на выявление всех серотипов сальмонеллы в рамках законных полномочий:
    a) координируют деятельность территориальных лабораторий, их обязанности и задачи;
    b) ежегодно, до 15 марта, и по необходимости осуществляют взаимный обмен информацией о результатах анализов и тестов на выявление зооноз и зоонозных агентов, проводимых у животных и людей;
    c) информируют центральные отраслевые органы о результатах анализов и тестов на выявление зооноз и зоонозных агентов.
Глава IX
Авторизация лабораторий, критерии качества
и утвержденные методы исследования

    34. В целях иссследования проб для выявления зооноз и зоонозных агентов, указанных в колонке 1 приложения № 1 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме, лаборатории, участвующие в программах по контролю:
    a) назначаются компетентным органом;
    b) применяют систему обеспечения качества, согласно современным международным требованиям, в течение не более 24 месяцев с даты вступления в силу настоящей Ветеринарно - санитарной нормы или 24 месяцев после включения новой зоонозы или зоонозного агента в колонку 1 приложения № 1 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме.
    35. Территориальные лаборатории по проведению анализов и тестов на выявление зооноз и зоонозных агентов, указанных в колонке 1 приложения № 1 к настоящей Ветеринарно - санитарной норме, регулярно участвуют в проведении совместных исследований по выявлению, организованных или координируемых Республиканским ветеринарно - диагностическим центром.
    36. Исследования на выявление зооноз и зоонозных агентов, указанных в колонке 1 приложения № 1 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме, основаны на методах и приемах, предложенных международными органами, которые служат референтными методами, утвержденными на национальном уровне компетентным органом.
    Могут использоваться и другие методы исследования, утвержденные на национальном уровне компетентными органами, при условии, что они валидированы согласно правилам, признанным на международном уровне и предлагают результаты, эквивалентные результатам, полученным соответствующим референтным методом.
Глава X
Меры, подлежащие исполнению,
отчетность и международные проверки
    37. Компетентные ветеринарно-санитарные органы принимают совместно переходные или подлежащие исполнению меры, в том числе необходимые изменения в соответствующих ветеринарно - санитарных сертификатах.
    38. Агентство представляет:
    a) Правительству в течение 3 лет после даты вступления в силу настоящей Ветеринарно-санитарной нормы отчет о принятых мерах по контролю зооноз и зоонозных агентов и об эффективности этих мер с последующим их опубликованием на официальной странице Агентства;
    b) регулярно Всемирной организации здоровья животных (OIE) отчеты об эпизоотической обстановке и принятых мерах с последующим их опубликованием на официальной странице Агентства.
    39. Международные эксперты совместно с Агентством проводят проверки на местах, чтобы убедиться, что положения настоящей Ветеринарно-санитарной нормы, утвержденные правила и меры по защите равномерно выполняются, и сообщают Агентству результаты проведенных проверок.
    40. Агентство оказывает международным экспертам всю поддержку, необходимую для выполнения поставленных целей.
Глава XI
Надзор за всеми серотипами сальмонеллы,
релевантными
с точки зрения общественного здоровья
Часть 1
Общие требования, применяемые
к национальным программам контроля
    41. Национальная программа по контролю должна:
    1) учитывать соответствующую зоонозу и/или соответствующий зоонозный агент, а также специальную обстановку в стране;
    2) излагать собственную цель, учитывая  масштаб соответствующей зоонозы или зоонозного агента;
    3) соответствовать минимальным требованиям к отбору проб, установленным в части 2 настоящей главы и в приложени № 2 к настоящей Ветеринарно-санитарной нормы;
    4) в случае необходимости, соответствовать специальным требованиям, установленным в частях 1-5 настоящей главы;
    5) уточнять в общем:
    a) присутствие данной зоонозы и зоонозного агента в стране, со ссылкой в особом порядке на результаты, полученные в рамках надзора, предусмотренного в главе II Положения по мониторингу зоонозов и зоонозных агентов, утвержденного Постановлением Правительства № 264 от 12 апреля 2011 г.;
    b) географическую зону или, при необходимости, эпизоотические объекты, в которых следует применять программу;
    c) структуру и организацию соответствующих компетентных органов;
    d) авторизованные лаборатории, в которых исследуются пробы, отобранные в рамках программы;
    e) методы, использованные для выявления зооноз или зоонозных агентов;
    f) официальные проверки (в том числе схемы отбора проб) на уровне кормления животных, поголовий птиц;
    g) официальные проверки (в том числе схемы отбора проб) на других стадиях продовольственного оборота;
    h) меры, принятые компетентным ветеринарно-санитарным органом, касающиеся животных или продуктов, в которых выявлены зоонозы или зоонозные агенты, в частности, для защиты общественного здоровья, в том числе принятые превентивные меры, например вакцинация;
    i) национальное законодательство в данной области, в том числе национальные положения, касающиеся действий, предусмотренных в подпункте b) пункта 3 настоящей Ветеринарно - санитарной нормы;
    j) финансовую помощь, предоставляемую владельцам предприятий в области агропродовольствия и кормления животных в рамках национальных программ контроля;
    6) уточнять, в случае предприятий в секторах агропродовольствия и кормления животных, которых программа касается:
    a) структуру производства, касающуюся видов и продуктов, полученных от них;
    b) структуру производства кормов для животных;
    c) руководства по надлежащим практикам в области выращивания животных или другие рекомендации (обязательные или факультативные), определяющие управление гигиеной на предприятии, меры по предупреждению возникновения инфекций, завезенных животными, кормами для животных, питьевой водой, лицами, работающими на предприятии, и гигиену при перевозке животных к месту назначения и при отправке с предприятий;
    d) повседневный ветеринарно-санитарный контроль на предприятиях;
    e) регистрацию предприятий;
    f) хранение журналов на предприятиях;
    g) документы, которые должны сопровождать отправку животных;
    h) другие подходящие меры, гарантирующие прослеживаемость животных.
Часть 2
Минимальные требования при отборе проб
    42. Согласно соответствующей утвержденной национальной программе контроля, уполномоченный свободно практикующий ветеринарный врач на объекте должен отбирать и отправлять пробы для проведения исследований на выявление зооноз и зоонозных агентов, перечисленных в колонке 1 приложения № 1, за счет государственного бюджета с соблюдением минимальных требований по отбору проб, указанных в приложении № 2 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме.
    43. Требования, установленные в пункте 42 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы, применяются не касаясь требований к предубойному осмотру.
    44. Необходимо регистрировать результаты исследований, а также:
    a) дату и место отбора проб;
    b) идентификацию поголовья птиц.
    45. Иммунологические исследования не могут использоваться, если животные вакцинированы, кроме случаев, когда доказано, что использованная вакцина не пересекается с применяемым методом исследования.
Часть 3
Специальные требования к поголовьям
 для воспроизводствавида Gallus gallus и
индюкам для воспроизводства
    46. Меры, предусмотренные в настоящей части, применяются в случае:
    a) выявления присутствия Salmonela enteritidis или Salmonela typhimurium  в поголовьях для воспроизводства вида Gallus gallus и  у индюков для воспроизводства путем исследования проб, отобранных в соответствии с частью 2 настоящей главы, или согласно программам исследования, установленным в Ветеринарно-санитарной норме по снижению распространения некоторых серотипов сальмонеллы в поголовьях для воспроизводства вида Gallus gallus и Ветеринарно-санитарной норме по снижению распространения некоторых серотипов сальмонеллы у индеек, утвержденных настоящим Постановлением (соответственно, приложения № 2 и 3);
    b) присутствия Salmonela enteritidis или Salmonela typhimurium в пробах, отобранных в соответствии с частью 2 настоящей главы, выявленных путем применения методов исследования, утвержденных компетентным органом;
    c) подтверждения подозрения на присутствие Salmonela enteritidis или Salmonela typhimurium в других условиях путем исследования проб, отобранных в соответствии с частью 2 настоящей главы.
    47. Неинкубированные яйца в поголовьях подлежат уничтожению. 
    Эти яйца могут использоваться в пищу только после обработки, гарантирующей устранение Salmonela enteritidis и Salmonela typhimurium, согласно гигиеническим требованиям к пищевым продуктам животного происхождения.
    48. Все птицы из поголовья, в том числе суточные цыплята, подлежат убою или уничтожению таким образом, чтобы максимально снизить риск распространения сальмонеллы.
Убой должен проводиться в соответствии с гигиеническими требованиями к пищевым продуктам животного происхождения.
    Продукты, полученные от этих птиц, могут поставляться на рынок для потребления в пищу в соответствии с гигиеническими требованиями к пищевым продуктам животного происхождения  и положениями части 5 настоящей главы.
    49. Продукты, не предназначенные для потребления человеком, следует использовать или устранять  в соответствии с Ветеринарно-санитарными правилами, касающимися субпродуктов животного происхождения, не предназначенных для потребления человеком, утвержденными Постановлением Правительства № 315 от 26 апреля 2010 г.
    50. Инкубационные яйца, происходящие из поголовий, зараженных Salmonela enteritidis или Salmonela typhimurium, в том числе из гнезда, подлежат уничтожению или обработке в соответствии с Ветеринарно-санитарными правилами, касающимися субпродуктов животного происхождения, не предназначенных для потребления человеком, утвержденными Постановлением Правительства № 315 от 26 апреля 2010 г.
    Все ссылки на Salmonella typhimurium  из этой части включают также Salmonella typhimurium монофазную с антигенной формулой 1,4,[5],12:i:-.
Часть 4
Специальные требования к поголовьям кур-несушек
    51. Яйца не допускаются к прямому потреблению человеком, за исключением тех, которые происходят из коммерческого поголовья кур-несушек, подвергнутого Национальной программе контроля, и которые не являются объектом официальных ограничений.
    52. 1) Яйца, происходящие из поголовий с неизвестным ветеринарным статусом, подозреваемые в заражении или зараженные  серотипами сальмонеллы, для которых установлена цель по снижению или которые идентифицированы как источник инфекции в специфическом очаге пищевой токсикоинфекции у человека, не допускаются к потреблению человеком, за исключением яиц, подвергщихся обработке, гарантирующей уничтожение всех серотипов  сальмонеллы, релевантных с точки зрения здоровья общества, согласно гигиеническим
требованиям к пищевым продуктам.
    2) Яйца, происходящие из поголовий с неизвестным ветеринарным статусом, подозреваемые в заражении или зараженные серотипами сальмонеллы, для которых установлена цель по снижению или которые были идентифицированы как источник инфекции в специальном очаге пищевой токсикоинфекции у человека:
    a) считаются яйцами категории B, как это определено в Ветеринарно-санитарной норме по реализации пищевых яиц, утвержденной Постановлением Правительства № 1208 от 27 октября 2008 г.;
    b) перед поставкой на рынок маркируются знаком, предусмотренным в Ветеринарно-санитарной норме по реализации пищевых яиц, позволяющим легко отличить их от яиц категории А;
    c) не допускаются в упаковочные центры, кроме случаев, при которых принимаются утвержденные меры по предупреждению возможного перекрестного заражения яиц из других поголовий.
    53. В случае, когда птица, происходящая из зараженных поголовий, подлежит убою или уничтожению, должны приниматься меры по снижению риска распространения зооноз.
    Убой осуществляется в соответствии с гигиеническими требованиями к пищевым продуктам.
    Продукты, полученные от этих птиц, могут поставляться на рынок для потребления в пищу в соответствии с гигиеническими требованиями к пищевым продуктам животного происхождения  и положениями части 5 настоящей главы.
    Продукты, не предназначенные для потребления человеком, должны быть использованы или устранены  в соответствии с Ветеринарно-санитарными правилами, касающимися субпродуктов животного происхождения, не предназначенных для потребления человеком, утвержденными Постановлением Правительства № 315 от 26 апреля 2010 г.
    54. Для исключения изначально ложноположительных результатов компетентный орган уполномочен снять ограничения, предусмотренные в пункте 52 настоящей части, если:
    1) в результате эпидемиологического исследования очагов пищевых токсикоинфекций, проведенного в соответствии с требованиями Положения по мониторингу зоонозов и зоонозных агентов, поголовье кур-несушек не идентифицировано как источник инфекции для человека через потребление яиц или яичных продуктов;
    2) поголовье потдвергнуто национальной программе контроля и присутствие серотипов сальмонеллы, для которых установлена цель по снижению, не подтверждено следующим протоколом отбора проб, выполненного компетентным органом:
    a) раздельное исследование в лаборатории, назначенное для выявления и типизации сальмонеллы утвержденным методом 7 проб, в том числе отбор и исследование  по одной подпробе весом 25 г из каждой пробы каловых масс или пыли;
    b) бактериологическое исследование cлепой кишки и яйцепровода у 300 птиц; или
    c) бактериологическое исследование скорлупы и содержимого      4000 яиц от каждого поголовья, партиями не более 40 яиц.
    55. Кроме отбора проб, предусмотренного в подпункте 2) пункта 54 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы, компетентный орган проверяет отсутствие применения противомикробных веществ, которые могут повлиять на результаты исследования проб.
Часть 5
Специальные требования к свежему мясу
    56. Свежее мясо, происходящее от животных, перечисленных в приложении № 1 к настоящей Ветеринарно-санитарной норме, не допускается к поставке на рынок для потребления человеком, если не соответствует следующему показателю:
    „Сальмонелла: отсутствие в 25 граммах продукта”.
    57. Национальные компетентные органы устанавливают совместно подробные правила, особо уточняя схемы отбора и методы исследования.
    58. Показатель, предусмотренный в пункте 56 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы, не применяется к свежему мясу птицы, предназначенному для промышленной термической обработки или любой другой обработки, способной уничтожить сальмонеллу, согласно гигиеническим требованиям к пищевым продуктам.

    anexa nr.1

    anexa nr.2

Приложение № 2
к Постановлению Правительства
№ 398 от 11 июня 2012 г.

Ветеринарно-санитарная норма по снижению
распространения
некоторых серотипов сальмонеллы в
поголовьях для воспроизводства вида Gallus gallus

    Положения настоящей Ветеринарно-санитарной нормы гармонизированы с положениями Регламента Комиссии (ЕС) № 200/2010 от 10 марта 2010 г. о приведении в действие Регламента Европейского Парламента и Совета № 2160/2003 от 17 ноября 2003 г., касающегося целей по снижению распространения некоторых серотипов сальмонеллы в поголовьях для  воспроизводства вида Gallus gallus (JO, L 61, от 11 марта 2010 г. стр. 1), измененного Регламентом Комиссии (ЕС) № 517/2011 от 25 мая 2011 г.
(JO, L 138 от 26 мая 2011 г., стр. 45).
Глава I
Общие положения
    1. Ветеринарно-санитарная норма по снижению распространения некоторых серотипов сальмонеллы в поголовьях для воспроизводства вида Gallus gallus (в дальнейшем – Ветеринарно - санитарная норма) устанавливает цель и Программу исследований, необходимых для проверки достижения цели по снижению Salmonela Enteritidis, Salmonela Hadar, Salmonela Infantis, Salmonela Typhimurium, в том числе Salmonella typhimurium монофазная с антигенной формулой 1,4,[5],12:i:-. и Salmonela Virchow (в дальнейшем – релевантные сальмонеллы) во взрослых поголовьях для воспроизводства животных вида Gallus gallus.
    2. Целью по снижению релевантных сальмонелл в поголовьях не менее 250 взрослых репродуктивных животных вида Gallus gallus (в дальнейшем – воспроизводящие поголовья), которые остаются положительными, является достижение уровня  меньшего или равного 1%.
    При количестве менее 100 поголовий для воспроизводства положительным может оставаться не более одного поголовья взрослых репродуктивных животных.
    3. Агентство пересмотрит цель, установленную в пункте 2 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы, с учетом результатов первого года введения в действие национальных программ контроля, разработанных в соответствии с Ветеринарно-санитарной нормой по контролю сальмонеллы и других зоонозных агентов, специфичных для продовольственного оборота, утвержденной настоящим Постановлением (приложение № 1).
 Глава II
Программа исследований, необходимых для проверки
достижения цели по снижению релевантных сальмонелл в
поголовьях
для воспроизводства вида Gallus gallus
Часть 1
Место, частота и статус отбора проб
    4. Отбор проб:
    1) должен охватывать все поголовья для воспроизводства;
    2) производится:
    a) по инициативе владельца или держателя предприятия;
    b) в рамках официального контроля.
    5. 1) Обычный отбор проб  по инициативе владельца или держателя предприятия производится один раз в 2 недели в местах, отобранных компетентным ветеринарно-санитарным органом, как то:
    a) инкубатор; или
    b) предприятие.
    2) Компетентный ветеринарно-санитарный орган принимает решение о применении:
    a) одной из возможностей, указанных в литерах а) или b) подпункта 1) настоящего пункта, всей программе исследований ко всем воспроизводящим поголовьям цыплят-бройлеров; и
    b) одной из указанных возможностей к поголовьям для воспроизводства кур-несушек.
    3) Отбор проб  на предприятиях, экспортирующих или реализующих, главным образом, инкубационные яйца в другие страны, производится на предприятиях при любых обстоятельствах.
    4) В случае отбора проб по инициативе владельца или держателя предприятия и выявлении серотипов релевантных сальмонелл, лаборатория, проводившая исследования, немедленно сообщает об этом компетентному ветеринарно-санитарному органу и владельцу или держателю соответствующего предприятия.
    5) В случае достижения цели на протяжении не менее двух последовательных календарных лет продолжительность периода между отборами проб на предприятии может быть продлена до трех недель, в зависимости от решения компетентного ветеринарно-санитарного органа.
    6) В случае выявления одного положительного поголовья на предприятии и/или в любом другом случае, когда имеются подозрения, компетентный ветеринарно-санитарный орган может принять решение о возобновлении двухнедельного промежутка между исследованиями.
    6. Не касаясь положений, перечисленных в подпунктах  b) и c) пункта 46 Ветеринарно-санитарной нормы по контролю сальмонелл и других зоонозных агентов, специфичных для продовольственного оборота, утвержденной настоящим Постановлением (приложение № 1), официальный отбор проб производится:
    1) в инкубаторе в случае отбора проб по инициативе владельца или держателя предприятия:
    a) в инкубаторе (отделе выводки) - один раз в 16 недель;
    b) на предприятии – два раза на протяжении производственного цикла, а именно: первый раз спустя четыре недели от начала периода яйцекладки или от перевода на объект для яйцекладки и второй раз – к концу периода яйцекладки, но не ранее восьми недель до окончания производственного цикла;
    c) на предприятии – одна проба отбирается для подтверждения при выявлении релевантных сальмонелл в пробах, отобранных в инкубаторе;
    2) на предприятии – три раза на протяжении производственного цикла, если отбор проб проводится по инициативе владельца или держателя предприятия:
    a) спустя четыре недели от начала периода яйцекладки или от перевода на объект для яйцекладки;   
    b) к концу периода яйцекладки, не ранее восьми недель до окончания производственного цикла;
    c) во время производственного цикла, в момент, достаточно отдаленный от отборов, указанных в литерах a) и b) настоящего подпункта.
    7. 1) В отступление от положений пункта 6 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы, при достижении цели на протяжении не менее двух последовательных календарных лет, компетентный орган может заменить обычный отбор проб на отбор проб:
    a) на предприятии один раз в любой момент производственного цикла и один раз в году в инкубаторе; или
    b) на предприятии два раза, в любой момент, на достаточном во времени промежутке на протяжении производственного цикла.
    2) Отбор проб, проводимый компетентным ветеринарно-санитарным органом, может заменить однократный отбор проб по инициативе владельца или содержателя предприятия.
Часть 2
Протокол отбора проб
    8. 1) Отбор проб  в инкубаторе:
    a) предусматривает не менее одной пробы от одного поголовья для воспроизводства при каждом отборе проб;
    b) планируется на день выводки, когда пробы от всех поголовий для воспроизводства доступны и весь материал из всех инкубаторов, из которых отбираются цыплята, вылупившиеся в день отбора, должны пропорционально представлять  набор отобранных проб;
    c) предусматривает отбор двух проб от одного поголовья, если в инкубаторе более 50000 яиц от одного поголовья.
    2) Эта проба содержит не менее:
    a) одной общей пробы, представленной из явно грязных лотков для вылупливания, отобранных случайно из пяти отдельных наборов для вылупливания или из пяти разных мест инкубатора, охватывающих общую площадь не менее 1 м2, а в случае если инкубационные яйца от репродуктивного поголовья занимают более одного отдела для выводки, отбирается по одной общей пробе из каждого отдела для выводки, до пяти отделов; или
    b) одну пробу, отобранную одним или более влажными тампонами из текстильного материала общей площадью не менее 900 см2, сразу после перемещения цыплят, со всей поверхности, со дна всего не менее пяти лотков для вылупливания или пуха с пяти мест, в том числе с пола из всех пяти отделов для выводки с вылупленными яйцами поголовья, гарантируя отбор не менее одной пробы с каждого поголовья, от которого происходят яйца; или 
    c) 10 граммов скорлупы треснутых яиц, отобранных из всего 25 разных лотков для вылупливания (а именно: 250 граммов для начальной пробы) и до пяти отделов для выводки с вылупленными яйцами поголовья, которые измельчаются, смешиваются и отбирается подпроба в 25 граммов для исследования. 
    3) Процедура, предусмотренная в подпункте 2) настоящего пункта, применяется  при отборе проб по инициативе владельца или держателя предприятия, а также при официальном отборе проб. 
    4) Не обязятельно включать один отдел для выводки с яйцами, происходящими из разных поголовий, если не менее 80% яиц находятся в других отделах для выводки, в которых производился отбор проб.
    9. Отбор проб каловых масс на предприятии по инициативе владельца или держателя предприятия заключается, главным образом, в выявлении 1% распространения в поголовье с точностью в 95%, представленных из следующих форм:
    a) смешанная проба каловых масс;
    b) проба защитной обуви и/или пыли;
    c) проба смешанных каловых масс.
    10. 1) Смешанная проба каловых масс, каждая состоящая из отдельных проб свежих каловых масс, количество  которых зависит от количества птиц, каждая весом не менее 1 грамма, отобранных случайно из разных точек каждого птичника, в котором содержится поголовье, или, если поголовье имеет доступ к нескольким птичникам конкретного объекта, с каждой группы птичников объекта, в которых содержится поголовье, перегруппированное в не менее две смешанные пробы для анализов.
    2) Число точек, откуда следует отбирать отдельные пробы каловых масс в целях формирования общей пробы, составляет:
    a) 200 для 250-349 птиц;
    b) 220 для 350-449 птиц;
    c) 250 для 450-799 птиц;
    d) 260 для 800-999 птиц;
    e) 300 для 1 000 и более птиц.
    3) Проба защитной обуви и/или пыли отбирается путем использования:
    a) пар защитной обуви одноразового пользования, достаточно влаголюбивых для впитывания влаги;
    b) „носков” типа „tubegauze”.
    4) Поверхность защитной обуви одноразового пользования увлажняется с помощью специального растворителя (например 0,8% раствор хлорида натрия и 0,1% пептона на нейтральной стерильной воде или стерильная вода с любым другим разбавителем, допущенным компетентным органом).
    5) Проба защитной обуви и/или пыли отбирается путем перемещения по птичнику по маршруту, позволяющему отбирать представительные пробы для всех частей, стеллажей каждого птичника или соответствующего цеха, в том числе для зон с твердым покрытием и зон с решетчатым покрытием (в случае если хождение по ним безопасно).
    6) По окончании отбора проб в выбранном цехе использованные пары защитной обуви одноразового пользования осторожно снимают, чтобы не отпали прилипшие частицы.
    7) Пробы состоят из:
    a) пяти пар защитной обуви одноразового пользования, каждая из которых представляет примерно 20% птичника, сгруппированных в минимум две общие пробы для иссследования; или 
    b) не менее одной пары защитной обуви одноразового пользования, представляющей всю поверхность птичника, и дополнительной пробы пыли, отобранной в нескольких местах всего птичника с поверхностей, где явно отложилась пыль, используя для этого один из более влажных тампонов (салфеток) из текстильного материала общей площадью не менее 900 см2.
    8) Пробы смешанных каловых масс отбираются от поголовий для воспроизводства, которые содержатся в клетках, обычно с лент для помета, со скребков или из ям, в зависимости от типа птичника, весом не менее 150 г для проведения отдельных исследований, а именно:
    a) с лент для помета, установленных под каждой клеткой, которые периодически включаются и разгружаются в геликоидный транспортер или в контейнер;
    b) из системы ям для помета, в которых дефлекторы, расположенные под клетками, направлены в яму, расположенную под птичником;
    c) из системы ям для помета одного птичника, в котором клетки расположены в ярусах, и каловые массы попадают прямо в яму.
    9) Общая проба смешанных каловых масс  должна представлять каждый ряд птичника.
    10) От каждого поголовья отбирают две общие пробы смешанных каловых масс, в зависимости от технологии, соответствующим образом:
    a) система содержания, представленная лентами или скребками, включается в день отбора проб перед его осуществлением;
    b) в случае систем, представленных дефлекторами под клетками и скребками, смешанные каловые массы, отложенные на скребках, после их включения;
    c) в случае ярусных систем, на которых не предусмотренны ни ленты, ни скребки, смешанные калловые массы отбирают из ям;
    d) из систем с лентами для помета отбираются каловые массы с разгрузочных краев лент.
    11. Официальный отбор запланированных проб и проб для подтверждения при обнаружении релевантных сальмонелл, отобранных в отделах для выводки, производится в соответствии с положениями пункта 10 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы.
    Можно отбирать дополнительные пробы для возможного иссследования на противомикробные ингибиторы или бактериальное размножение случайным образом, как правило, не более пяти птиц из каждого птичника объекта, в случае необходимости, их количество может быть увеличено.
    При неподтверждении источника инфекции проводится исследование на противомикробную резистентность или повторные бактериологические исследования по выявлению сальмонелл у поголовья или его потомства перед снятием ограничения на реализацию.
    При обнаружении противомикробных ингибиторов или бактериального размножения сальмонеллезная инфекция считается подтвержденной.
    В исключительных случаях, то есть в случае, когда компетентный орган сомневается в достоверности полученных результатов (ложноположительных или ложноотрицательных результатов), он может принять решение о повторном исследовании согласно положениям настоящего пункта.
Часть 3
Подготовка проб
    12. Пробы отправляются, предпочтительно, быстрой почтой в территориальную, а при необходимости, в национальную референс-лабораторию в первые 24 часа после отбора.
    Если пробы не отправляются в течение 24 часов после отбора, они подлежат охлаждению.
    Пробы перевозятся при температуре окружающей среды при условии, что она не превышает более 25°C, и они не подвергаются солнечному воздействию.
    В лабораториях пробы хранятся в охлажденном виде до момента исследования, которое должно начинаться в течение 48 часов после приема и 96 часов после отбора проб.
    13. Подготовка пробы, в зависимости от ее формы, производится следующим образом:
    1) комплект лотков для выводки:
    a) ставится в 1 литр буферного пептонного водного раствора (BPW), предварительно подогретого до температуры окружающей среды, и легко смешивается;
    b) продолжается культура пробы методом выявления;
    2) проба защитной обуви и пыли:
    a) пара (пары) защитной обуви/защитных носков и проба пыли (тампоны/салфетки из текстильного материала) осторожно распакуются, чтобы избежать отделения прилипших каловых масс или свободной пыли и, отдельно, помещаются в 225 мл BPW, подогретого до температуры окружающей среды, полностью погружаются в BPW, добавляя достаточное количество свободной жидкости для миграции сальмонелл из пробы, и при необходимости, может добавляться больше BPW;
    b) в случае, когда пять пар защитной обуви/защитных носков взяты как две смешанные пробы, каждая помещается в 225 мл BPW или более, если необходимо, для полного погружения и для добавления достаточного количества свободной жидкости для миграции сальмонелл из пробы;
    c) перемешиваются до полного насыщения пробы защитной обуви/защитных носков и пробы пыли, и культура с отобранной пробы исследуется методом выявления;
    3) другие пробы каловых масс:
    a) пробы каловых масс собираются и осторожно перемешиваются, а одна подпроба весом 25 граммов отбирается для выращивания культуры;
    b) подпроба весом 25 граммов смешивается в 225 мл буферного пептонного водного раствора (BPW), предварительно подогретого до температуры окружающей среды;
    c) культура пробы исследуется методом выявления;
    4) или другими методами по подготовке релевантных проб для обнаружения сальмонелл, утвержденными на международном и национальном уровнях.
Часть 4
Методы по выявлению и типизации
    14. Для обнаружения Salmonela spp. используется метод для сальмонелл (SMV ISO 6579 „Микробиология пищевых продуктов и кормов для животных – Горизонтальный метод выявления Salmonela spp. : Выявление Salmonela spp. в фекалиях животных и в пробах из окружающей среды на этапах первичного производства”), предусматривающий использование полутвердой среды (модифицированная полутвердая среда Rappaport-Vassiladis - MSRV), в качестве единой селективной обогащенной среды, инкубированной при температуре 41,5+1 °C в течение 2-x (24+3) часов.
    Допускается группировка бульонов, обогащенных буферной пептонной водой (BPW), инкубированных (поставленных в термостат) для получения культур. В этих целях в термостат ставятся две пробы в BPW в соответствии с обычной процедурой. Из каждой пробы инкубированного бульона отбирается по 1 мл и хорошо взбалтывается. Затем отбирается 0,1 мл смеси и производится обсеменение чашек с агаром MSRV согласно  обычной процедуре, не допуская любое другое встряхивание, перекручивание или взбалтывание проб BPW после инкубации, так как эти действия приводят к освобождению ингибиторных частиц и снижают последующую изоляцию в MSRV.
    15. С каждой пробы, дающей положительную реакцию, необходимо типизировать не менее одного изолята в соответствии с классификацией  Kaufmann-White.
    16. Для проб, отобранных по инициативе оператора в области пищевой промышленности, методы по подготовке проб, по обнаружению и типизации, методы исследования могут быть заменены другими альтернативными релевантными методами, утвержденными на международном и национальном уровнях.
    17. Национальная референс-лаборатория должна обеспечить хранение и гарантировать целостность, по меньшей мере, штаммов Salmonela spp., выделенных из проб, отобранных компетентным органом, не менее 2 лет, для последующей лизотипизации или исследования на чувствительность к противомикробным агентам в соответствии с обычными методами получения культур.
Часть 5
Результаты и отчетность
    18. 1) Поголовье для воспроизводства считается зараженным в смысле проверки достижения цели в
случае, если:
    a) обнаруживается присутствие релевантных сальмонелл (за исключением вакцинальных штаммов) в одной или более проб, отобранных на объекте (или в пробах каловых масс или органах от соответствующих птиц при повторном отборе официальных проб для подтверждения), или только в пробе пыли;
    b) пробы, отобраные для подтверждения в рамках официальных проверок, не подтверждают присутствие релевантных серотипов сальмонелл, но в поголовье обнаружены противомикробные агенты или ингибиторный эффект бактериального размножения.
    2) Поголовье для воспроизводства, подозреваемое в заражении на основании положительных результатов по выявлению сальмонелл в пробах, отобранных по инициативе владельца или держателя объекта, не считается зараженным при неподтверждении результатов в отобранных официальных пробах.
    3) Из статистических соображений поголовье считается зараженным только при первом обнаружении, независимо от того, сколько раз выявлены сальмонеллы у данного поголовья на протяжении производственного периода.
    19. Информация, которая подлежит регистрации, должна включать:
    a) подробное описание программы отбора проб и, в зависимости от случая, тип отобранных проб;
    b) количество существующих воспроизводящих поголовий и количество исследованных поголовий;
    c) результаты исследования;
    d) трактовку результатов, особенно в подозрительных случаях.

Приложение № 3
к Постановлению Правительства
№ 398 от 11 июня 2012 г.

Ветеринарно-санитарная норма по снижению
распространенности
некоторых серотипов
сальмонелл у индеек

    Положения настоящей Ветеринарно-санитарной нормы гармонизированы с положениями Регламента Комиссии (ЕС) № 584/2008 от 20 июня 2008 г. о введении в действие Регламента Европейского Парламента и Совета № 2160/2003, касающегося европейской цели по снижению распространенности Salmonela Enteritidis и Salmonela Typhimurium у индеек (JO, L 162 от 21 июня 2008 г., стр. 3-8).
Глава I
Общие положения
    1. Ветеринарно-санитарная норма по снижению распространения некоторых серотипов сальмонелл у индеек (в дальнейшем – Ветеринарно-санитарная норма) устанавливает цели и программу исследований, необходимых для проверки достижения цели по снижению распространения Salmonela Enteritidis и Salmonela Typhimurium (в дальнейшем – релевантные сальмонеллы) у индеек.
    2. Целью по снижению распространения релевантных сальмонелл во взрослых поголовьях индеек для воспроизводства и индеек для откорма, которые остаются положительными, является достижение уровня 1% общего числа поголовий.
При менее 100 взрослых поголовий индеек для воспроизводства или для откорма положительным может оставаться не более одного поголовья.
    3. Агентство пересматривает цель, установленную в пункте 2 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы,  с учетом результатов первого года введения в действие национальных программ контроля, разработанных в соответствии с Ветеринарно-санитарной нормой по контролю сальмонеллы и других зоонозных агентов, специфичных для продовольственного оборота, утвержденной настоящим Постановлением (приложение № 1).
Глава II
Программа исследований, необходимых для
проверки достижения цели снижения релевантных
сальмонелл в поголовьях индеек

Часть 1
Место, частота и статус отбора проб
    4. Отбор проб:
    1) должен охватывать все взрослые поголовья индеек для воспроизводства и индеек для откорма, подпадающие под действие  Ветеринарно-санитарной нормы по контролю сальмонелл и других зоонозных агентов, специфичных для продовольственного оборота, утвержденной настоящим Постановлением (приложение № 1);
    2) производится:
    a) по инициативе владельца или держателя предприятия;
    b) в рамках официального контроля.
    5.1) Обычный отбор проб из взрослых поголовий индеек для воспроизводства и индеек для откорма по инициативе владельца или держателя предприятия проводится в соответствии с положениями пункта 17 Ветеринарно-санитарной нормы по контролю сальмонеллы и других зоонозных агентов, специфичных для продовольственного оборота, утвержденной настоящим Постановлением (приложение № 1) за три недели до отправки птиц на бойню, результаты остаются действительными не более шести недель после отбора проб и, следовательно, может понадобиться повторный отбор проб у того же поголовья.
    2) Дополнительно производится выборка проб из поголовий индеек для воспроизводства по инициативе владельца или содержателя предприятия:
    a) из поголовий для выращивания: в однодневном возрасте, в возрасте четырех недель и за две недели до перевода на объект для яйцекладки или начала периода яйцекладки;
    b) из взрослых поголовий: не реже одного раза каждые три недели на протяжении яйцекладки - на объекте или из инкубатора.
    6. Выборка, осуществляемая компетентным органом, должна охватить не менее:
    1) один раз в году – все поголовья из 10 % объектов, которые имеют не менее 250 взрослых индеек для воспроизводства в возрасте от 30 до 45 недель, включая в любом случае все объекты,  в которых обнаружены Salmonela Enteritidis и Salmonela Typhimurium в течение последних 12 месяцев, и все объекты, в которых содержатся элитные индейки для воспроизводства, прадеды и деды, и может производиться также в инкубаторе;
    2) все поголовья из объектов, где обнаружено присутствие Salmonela Enteritidis и Salmonela Typhimurium в пробах, отобранных в инкубаторах по инициативе владельца или держателя предприятия или в рамках официальных проверок для выяснения происхождения инфекции;
    3) один раз в году – все поголовья из 10 % объектов, в которых содержатся не менее 500 индеек для откорма, но в любом случае:
    a) все поголовья на объектах, на которых у одного поголовья обнаружено присутствие Salmonela Enteritidis и Salmonela Typhimurium в пробах, отобранных оператором продовольственного сектора, за исключением случаев, при которых индюшатина от поголовий предназначена для термической промышленной обработки или любой другой обработки, способной устранить сальмонеллу; и
    b) все поголовья на объектах, в которых у одного поголовья обнаружено присутствие Salmonela Enteritidis и Salmonela Typhimurium в пробах, отобранных оператором пищевой промышленности на предыдущем этапе производства; и
    c) каждый раз когда у компетентного органа имеется подозрение.
    7. Отбор проб, проводимый компетентным органом, может заменить отбор проб по инициативе оператора в продовольственном секторе.
Часть 2
Протокол отбора проб
    8. Отбор проб в инкубаторе проводится в соответствии с положениями пункта 8 Ветеринарно-санитарной нормы по снижению распространения некоторых серотипов сальмонеллы в поголовьях для воспроизводства вида Gallus gallus, утвержденной настоящим Постановлением (приложение № 2).
    9. 1) Отбор проб  на предприятиях  из воспроизводства поголовий индеек для воспроизводства проводится в соответствии с положениями пунктов 9-11 Ветеринарно-санитарной нормы по снижению распространения некоторых серотипов сальмонелл в поголовьях для  воспроизводства вида Gallus gallus, утвержденной настоящим Постановлением (приложение № 2).
    2) Отбор проб на предприятии от поголовий индеек для откорма производится при помощи не менее двух пар защитной обуви/защитных носков одноразового пользования, а от поголовий индеек, выращенных на воле, только из помещения, группируя все пары защитной обуви/защитных носков в одну пробу.
    3) В поголовьях с менее 100 голов индеек, в которых невозможно использовать пары защитной обуви/защитных носков, поскольку отсутствует доступ к птичнику, они могут быть заменены пробами, отобранными рукой, надев защитную обувь/защитные носки поверх перчаток и потирая их с поверхностями, зараженными свежими каловыми массами, или, в противном случае, другими методами по отбору проб каловых масс, адекватными поставленной цели.
    4) Перед использованием защитной обуви/защитных носков, их поверхность увлажняется:
    a) растворами с максимальным возмещением (MRD: 0,8% хлорида натрия и 0,1% нейтральной стерильной пептонной воды) или стерильной водой или любым другим разбавителем, утвержденным национальной референс-лабораторией, указанным в пункте 30 Ветеринарно-санитарной нормы по контролю сальмонеллы и других зоонозных агентов, специфичных для продовольственного оборота, утвержденной настоящим Постановлением (приложение № 1), путем их наполнения жидкостью перед использованием;
    b) поместив их перед использованием в автоклав с пакетами или емкостями с разбавителями, в качестве альтернативного способа.
    5) Разбавители могут наноситься также опрыскивателем или промывалкой, на обутую защитную обувь/защитные носки.
    6) Запрещается использовать воду с объектов, содержащую противомикробные вещества или дополнительные дезинфектанты.
    7) Проба должна обеспечить пропорциональное представительство всех отделов птичника.
    8) Каждая пара должна  покрыть примерно 50% поверхности птичника.
    9) В качестве альтернативного решения можно носить одну пару защитной обуви/защитных носков одноразового пользования, покрывая 100% поверхности птичника, при этом обязательно дополнить пробой пыли, отобранной из нескольких мест всего птичника с поверхностей, на которых пыль явно осела.
    10) По окончании отбора проб защитная обувь/защитные носки осторожно снимаются, чтобы прилипший материал не отпал, или выворачивается наизнанку, чтобы материал сохранился внутри, затем ставится в мешок или емкость и опечатывается.
    11) Компетентный орган содействует и контролирует ее подготовке операторов продовольственного сектора в целях гарантирования надлежащего ведения протокола отбора проб.
    12) При подозрениии на сальмонеллезную инфекцию у одного поголовья на предприятии компетентный орган проводит дополнительные исследования, необходимые для того, чтобы удостовериться, что результаты исследования по обнаружению сальмонеллы в поголовьях индеек не провоцированы использованием противомикробных веществ у этих поголовий.
    12) В случае, когда не выявляется присутствие Salmonela Enteritidis и Salmonela Typhimurium, но выявляются противомикробные вещества или эффекты ингибиторного бактериального размножения, считается, что поголовье индеек инфицировано.
Часть 3
Исследование проб
    10. Пробы отправляются, предпочтительно, быстрой почтой или курьером в Республиканский ветеринарно-диагностический центр в течение 24 часов после отбора, в противном случае они подлежат охлаждению.
    11. В лаборатории пробы хранятся в охлажденном виде до момента исследования, которое должно быть начато в течение 48 часов после приема и 96 часов после отбора проб.
    Пара защитной обуви/защитных носков распакуется осторожно, чтобы избежать отделения прилипших каловых масс, группируется и помещается в 225 мл буферной пептонной воды (BPW), предварительно подогретой до комнатной температуры, полностью погружается в буферную пептонную воду и, при необходимости, добавляется больше буферной пептонной воды.
    Проба пыли исследуется предпочтительно отдельно, или группируется с парой защитной обуви/защитных носков одноразового пользования.
    Проба вращается для полного насыщения и выращивается культура для исследования, используя метод обнаружения, приведенный в настоящей части.
    Другие пробы (например, из инкубаторов) готовятся в соответствии с положениями пунктов 9-11 Ветеринарно-санитарной нормы по снижению распространения некоторых серотипов сальмонеллы в поголовьях для  воспроизводства вида Gallus gallus, утвержденной настоящим Постановлением (приложение № 2).
    Способ подготовки каловых масс в целях обнаружения сальмонелл может быть заменен другими методами по подготовке релевантных проб в целях выявления сальмонелл, утвержденными на международном и национальном уровнях.
    12. Для обнаружения Salmonela spp. используется метод для сальмонелл (SMV 6579-2009 „Микробиология пищевых продуктов и кормов для животных – Горизонтальный метод обнаружения Salmonela spp.:  Выявление Salmonela spp. в фекалиях животных и в пробах из окружающей среды на этапах первичного производства”), предусматривающий использование полутвердой среды (модифицированная полутвердая среда Rappaport-Vassiladis - MSRV), в качестве единой селективной обогащенной среды.
    13. С каждой пробы, дающей положительную реакцию, должны типизировать не менее одного изолята в соответствии с классификацией Kaufmann-White.
    14. Для проб, отобранных по инициативе оператора из области пищевой промышленности, методы по подготовке проб, по обнаружению и типизации, методы исследования могут быть заменены другими альтернативными релевантными методами, валидированными на международном и национальном уровнях.
    15. Национальная референс-лаборатория должна обеспечить хранение и целостность не менее одного штамма выделенной Salmonela spp. с птичника в год в течение не менее двух лет для возможного последующего исследования на чувствительность к бактериофагам или противомикробным агентам, используя для этого обычные методы  получения культур.
Часть 4
Результаты и передача информации
    16. Национальная референс-лаборатория немедленно сообщает Агентству о каждом выявлении Salmonela Enteritidis и/или Salmonela Typhimurium, а также сведения об объекте и поголовье.
    17. Поголовье индеек считается положительным при проверке достижения цели в случае, когда выявляется присутствие Salmonela Enteritidis и/или Salmonela Typhimurium (за исключением вакцинальных штаммов) в данном поголовье, по любому случаю.
    Положительные поголовья индеек считаются один раз для каждой партии, независимо от количества отбора проб для исследования, и регистрируются только в первом году выявления положительных результатов.
    Превалирование подсчитывается отдельно для индеек для откорма и для взрослых поголовий индеек для воспроизводства.
    18. 1) Информация, подлежащая регистрации и ежегодной передаче, должна включать:
    a) общее количество поголовий индеек для откорма и взрослых индеек для воспроизводства, от которых отбирались пробы компетентным ветеринарно-санитарным органом или оператором из продовольственного сектора;
    b) общее количество поголовий индеек для откорма и взрослых индеек для воспроизводства, зараженных Salmonela Enteritidis или Salmonela Typhimurium;
    c) все выделенные серотипы Salmonela (включая и другие серотипы не только Salmonela Enteritidis и Salmonela Typhimurium) и количество поголовий, зараженных каждым серотипом;
    d) трактовку результатов, особенно при подозрительных случаях.
    2) Результаты, предусмотренные в настоящей части, и любая подходящая дополнительная информация сообщаются в отчетах о тенденциях и источниках, указанных в Положении по мониторингу зоонозов и зоонозных агентов.
    19. По требованию международных органов необходимо поставлять, по меньшей мере, следующую информацию о каждом поголовье индеек, исследуемом на национальном уровне:
    a) пробы, отобранные компетентным ветеринарно-санитарным органом или оператором из продовольственного сектора;
    b) сведения об объекте, которые остаются неизмененными во  времени;
    c) сведения о птичнике, которые остаются неизмененными во времени;
    d) месяц отбора проб.
Приложение № 4
к Постановлению Правительства
№ 398 от 11 июня 2012 г.

Ветеринарно-санитарная норма по
снижению распространения
определенных
серотипов сальмонеллы
у кур-несушек
вида Gallus gallus

    Положения настоящей Ветеринарно-санитарной нормы гармонизированы с положениями Регламента Комиссии № 517/2011(ЕС) от 25 мая 2011 г. о введении в действие Регламента Европейского Парламента и Совета № 2160/2003 в отношении цели Союза по сокращению распространения серотипов сальмонеллы у кур-несушек Gallus gallus и вносящего изменения в Регламент (ЕС) № 2160/2003 и Регламент Комиссии (ЕU) № 200/2010 (JО, L 138 от 26 мая 2011 г., стр. 45-51).
Глава I
Общие положения
    1. Ветеринарно-санитарная норма по сокращению  распространения определенных серотипов сальмонелл у кур-несушек вида Gallus gallus (в дальнейшем – Ветеринарно-санитарная норма) устанавливает цели и Программу исследований, необходимых для проверки достижения цели по снижению распространения Salmonela Enteritidis и Salmonela Typhimurium, в том числе Salmonella typhimurium монофазной с антигенной формулой 1,4,[5],12:i:- (в дальнейшем – релевантные сальмонеллы) у кур-несушек вида Gallus gallus.
    2. Целью по сокращению релевантных сальмонелл в поголовьях кур-несушек вида Gallus gallus, остающихся положительными, является достижение значения:
    1) ежегодный минимальный процент сокращения положительных поголовий взрослых кур-несушек, приравненный к не менее:
    a) 10% в случае, если распространение в предыдущем году ниже 10%;
    b) 20% в случае, если распространение в предыдущем году составляло 10-19%;
    c) 30% в случае, если распространение в предыдущем году составляло 20-39%;
    d) 40% в случае, если распространение в предыдущем году равно или более 40%; или
    2) снижение максимальногo процента до 2%, а при наличии менее 50 поголовий взрослых кур-несушек, положительным может остаться только одно поголовье.
    3. Первая цель должна быть достигнута к концу года с момента ее установления, а мониторинг начинать в начале соответствующего года.
    4. Выполнение цели оценивается по результатам трех последующих лет, полученных согласно Программе исследований по проверке продвижения к цели, установленной в настоящей Ветеринарно - санитарной норме.
    5. Агентство пересмотрит цель, установленную в настоящей Ветеринарно-санитарной норме, учитывая результаты первого года введения в действие национальных программ контроля, разработанных в соответствии с Ветеринарно-санитарной нормой по контролю сальмонелл и других зоонозных агентов, специфичных для продовольственного оборота, утвержденной настоящим Постановлением (приложение № 1).
Глава II
Программа исследований, необходимых при
проверке достижения цели по снижению Salmonela
Enteritidis и Salmonela Typhimurium у взрослых
кур-несушек вида Gallus gallus

Часть 1
Место, частота и статус отбора проб
    6. Отбор проб:
    1) должен охватывать всех взрослых поголовий кур-несушек вида Gallus gallus;
    2) проводится:
    a) по инициативе владельца или держателя предприятия (оператора в продовольственном секторе);
    b) в рамках официального контроля.
    7. Отбор проб по инициативе владельца или держателя предприятия производится не реже одного раза каждые 15 недель.
    Первый отбор проб производится при достижении животными 24-недельного возраста с колебаниями в плюс-минус 2 недели.
    8. В рамках официального контроля компетентный орган отбирает пробы, по крайней мере:
    a) от годового поголовья животных, на одном объекте  с не менее 1000 птиц;
    b) при достижении животными 24-недельного возраста с колебаниями в плюс-минус 2 недели от поголовий кур-несушек, которые содержатся в помещениях, ранее зараженных сальмонеллой;
    c) при подозрении в заражении Salmonela enteritidis или Salmonela typhimurium в результате проведения эпидемиологической анкеты в очагах пищевой токсикоинфекции в соответствии с требованиями Положения по мониторингу зоонозов и зоонозных агентов;
    d) от всех поголовий кур-несушек объекта при обнаружении присутствия Salmonela enteritidis и Salmonela typhimurium у одного поголовья кур-несушек на данном объекте;
    e) во всех подозреваемых случаях, в которых компетентный орган считает необходимым.
    9. Однократный отбор проб может заменить однократный отбор проб по инициативе владельца или держателя предприятия.
Часть 2
Протокол отбора проб
    10. 1) В целях максимальной чувствительности отбора проб неоходимо отбирать пробы каловых масс и среды следующим образом:
    a) от поголовий, которые содержатся в батареях, необходимо отбирать 2 × 150 грамм смешанных каловых масс, обычно со всех лент с пометом или со скребков, имеющихся в птичнике, после использования систем по удалению помета, а из птичников с ярусными батареями, не предусмотренными лентами или скребками, дополнительно отбираются 2 × 150 грамм свежих смешанных каловых масс из 60 разных мест нижней части батарии, из ям для помета;
    b) из амбаров или помещений на открытых пастбищах используются последовательно две пары защитной обуви одноразового пользования или тапочек, без необходимости снятия обуви перед надеванием защитной обуви одноразового пользования, увлажняя ее поверхность соответствующим разбавителем.
    2) Пробы отбираются во время хождения по помещению по маршруту, позволяющему получать представительные пробы для всех частей соответствующего укрытия или сектора, в том числе для зон с твердым и решетчатым покрытием, если хождение по ним безопасно.
    3) Отбор проб должен покрыть все планшеты каждого птичника. По окончании отбора проб в выбранном секторе чехлы осторожно снимают с ботинок таким образом, чтобы прилипшие частицы не отделились.
    11. Если:
    1) отбор проб производится компетентным ветеринарно-санитарным органом:
    a) то следует отдельно отбирать чехлы для ботинок и пыли или тампонов из текстильного материала для пыли;
    b) то необходимо отбирать 250 мл вещества, содержащего не менее 100 грамм пыли, из важных источников пыли со всего птичника;
    c) при недостаточности пыли следует дополнительно отбирать пробу в 150 г каловых масс, смешанных естественным образом, или дополнительную пару защитной обуви одноразового пользования или использованных тапочек;
    2) отбор проб производится оператором в продовольственном секторе, то разные типы проб являются объектом единого исследования.
    12. При отборе проб, предусмотренных в подпунктах b), c) и d) пункта 8 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы, компетентный ветеринарно-санитарный орган должен убедиться в том, что путем проведения дополнительных исследований, в зависимости от случая, результаты исследований по выявлению сальмонеллы у птиц не зависят от применения противомикробных препаратов в поголовьях животных.
    13. В случае если не выявлено присутствие Salmonela Enteritidis и Salmonela Typhimurium, но выявлены противомикробные вещества или ингибиторный эффект бактериального размножения, поголовье кур-несушек считается зараженным в смысле намеченной цели.
Часть 3
Перевозка и подготовка проб
    14. Пробы отправляются быстрой почтой или курьером в территориальную или национальную референс-лабораторию в первые 24 часа после отбора.
    Если пробы не отправляются в течение 24 часов после отбора, они подлежат охлаждению.
    Пробы перевозятся при температуре окружающей среды, при условии, что она не превышает 25°C и пробы не подвергаются солнечному воздействию.
    В лабораториях пробы хранятся в охлажденном виде до момента исследования, которые должны начинаться в течение 48 часов после приема и четырех дней после отбора проб.
    15. В лаборатории пробы хранятся в охлажденном виде до их исследования, проводимого в течение первых 48 часов после их приема.
    16. Защитная обувь одноразового пользования:
    a) две пары защитной обуви одноразового пользования (или тапочки) распаковывают осторожно, чтобы избежать отделения прилипших каловых масс, собираются и помещаются в 225 мл буферной пептонной воды (BPW), подогретой до комнатной температуры окружающей среды;
    b) препарат смешивается до полного насыщения пробы и выращивается для ее исследования методом выявления.
    17. 1) Другие пробы каловых масс и пыли:
    a) пробы каловых масс собираются и внимательно перемешиваются, а подпроба в 25 г отбирается для выращивания культуры;
    b) подпроба в 25 г смешивается в 225 мл абуферной пептонной воды (BPW), подогретой до комнатной температуры;
    c) иссследуется культура методом выявления, приведенного в настоящей главе.
    2) В случае утверждения других методов подготовки проб каловых масс в целях выявления сальмонеллы, они применяются и заменяют положения, указанные в настоящей части.
Часть 4
Метод выявления и серотипизации
    18. Для выявления Salmonela spp. используется метод для сальмонелл (SMV 6579-2009 „Микробиология пищевых продуктов и кормов для животных – Горизонтальный метод выявления Salmonela spp.:  Выявление Salmonela spp. в фекалиях животных и в пробах из окружающей среды на этапах первичного производства”), предусматривающий использование полутвердой среды (модифицированная полутвердая среда Rappaport-Vassiladis - MSRV), в качестве единой селективной обогащенной среды.
    19. Не менее одного изолята из каждой положительной пробы подлежит серотипизации в соответствии с класссификацией Kaufmann-White.
    20. Для проб, отобранных по инициативе оператора в области пищевой промышленности, методы подготовки проб, выявления и типизации, методы исследования могут быть заменены другими релевантными альтернативными методами, валидированными на международном и национальном уровнях.
    21. Национальная референс-лаборатория должна обеспечить хранение и целостность в течение не менее двух лет не менее одного штамма Salmonela spp., выделенного из проб, отобранных компетентным органом в целях возможного последующего исследования на чувствительность к противомикробным агентам в соответствии с обычными методами получения культур.
Часть 5
Результаты и передача информации
    22. 1) Поголовье кур-несушек считается положительным при проверке достижения цели в случае:
    a) обнаружения присутствия Salmonela Enteritidis и/или Salmonela Typhimurium (за исключением вакцинальных штаммов) в одной и более пробах, отобранных из поголовья кур-несушек, даже если серотип релевантной сальмонеллы выявлен только в пробе пыли или тампоне для пыли;
    b) обнаружения у поголовья противомикробных агентов или бактериостатиков.
    2) Эта норма положения не применяется в исключительных (подозрительных) случаях, если положительный первоначальный результат на Salmonella не был подтвержден результатами соответствующего протокола отбора проб. 
    3) Поголовье кур-несушек положительным считается только один раз, независимо от того:
    a) сколько раз серотип релевантной сальмонеллы выявлен у этого поголовья на протяжении производственного периода и является объектом отчета только в первом году ее выявления;
    b) если отбор проб проводился по инициативе оператора из продовольственного сектора или компетентного ветеринарно-санитарного органа.
    4) При отборе проб, проводимом на протяжении производственного периода в течение двух календарных лет, результаты каждого сообщаются отдельно.
    23. Информация, подлежащая передаче, включает:
    a) общее количество поголовий кур-несушек, представляющих объект исследований, а также общее количество поголовий кур-несушек, подлежащих исследованиям для каждого уровня отбора проб, предусмотренного в части 1 настоящей главы;
    b) общее количество зараженных поголовий и результаты исследований для каждого уровня отбора проб, предусмотренного в части 1 настоящей главы;
    c) трактовка результатов, особенно при подозрительных случаях.
    24. Результаты, предусмотренные в настоящей части, и любая дополнительная подходящая информация сообщаются в отчетах о тенденциях и источниках, указанных в Положении по мониторингу зоонозов и зоонозных агентов.
Приложение № 5
к Постановлению Правительства
№ 398 от 11 июня 2012 г.

Ветеринарно-санитарная норма по
использованию специфических
методов
контроля сальмонелл у домашней птицы

    Положения настоящей Ветеринарно-санитарной нормы гармонизированы с положениями Регламента (ЕС) № 1177/2006 от 1 августа 2006 г. по приведению в действие Регламента Европейского Парламента и Совета № 2160/2003, касающегося установления требований по использованию специальных методов контроля, в рамках национальных программ по контролю сальмонеллы у домашних птиц (JО,  2006 г. L 212, стр. 3-5).
Глава I
Общие положения
    1. Ветеринарно-санитарная норма по использованию специфических методов контроля сальмонелл у домашней птицы (в дальнейшем – Ветеринарно-санитарная норма) устанавливает правила по использованию противомикробных препаратов и вакцин в рамках национальных программ контроля, разработанных в соответствии с Ветеринарно-санитарной нормой по контролю сальмонеллы и других зоонозных агентов, специфичных для  продовольственного оборота, утвержденной настоящим Постановлением (приложение № 1).
Глава II
Использоваие противомикробных препаратов
    2. Запрещается использование противомикробных препаратов ветеринарного назначения у животных, производящих продовольственные продукты животного происхождения, предназначенные для потребления в пищу человеком.
    Антибиотики не должны использоваться как специфический метод контроля сальмонелл у домашней птицы.
    3. 1) В отступление от пункта 2 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы, противомикробные препараты, авторизованные компетентным органом, могут быть использованы в следующих исключительных случаях:
    a) домашняя птица, пораженная инфекцией, спровоцированной  сальмонеллой, с клиническими признаками, которые могут причинить страдание животным; обработанное противомикробными препаратами поголовье продолжает считаться инфицированным сальмонеллами; необходимо принимать соответствующие меры по отношению к поголовьям для воспроизводства в целях снижения, по возможности, риска распространения сальмонелл на других этапах пирамиды воспроизводства;
    b) консервация ценного генетического материала в поголовьях для воспроизводства в целях получения новых поголовий, благополучных по сальмонеллезу, особенно элитных поголовий, поголовий, находящихся под угрозой исчезновения, поголовий, выращенных в целях научных исследований; от птенцов, полученных из инкубационных яиц от обработанных противомикробными препаратами домашних птиц, отбирают пробы через каждые 15 дней на протяжении периода выращивания, для проверки снижения распространения сальмонеллы до 1% с достоверностью 95%;
    c) разрешение, выданное ветеринарно-санитарным компетентным органом, в зависимости от случая, в других целях, кроме ликвидации сальмонеллы, в поголовье, подозреваемом в инфицировании сальмонеллой, в частности, вследствие эпидемиологического исследования очага пищевой токсикоинфекции или при выявлении сальмонелл в инкубаторе или на предприятии, а в экстренных случаях компетентный орган может позволить провести обработку без предварительного разрешения, при этом уполномоченный ветеринарный врач должен отбирать пробы и немедленно уведомлять об этом компетентный орган; поголовье считается  инфицированным сальмонеллами, если отбор проб проводился с нарушением положений настоящего подпункта.
    2) Использование противомикробных препаратов подлежит мониторингу со стороны компетентного органа с его нотификацией.
    3) Такое использование основывается, по возможности, на результатах бактериологического исследования отобранных проб и тестирования на чувствительность.
    4. Положения, предусмотренные в настоящей главе, не применяются к веществам, микроорганизмам или препаратам, использование которых в качестве кормовых добавок авторизировано в соответствии с требованиями по авторизации, использованию, контролю и мерами, применяемыми к кормовым добавкам для животных.
Глава III
Использование вакцин
    5. Живые вакцины против сальмонеллы не используются в рамках национальных программ контроля, если их производитель не представляет соответствующий метод, позволяющий бактериологическую дифференциацию диких штампов сальмонеллы от вакцинальных штаммов сальмонелл.
    6. Живые вакцины против сальмонеллы не используются в рамках Национальной программы контроля для кур-несушек в период производства, за исключением случая, когда доказана безвредность вакцин и при условии, что они были авторизованы для данных целей.
    7. Программу вакцинации против Salmonella enteritidis всех кур-несушек в целях уменьшения выделения патогенного агента и заражения яиц, по меньшей мере, в период выращивания, разрешается применять до тех пор, пока вакцины не демонстрируют путем мониторинга или результатами референс-исследования менее 10%-ное распространение, предусмотренное в Ветеринарно-санитарной норме по контролю сальмонелл и других зоонозных агентов, специфичных для продовольственного оборота, утвержденной настоящим Постановлением (приложение № 1).
    8. Компетентный ветеринарно-санитарный орган может разрешить не вакцинировать, если:
    a) удовлетворен превентивными мерами, предпринятыми экономическим агентом в течение последнего периода яйцекладки;
    b) экономический агент продемонстрировал отсутствие Salmonella enteritidis в последние 12 месяцев перед заполнением птичника животными.

Приложение № 6
к Постановлению Правительства
№ 398 от 11 июня 2012 г.
Ветеринарно-санитарная норма по снижению
распространения определенных серотипов
сальмонеллы в поголовьях бройлеров
    Настоящая Ветеринарно-санитарная норма перенимает положения Регламента (ЕС) № 200/2012 Комиссии от 8 марта 2012 года о цели Союза по снижению  Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium в поголовьях бройлеров, как это предусматривает Регламент (ЕС) № 2160/2003 Европейского Парламента и Совета, опубликованный в Официальном журнале Европейского Союза L 71, от 9 марта 2012 г., с. 31-36.
ГЛАВА I
Общие положения
    1. Ветеринарно-санитарная норма по снижению распространения определенных серотипов сальмонеллы в поголовьях бройлеров (в дальнейшем – Ветеринарно-санитарная норма) намечает и устанавливает программу исследований, необходимых для проверки реализации цели по снижению распространенности Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium, включительно всех серотипов Salmonella typhimurium монофазной, антигенная формула которых представлена как 1,4,[5],12:i:- (в дальнейшем – релевантные сальмонеллы) в поголовьях бройлеров.
    2. Целью по снижению распространенности релевантных сальмонелл в поголовьях бройлеров, ежегодно остающихся положительными, является достижение значения менее или равного 1%.
    3. Компетентный орган должен пересмотреть цель, установленную в пункте 2 настоящей Ветеринарно-санитарной нормы, с учетом результатов первого года введения в действие национальных программ контроля, разработанных в соответствии с критериями, установленными Ветеринарно-санитарной нормой по контролю сальмонеллы и других зоонозных агентов, специфичных для продовольственного оборота, указанной в приложении №1 к настоящему постановлению.
ГЛАВА II
Программа исследований, необходимых
для проверки реализации цели по снижению
распространенности релевантных сальмонелл
в поголовьях бройлеров
Часть 1
Место, частота и статус отбора проб
    4. Отбор проб:
    1) должен охватывать все поголовья бройлеров вида Gallus gallus (в дальнейшем - бройлер), включенных в национальные программы контроля, указанные в Ветеринарно-санитарной норме по контролю сальмонеллы и других зоонозных агентов, специфичных для продовольственного оборота, указанной в приложении №1 к настоящему постановлению;
    2) производится:
    a) по инициативе владельца или держателя предприятия (оператора в предоставленном секторе);
    b) в рамках официального контроля.
    5. Отбор проб  по инициативе оператора в продовольственном секторе должен охватывать все поголовья бройлеров за три недели до их убоя.
    6. Если на объекте более одного поголовья, то оператор в продовольственном секторе должен проинформировать компетентный орган и отобрать пробы по меньшей мере от одного поголовья из партии бройлеров при условии, что:
    a) используется единая система завоза и вывоза всех поголовий всех птиц на объекте в одно и тоже время;
    b) все поголовья содержатся одним и тем же способом;
    c) обеспечение кормами и водой является общим для всех поголовий;
    d) в не менее чем в последних шести партиях компетентный орган проводил на объекте исследования по выявлению  Salmonella spp. за три недели до убоя всех поголовий, проб от всех поголовий, составляющих не менее одной партии;
    e) все результаты исследований, проведенных по выявлению Salmonella enteritidis или Salmonella typhimurium, были отрицательными.
    7. Если бройлеры содержатся более 81-го дня или они представляют собой объект экологического производства, то компетентный орган разрешает произвести отбор проб в последние шесть недель до их убоя. 
    8. Компетентный орган ежегодно отбирает пробы, в зависимости от угроз и каждого случая, не менее чем от одного поголовья бройлеров из 10% объектов с поголовьем более 5000 птиц.
    9. Однократный отбор проб, проводимый компетентным органом, может заменить однократный отбор проб по инициативе владельца или держателя предприятия.
Часть 2
Протокол отбора проб
    10. Компетентный орган и оператор в продовольственном секторе должен обеспечить проведение отбора проб персоналом, подготовленным для этих целей.
    11. Для отбора проб должны использоваться не менее двух пар чехлов для сапог.
    12. Пары чехлов надеваются на сапоги, и во время хождения по помещению отбирается проба.
    Пары чехлов от одного поголовья бройлеров могут быть перегруппированы в одну пробу.
    13. Перед использованием поверхность чехлов увлажняется путем нанесения :
    a) некоторых разбавителей с максимальной абсорбцией (MRD: 0,8% хлорида натрия, 0,1% пептона на нейтральной стерильной воде);
    b) стерильной воды;
    c) других разбавителей, утвержденных национальной референтной лабораторией; или
    d) их размещения вместе с разбавителями в автоклав.
    14. Способ увлажнения чехлов для сапог заключается в их заполнении жидкостью перед их надеванием или их взбалтывании в емкости с разбавителем.
    15. В пробе должны быть пропорционально представлены все части помещения.
    Каждая пара чехлов должна покрыть примерно 50% площади помещения.
    16. По окончании отбора проб чехлы осторожно снимаются с сапог таким образом, чтобы прилипшие частицы не отделились.
    Чехол для сапог может быть вывернут внутрь, чтобы там остался материал, затем опускается в мешок или другую емкость и опечатывается.
    17. В зависимости от условий биобезопасности, распределения и величины поголовья минимальное количество проб должно быть увеличено для обеспечения представительности проб, в целях оценки от случая к случаю эпидемиологических показателей.
    18. В случае невозможности использования пары чехлов для сапог, эта проба заменяется пробой пыли в 100г., отобранной из нескольких мест со всего помещения, с поверхностей, где пыль отчетливо видна, сообщив об этом компетентному органу в целях правильного проведения исследований.
    В качестве альтернативы для отбора проб из нескольких мест со всего помещения используется один или более влажных тампонов из текстильной ткани, общей площадью  не менее 900 cм2, при условии, чтобы обе стороны каждого тампона были хорошо покрыты пылью.
    19. Если:
    a) поголовья бройлеров выращиваются по экстенсивной системе, то отбор проб производится только внутри помещения;
    b) доступ к помещениям невозможен из-за ограниченного пространства или поголовья представлены по меньшей мере сотней бройлеров, и невозможно использовать чехлы для сапог, то последние заменяются тампонами из текстильной ткани такого же типа, которые используются для отбора проб руками, при этом ими протирают поверхности, зараженные свежими каловыми массами, а если это невозможно, то процедура заменяется другими техниками отбора проб фекалий, адекватными преследуемой цели.
    20. При проверке документов учитывается использование медикаментов и/или, в зависимости от случая, путем проведения дополнительных исследований компетентный орган удостоверяется в том, что результаты не модифицированы присутствием антимикробных препаратов или других веществ, которые подавляют развитие бактерий.
    При невыявлении присутствия Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium, но при обнаружении противомикробных или ингибирующих бактериальную пролиферацию веществ, поголовье считается зараженным.
    21. Пробы отправляются экспресс-почтой или курьером в территориальную или национальную референтную лабораторию в течение не более 24 часов с момента отбора.
Если пробы не были отправлены в течение 24 часов, то они должны замораживаться.
    Допускается перевозить пробы при температуре внешней среды, при условии, чтобы температура не была чрезмерно высокой (не более 25°C) и чтобы они не подвергались солнечному излучению.
Часть 3
Лабораторные исследования
    22. В лаборатории пробы хранятся в охлажденном виде до момента исследования, которое должно начаться не позднее 48-ми часов после их приема или не позже четырех дней с даты отбора. 
    23. Пробы пыли должны быть исследованы отдельно.
    В целях исследования допускается группировать пробы и пары чехлов для сапог, подлежащих исследованию, сообщив об этом компетентному органу, при условии отсутствия подозрения об инфицировании поголовий бройлеров у одного и того же экономического агента, и если результаты исследованных проб последовательно отрицательны.
    24. Проба переворачивается до полного насыщения и продолжается исследование культуры, используя метод по выявлению сальмонелл.
    25. Обе пары чехлов для сапог осторожно распаковываются, чтобы не отпали прилипшие каловые массы, группируются и помещаются в 225 мл буферной пептонной  воды, предварительно подогретой до температуры внешней среды, или добавляется 225 мл разбавителя прямо в емкость, в которой доставляются в лабораторию обе пары чехлов для сапог.
    Чехлы для сапог полностью погружаются в буферную пептонную воду, добавляя по краям пробы достаточное количество жидкости для миграции сальмонелл из пробы и, по необходимости, добавляется больше буферной пептонной воды.
    26. Для выявления Salmonela spp. используется метод для сальмонеллы, указанный в SM CEN ISO/TS 6579-2 „Микробиология пищевых продуктов и кормов. Горизонтальный метод по выявлению, подсчету и серологической типизации бактерий из рода Salmonella. Часть 2: Микроскопический метод подсчета возможного количества”.
    27. В случае обращения к международным стандартам по подготовке каловых масс в целях выявления сальмонелл, они заменяют положения по подготовке проб, указанные в настоящей Ветеринарно-санитарной норме.
    28. С каждой пробы, отобранной компетентным органом, серотипизации подлежит не менее одного изолята в соответствии с обновленной классификацией Kaufmann-White.
    Операторы продовольственного сектора должны убедиться в том, что для всех изолятов исключается по меньшей мере тот факт, что они не подлежат серотипам Salmonela enteritidis и Salmonela typhimurium.
    29. Для проб, отобранных по инициативе оператора в пищевой промышленности, методы по подготовке проб, выявлению и серотипизации, методы исследования могут быть заменены другими релевантными альтернативными методами, валидированными на международном и национальном уровнях.
    30. Национальная референтная лаборатория обеспечивает хранение и гарантирует целостность по меньшей мере одного штамма выделяемых серотипов сальмонелл ежегодно для каждого помещения из проб, отобранных компетентным органом и, по необходимости, оператором продовольственного сектора, на протяжении не менее 2 лет с даты проведения исследования, в целях лизотипизации и проведения антибиограммы в соответствии с обычными методами получения культур.
Часть 4
Результаты и передача информации
    31. Поголовье бройлеров считается положительным в целях проверки достижения цели при обнаружении наличия Salmonella enteritidis и/или Salmonella typhimurium (за исключением вакцинных штаммов) в данном поголовье.
    Поголовье бройлеров считается положительным всего лишь один раз для данной партии, независимо от количества проб и методов по выявлению, и уведомляется лишь в первый год положительных проб.
    32. Отчет должен включать:
    a) общее количество поголовий бройлеров, исследуемых не менее одного раза в течение отчетного года;
    b) общее количество поголовий бройлеров, объявленных положительными, с  любым серотипом  Salmonela;
    c) количество поголовий бройлеров, объявленных не менее одного раза положительными,  с Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium, в том числе монофазными штаммами, чья антигенная структура представлена 1,4,[5],12:i:-;
    d) количество поголовий бройлеров, объявленных положительными для  любого серотипа Salmonella или неупомянутого серотипа Salmonela (выделенные, которые невозможно типизировать или они не были типизированы).
    33. Информация о результатах проб, отобранных оператором в продовольственном секторе и компетентным органом в рамках программы по контролю инфекций Salmonella распространяется отдельно.
    34. Результаты исследований считаются данными, касающимися продовольственного отбора, предусмотренного в части 3 главы III  Постановлении Правительства № 435 от 28 мая 2010 г. «Об утверждении Специальных правил гигиены пищевых продуктов животного происхождения».
    35. Для каждого поголовья бройлеров, подлежащего исследованию, необходимо предоставить компетентному органу нижеследующую информацию:
    a) сведения об объекте, которые являются едиными все время;
    b) сведения о помещении, которые являются едиными все время;
    c) месяц отбора проб;
    d) релевантную информацию о поголовье бройлеров, подлежащем исследованию.
    36. Результаты и любая релевантная дополнительная информация включается в отчет о тенденциях и причинах противомикробной резистентности, указанной в Постановлении Правительства № 264 от 12 апреля 2011г. «об утверждении Положения по мониторингу зоонозов и зоонозных агентов».
    Оператор в продовольственном секторе:
    a) сообщает компетентному органу, без необоснованной задержки, о подтвержденном выявлении Salmonela enteritidis и Salmonela typhimurium;
    b) просит Национальную референтную лабораторию сохранить и гарантировать целостность выделенных штаммов серотипов  Salmonela в целях их лизотипизации или проведения антибиограммы.
    [Приложение №6 введено ПП604 от 16.08.13, МО182-185/23.08.13 ст.702]