HGO413/2012
Внутренний номер:  343701
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 413
от  14.06.2012
об утверждении Типового положения об организации
и функционировании Социальной службы «Respiro»
и Минимальных стандартов качества
Опубликован : 22.06.2012 в Monitorul Oficial Nr. 126-129     статья № : 454
    В целях реализации положений части (1) статьи 6, статьи 9, статьи 10 и части (2) статьи 12 Закона № 547-XV от 25 декабря 2003 г. о социальной помощи (Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 42-44, ст.249), с последующими изменениями и дополнениями, части (1) статьи 8  Закона о социальных услугах № 123 от 18 июня 2010 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 155-158, ст.541) Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. Утвердить:
    Типовое положение об организации и функционировании Социальной службы «Respiro» согласно приложению № 1;
    Минимальные стандарты качества для социальной услуги «Respiro» согласно приложению № 2.
    2. Поставщикам Социальной службы «Respiro» утвердить собственные положения об организации и функционировании на основании указанного Типового положения.
   3. Расходы, связанные с организацией и функционированием Социальной службы  «Respiro», несут поставщики услуг в пределах ассигнований, ежегодно предусматриваемых в соответствующих бюджетах, а также средств, поступающих в виде  дарений, грантов и других источников в соответствии с  законодательством.
   4. Поставщикам Социальной службы «Respiro» ежегодно представлять территориальной структуре социального обеспечения  отчет о достигнутых результатах до 1 марта года, следующего за отчетным.
    5. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на Министерство труда, социальной защиты и семьи.

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                                         Владимир ФИЛАТ

    Контрасигнуют:
    министр труда, социальной
    защиты и семьи                                                                    Валентина БУЛИГА
    министр финансов                                                                ВячеславНЕГРУЦА

    № 413. Кишинэу, 14 июня 2012 г
.   
Приложение № 1
к Постановлению Правительства № 413
от 14 июня 2012 г.

ТИПОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
об организации и функционировании
Социальной службы «Respiro»
Глава I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    1. Типовое положение об организации и функционировании Социальной службы «Respiro» (в дальнейшем – Положение) регламентирует порядок организации и функционирования Социальной службы.
    2. Социальная служба «Respiro» (в дальнейшем – Служба) создается по решению административно-территориальных единиц второго уровня и муниципия Бэлць.
    3. Служба осуществляет свою деятельность при создавшем ее органе местного публичного управления в соответствии с настоящим Положением, Минимальными стандартами качества Службы, распоряжениями органов местного публичного управления, создавшими данную Службу, и положениями действующего законодательства.
    4. В настоящем Положении используемые понятия обозначают следующее:
    1) Социальная служба «Respiro» – специализированная служба, которая предоставляет социальную помощь, поддержку, уход и надзор в течение 24 часов лицам с тяжелыми формами ограничения возможностей в рамках специализированных центров или других видов социальных услуг для того, чтобы семьи, родственники или другие лица, которые ухаживают за ними, могли воспользоваться отдыхом в течение не более 30 дней в году;
    2) бенефициары Службы – лица с тяжелыми формами ограниченных возможностей, отобранные в соответствии с критериями допуска бенефициаров в Службу, предусмотренными в приложении к настоящему Положению;
    3) заявитель услуг Службы – родитель, законный представитель, член семьи, родственник, лицо, осуществляющее постоянный уход за больным с тяжелыми ограничениями возможностей, которое подает заявление для получения услуг Службы;
    4) поставщик услуг – орган местного публичного управления второго уровня и муниципия Бэлць, а также общественные объединения, фонды, частные некоммерческие учреждения, зарегистрированные в соответствии с законодательством, действующие в сфере социальных услуг;
    5) начальник Службы – специалист, принятый на работу поставщиком услуг Службы, осуществляющий функции координации Службы;
    6) руководитель дела – специалист Службы, которому было поручено ведение дела бенефициара на период его размещения в Службе;
    7) многофункциональная группа специалистов – группа специалистов из различных областей (социальный ассистент, социальный работник, семейный врач, педагог, психолог и др.), которые сотрудничают в разрешении трудных ситуаций бенефициаров согласно положениям Руководства дела;
    8) руководство по делу – методическая инструкция, разработанная и утвержденная Министерством труда, социальной защиты и семьи, которая содержит процедуру управления конкретным случаем социальной помощи;
    9) операционное руководство Службы – руководство, разработанное и утвержденное Министерством труда, социальной защиты и семьи, которое содержит процедуры, рабочие механизмы и образцы документов, предназначенные в помощь руководителю дела, специалистам в данной области и поставщику в целях эффективного предоставления услуг;
    10) Минимальные стандарты качества для Социальной службы «Respiro» – обязательные нормы, применение которых гарантирует минимальный уровень качества услуг в данной области (в дальнейшем – Минимальные стандарты качества).
    5. Период предоставления услуг Службы устанавливается многофункциональной группой специалистов с учетом потребностей бенефициаров в уходе и специальной поддержке. Максимальный срок предоставления услуг бенефициару составляет не более 30 дней в году.
    6. Предоставление услуг Службы осуществляется в рамках специализированных центров или в рамках других видов социальных услуг отдельно для детей с ограниченными возможностями в возрасте до 18 лет и для взрослых лиц с ограниченными возможностями с соблюдением требований настоящего Положения и Минимальных стандартов качества.
Глава II
ПРИНЦИПЫ ОРГАНИЗАЦИИ,
ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ СЛУЖБЫ
    7. Служба создается и действует в соответствии со следующими принципами:
    1) безоговорочное уважение достоинства и неприкосновенности личности;
    2) предоставление услуг исключительно для пользы бенефициара;
    3) многофункциональный подход в процессе ухода и в осуществлении социальной интеграции лица с ограниченными возможностями;
    4) продвижение социально полезной роли и позитивного имиджа лиц с ограниченными возможностями;
    5) неразрывность связей с семьей, социальной сетью и с сообществом;
    6) участие бенефициара в процессе планирования и предоставления услуг;
    7) адаптация Службы к индивидуальным потребностям бенефициара;
    8) обеспечение конфиденциальности данных бенефициара личного характера, полученных в процессе предоставления услуг;
    9) планирование деятельности Службы, ориентированной на личность;
    10) прозрачность и открытость для сообщества.
    8. Целью Службы является предоставление специализированной помощи в течение 24 часов лицам с тяжелыми формами ограничения возможностей на период не более 30 дней в году, в течение которого семьи, родственники или лица, осуществляющие уход, могут получить передышку.
    9. Задачами Службы являются:
    1) размещение, питание, обеспечение минимальных условий для жизни и необходимых санитарно-гигиенических условий для бенефициаров Служ бы;
    2) защита, контроль за состоянием здоровья, предоставление ухода и поддержки бенефициару;
    3) развитие навыков по самообслуживанию и самостоятельности, а также создание благоприятного климата для развития личности бенефициара Службы;
    4) обеспечение при необходимости доступа бенефициаров к образованию;
    5) обеспечение социализации бенефициаров, развития связей с сообществом;
    6) развитие навыков бенефициаров для осуществления независимой жизни в сообществе;
    7) психосоциальная помощь и поддержка родителей/лиц, осуществляющих уход, для преодоления кризисных ситуаций.
Глава III
ОРГАНИЗАЦИЯ И ФУКЦИОНИРОВАНИЕ СЛУЖБЫ
Раздел 1
Полномочия и права поставщика услуг Службы
    10. С учетом порядка организации и функционирования Службы поставщик услуг осуществляет следующие функции:
    1) предоставляет услуги в соответствии с Минимальными стандартами качества, согласно положениям законодательства;
    2) применяет процедуру по размещению, приостановлению и прекращению размещения бенефициара в Службе на основании решения территориальной структуры социальной помощи и рекомендаций многофункциональной группы специалистов, комиссии по защите ребенка, находящегося в затруднительном положении, в случае детей;
    3) обеспечивает Службу персоналом в соответствии с минимальными стандартами качества и с учетом числа размещенных бенефициаров;
    4) обеспечивает размещение, наблюдение за состоянием здоровья бенефициара, размещенного в Службе, и уход
за ним;
    5) обеспечивает оснащение помещения, предназна- ченного для предоставления услуг, необходимым инвентарем и оборудованием согласно Минимальным стандартам качества;
    6) обеспечивает ведение бухгалтерского учета;
    7) несет расходы по ведению хозяйства для содержания и обслуживания недвижимости в соответствии с законодательством;
    8) обеспечивает бенефициаров Службы питанием, предметами личной гигиены и медикаментами первой необходимости;
    9) обеспечивает бенефициарам защиту и помощь в целях ознакомления с правами и обязанностями и их осуществления;
    10) обеспечивает систему приема, регистрации и разрешения обращений и жалоб относительно услуг, предоставляемых в рамках Службы, в соответствии с Законом № 190-XIII от 19 июля 1994 года о петициях;
    11) постоянно сотрудничает с органами местного публичного управления, другими специалистами и поставщиками социальных услуг в целях социальной интеграции бенефициаров и доступа их к другим службам сообщества.
    11. Поставщик услуг вправе:
    1) сотрудничать с другими специалистами и устанавливать партнерство с органами местного публичного управления, общественными ассоциациями, учреждениями, организациями и экономическими агентами в целях выполнения своих полномочий в соответствии с законодательством;
    2) запрашивать и получать, согласно закону, от центральных и местных публичных органов, учреждений и организаций документы, материалы и сведения, необходимые для осуществления своих функций;
    3) получать и использовать финансовую помощь от международных организаций, внешних и внутренних доноров и использовать ее для реализации своих полномочий, связанных с предоставлением данной услуги в соответствии с законом;
    4) пользоваться любыми другими правами в соответствии с законодательством.
Раздел 2
Персонал, вовлеченный в предоставление услуг
    12. Поставщик услуг обеспечивает функционирование Службы в соответствии со своими обязанностями и полномочиями.
    13. Структура, штатное расписание и должностные инструкции персонала Службы утверждаются поставщиком услуг в соответствии с ее целью и задачами, Операционным руководством Службы, а также положениями действующего законодательства.
    14. Предоставление услуг бенефициарам в рамках Службы осуществляется специалистами Службы (психопедагогом, медицинским работником, младшим медицинским персоналом и др.) в соответствии с индивидуальным планом помощи и Минимальными стандартами качества.
    15. Поставщик услуг принимает на работу персонал на основании индивидуального трудового договора или при необходимости контракта на оказание услуг в соответствии с положениями действующего законодательства.
    16. Территориальная структура социальной помощи осуществляет надзор за деятельностью Службы.
    17. В обязанности территориальной структуры социальной помощи входит продвижение, содействие и обеспечение начальной и непрерывной профессиональной подготовки персонала Службы по оказанию помощи и поддержки бенефициарам в рамках Службы, а также по вопросам, касающимся законодательства в данной области.
    18. Профессиональная подготовка организуется на основании унифицированного куррикулума, утвержденного Министерством труда, социальной защиты и семьи для развития теоретических и практических профессиональных знаний и обучения новым методам и приемам работы с бенефициарами Службы.
    19. Персонал Службы обязан внимательно относиться к бенефициарам и лицам, задействованным в процессе его социальной интеграции, а также оперативно и эффективно выполнять обязанности, установленные должностной инструкцией.
Раздел 3
Компетенции персонала Службы
    20. Начальник Службы несет ответственность за:
    1) планирование и организацию управления всеми финансовыми и материальными ресурсами Службы, а также за ее функционирование в соответствии с настоящим Положением и Минимальными стандартами качества;
    2) организацию и мониторинг деятельности персонала в составе Службы, предоставляющего услуги согласно должностной инструкции;
    3) обеспечение сотрудничества персонала Службы с другими специалистами, учреждениями, организациями или иными группами коммунитарной поддержки для оказания помощи и специальной поддержки бенефициару;
    4) ведение и актуализацию учета бенефициаров Службы;
    5) мониторинг выполнения индивидуальных планов помощи бенефициаров;
    6) разрешение кризисных ситуаций бенефициаров Службы и инцидентов;
    7) направление бенефициара в другие службы;
    8) координацию своей деятельности с поставщиком услуги с целью принятия решения об осуществлении вмешательства специалистами Службы;
    9) представление поставщику услуги сведений, бланков и отчетов о деятельности специалистов Службы, а также о состоянии и положении бенефициаров, размещенных в Службе;
    10) выявление дополнительных ресурсов для деятельности Службы.
    21. Начальник Службы в своей деятельности руководствуется нормативными актами и действующим законодательством, распоряжениями органов центрального и местного публичного управления, настоящим Положением и Минимальными стандартами качества.
    22. Психопедагог несет ответственность за:
    1) разработку и применение тестов, опросных листов для бенефициара и его семьи, а также для других лиц, задействованных в процесс ухода за бенефициаром;
    2) планирование и реализацию образовательной деятельности и развитие умений у бенефициара на основании потребностей, установленных в процессе его оценки и консультирования с его семьей/лицом, осуществляющим уход;
    3) консультирование семьи для снижения риска отказа и институционализации лица с ограниченными возможностями, а также разработку рекомендаций по проведению свободного времени, образовательной деятельности, для развития лица с ограниченными возможностями в целях максимально самостоятельной жизни;
    4) реализацию индивидуальных планов помощи бенефициарам на период размещения в Службе;
    5) внесение записей в реестр вмешательств для каждого бенефициара.
    23. Медицинский работник несет ответственность за:
    1) внесение записей в журнал вмешательств для каждого бенефициара;
    2) предоставление медицинской помощи и выдача препаратов, рекомендованных при необходимости семейным врачом или врачами-специалистами, работающими в медицинском учреждении;
    3) предоставление услуг кинетотерапии;
    4) мониторинг состояния здоровья бенефициара во время пребывания в Службе, в том числе жизненно важных ключевых показателей: пульс, артериальное давление, частота дыхания и т.д.
    24. Младший медицинский персонал несет ответственность за:
    1) уход и личную гигиену бенефициаров;
    2) оказание поддержки бенефициарам в процессе питания;
    3) мойку посуды и столовых принадлежностей;
    4) обеспечение порядка и чистоты в помещениях совместного пользования, а также в личных помещениях бенефициаров Службы;
    5) сопровождение бенефициаров при различной деятельности как в помещениях, где предоставляются услуги, так и за их пределами.
    25. В целях выполнения функциональных обязанностей Службы начальник Службы привлекает и другой персонал для предоставления услуг, с учетом потребностей бенефициаров.
    26. Услуги по питанию бенефициаров предоставляются при необходимости персоналом, принятым для этих целей, или на основании контракта на предоставление услуг со специализированным учреждением, по решению поставщика.
Раздел 4
Прием в Службу
    27. Для решения вопроса о возможности приема в Службу заявитель подает письменное заявление социальному работнику сообщества, поставщику услуг или территориальной структуре социальной помощи административно-территориальной единицы, в радиусе которой находится его место жительства, места нахождения или пребывания.
    28. К заявлению ходатайствующего лица прилагаются следующие документы:
    1) копия документа, удостоверяющего личность;
    2) копия документа, удостоверяющего личность лица с ограниченными возможностями, которое подлежит размещению в Службе;
    3) копия справки об инвалидности лица с ограниченными возможностями, которое подлежит размещению в Службе;
    4) выписка, направление (форма № 27/е) амбулаторная медицинская запись, взрослого лица с ограниченными возможностями (форма № 25/е) или карта развития ребенка (форма № 112/ е), который подлежит размещению в Службе;
    5) письменное согласие бенефициара или его законного представителя для несовершеннолетнего бенефициара или бенефициара, признанного недееспособным судебной инстанцией;
    6) копия постановления суда и решения органа опеки и попечительства об установлении опеки для бенефициара, который был признан недееспособным.
    29. Социальный ассистент, поставщик услуг или, при необходимости, ответственный специалист в составе территориальной структуры социальной помощи принимает заявление ходатайствующего лица с прилагаемыми документами, предусмотренными в пункте 28 настоящего Положения, и направляет его многофункциональной группе специалистов для проведения комплексной оценки. Социальный ассистент или ответственный специалист требует от заявителя, подавшего заявление, подготовки документов, предусмотренных в пункте 28 настоящего Положения, если они отсутствуют или являются неполными.
    30. Многофункциональная группа специалистов анализирует документы заявителя на одном из заседаний и проводит комплексную оценку. В том случае, когда поставщиком услуг является общественная ассоциация, многофункциональная группа специалистов создается органом местного публичного управления, с которым эта ассоциация заключила соглашение о сотрудничестве относительно предоставления услуг Службы.
    31. В дальнейшем многофункциональная группа специалистов передает заявителю заявление с приложенными документами и комплексной оценкой территориальной структуры социальной помощи.
    32. Территориальная структура социальной помощи совместно с поставщиком после рассмотрения дела и не позднее 3 дней принимает решение о предоставлении услуг Службы заявителю на основании критериев допуска бенефициаров в Службу, указанных в приложении к настоящему Положению.
    33. Территориальная структура социальной помощи отказывает в предоставлении услуг заявителю, если лицо с ограниченными возможностями, которое подлежит размещению в Службе, не соответствует критериям допуска в Службу, указанным в приложении к настоящему Положению, отсутствуют документы, указанные в пункте 28 настоящего Положения, или комплексная оценка.
    34. Территориальная структура социальной помощи сообщает заявителю в письменном виде о своем аргументированном отказе в предоставлении услуг Службы в течение 3 рабочих дней со дня принятия решения.
    35. Размещение бенефициара в Службе с предоставлением услуг общественной организации по  осуществляется на основании соглашения о сотрудничестве по предоставлению услуг общественной ассоциацией, заключенного между его исполнительным органом и соответствующим органом местного публичного управления, а также на основании решения территориальной структуры социальной помощи.
    36. Одновременно с размещением бенефициара в Службе на условиях настоящего Положения специалисты Службы составляют индивидуальный план помощи и вносят в регистр учета приема в Службу следующие сведения:
    1) идентификационные данные бенефициара, размещенного в Службе, и лица, осуществляющего уход за ним;
    2) период размещения;
    3) диагноз бенефициара.
    37. Заявитель о размещении в Службе, с одной стороны, и начальник Службы, с другой стороны, подписывают соглашение о сотрудничестве.
    В соглашении о сотрудничестве предусматриваются:
    1) задачи, установленные в индивидуальном плане помощи бенефициара;
    2) дата начала и прекращения размещения;
    3) обязанности заявителя о размещении в Службе, а также обязанности специалистов Службы на период размещения бенефициара в Службе;
    4) причины, которые могут обусловить приостановление или прекращение размещения;
    5) обязанность начальника Службы письменно проинформировать заявителя о любой ситуации, которая может обусловить прекращение размещения бенефициара до наступления установленного срока.
    38. Медицинская помощь бенефициару предоставляется, при необходимости, медицинскими учреждениями, в соответствии с действующим законодательством.
    39. В целях обеспечения доступа заявителей в Службу территориальная структура социальной помощи совместно с единицами социальной помощи и начальником Службы ведет учет заявителей и ежегодно разрабатывает график предоставления услуг Службы.
Раздел 5
Права и обязанности бенефициаров,
размещенных в Службе

    40. Реализация и соблюдение прав бенефициаров Службы возложены в основном, на руководителя дела и персонал Службы, органы местного публичного управления второго уровня, на территории которых пользуется услугами бенефициар.
    41. Бенефициар или его законный представитель имеет право:
    1) быть проинформированным о правах и обязанностях и получить консультацию в отношении всех касающихся его решений;
    2) пользоваться правом на социальное обеспечение и правом на социальную помощь, предоставляемых в соответствии с законодательством;
    3) на применение, согласно Закону № 190-XIII от 19 июля 1994 года о петициях, процедуры, касающейся регистрации и разрешения жалоб и претензий относительно размещения в Службе;
    4) быть размещенным в доступную и надежную физическую среду, согласно своим возрастным потребностям и потребности в помощи, наиболее приближенную к семейной среде;
    5) на свободное изложение своей позиции и уважение его точки зрения;
    6) получать образование с учетом его желания и способностей;
    7) принимать посетителей, общаться и иметь частные встречи с близкими людьми;
    8) получать помощь и поддержку со стороны персонала Службы;
    9) на сохранение и использование его личных данных в режиме безопасности и конфиденциальности.
    42. Бенефициар Службы и, при необходимости, его законный представитель имеют следующие обязанности:
    1) информировать поставщика услуг или менеджера, ведущего дело, в течение 2 рабочих дней со дня, когда ему стало известно о любом событии, которое может привести к изменению, приостановлению или прекращению права на размещение в Службе;
    2) присутствовать и участвовать, по требованию менеджера, ведущего дело, в заседаниях по составлению индивидуального плана помощи;
    3) сотрудничать с менеджером, ведущим дело, и специалистами Службы;
    4) соблюдать сроки соглашения о сотрудничестве, подписанного с начальником Службы;
    5) соблюдать внутренние правила Службы.
    43. Каждый поставщик, создающий Службу, разрабатывает на основании настоящего Положения внутренние правила о функционировании, с указанием специальных требований, конкретных условий предоставления услуг Службы в соответствии с положениями законодательства.
Раздел 6
Мониторинг и оценка предоставления
услуг Службы
    44. Начальник Службы осуществляет мониторинг предоставления услуг для каждого бенефициара и составляет отчет о мониторинге, который прилагается к делу бенефициара.
    45. Результаты процесса мониторинга доводятся до сведения заявителя услуг Службы и бенефициара в приемлемой форме, с учетом уровня его понимания.
    46. Частные поставщики услуг предоставляют, по просьбе социального работника или территориальной структуры социальной помощи, сведения об их деятельности в отношении бенефициаров Службы.
    47. Специалисты территориальных структур социальной помощи ежегодно оценивают деятельность Службы на основании отчетов о мониторинге, представленных начальником Службы, в соответствии с Минимальными стандартами качества.
    48. Специалисты территориальной структуры социальной помощи разрабатывают на основании отчетов о мониторинге предоставленных услуг ежегодный отчет об оценке эффективности и результатах деятельности Службы.
Раздел 7
Приостановление и прекращение размещения
бенефициара в Службе
    49. Приостановление или прекращение размещения осуществляется с соблюдением требований настоящего Положения, Минимальных стандартов качества Службы и положений соглашения о сотрудничестве, подписанного заявителем услуг Службы с начальником Службы.
    50. Приостановление или прекращение размещения осуществляется по предложению начальника Службы и на основании решения территориальной структуры социальной помощи и поставщика согласно следующим критериям:
    1) завершение периода предоставления услуги, установленного в решении о приеме бенефициара в Службу и в соглашении о сотрудничестве;
    2) наличие обстоятельств, которые могут привести к нарушению физической или психической целостности кого-либо из бенефициаров Службы;
    3) установлено, что размещение осуществляется в ущерб бенефициару.
    51. Приостановление или прекращение размещения бенефициара в Службе осуществляется только при уведомлении заявителя не менее чем за 5 рабочих дней до прекращения или приостановления размещения бенефициара.
Раздел 8
Порядок финансирования Службы
    52. Средства Службы образуются за счет следующих источников:
    1) бюджеты административно-территориальных единиц второго уровня и бюджет муниципия Бэлць;
    2) специальные средства;
    3) другие средства согласно действующему законодательству.
    53. Частные поставщики осуществляют финансирование Службы из собственных источников.
    54. Оплата труда персонала Службы производится, согласно действующему законодательству, на основании сметы расходов Службы, утвержденной поставщиком услуг.
 Приложение
к Типовому положению об организации и
функционировании Социальной
службы «Respiro»

КРИТЕРИИ ДОПУСКА
бенефициаров в Службу
    1. В процессе рассмотрения заявления о размещении в Службе бенефициаров принимаются во внимание следующие критерии:
    1) наличие тяжелой формы ограничения возможностей, которая требует постоянного ухода со стороны другого лица;
    2) невозможность самообслуживания или размещения в другой службе для ухода и надзора на период, когда семья, родственники или другое лицо, осуществляющее непрерывный уход, нуждаются в отдыхе максимум до 30 дней в году;
    3) удостоверенное справкой состояние здоровья бенефициара, позволяющее разместить его в Службе, не подвергая опасности неприкосновенность других бенефициаров;
    4) документальное подтверждение социальным ассистентом профиля бенефициара в соответствии с руководством дела;
    5) соответствие по возрасту бенефициарам, размещенным в Службе.
    2. В результате рассмотрения критериев соответствия территориальная структура социальной помощи и поставщик принимают решение, которым:
    1) утверждают бенефициара для размещения в Службе;
    2) утверждают бенефициара для размещения в Службе, но условно, с целью завершения некоторых дополнительных процедур обследования;
    3) отказывают в размещении бенефициара в Службе;
    4) рекомендуют бенефициару обратиться в другие службы.

Приложение № 2
к Постановлению Правительства № 413
от 14 июня 2012 г.
 
МИНИМАЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ
качества Социальной службы «Respiro»
Глава I
ДОСТУП В СЛУЖБУ
Раздел 1
Информирование - стандарт 1
    1. Поставщик услуг осуществляет деятельность по информированию населения и содействует продвижению Службы, включая форму, доступную для лиц с ограниченными возможностями.
    2. Поставщик услуг:
    1) предоставляет в распоряжение населения в соответствии с законодательством информационные материалы (печатные материалы, аудио- и видеозаписи и др.) о специфике Службы;
    2) обеспечивает наличие в информационных материалах ежедневно обновляемых доступных сведений о целях и принципах предоставления услуг Службой, об установлении соответствия лиц, запрашивающих размещение в Службе, о документах, которые должны быть представлены заявителем или его законным представителем, об условиях предоставления услуг, окружающей обстановке, квалификации персонала Службы, а также ключевых понятий соглашения о сотрудничестве с менеджером, ведущим дело, и процедуры разрешения жалоб;
    3) обеспечивает лицам с ограниченными возможностями, их законным представителям и семьям возможность посетить Службу для ознакомления с условиями и порядком предоставления услуг, с персоналом и др.;
    4) организует встречи с другими поставщиками социальных, образовательных услуг, услуг здравоохранения, представителями органов местного публичного управления, общественных ассоциаций в целях информирования о деятельности Службы, критериях доступа, типах бенефициаров, для которых предназначена Служба, и др.
Раздел 2
Оценка потребностей потенциальных
бенефициаров Службы – стандарт 2
    3. Размещение в Службе осуществляется после первоначальной и комплексной оценки положения лица с тяжелой формой ограничения возможностей, которое подлежит размещению в Службе.
    4. Лица с тяжелыми формами ограничения возможностей допускаются в Службу только в том случае, если она соответствует их потребностям и предоставляет им необходимую помощь, установленную в процессе оценки.
    5. Социальный ассистент, действующий на территории примэрии, в радиусе которой находится место жительства, нахождения или пребывания заявителя, осуществляет первоначальную оценку лица с тяжелой формой ограничения возможностей, который подлежит размещению в Службе, и составляет отчет о первоначальной оценке.
    6. В тех случаях, когда установлена необходимость размещения лица с тяжелой формой ограничения возможностей в Службе, социальный ассистент осуществляет комплексную оценку соответствующего лица, а также положения заявителя.
    7. Комплексная оценка проводится в сотрудничестве со специалистами в данной области из многофункциональной группы специалистов (социальный ассистент сообщества, социальный работник, семейный врач, педагог, психолог и др.), с обязательным участием заявителя и потенциального бенефициара Службы. Это требует посещений его на дому и проведения заседаний специалистов в данной области.
    8. Отчет о комплексной оценке лица в возрасте до 18 лет содержит фамилию, имя ребенка, его статус, число, месяц, год и место рождения, адрес, состав семьи и его взаимоотношения с нею, другие социальные контакты, хронологию событий, важных в жизни ребенка, его эмоциональные потребности, изложение его способностей к самообслуживанию, личной самостоятельности, общее состояние здоровья, вес, режим питания (в том числе предпочтения в еде), зрение, слух, общение, языковой багаж, передвижение, общую подвижность, текущее лечение, психическое здоровье и общее развитие, способности к обучению, предпочтения, культурные потребности, личную безопасность, возможные риски для ребенка, зависимость от вредных веществ (наркотиков, алкоголя, табака и др.), социальные услуги, которые он ранее получал, совместимость с остальными бенефициарами Службы, в которую он будет помещен, другие значимые данные о ребенке.
    9. Отчет о комплексной оценке лица в возрасте старше 18 лет включает фамилию, имя, дату и место рождения, гражданское состояние, дееспособность, местожительство, описание способности к самообслуживанию, личной независимости, описание общего состояния здоровья, вес, режим питания (включая предпочтения в еде), зрение, слух, общение, языковой багаж, передвижение, общую подвижность, текущее лечение, психическое здоровье и общее развитие, способности к обучению, функциональные ограничения, предпочтения, культурные потребности, личную безопасность, возможные риски для заявителя, отношения с семьей и другие социальные контакты, потребление вредных веществ (наркотиков, алкоголь, табак и др.), совместимость с остальными бенефициарами Службы, в которой он будет размещен, другие значимые данные о взрослом, подлежащем размещению в Службе.
    10. Отчеты о комплексной деятельности прилагаются к делу бенефициара. Данные сохраняются в режиме конфиденциальности согласно положениям законодательства.
    11. Заявитель/бенефициар/законный представитель имеет доступ к отчету о первичной оценке и отчету о комплексной оценке.
ГЛАВА II
РАЗМЕЩЕНИЕ В СЛУЖБЕ
Раздел 1
Изучение условий жизни и помощи в Службе – стандарт 3
    12. Заявители услуг Службы и потенциальные бенефициары имеют право посетить Службу до размещения.
    13. Заявители услуг Службы и потенциальные бенефициары могут побывать в Службе в течение половины дня (по меньшей мере) для ознакомления с остальными бенефициарами, встречи с менеджером, ведущим дело, персоналом, посмотреть комнату, которую будет занимать потенциальный бенефициар, и познакомиться (если есть необходимость) с лицом, с которым будет находиться в одной комнате.
    14. Для потенциального бенефициара устанавливается пробный период, продолжительность которого не будет превышать, исходя из случая, одного или двух дней для установления его совместимости со стилем жизни в Службе, при необходимости, с остальными бенефициарами.
    15. Вновь прибывший и остальные бенефициары Службы консультируются, в зависимости от уровня их понимания, для принятия решения по окончании пробного периода.
    16. Если специфические потребности потенциального бенефициара не соответствуют специфике Службы или потенциальный бенефициар не принят размещенными бенефициарами, в зависимости от причин отторжения, он будет размещен, при необходимости, в другую комнату либо его дело будет направлено в другой центр или тип социальной службы.
    17. Начальник Службы письменно разъясняет территориальной структуре социальной помощи, поставщику, бенефициару или заявителю причины изменения размещения или отказа в предоставлении услуг, а также способ обжалования решения.
Раздел 2
Подготовка бенефициара для
размещения – стандарт 4

    18. После принятия решения о размещении в Службе в пробный период каждый бенефициар с учетом индивидуальной необходимости имеет право на интенсивную помощь и индивидуальную поддержку в целях эмоциональной адаптации, защиты жизни и здоровья.
    19. Период интенсивной поддержки устанавливается менеджером, ведущим дело на основании комплексной оценки потребностей бенефициара.
    20. Поставщик услуг совместно с менеджером и персоналом, работающим в Службе, предоставляет бенефициару период интенсивной помощи и ухода.
    21. Период подготовки для размещения осуществляется, в обязательном порядке, на основании индивидуального плана помощи и включает питание, уход и надзор, социальную помощь, образовательную, инструктивную и терапевтическую деятельность, предназначенные для развития и повышения уровня автономии и социализации бенефициара.
Раздел 3
Индивидуальный план помощи – стандарт 5
    22. Служба обеспечивает индивидуальное планирование услуг для каждого бенефициара на основании Индивидуального плана помощи.
    23. Индивидуальный план помощи разрабатывается на основании первоначальной и комплексной оценки случая бенефициара.
    24. При разработке Индивидуального плана помощи участвует многофункциональная группа специалистов Службы, заявитель и бенефициар.
    25. Индивидуальный план помощи устанавливает задачи, которые должны быть выполнены на период размещения, факторы, определяющие уязвимость бенефициара, которые должны быть устранены, действия, которые необходимо предпринять в определенный интервал времени, услуги, предоставляемые бенефициару на период размещения в Службе, а также лиц, участвующих в выполнении Индивидуального плана помощи.
    26. Индивидуальный план помощи содержит также планирование условий, на которых осуществляется приостановление или прекращение размещения в Службе, индивидуально для каждого бенефициара.
    27. Ответственность за координацию услуг, включенных в Индивидуальный план помощи, возлагается на руководителя дела. Если бенефициару необходимо предоставление и других услуг, кроме тех, которые может обеспечить Служба, они могут быть предоставлены другими поставщиками услуг или специализированными учреждениями и включены в Индивидуальный план помощи.
    28. Индивидуальный план помощи подписывается начальником Службы и заявителем услуг Службы.
    29. Индивидуальный план помощи является основой договора о сотрудничестве, заключаемого между ними.
    30. Начальник Службы является ответственным за мониторинг реализации Индивидуального плана помощи бенефициара, размещенного в Службе.
Раздел 4
Общие внутренние правила
Службы – стандарт 6

    31. Служба осуществляет поддержку бенефициара, с тем чтобы он мог устроиться по взаимному согласию (в зависимости от уровня понимания) и соблюдать общие правила поведения в составе Службы.
    32. Руководитель дела обеспечивает предоставление бенефициарам помощи для устройства и соблюдения писаных или неписаных правил поведения в составе Службы.
    33. Общие правила относятся к доступу к услугам, соблюдению гигиены и чистоты, организации деятельности, к отношениям с персоналом Службы, ограничениям в отношении курения, потребления алкогольных напитков, использования наркотиков, а также к другим вопросам личной жизни и совместного проживания.
Раздел 5
Условия проживания бенефициара –
стандарт 7
    34. Общие условия проживания соответствуют цели и задачам процесса предоставления услуг Службы.
    35. Служба предоставляет бенефициару надежную, доступную и комфортабельную среду, схожую с семейной средой.
    36. Служба может функционировать в отдельном помещении, в жилом доме, в квартире блочного дома или в помещении другой службы, имеющейся в сообществе, таким образом, чтобы бенефициар имел доступ ко всем его ресурсам и объектам.
    37. Служба имеет спальни для бенефициаров, комнату для дневного пребывания, кухни и санитарно-гигиенические помещения, соответствующие количеству и потребностям бенефициаров.
    38. Поставщик услуг обеспечивает бенефициара правом неприкосновенности личной жизни, личное пространство и конфиденциальность, наиболее приближенные к семейной среде. 
    39. Поставщик услуг обеспечивает помещения минимально необходимыми мебелью и оформлением, соответствующими оцененным потребностям бенефициаров, безопасными в использовании и доступными для них.
    40. Служба имеет один функционирующий телефонный аппарат, доступный для всех бенефициаров.
    41. Внутренние и внешние помещения освещены надлежащим образом.
    42. Каждый бенефициар располагает жилой площадью, которая включает спальню и общие площади в жилом помещении.
    43. На каждого бенефициара приходится не менее 9 кв.м общей жилой площади и сверх нормы – 10 кв.м, если бенефициар постоянно пользуется инвалидным креслом.
    44. Площадь комнаты для дневного пребывания и кухни соответствует количеству и потребностям бенефициаров.
    45. В Службе могут находиться не более 6 бенефициаров, при условии соблюдения минимального жилого пространства для каждого из них.
    46. Бенефициары, которые постоянно пользуются инвалидным креслом, размещаются на первом этаже.
    47. Кухня и санитарно-гигиенические помещения должны быть оснащены оборудованием и приспособлениями, минимально необходимыми для использования их согласно назначению.
    48. Бенефициары имеют свободный доступ к помещениям Службы, с соблюдением прав остальных бенефициаров, согласно внутреннему положению о Службе.
    49. В одной комнате размещаются лица одного пола по их взаимному согласию (в зависимости от степени понимания) и, при необходимости, их законных представителей, после оценки совместимости и риска совместного проживания.
Раздел 6
Помощь и поддержка – стандарт 8
    50. Бенефициарам предоставляются постоянные помощь, уход и поддержка менеджера, ведущего дело, и персоналом Службы, соответствующие их физическим и эмоциональным потребностям с учетом Индивидуального плана помощи, их потребностей, интересов и предпочтений.
    51. Поставщик услуг обеспечивает размещение и санитарно-гигиенические условия, а также в необходимом количестве и требуемого качества еду и предметы, необходимые бенефициарам.
    52. Поставщик услуг ведет наблюдение за состоянием здоровья бенефициара, обеспечивает оказание первой медицинской помощи персоналом Службы и постоянный уход за ним.
    53. Дополнительные социальные или медицинские услуги, предусмотренные в Индивидуальном плане помощи, которые не предоставляются в рамках Службы, предоставляются, в соответствии с действующим законодательством, по рекомендации менеджера, ведущего дело.
    54. Поставщик услуг обеспечивает поддержание бенефициаром личных связей, а также непосредственных контактов с лицами, отвечающими за уход, родственниками, а также иными лицами, к которым бенефициар, в том числе несовершеннолетний, испытывает чувство привязанности, если это не противоречит его интересам.
    55. Поставщик услуг обеспечивает эмоциональную поддержку и благоприятный климат для развития личности бенефициара, в том числе несовершеннолетнего, возможности для проведения свободного времени и социализации, а также развития связей бенефициаров с сообществом.
    56. Поставщик услуг поощряет и помогает бенефициару участвовать в осуществлении деятельности в составе Службы и несет ответственность в соответствии с его развитием и степенью зрелости.
    57. При принятии решений, прямо или косвенно касающихся бенефициара, поставщик услуг запрашивает и принимает во внимание его мнение в соответствии с его возрастом и степенью зрелости, а также мнение его законного представителя и других лиц, имеющих важное значение для бенефициара, по необходимости.
Раздел 7
Регистрация и хранение данных – стандарт 9
    58. Поставщик услуг использует методы и процедуры регистрации и хранения данных, связанных с процессом поставки услуг. Они регистрируются, используются и хранятся в соответствии с методами и процедурами, установленными поставщиком услуг, с соблюдением положений законодательства.
    59. Регистрация и архивация данных осуществляются своевременно, в соответствии с положениями законодательства, методическими нормами, установленными операционным руководством Службы.
    60. Данные, касающиеся бенефициара Службы (оценки, индивидуальные планы помощи, контракты и др.), хранятся в режиме конфиденциальности поставщиком услуг. Обеспечивается безусловный доступ бенефициара или его законного представителя к данным, касающимся бенефициара.
    61. В особых ситуациях, когда необходимо письменное согласие бенефициара или его законного представителя относительно предоставления некоторых личных данных, поставщик услуг дает письменное разрешение на использование или выдачу документов, содержащих данные бенефициара.
    62. Поставщик услуг заносит данные в дела и хранит их в условиях безопасности, актуализирует их и использует в соответствии с положениями законодательства.
Раздел 8
Процедура рассмотрения жалоб –
стандарт 10
    63. Служба располагает и применяет письменную, четкую и эффективную процедуру разрешения жалоб на предоставленные услуги в соответствии с Законом № 190-XIII от 19 июля 1994 года о петициях.
    64. Жалоба может быть подана в письменном виде бенефициаром Службы, его законным представителем, его семьей, органами местного публичного управления первого или второго уровня, другим третьим лицом.
    65. Процедура рассмотрения жалоб доступна для каждого бенефициара в форме, установленной поставщиком услуг, с учетом уровня его понимания. Он может потребовать поддержку со стороны персонала Службы для регистрации жалобы о предоставлении услуг.
    66. Поставщик услуг, начальник Службы, менеджер, ведущий дело и другой персонал Службы гарантируют, что не будут преследовать бенефициара в связи с регистрацией или рассмотрением его жалобы.
    67. Менеджер, ведущий дело хранит в специальном регистре и в деле бенефициара записи обо всех жалобах, а также о мерах, принятых для их разрешения.
ГЛАВА III
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ФОРМ НАСИЛИЯ
Раздел 1
Предупреждение форм насилия по отношению
 к бенефициару – стандарт 11
    68. Поставщик услуг обеспечивает информирование персонала и бенефициаров Службы доступными способами в отношении процедур предупреждения, выявления, сигнализирования, оценки и разрешения подозрений или обвинений в насилии по отношению к бенефициарам.
    69. Поставщик услуг реализует меры по защите бенефициаров от любой формы запугивания, дискриминации, насилия, пренебрежения, эксплуатации, негуманного или унижающего к ним отношения.
    70. Поставщик услуг обеспечивает законные меры безопасности, необходимые для защиты бенефициара от событий и несчастных случаев с тяжелыми последствиями.
    71. Персонал Службы поощряет и поддерживает намерение бенефициаров и своих законных представителей оповещать о любых формах насилия со стороны персонала.
    72. Лица (работники, члены семьи и родственники бенефициара и др.), устанавливающие случаи насилия, небрежности или эксплуатации какого-либо бенефициара, обязаны немедленно известить об этом менеджера, ведущего дело, и поставщика услуг, которые принимают меры в соответствии с законом, уведомляя, при необходимости, службу скорой помощи, полицию, прокуратуру и др.
Раздел 2
Предупреждение форм насилия в отношении
персонала – стандарт 12
    73. Служба обладает системой предупреждения насилия в отношении персонала Службы со стороны бенефициара.
    74. Персонал Службы должен иметь адекватное поведение в соответствии с этическими нормами, которые не провоцируют насилия со стороны бенефициара.
    75. Возникающие случаи насилия доводятся до сведения менеджера, ведущего дело, поставщика услуг, при необходимости законного представителя и обсуждаются в рамках заседаний по надзору.
    76. В случае насилия в отношении персонала работник Службы, менеджер, ведущий дело, поставщик услуг или его законный представитель оповещают, при необходимости, службу скорой помощи, полицию и прокуратуру.
ГЛАВА IV
 ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ
Раздел 1
Прием на работу персонала - стандарт 13
    77. Служба располагает структурой и штатным персоналом, соответствующими ее цели и задачам деятельности по эффективному осуществлению процесса предоставления услуг Службы.
    78. В структуру персонала Службы входят начальник Службы, психопедагог, медицинский работник, санитарка и другой специализированный персонал, в соответствии с Индивидуальным планом помощи бенефициара.
    79. Доля персонала устанавливается и пересматривается периодически поставщиком услуг, с тем чтобы соответствовать изменяющимся требованиям бенефициаров Службы.
    80. Персонал Службы осуществляет деятельность по плану в соответствии с Индивидуальным планом помощи бенефициара.
    81. Для каждой должности персонала Службы существует должностная инструкция, в которой предусмотрены роль и обязанности работника (квалификация, опыт работы, профессионализм, моральные качества и др.).
    82. Должностные инструкции соответствуют цели и задачам деятельности Службы.
    83. Каждый работник должен обладать квалификацией, компетентностью, опытом работы и качествами, требуемыми должностной инструкцией.
    84. Каждый работник обязан знать и соблюдать положения инструкции должности, которую он занимает.
Раздел 2
Подготовка персонала – стандарт 14
    85. Работники Службы принимают участие в курсах профессиональной подготовки с целью приобретения необходимых знаний и умений для предоставления качественных услуг и повышения уровня своих профессиональных знаний.
    86. Поставщик услуг:
    a) осуществляет планирование начальной и непрерывной профессиональной подготовки персонала Службы на основании унифицированного куррикулума, утвержденного Министерством труда, социальной защиты и семьи в соответствии с задачами и Минимальными стандартами качества Службы;
    b) выявляет возможности совершенствования персонала Службы в целях повышения их профессиональных компетенций;
    c) периодически разрабатывает предложения относительно программ обучения специалистов Службы в соответствии с установленными потребностями в обучении, методами обучения, наилучшими практиками и исследованиями в данной области;
    d) ведет учет курсов обучения, которые прошел персонал Службы.