LPC268/2012
Внутренний номер:  346641
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 268
от  29.11.2012
о внесении изменений и дополнений в Закон о государственной
должности и статусе государственного служащего № 158-XVI
от 4 июля 2008 года
Опубликован : 08.02.2013 в Monitorul Oficial Nr. 27-30     статья № : 98
    Парламент принимает настоящий органический закон.
    Ст.I. – В Закон о государственной должности и статусе государственного служащего № 158-XVI от 4 июля 2008 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2008 г., № 230–232, ст.840), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:
    1. Статью 2 после понятия «ответственная государственная должность» дополнить понятиями следующего содержания:
    «вакантная государственная должность – незамещенная, свободная государственная должность;
    временно вакантная государственная должность – государственная должность, с обладателем которой приостановлены служебные отношения либо обладатель которой откомандирован в другой орган публичной власти или, по обстоятельствам, обеспечивает временное исполнение руководящей государственной должности;».
    2. В части (3) статьи 4:
    в пункте с) слова «административные (охрана, хозяйственные работы, работы по содержанию, ремонту и обслуживанию),» заменить словом «административные,»;
    дополнить часть пунктом с1) следующего содержания:
    «с1) персоналу, принятому на работу на определенный период за счет дополнительных доходов и других источников;».
    3. В статье 8:
    пункт с) части (2) изложить в следующей редакции:
    «c) государственный секретарь министерства, заместитель руководителя административного органа;»;
    часть (4) дополнить пунктом d) следующего содержания:
    «d) иметь опыт управленческой деятельности не менее двух лет.».
    4. Часть (1) статьи 9 дополнить пунктами j), k) и l) следующего содержания:
    «j) начальник секретариата судебной инстанции;
    k) руководитель Аппарата Центральной избирательной комиссии;
    l) главный хранитель фондов.».
    5. Статью 25 дополнить частью (21) следующего содержания:
    «(21) Государственный служащий не вправе осуществлять предпринимательскую деятельность, исключая статус учредителя хозяйственного общества, либо с использованием своей должности помогать предпринимательской деятельности физических и юридических лиц.».
    6. В статье 27:
    в наименовании статьи слова «Основные условия» заменить словом «Условия»;
    в части (1):
    во вводной части слово «условиям:» заменить словами «основным условиям:»;
    пункт g) изложить в следующей редакции:
    «g) за последние три года не было уволено с государственной должности в соответствии с пунктами а) и b) части (1) статьи 64 либо индивидуальный трудовой договор с ним не был прекращен по дисциплинарным причинам;»;
    дополнить статью частью (3) следующего содержания:
    «(3) Кандидат на замещение государственной должности должен отвечать минимальным специфическим требованиям для занятия соответствующей должности, установленным в Едином классификаторе государственных должностей, утвержденном Законом № 155 от 21 июля 2011 года. Орган публичной власти может установить и другие специфические требования относительно специальности образования, знаний, профессиональных навыков и отношения/поведения, необходимых для эффективного исполнения государственной должности, с их указанием в должностной инструкции по государственной должности.».
    7. В статье 28:
    в наименовании статьи слово «вакантной» исключить;
    в части (1):
    вводную часть после слова  «вакантной» дополнить словами «или временно вакантной»;
    дополнить часть пунктами d) и е) следующего содержания:
    «d) в порядке откомандирования;
    e) в порядке обеспечения временного исполнения руководящей государственной должности.»;
    в части (2) слово «вакантной» исключить.
    8. В статье 29:
    в наименовании статьи слово «вакантной» исключить;
    часть (1) после слова «вакантной» дополнить словами «или временно вакантной».
    9. Часть (6) статьи 30 изложить в следующей редакции:
    «(6) Административный акт о назначении с приложением должностной инструкции, с которой государственный служащий ознакомлен под роспись, доводится до сведения государственного служащего. Копии должностной инструкции вручаются государственному служащему и его вышестоящему руководителю.».
    10. В статье 31:
    дополнить статью частью (11) следующего содержания:
    «(11) В отступление от положений части (1) начинающим государственным служащим считается также лицо, которое ранее исполняло государственную должность, однако служебные отношения которого прекратились до оценки его деятельности по истечении испытательного срока или которое было освобождено от должности в соответствии с пунктом e) части (1) статьи 63.»;
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    «(3) Не считается начинающим государственным служащим лицо, ранее исполнявшее ответственную государственную должность, работавшее в кабинете лица, исполняющего ответственную государственную должность, или в качестве государственного служащего, имеющего особый статус, а также лицо, назначенное на высшую руководящую государственную должность.».
    11. В статье 33:
    части (2)–(4) изложить в следующей редакции:
    «(2) Классный чин III класса присваивается начинающему государственному служащему в срок не более трех рабочих дней с момента выполнения условий, предусмотренных пунктом а) части (5) статьи 31, а лицу, ранее занимавшему государственную должность, но не имеющему классный чин, а также лицам, указанным в части (3) статьи 31, – при их назначении на должность.
    (3) Очередной классный чин присваивается, если государственный служащий получил не ниже оценки «хорошо» в ходе трех годовых оценок профессиональных достижений или оценку «очень хорошо» в ходе двух последних годовых оценок профессиональных достижений.
    (4) В отступление от положений части (3) государственному служащему, обладающему классным чином III класса, может быть присвоен классный чин I класса соответственно категории занимаемой государственной должности в случае выполнения особо ответственных заданий и получения оценки «очень хорошо» в ходе двух последних годовых оценок профессиональных достижений. Определение особой ответственности заданий находится в компетенции руководителя органа публичной власти, правомочного присваивать классные чины.»;
    в части (7) слово «выдвижения» заменить словом «назначения», а слово «выдвинут.» – словом «назначен.».
    12. В пункте b) части (3) статьи 37 слова «а один раз в три года – курсы повышения квалификации продолжительностью не менее 72 часов;» заменить словами «а каждому начинающему государственному служащему – вводный курс продолжительностью не менее 80 часов;».
    13. В статье 38:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    «(1) На период занятости государственных служащих в различных формах непрерывного профессионального развития, организованных по инициативе или в интересах органа публичной власти, за ними сохраняется заработная плата. Если продолжительность курсов превышает 180 календарных дней подряд с отрывом государственного служащего от работы, служебные отношения приостанавливаются по обстоятельствам, не зависящим от воли сторон, без выплаты заработной платы.»;
    в части (2) слово «курсы» заменить словом «формы»;
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    «(3) Государственный служащий, занятый в организованных в стране или за рубежом формах профессионального развития, продолжительность которых превышает 90 дней в календарном году, а также проходящий обучение в системе мастерата, за исключением посещаемых за собственный счет, должен письменно обязаться по их завершении отработать на государственной службе, пропорционально количеству дней профессионального развития, от двух до пяти лет. Порядок оформления письменного обязательства утверждается Правительством.»;
    в части (4) слова «курс/программу» заменить словом «форму»;
    часть (5) изложить в следующей редакции:
    «(5) Положения части (4) не применяются в случае, когда служебные отношения прекращены по причине смерти государственного служащего, объявления его умершим или признания его безвестно отсутствующим, потери полной дееспособности, форс-мажорных обстоятельств, ликвидации органа публичной власти, за исключением ситуации, когда государственный служащий отказывается от перевода в другой орган власти, или в связи с установленным решением компетентных органов врачебной экспертизы жизнеспособности состоянием здоровья, не позволяющим служащему исполнять далее обязанности по должности.».
    14. В статье 41:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    «(1) Стаж работы на государственной службе включает периоды фактического исполнения государственных должностей, определенных в Едином классификаторе государственных должностей.»;
     дополнить статью частью (11) следующего содержания:
    «(11) В дополнение к предусмотренному частью (1) в стаж работы на государственной службе включаются также периоды, в течение которых:
    a) государственный служащий фактически не работал, но за ним сохранялась государственная должность и полностью или частично средняя заработная плата;
    b) в отношении государственного служащего действовало приостановление в соответствии с пунктами c)–e) статьи 52 и пунктом b) части (1) статьи 54;
    c) в отношении государственного служащего действовало приостановление в соответствии с пунктами b) и c) статьи 53 с последующим освобождением от дисциплинарной или уголовной ответственности;
    d) государственный служащий вынужденно отсутствовал на работе – в случае незаконного освобождения или увольнения и последующего восстановления на работе вследствие вынесения судебной инстанцией соответствующего решения.».
    15. В статье 42:
    в части (3) слова «, отработанный на государственной службе,» заменить словами «стажа работы на государственной службе», а слово «, отработанные» – словами «стажа работы»;
    дополнить статью частью (42) следующего содержания:
    «(42) В случае смерти государственного служащего пособие, указанное в части (3) или, по обстоятельствам, части (4), выплачивается супругу (супруге), детям или родителям, а при отсутствии таковых – другим законным наследникам, при условии представления соответствующих документов, одновременно с полной выплатой заработной платы, причитающейся умершему государственному служащему.»;
    часть (5) изложить в следующей редакции:
    «(5) По достижении возраста, необходимого для получения права на пенсию по возрасту, государственный служащий может назначаться по решению лица/органа, правомочного назначать на должность, на определенные сроки, которые, однако, в совокупности не должны превышать трех лет, на ту же государственную должность, на равноценную или на низшую должность и получать пенсию и заработную плату согласно законодательству. Назначение на должность производится только с согласия государственного служащего, при том что он соответствует  условиям, предусмотренным статьей 27, за исключением пункта d) части (1).»;
    в части (6) слова «изменения штатного расписания» заменить словами «ликвидации государственной должности», слова «при наличии стажа работы на государственной службе не менее двух лет» исключить, а после слов «государственным служащим,» дополнить часть словами «имеющим стаж работы на государственной службе менее двух лет,».
    16. В части (3) статьи 43 слова «или перевода в другой орган публичной власти.» заменить словами «, прекращения откомандирования или приостановления служебных отношений на основании пунктов a), b), f) и h) статьи 52, а также пунктов b), f) и g) части (1) статьи 54.».
    17. В статье 45:
    часть (3) изложить в следующей редакции:
    «(3) Продвижение государственного служащего осуществляется на основании соответствующего административного акта о назначении, изданного руководителем соответствующего органа публичной власти, с письменного согласия государственного служащего.»;
    часть (4) дополнить словами «, при том что он соответствует  условиям, предусмотренным статьей 27.»;
    дополнить статью частью (41) следующего содержания:
    «(41) Не может продвигаться государственный служащий, имеющий непогашенные дисциплинарные взыскания.»;
    в части (5) слова «, проводимого в соответствии со статьей 29» исключить.
    18. В статье 47:
    часть (1) изложить в следующей редакции:
    «(1) Под откомандированием понимается временное направление государственного служащего в другой орган публичной власти в целях исполнения служебных обязанностей в интересах этого органа. Откомандирование производится посредством утверждения откомандирования руководителем органа публичной власти, в котором государственный служащий осуществляет деятельность, и  назначения государственного служащего на должность руководителем органа публичной власти, в интересах которого осуществляется откомандирование. Утверждение откомандирования руководителем органа публичной власти, в котором государственный служащий осуществляет деятельность, производится по письменному запросу органа публичной власти, в интересах которого осуществляется откомандирование.»;
    дополнить статью частью (51) следующего содержания:
    «(51) В ситуациях, указанных в части (5), государственный служащий может быть откомандирован только с его письменного согласия.»;
    часть (6) дополнить предложением: «Замещение данной должности другим государственным служащим осуществляется на определенный период.»;
    дополнить статью частями (10) и (11) следующего содержания:
    «(10) По истечении срока откомандирования государственный служащий восстанавливается в государственной должности, исполняемой до откомандирования. Восстановление производится административным актом руководителя органа публичной власти, из которого государственный служащий был откомандирован, со следующего дня после истечения срока откомандирования. Руководитель органа публичной власти, в который государственный служащий был откомандирован, констатирует прекращение откомандирования административным актом, изданным не позднее дня истечения срока откомандирования.
    (11) Досрочное прекращение откомандирования производится в соответствии с частью (10) по письменному запросу руководителя органа публичной власти, из которого государственный служащий был откомандирован, или руководителя органа публичной власти, в который он был откомандирован.».
    19. В статье 48:
    в части (1) слова «между органами публичной власти или» исключить;
    в части (3) слова «в рамках одного и того же органа публичной власти» исключить;
    часть (4) признать утратившей силу;
    часть (5) изложить в следующей редакции:
    «(5) Перевод в интересах службы осуществляется только с письменного согласия переводимого государственного служащего.»;
    в части (8) слова «, проводимого в соответствии со статьей 29» исключить;
    дополнить статью частью (9) следующего содержания:
    «(9) Перевод может производиться только при условии, что подлежащий переводу государственный служащий соответствует условиям, предусмотренным статьей 27.».
    20. В статье 49:
    в части (1) слова «, соответствующим специфическим требованиям для занятия данной государственной должности и» заменить словами «из данного органа публичной власти, соответствующим основным условиям и специфическим требованиям, предусмотренным в должностной инструкции по государственной должности, временное исполнение которой обеспечивается,»;
    в части (2) слова «, с уведомлением Правительства» исключить;
    в части (3) слова «с уведомлением Правительства,» исключить;
    часть (4) изложить в следующей редакции:
    «(4) В случае временно вакантной руководящей государственной должности мера, предусмотренная в части (1), применяется лицом/органом, правомочным назначать на должность, до даты истечения срока приостановления служебных отношений лица, занимающего государственную должность, срока его откомандирования или периода, на который служащий обеспечивает временное исполнение руководящей государственной должности.»;
    дополнить статью частями (41) и (42) следующего содержания:
    «(41) Обеспечение временного исполнения обязанностей, а также прекращение временного исполнения обязанностей производится или, при необходимости, констатируется административным актом лица/органа, правомочного назначать на должность.
    (42) На период обеспечения временного исполнения обязанностей замещение другим лицом должности лица, обеспечивающего временное исполнение обязанностей, осуществляется на определенный период.».
    21. В части (1) статьи 54:
    пункт b) изложить в следующей редакции:
    «b)  частично оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком в возрасте до трех лет в соответствии с законом;»;
    дополнить часть пунктом b1) следующего содержания:
    «b1) неоплачиваемого дополнительного отпуска по уходу за ребенком в возрасте от трех до шести лет в соответствии с законом;».
    22. В статье 55:
    часть (1) после слова «вакантной» дополнить в обоих случаях словами «или временно вакантной»;
    в части (2) слова «поданного им заявления.» заменить словами «заявления, поданного им не менее чем за 14 дней до восстановления.»;
    дополнить статью частью (21) следующего содержания:
    «(21) Восстановление государственного служащего в соответствии с частями (1) и (2) производится административным актом лица/органа, правомочного назначать на должность.»;
    часть (3) дополнить словами «, за исключением прекращения служебных отношений по обстоятельствам, не зависящим от воли сторон.».
    23. В статье 57:
    пункт a) изложить в следующей редакции:
    «a) несоблюдение графика работы, в том числе неоднократно допускаемые отсутствие на работе или опоздание на работу без уважительных причин либо уход с работы раньше установленного в графике работы времени;»;
    пункт b) признать утратившим силу;
    пункт e) дополнить словами «, а также распоряжений руководителя;»;
    пункт f) изложить в следующей редакции:
    «f) постоянные небрежность и/или затягивание выполнения заданий;».
    24. В статье 59:
    в части (3) изменение касается только текста на государственном языке;
    дополнить статью частью (31) следующего содержания:
    «(31) Течение сроков, указанных в частях (2) и (3), приостанавливается на период нахождения служащего в ежегодном отпуске, учебном отпуске, а также на период приостановления служебных отношений в связи с болезнью или травмой.»;
    часть (5) после слов «дисциплинарной комиссией» дополнить словами «, а также течение сроков, указанных в частях (2) и (3),»;
    в части (9) слова «или подписать декларацию о вменяемых ему в вину проступках» исключить.
    25. В статье 63:
    в части (1):
    в пункте c) слова «или изменение штатного расписания органа публичной власти;» заменить словами «органа публичной власти или ликвидация государственной должности вследствие вступления в силу штатного расписания, в котором более нет государственной должности, занимаемой соответствующим государственным служащим;»;
    дополнить часть пунктами j) и k) следующего содержания:
    «j) вследствие перевода в другой орган публичной власти, с соблюдением положений частей (2), (5)–(7) и (9) статьи 48, с согласия обоих органов публичной власти;
    k) вследствие продвижения по службе в другой орган публичной власти, с соблюдением положений частей (1), (2), (4) и (41) статьи 45, с согласия государственного служащего и обоих органов публичной власти;»;
    часть (2) дополнить предложением: «В период предупреждения не включается период нахождения служащего в ежегодном отпуске, учебном отпуске, а также период приостановления служебных отношений в связи с болезнью или травмой.»;
    часть (4) после слова «вакантной» дополнить в обоих случаях словами «или временно вакантной»;
    дополнить статью частями (41) и (42) следующего содержания:
    «(41) В случае освобождения государственных служащих на основании пунктов a) и c) части (1) орган публичной власти обязан за 30 календарных дней до освобождения представить в установленном порядке агентству занятости населения сведения о государственных служащих, подлежащих освобождению.
    (42) Не допускается освобождение государственного служащего в период его нахождения в ежегодном отпуске, учебном отпуске, в период приостановления служебных отношений в связи с болезнью или травмой, отпуска по беременности и родам, частично оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком в возрасте до трех лет, неоплачиваемого дополнительного отпуска по уходу за ребенком в возрасте от трех до шести лет, а также в период откомандирования, за исключением случаев ликвидации органа публичной власти.»;
    в части (5) слова «изменения штатного расписания» заменить словами «ликвидации должностей».
    26. В статье 64:
    единую часть считать частью (1) и дополнить пунктом f) следующего содержания:
    «f) отсутствие на работе без уважительных причин в течение четырех часов подряд в течение одного рабочего дня.»;
    дополнить статью частью (2) следующего содержания:
    «(2) Не допускается увольнение государственного служащего в период его нахождения в ежегодном отпуске, учебном отпуске, в период приостановления служебных отношений в связи с болезнью или травмой, отпуска по беременности и родам, частично оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком в возрасте до трех лет, неоплачиваемого дополнительного отпуска по уходу за ребенком в возрасте от трех до шести лет, а также в период откомандирования, за исключением случаев ликвидации органа публичной власти.».
    27. В части (2) статьи 67 слова «центральные отраслевые органы публичного управления и подведомственные им органы, органы местного публичного управления» заменить словами «органы публичной власти, указанные в приложении 1,».
    28. В пункте b) статьи 69 слова  «, а также обеспечиваются социальные гарантии, указанные в статье 42 настоящего закона, на период осуществления той же деятельности в соответствующем органе публичной власти.» заменить словами «на период осуществления той же деятельности в соответствующем органе публичной власти, а также предоставляется  единовременное пособие, указанное в части (3) статьи 42, за период исполнения государственной должности.».
    29. В приложении 1:
    в позициях «Аппарат Высшего совета магистратуры» и «Аппарат Высшей судебной палаты» слово «Аппарат» заменить словом «Секретариат»;
    в последней позиции слова «Аппараты судебных инстанций,» заменить словами «Секретариаты судебных инстанций, аппараты».
    Ст.II. – (1) Настоящий закон вступает в силу со дня опубликования, за исключением пункта 3 статьи I, применяемого cо вступлением в силу Закона о центральном отраслевом публичном управлении № 98 от 4 мая 2012 года.
    (2) Правительству в четырехмесячный срок со дня опубликования настоящего закона разработать и утвердить нормативные акты, необходимые для внедрения настоящего закона.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                                                 Мариан ЛУПУ

    № 268. Кишинэу, 29 ноября 2012 г.