LPC31/2013
Внутренний номер:  347281
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 31
от  07.03.2013
о внесении изменений и дополнений в некоторые
 законодательные акты
Опубликован : 05.04.2013 в Monitorul Oficial Nr. 69-74     статья № : 223

    Парламент принимает настоящий органический закон.

    Ст.I. – В Закон о финансовых учреждениях № 550-XIII от 21 июля  1995 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2011 г., № 78–81, ст.199), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения:

    1. В статье 3:

    после вводной части дополнить статью следующими понятиями:

    «потенциальный приобретатель – любое лицо, которое в последующем приобретет любым способом, прямо или косвенно, существенную долю в капитале банка или увеличит свою существенную долю таким образом, чтобы пропорция его прав голоса или доли в уставном капитале соответствовала или превысила 20, 33 или 50 процентов, либо таким образом, чтобы банк стал его отделением;

    предполагаемое приобретение – любой правовой акт или любое законное действие, следствием которого является обретение статуса потенциального приобретателя;»;

после понятия «банк» дополнить статью следующим понятием:

    «выгодоприобретающий собственник – физическое лицо, которое в конечном счете владеет или контролирует потенциального приобретателя либо прямого или косвенного владельца доли участия в уставном капитале банка, равной или превышающей существенную долю;»;

    после понятия «регламентированный капитал» дополнить статью следующим понятием:

    «контроль – отношения между материнским обществом и его отделением согласно понятиям настоящей статьи либо подобные отношения между двумя лицами;»;

    в понятии «существенная доля» изменения касаются только текста на государственном языке;

    после понятия «распределение капитала» дополнить статью следующим понятием:

    «косвенное приобретение/владение – приобретение доли/владение долей участия в уставном капитале банка посредством лица, над которым приобретатель/владелец, в том числе его выгодоприобретающий собственник, осуществляет контроль;»;

    после понятия «финансовое учреждение» дополнить статью следующим понятием:

    «материнское общество – лицо, которое находится в одной из следующих ситуаций:

    a) обладает большинством прав голоса в другом лице (отделении);

    b) имеет право назначать или сменять большинство членов органов управления другого лица (отделения) и одновременно является акционером/участником или членом соответствующего лица (отделения);

    c) имеет право осуществлять определяющее влияние на лицо (отделение), являясь или не являясь его акционером/участником или членом, в силу договора, заключенного с этим лицом (отделением), или положений учредительного акта лица (отделения), в случае, когда законодательство, применимое к лицу (отделению), позволяет ему подпадать под такие договоры или положения;

    d) является акционером/участником или членом лица (отделения), и большинство членов органов управления этого лица (отделения), исполняющих свои обязанности в текущем финансовом году, в предыдущем финансовом году и до дня составления годовых консолидированных финансовых отчетов, назначены только в результате осуществления своих прав голоса; данное положение не применяется в ситуации, когда иное лицо имеет в отношении отделения права, предусмотренные пунктами а), b) или c);

    e) является акционером/участником или членом лица (отделения) и контролирует самостоятельно, на основании соглашения, заключенного  с другими акционерами/участниками или членами данного лица (отделения), большинство прав голоса в этом отделении;

    f) осуществляет определяющее влияние на другое лицо (отделение) согласно критериям, предусмотренным нормативными актами Национального банка;»;

    в понятии «лицо» слово «совместно» заменить словом «согласованно»;

    понятие «отделение» изложить в следующей редакции:

    «отделение – лицо, находящееся в отношении с материнским обществом в одной из ситуаций, предусмотренных в понятии «материнское общество». Все отделения материнского общества, которое в свою очередь является отделением другого материнского общества, считаются отделениями последнего.».

    2. В части  (1) статьи 6:

    в пункте а) слова «сведения о» заменить словами «документы, подтверждающие наличие или отсутствие судимости, а также сведения о»;

    пункт d) изложить в следующей редакции:

    «d) документы, подтверждающие наличие или отсутствие судимости, а также сведения об имени (наименовании), местожительстве (местонахождении), коммерческой или профессиональной деятельности за последние десять лет и доле участия каждого лица, намеревающегося приобрести пять и более процентов акций банка, дающих право голоса;».

    3. В статье 7:

    пункт b) части (2) изложить в следующей редакции:

    «b) квалификация, опыт работы и моральные качества руководителей, держателей существенных долей и потенциальных приобретателей являются надлежащими с точки зрения необходимости обеспечения предусмотрительного и разумного управления и соответствуют бизнес-плану и видам финансовой деятельности, на которые банку будет выдана лицензия. При оценке потенциальных приобретателей учитываются положения статей 15–153;»;

    пункт с) части (6) дополнить словами «, в том числе в целях предупреждения и борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма»;

    в части (8) слова «размеру капитала в соответствии со статьей 5» заменить словами «размеру регламентированного капитала».

    4. В части (1) статьи 10:

    пункт g) признать утратившим силу;

    в пункте j) слова «акционерами банка» заменить словами «прямыми и косвенными владельцами акций банка», а слова «пруденциального управления» – словами «предусмотрительного и разумного управления»;

    дополнить часть пунктом l) следующего содержания:

    «l) применения к акционерам, владеющим всем уставным капиталом банка, меры по приостановлению права голоса.».

     5. Статью 15 изложить в следующей редакции:

    «Статья 15. Ограничения относительно долей

                          участия в уставном капитале банка

    (1) Ни один потенциальный приобретатель не имеет права без предварительного письменного разрешения Национального банка приобрести каким-либо способом существенную долю в уставном капитале банка или увеличить свою существенную долю таким образом, чтобы пропорция его прав голоса или доли участия в уставном капитале соответствовала или превысила 20, 33 или 50 процентов, либо таким образом, чтобы банк стал его отделением.

    (2) Осуществление права голоса, права созыва и проведения общего собрания акционеров, права внесения вопросов в повестку дня, права выдвижения кандидатов в члены совета общества, исполнительного органа и ревизионной комиссии, права на получение дивидендов приостанавливается по праву со дня приобретения, осуществленного с нарушением положений части (1). В течение пяти дней с момента, когда Национальному банку стало известно о приобретении, осуществленном с нарушением положений части (1), Национальный банк извещает приобретателя и банк о действии положений о приостановлении осуществления прав, предусмотренных настоящей частью.

    (3) Акции, соответствующие существенной доли, приобретенные с нарушением положений части (1), подлежат отчуждению в течение трех месяцев с момента приобретения. Если по истечении данного срока акции не были отчуждены, применяются положения части (3) статьи 156.

    (4) Лица, уполномоченные согласно закону регистрировать передачу прав собственности на акции банка, осуществляют эту регистрацию только при наличии предварительного разрешения Национального банка в предусмотренных настоящим законом случаях. Процедура регистрации передачи права собственности на акции банков осуществляется в соответствии с нормативными актами Национального банка, согласованными с Национальной комиссией по финансовому рынку.

    (5) При применении положений настоящей статьи и статей 151–156 подсчет прав голоса осуществляется в соответствии с нормативными актами Национального банка, согласованными с Национальной комиссией по финансовому рынку.

    (6) Лицо, являющееся резидентом юрисдикции, не отвечающей международным стандартам прозрачности, не имеет права прямо или косвенно владеть долей участия в уставном капитале банка. Перечень юрисдикций, не отвечающих международным стандартам прозрачности, устанавливается нормативными актами Национального банка.».

    6. Дополнить закон статьями 151–158 следующего содержания:

    «Статья 151. Освобождение от обязанности получать

                            предварительное разрешение

    (1) Положения части (1) статьи 15 не применяются при наличии объективных обстоятельств, предусмотренных нормативными актами Национального банка. В этом случае осуществление права голоса, права созыва и проведения общего собрания акционеров, права внесения вопросов в повестку дня, права выдвижения кандидатов в члены совета общества, исполнительного органа и ревизионной комиссии приостанавливается по праву со дня приобретения до даты выдачи Национальным банком разрешения в соответствии с настоящим законом. В течение пяти дней с момента, когда Национальному банку стало известно о приобретении, осуществленном в соответствии с условиями настоящей части, Национальный банк извещает приобретателя о действии положений о приостановлении осуществления вышеперечисленных прав.

    (2) В предусмотренном частью (1) случае акционеры должны уведомить Национальный банк в течение 15 дней со дня приобретения и подать заявление на получение разрешения Национального банка в течение 60 дней с момента приобретения.

    (3) При подаче заявления на получение разрешения и при выдаче такового применяются положения статей 152 и 153.

    (4) Если акционеры не запрашивают разрешение Национального банка в течение срока, указанного в части (2), или Национальный банк отказывает в выдаче разрешения после осуществленной оценки, акции, соответствующие существенной доле, приобретенной таким образом, подлежат отчуждению в течение трех месяцев с момента приобретения или с момента получения отказа в приобретении. Если по истечении данного срока акции не были отчуждены, применяются положения части (3) статьи 156.

    Статья 152. Заявление на получение

                          предварительного разрешения

    (1) Любой потенциальный приобретатель должен подать заявление на получение предварительного письменного разрешения Национального банка для приобретения или увеличения существенной доли в уставном капитале банка до размера, предусмотренного частью (1) статьи 15, с указанием размера доли участия, являющейся предметом приобретения, и предоставить надлежащие сведения и документы, указанные в части (5) статьи 153.

    (2) Для целей применения положений части (1) условия, при которых считается, что несколько лиц действуют согласованно в качестве потенциальных приобретателей, устанавливаются нормативными актами Национального банка.

    (3) Национальный банк не позднее двух рабочих дней письменно подтверждает получение заявления потенциального приобретателя.

    (4) Национальный  банк  проводит  предусмотренную  частью (1) статьи 153 оценку в течение не более 60 рабочих дней после письменного подтверждения получения всех документов, представленных ему в соответствии с нормативными актами, указанными в части (5) статьи 153. Если к заявлению не приложены все необходимые документы, течение срока проведения оценки начинается со дня подтверждения Национальным банком получения всех соответствующих документов. При передаче подтверждения о получении документов Национальный банк сообщает потенциальному приобретателю дату истечения срока проведения оценки.

    (5) Национальный банк вправе потребовать в письменной форме любые дополнительные сведения, необходимые для завершения оценки, но не позднее 50 рабочих дней со дня начала течения срока проведения оценки, указанного в части (4).

    (6) Потенциальный приобретатель должен представить запрашиваемые Национальным банком дополнительные сведения в течение не более 30 рабочих дней со дня направления требования Национальным банком. В случае невыполнения данного обязательства применяются положения части (3) статьи 153. На данный период срок проведения оценки, предусмотренный частью (4) настоящей статьи, приостанавливается. Любой иной запрос Национального банка о дополнении или уточнении полученных сведений не влечет приостановления срока проведения оценки.

    (7) В случае принятия решения об отказе в выдаче предварительного разрешения Национальный банк письменно уведомляет об этом потенциального приобретателя в течение двух рабочих дней со дня принятия решения и в пределах срока проведения оценки с указанием причин отказа. Национальный банк вправе обнародовать свое решение.

    (8) В случае выдачи предварительного разрешения Национальный банк вправе установить максимальный срок для завершения предполагаемого приобретения, который не может быть менее трех месяцев, и при необходимости вправе продлить этот срок.

    (9) Национальный банк направляет заявителю предварительное разрешение в течение двух рабочих дней со дня принятия соответствующего решения.

    Статья 153. Оценка потенциального приобретателя

    (1) При рассмотрении заявления, предусмотренного статьей 152, Национальный банк, в целях обеспечения предусмотрительного и разумного управления банком и принимая во внимание возможное влияние потенциального приобретателя на банк, определяет, является ли качество потенциального приобретателя подходящим и надлежащим, в том числе является ли его финансовая устойчивость надежной с точки зрения предполагаемого приобретения, на основании совокупного изучения следующих критериев:

    а) репутация потенциального приобретателя;

    b) квалификация, репутация и опыт лица, которое будет действовать в качестве руководителя банка в результате предполагаемого приобретения;

    c) финансовая устойчивость потенциального приобретателя, в частности в отношении вида деятельности банка, осуществляемой в настоящем и планируемой в будущем в связи с предполагаемым приобретением;

    d) способность банка соблюдать пруденциальные требования, предъявляемые к банку в соответствии с положениями действующего законодательства, в частности требование о том, чтобы финансовая группа, частью которой станет банк, обладала структурой, позволяющей осуществлять эффективный надзор, эффективный обмен информацией между компетентными органами и определять разграничение полномочий между ними;

    e) наличие разумных оснований подозревать, что относительно предполагаемого приобретения совершается или совершено преступление или покушение на преступление по отмыванию денег или финансированию терроризма в соответствии с положениями законодательства в данной области либо что в связи с предполагаемым приобретением такой риск может увеличиться;

    f) наличие разумных оснований подозревать, что выгодоприобретающим собственником предполагаемого приобретения является лицо, отличное от заявленного Национальному банку.

    (2) Национальный банк вправе принять любые меры для проверки сведений/документов, представленных потенциальным приобретателем, в том числе в рамках сотрудничества с национальными и зарубежными компетентными органами. Национальные компетентные органы  предоставляют запрашиваемые Национальным банком сведения. Запрашиваемая информация должна быть соразмерной и адаптированной к потенциальному покупателю и предполагаемому приобретению, а также актуальной с точки зрения пруденциальной оценки.

    (3) Национальный банк не выдает предварительное разрешение, если для этого имеются разумные причины, основанные на критериях, предусмотренных частью (1), либо если сведения и документы, представленные потенциальным приобретателем, являются неполными.

    (4) Национальный банк не вправе устанавливать какие-либо предварительные условия относительно размера доли участия, которая должна быть приобретена, и не вправе оценивать предполагаемое приобретение с точки зрения его целесообразности.

    (5) Критерии, изложенные в части (1), перечень сведений и документов, необходимых для проведения оценки, определяются нормативными актами Национального банка.

    (6) Национальный банк вправе принять решение о проведении оценки, предусмотренной настоящей статьей, только в отношении лица, которое будет непосредственно владеть долей участия в уставном капитале банка, и его выгодоприобретающего собственника.

    (7) Если предварительное разрешение Национального банка истребовано для двух или более намерений по предполагаемому приобретению долей участия в капитале того же банка, Национальный банк обеспечивает недискриминационный подход ко всем потенциальным приобретателям.

    Статья 154. Уведомление об отчуждении и

                          уменьшении доли участия в уставном

                          капитале банка

    Каждый прямой или косвенный владелец существенной доли в уставном капитале банка, принявший решение об отчуждении этой доли или ее уменьшении таким образом, что пропорция его прав голоса или доля участия в уставном капитале станет ниже 5, 20, 33 или 50 процентов, либо таким образом, что данный банк перестанет быть отделением данного лица, обязан предварительно письменно уведомить Национальный банк об этом решении в соответствии с нормативными актами Национального банка.

    Статья 155. Последующие уведомления

                          Национального банка

    (1) Банк обязан уведомить Национальный банк о факте прямого или косвенного приобретения или отчуждения доли участия в его уставном капитале, превышающей 5, 20, 33, 50 процентов, или в результате которого банк становится отделением, соответственно оказываясь ниже указанных уровней, а также о любых фактах или обстоятельствах, вызывающих подозрение в том, что такое приобретение или отчуждение осуществлялось без соблюдения требований настоящего закона и нормативных актов Национального банка, в течение трех рабочих дней со дня, когда об этом стало известно.

    (2) По требованию Национального банка в порядке и на условиях, предусмотренных его нормативными актами, банк обязан уведомить Национальный банк о личности прямых и косвенных владельцев существенных долей и размерах таковых в соответствии с информацией, которой он располагает.

    (3) Каждый прямой или косвенный владелец доли в уставном капитале какого-либо банка представляет Национальному банку по его требованию в порядке и на условиях, предусмотренных нормативными актами Национального банка, сведения о своей деятельности, включая годовые финансовые отчеты, декларации о доходах, а также иные сведения, необходимые для выполнения пруденциальной оценки.

    (4) Каждый прямой или косвенный владелец существенной доли в уставном капитале банка обязан уведомить Национальный банк о смене  выгодоприобретающего собственника в 10-дневный срок со дня, когда он узнал или должен был узнать об этом.

    (5) Национальный банк должен быть уведомлен о любом соглашении, независимо от формы его заключения, предметом или следствием которого станет: согласованное осуществление права голоса на общих собраниях акционеров банка или на общих собраниях лиц, осуществляющих контроль над банком; согласованная деятельность по управлению банком либо согласованная деятельность лиц, осуществляющих контроль над ним; осуществление права назначать большинство членов совета или исполнительного органа банка либо лиц, осуществляющих контроль над ним. Данная обязанность возлагается на участников соглашения и руководящие органы банка или лиц, к которым это соглашение относится, и должна быть исполнена в течение пяти рабочих дней со дня подписания соглашения либо со дня, когда стали известны обстоятельства, свидетельствующие о его наличии, если соглашение не было заключено в письменной форме.

    (6) Национальный банк осуществляет постоянный контроль за соблюдением требований, указанных в статье 153, и вправе потребовать с этой целью от банка и любого прямого или косвенного владельца доли участия в уставном капитале банка любые сведения, которые сочтет необходимыми. В случае несоблюдения данных требований Национальный банк вправе применить к банку и прямым и косвенным владельцам долей участия в уставном капитале банка исправительные меры и санкции согласно настоящему закону.

    (7) Национальный банк вправе проверить согласно части (2) статьи 153 сведения, представленные в соответствии с настоящей статьей.

    Статья 156. Несоблюдение требований,

                          предъявляемых к качеству акционеров

    (1) Если прямой или косвенный владелец существенной доли более не отвечает требованиям, предъявляемым к качеству акционеров банка, предусмотренным законом и принятыми в целях его исполнения нормативными актами Национального банка, либо осуществляет на банк влияние, которое может поставить под угрозу предусмотрительное и разумное управление банком, а также если прямой или косвенный владелец либо его выгодоприобретающий собственник не представил Национальному банку сведения, ясно раскрывающие личность выгодоприобретающего собственника, Национальный банк применяет надлежащие меры по прекращению такой ситуации. В связи с этим независимо от иных мер или санкций, которые могут быть применены к банку, его руководителям, прямому или косвенному владельцу существенной доли в уставном капитале банка и его выгодоприобретающему собственнику, Национальный банк имеет право отозвать предварительное разрешение, выданное на основании статьи 15, приостановить осуществление права голоса по этим акциям, права созыва и проведения общего собрания акционеров, права внесения вопросов в повестку дня, права выдвижения кандидатов в члены совета общества, исполнительного органа и ревизионной комиссии, права на получение дивидендов, обязать лицо, чье право голоса было приостановлено, к отчуждению своих акций и/или ввести специальное управление в случае отзыва Национальным банком предварительного разрешения, выданного владельцам существенных долей в уставном капитале банка, превышающих в совокупности 50 процентов уставного капитала банка.

    (2) В трехмесячный срок со дня отзыва предварительного разрешения акции соответствующих владельцев существенной доли подлежат отчуждению.

    (3) Если по истечении срока, предусмотренного частью (2), акции не были отчуждены, в отступление от положений Закона об акционерных обществах № 1134-XIII от 2 апреля 1997 года и Закона о рынке ценных бумаг № 199-XIV от 18 ноября 1998 года в 15-дневный срок исполнительный орган банка принимает решение об аннулировании соответствующих акций, эмиссии новых акций и выставлении их для продажи на фондовой бирже с последующей передачей вырученной от продажи суммы первоначальному владельцу после удержания всех связанных с продажей расходов и сумм штрафных санкций, наложенных на последнего. Если выставленные на продажу акции не были проданы или были проданы частично, в отступление от положений Закона об акционерных обществах и Закона о рынке ценных бумаг исполнительный орган банка принимает решение о приобретении соответствующей доли акций в целях уменьшения уставного капитала.  

    (4) Лица, к которым применялись меры, предусмотренные частью (1), в дальнейшем не имеют права владеть прямо или косвенно новыми акциями данного банка.

    Статья 157. Отчуждение доли участия в уставном

                          капитале банка лицом, являющимся

                          резидентом юрисдикции, не отвечающей

                           международным стандартам прозрачности

    (1) Лицо, являющееся резидентом юрисдикции, не отвечающей международным стандартам прозрачности, владеющее прямо или косвенно долей участия в уставном капитале банка, обязано произвести ее отчуждение в течение одного года со дня отнесения этой юрисдикции в соответствии с нормативными актами Национального банка к юрисдикциям, не отвечающим международным стандартам прозрачности.

    (2) В случае неисполнения обязанности, предусмотренной частью (1) настоящей статьи, применяются положения части (3) статьи 156. 

    Cтатья 158. Список акционеров, имеющих право

                          участия в общем собрании акционеров

    (1) Не менее чем за семь дней до проведения общего собрания акционеров банк или лица, которые созывают внеочередное общее собрание акционеров, представляют Национальному банку список акционеров, имеющих право участия в общем собрании акционеров.

    (2) Не позднее чем за три дня до проведения общего собрания акционеров независимый регистратор, ведущий реестр владельцев ценных бумаг банка, и номинальные владельцы обязаны проинформировать банк и лиц, которые созывают внеочередное общее собрание акционеров, о любой передаче права собственности на акции банка, осуществленной после составления списка акционеров.

    (3) Данные, полученные согласно части (2), представляются банком или лицами, которые созывают внеочередное общее собрание акционеров, Национальному банку не позднее чем за два дня до проведения собрания.

    (4) Национальный банк рассматривает документы, представленные  согласно частям (1) и (3), и направляет Комиссии по регистрации участников общего собрания акционеров банка, а также банку или лицам, которые созывают общее собрание акционеров, письменное заключение по списку акционеров.

    (5) Список акционеров, имеющих право участия в общем собрании акционеров, недействителен без письменного заключения Национального банка.

    (6) В отступление от положений пункта с) части (5) статьи 54 Закона об акционерных обществах № 1134-ХIII от 2 апреля 1997 года список акционеров банка не может быть изменен в течение трех дней, предшествующих дате проведения общего собрания акционеров банка.».

    7. В статье 26:

    пункт n) части (1) изложить в следующей редакции:

    «n) иные виды деятельности или услуги при условии, что они относятся к финансовой сфере и разрешены Национальным банком.»;

    дополнить статью частью (11) следующего содержания:

    «(11) Положения части (1) толкуются и применяются таким образом, чтобы виды деятельности, перечисленные в части (1), включали любые операции, сделки, продукты и услуги, которые вписываются в сферу данных видов деятельности или могут быть приравнены к ним, включая вспомогательные услуги.».

    8. В статье 28:

    в части (2):

    пункт c) изложить в следующей редакции:

    «c) классификации и оценки активов/условных обязательств, скидок на потери по соответствующим активам/условным обязательствам;»;

    дополнить часть пунктом j) следующего содержания:

    «j) активов, переданных во владение/приобретенных в счет погашения долга.»;

    дополнить статью частями (7)–(9) следующего содержания:

    «(7) Без письменного разрешения Национального банка ни один банк самостоятельно или в качестве выгодоприобретающего собственника либо в составе группы согласованно действующих лиц не вправе:

    a) владеть в капитале юридического лица, за исключением банков, приобретение доли (владение долей) в капитале которых осуществляется в соответствии со статьей 15, долей участия, равной 20 и более процентам, либо долей, балансовая стоимость которой превышает 15 процентов размера регламентированного капитала банка;

    b) владеть долями, указанными в пункте a), общей балансовой стоимостью более 50 процентов размера регламентированного капитала банка.

    (8) Не требуется разрешение Национального банка для долей участия в капитале юридических лиц в случае:

    a)  если они передаются во владение/приобретаются в счет погашения долгов;

    b) временного владения банком долями участия от имени собственника, но за счет других лиц.

    (9) Предусмотренные частью (7) пределы могут быть превышены только в исключительных случаях. В этом случае Национальный банк предписывает банку увеличить свой капитал или принять другие аналогичные меры.».

    9. Статью 30 изложить в следующей редакции:
    «Статья 30. Требования к раскрытию информации

                          банком

    (1) Банк раскрывает информацию о своей деятельности в соответствии с нормативными актами, изданными Национальным банком во исполнение настоящего закона.

    (2) Банк принимает официальные политики соблюдения прозрачности и публичности, устанавливает нормы оценки уровня соответствия опубликованной информации, включая возможность проверки ее достоверности и периодичности выхода. Банк устанавливает правила оценки того, насколько опубликованная информация предоставляет участникам рынка полную картину рисков; в противном случае банк публикует необходимые сведения в дополнение к обязательной информации, раскрываемой в соответствии с частью (1), однако это положение относится только к важной информации, не являющейся собственностью банка или конфиденциальной информацией, в соответствии с нормативными актами, предусмотренными частью (1).

    (3) Банк раскрывает информацию, предусмотренную частями (1) и (2), по меньшей мере ежегодно, незамедлительно после того, как  она становится доступной. В соответствии с нормативными актами, предусмотренными частью (1), банк решает, необходимо ли раскрытие информации чаще, чем ежегодно.

    (4) Способы раскрытия необходимой информации, место, где с ней можно будет  ознакомиться, и средства проверки соблюдения требований по раскрытию информации устанавливаются каждым банком отдельно. Насколько это возможно, банк должен обеспечивать использование одних и тех же средств и мест публикации всей информации.

    (5) Эквивалентное представление банком информации рынку в соответствии с требованиями других нормативных актов может рассматриваться как обеспечение соблюдения требований к раскрытию информации, соответствующих настоящему закону.

    (6) Национальный банк может предписать банку принятие особых мер, касающихся:

    a) содержания информации, которую следует опубликовать;

    b) периодичности публикации определенной информации и установления сроков  публикации;

    c) методов и форм публикации, иных чем финансовые отчеты;

    d) использования определенных средств проверки опубликованной информации, не охваченной финансовым аудитом.».

    10. В части (2) статьи 31 слово «совместно,» заменить словом «согласованно,».

    11. В статье 38:

    пункт d) части (1) после слов  «от капитала банка (финансового учреждения)» дополнить словами «, и/или с прямых и косвенных владельцев долей участия в уставном капитале банка в размере до 10 процентов номинальной стоимости доли участия в уставном капитале,»;

    дополнить статью частью (11) следующего содержания:

    «(11) При определении категории и размера штрафа принимаются во внимание все имеющие значение обстоятельства, в том числе:

    a) тяжесть и длительность нарушения;

    b) степень вины ответственного лица;

    c) финансовые возможности ответственного лица, определяемые исходя из общего годового оборота – в случае юридического лица и годового дохода – в случае физического лица; финансовые возможности могут быть определены и исходя из доли участия в уставном капитале банка, которой владеет ответственное лицо;

    d) размер прибыли, полученной, или убытков, избегнутых ответственным лицом, в той мере, в какой они могут быть определены количественно;

    e) ущерб, причиненный нарушением третьему лицу, в той мере, в какой он может быть определен количественно;

    f) степень сотрудничества ответственного лица с Национальным банком с целью исправления нарушений;

    g) предыдущие нарушения, совершенные ответственным лицом.»;

    дополнить статью  частью (21) следующего содержания:

    «(21) В целях исправления финансового положения банка, независимо от исправительных мер, применяемых согласно части (2), Национальный банк вправе обязать прямых и косвенных владельцев существенных долей в уставном капитале банка разработать и осуществить меры финансового оздоровления, которые могут включать меры, предусмотренные пунктом b) части (2), пунктом a) части (3) и частью (5) статьи 379. В случае неисполнения требований к разработке и осуществлению указанных мер применяются положения части (1) статьи 156.».

    Ст.II. В Закон о Национальном банке Молдовы № 548-XIII от 21 июля 1995 года (Официальный монитор Республики Молдова, 1995 г., № 56–57, ст.624), с последующими изменениями, внести следующие изменение и дополнения:

    1. В статье 5:

    единую часть считать частью (1);

    дополнить статью частями (2)–(4) следующего содержания:

    «(2) Национальный банк имеет право обрабатывать персональные данные, полученные при осуществлении функций, предусмотренных настоящим законом, без согласия на то субъектов персональных данных.

    (3) Субъект персональных данных не имеет права возражать против обработки персональных данных, если таковая относится к функциям Национального банка, предусмотренным настоящим законом.

    (4) Обработка персональных данных, полученных Национальным банком согласно настоящей статье, осуществляется в соответствии с положениями законодательства о защите персональных данных.».

    2. Статью 11 дополнить частью (4) следующего содержания:

    «(4) До окончательного разрешения дела в судебной инстанции не могут быть приостановлены исполнение актов Национального банка, относящихся к области денежной и валютной политики, включая защитные меры, актов Национального банка о специальном управлении банком, об отзыве лицензии у субъектов, находящихся под надзором Национального банка, об инициировании процедуры принудительной ликвидации банка, актов Национального банка, принятых в процессе оценки и надзора за качеством акционеров субъектов, находящихся под надзором Национального банка, а также меры, применяемые Национальным банком, специальным управляющим или ликвидатором в процессе специального управления или принудительной ликвидации банка.».

    Ст.III. В Закон об административном суде № 793-XIV от 10 февраля 2000 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, специальный выпуск от 3 октября 2006 г.), с последующими изменениями, внести следующие изменение и дополнение:

    1. Часть (3) статьи 21 изложить в следующей редакции:

    «(3) В отступление от положений частей (1) и (2) до окончательного разрешения дела не могут быть приостановлены исполнение актов Национального банка, относящихся к области денежной и валютной политики, включая защитные меры, актов Национального банка о специальном управлении банком, об отзыве лицензии у субъектов, находящихся под надзором Национального банка, об инициировании процедуры принудительной ликвидации банка, актов Национального банка, принятых в процессе оценки и надзора за качеством акционеров субъектов, находящихся под надзором Национального банка, а также меры, применяемые Национальным банком, специальным управляющим или ликвидатором в процессе специального управления или принудительной ликвидации банка.».

    2. Статью 23 дополнить частью (3) следующего содержания:

    «(3) Исковые заявления против Национального банка Молдовы рассматриваются в трехмесячный срок со дня подачи заявления.».

    Ст.IV. В Гражданский кодекс Республики Молдова № 1107-ХV от 6 июня 2002 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2002 г., № 82–86, ст.661), с последующими изменениями, внести следующие дополнения:

    1. Статью 572 дополнить частью (3) следующего содержания:

    «(3) Ценные бумаги не могут быть переданы непосредственно в счет погашения долгов между двумя сторонами.»;

    2. Часть (1) статьи 665 дополнить словами «, за исключением ценных бумаг.».

    Ст.V. – В Гражданский процессуальный кодекс Республики Молдова  № 225-XV от 30 мая 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., № 111–115, ст.451), с последующими изменениями, внести следующие дополнения:

    1. Дополнить кодекс статьей 2421 следующего содержания:

    «Статья 2421. Передача акций банка согласно

                              судебному решению

    Судебная инстанция может принять решение о передаче акций банка только в случае, когда эти акции являются материальным объектом спора.».

    2. Часть (1) статьи 471 дополнить пунктом h) следующего содержания:

    «h) судебным решением может осуществляться передача акций банка, лицензированного в Республике Молдова. В этом случае принудительное исполнение решения иностранной судебной инстанции может быть допущено только при наличии разрешения Национального банка на владение существенной долей в уставном капитале банка или заключения Национального банка о возможности владения акциями без предварительного разрешения.».

    Ст.VI. – Часть (4) статьи 93 Исполнительного кодекса Республики Молдова № 443-ХV от 24 декабря 2004 года (повторное опубликование: Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 214–220, ст.704), с последующими изменениями, изложить в следующей редакции:

    «(4) Ценные бумаги выставляются судебным исполнителем на продажу в порядке, установленном законодательством о рынке ценных бумаг.».

    Ст.VII. – (1) Лица, являющиеся резидентами юрисдикций, не отвечающих международным стандартам прозрачности, владеющие прямо или косвенно долей участия в уставном капитале банков, обязаны осуществить  отчуждение этих акций в течение одного года со дня вступления в силу настоящего закона. Перечень юрисдикций, не отвечающих международным стандартам прозрачности, устанавливается нормативными актами Национального банка.

    (2) В случае неисполнения требования, предусмотренного частью (1) настоящей статьи, применяются положения части (3) статьи 156 Закона о финансовых учреждениях № 550-XIII от 21 июля 1995 года.

    Ст.VIII. – Акционеры и косвенные владельцы существенных долей в уставном капитале банков, приобретенных до вступления в силу настоящего закона, обязаны в шестимесячный срок после вступления в силу настоящего закона представить Национальному банку сведения о выгодоприобретающих собственниках этих долей и любые иные сведения, запрашиваемые Национальным банком для подтверждения личности выгодоприобретающих собственников; в противном случае применяются положения статьи 156 Закона о финансовых учреждениях № 550-XIII от 21 июля 1995 года.

    Ст.IX. – В шестимесячный срок со дня вступления в силу настоящего закона Национальному банку:

    a) разработать и утвердить нормативные акты, необходимые для введения в действие настоящего закона, за исключением перечня юрисдикций, не отвечающих международным стандартам прозрачности, который должен быть разработан и утвержден в течение одного месяца со дня вступления в силу настоящего закона;

    b) привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом.


    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                                             Мариан Лупу


    № 31. Кишинэу, 7 марта 2013 г.