HGC426/2012
Внутренний номер:  343711
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 426
от  18.06.2012
о внесении изменений и дополнений в приложение
№ 1 к Постановлению Правительства № 57
от 31 января 2012  года
Опубликован : 22.06.2012 в Monitorul Oficial Nr. 126-129     статья № : 464
    Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    В приложение № 1 к Постановлению Правительства № 57 от 31 января 2012 г. «Об утверждении порядка распределения средств фонда субсидирования сельскохозяйственных производителей на 2012 год» (Официальный монитор Республики Молдова, 2012 г., № 25-28, ст. 77) внести следующие изменения и дополнения:
   1) в тексте определения «инвестиции» слова «за исключением товаров (активов), приобретенных посредством лизинговых операций» заменить словами «за исключением товаров (активов), приобретенных в рассрочку, посредством лизинговых операций, в случае полной неоплаты лизинговых взносов.»;
    2) в подпункте 6) пункта 9 слова «задолженности перед» заменить словами «задолженности по оплате налогов и сборов перед»;
    3) в пункте 12 подпункт 7)  изложить в следующей редакции:
    «7) копия финансового отчета за год, предшествующей отчетному году, для юридических лиц, за исключением сельскохозяйственных производителей, созданных в 2012 году»;
    4) пункт 18 после слов «сельскохозяйственных кредитов» дополнить словами  «полученных от коммерческих банков, организаций по микрофинансированию и ссудо-сберегательных ассоциаций»;
    5) в пункте 19 слова «согласно графику возмещения, который является составной частью договора о кредитовании»  исключить;
    6) пункт 20 изложить в следующей редакции:
   «20. Размер помощи, предоставленной получателю, не может превышать размер процентов, начисленных исходя из суммы кредита, возвращенного в соответствующем году, а также сумму 150 тысяч леев для одного и того же кредита, за исключением сельскохозяйственных кредитов, используемых для покрытия операционных расходов (закупка топлива, семян, средств защиты растений и удобрений) или развития деятельности, связанной с получением сельскохозяйственной экологической продукции, для которой максимальный размер субсидии не должен превышать 400 тысяч леев для одного и того же кредита.»;
    7) в пункте 23 слова «ягод и винограда» заменить словами «винограда, ягод и ароматических культур (масличной розы, лаванды, иссопа и шалфея)»;
    8) в подпункте 1) пункта 24 слово «клубники» заменить словами  «клубники и плантаций ароматических культур»; 
    9) пункт 25 после слова « клубники» дополнить словами «плантаций ароматических культур»; 
    10) в пункте 27:
    а) в подпункте 1):
    в литере а) в абзаце четвертом слова «с установленной поддержкой» исключить;
    дополнить литерами  b1)  и b2) следующего содержания:
    «b1) для насаждений груши, созданных деревьями типа «Knip-Baum», привитыми на вегетативно-размножаемых слаборослых подвоях и плотностью более 3100 деревьев на гектар, согласно схемам посадки, утвержденным приказом министра сельского хозяйства и пищевой промышленности, и с установленной системой  поддержки – 80 тыс. леев на 1 гектар;
    b2) для садов косточковых пород (абрикос, черешня, вишня), созданных осенью 2011 года:
    - засаженных деревьями, привитыми на подвое франк (семенной), – 7,5 тыс. леев на 1 гектар;
    - засаженных деревьями, привитыми на вегетативном подвое, – 10 тыс. леев на 1 гектар»;
    b) дополнить подпунктом 3) следующего содержания:
    «3) для создания плантаций ароматических культур:
    а) масличная роза – 6,0 тыс. леев на 1  гектар; 
    b) лаванда, иссоп и шалфей – 3,0 тыс. леев на 1 гектар»;
    11) пункт 29 дополнить в конце словами «а для плантаций, предназначенных для получения экологической продукции ароматичных культур (масличной розы, лаванды, иссопа и шалфея), размер финансовой поддержки увеличивается на 2 тыс. леев на каждый гектар»;  
    12) в пункте 30:
    а) в подпункте 1) слова «плодовых и виноградных» заменить словом «многолетних», а в конце дополнить  предложением следующего содержания: «Образец акта  закладки многолетних плантаций утверждается приказом министра сельского хозяйства и пищевой промышленности»;
    b) подпункт 2)  дополнить в конце словами: «а в случае плантаций клубники и ароматичных культур (масличной розы, лаванды, иссопа и шалфея) – генеральный план плантации с указанием размеров сегментов, которые составляют контур (периметр) плантации»;
    13) пункт 35  изложить в следующей редакции:
   «35. Сфера действия. Субсидия предоставляется для частичной компенсации стоимости тепличных модулей, оборудования, техники, нового материала для покрытия и строительства теплиц, соляриев, туннелей, нетканого материала для покрытия растений (типа AGRYL, SPUNBOND, Lutrasil и др.), приобретенных в течение 2011-2012 годов и сданных в эксплуатацию начиная с 1 ноября 2011 года, а также стоимости посадочного материала (рассады капусты, огурцов, томатов, перца и баклажанов, выращенной в ячеечных лотках), произведенного или приобретенного и посаженного на защищенной почве»;
    14) дополнить пунктом 381 следующего содержания:
    «381. Финансовая поддержка для закладки на защищенной почве (теплицы,  солярии с уклоном или в форме лука (высокие туннели) плантаций овощей рассадой, выращенной в ячеечных поддонах, предназначенных для получения раннего урожая овощей, предоставляется в размере:
    1) 40 тыс. на 1 гектар –  для плантаций, образованных до 15 апреля;
    2) 30 тыс. на 1 гектар –  для плантаций, образованных после 15 апреля.
Для площадей защищенных почв, предназначенных для получения сельскохозяйственной экологической продукции, размер субсидии увеличивается на 10 тыс. леев на гектар.»;  
    15)  дополнить пунктом 401  следующего содержания:
   «401. Для получения финансовой поддержки при закладке на защищенной почве плантаций овощей саженцами, выращенными в ячеечных поддонах, требуются следующие дополнительные документы:
    1) копия налоговых накладных или товарно-транспортная накладная на приобретенный или произведенный посадочный материал или, в зависимости от случая, на семена, а для импортируемого семенного материала – копия инвойса (налоговая накладная для внешнего пользования) и копия  таможенной декларации на импорт;
    2) копия актов, подтверждающих качество посадочного материала/семян (копия сертификата качества и фитосанитарного сертификата);
    3) акт о посадке на защищенной почве рассады,  выращенной в ячеечных поддонах, согласно образцу, утвержденному приказом министра сельского хозяйства и пищевой промышленности;
    4) копия платежного поручения, подтверждающего оплату стоимости посадочного материала (рассады) или, по необходимости, приобретенных семян;
    5) акты, предусмотренные в пункте 31 настоящего Положения, для сельскохозяйственных производителей системы инспектирования и сертификации экологической сельскохозяйственной пищевой продукции»;
    16)  пункт 46 дополнить в конце словами «а также, в случае необходимости, в размере суммы аванса, уплаченного в 2010 году, согласно протоколу о намерениях»;
    17) в подпункте 3) пункта 47:
    литеру l) исключить;
    литеру m)  изложить в следующей редакции:
    «m) машин для посадки рассады и черенков»;
    литеру х) изложить в следующей редакции: 
    «х) машин для приготовления растворов средств защиты растений и удобрений»;
    после литеры сс)  дополнить литерой dd) следующего содержания:
    «dd) метеорологической станции»;
    18) в пункте 48:
    в подпункте 2) слова «копия свидетельства о регистрации сельскохозяйственной техники для инвентаря, оборудования или сельскохозяйственных машин» заменить словами «копия паспорта сельскохозяйственной техники для оборудования,  которое не подлежит обязательной государственной регистрации»;
    в подпункте 4) слова «об оплате» заменить словами «о полной оплате (в том числе аванса, вне зависимости от даты его внесения)»;
    19) в пункте 54 цифры «2011-2012» заменить цифрами«2010-2012»;
    20) в пункте 61 последнее предложение исключить;
    21) в подпункте 2) пункта 63 цифры «10» заменить цифрой «5»;
    22) пункт 69 после слова «молоко» дополнить словами «и пчелиный мед»;
    23)  в пункте 70 слова «начиная с 2011 года» заменить словами «в течение 2011-2012 годов  и  сданного в эксплуатацию начиная с 1 ноября 2011», а слово «молоко» заменить  словами «молоко и пчелиный мед».
 
    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                                     Владимир ФИЛАТ

    Контрасигнуют:
    зам. премьер-министра,
    министр экономики                                                          Валериу ЛАЗЭР
    министр сельского хозяйства
    и пищевой промышленности                                          Василе БУМАКОВ
    министр финансов                                                             Вячеслав НЕГРУЦА

    № 426. Кишинэу, 18 июня 2012 г
.