LPC283/2012
Внутренний номер:  347421
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 283
от  13.12.2012
о внесении изменений и дополнений в
 некоторые законодательные акты
Опубликован : 19.04.2013 в Monitorul Oficial Nr. 83-90     статья № : 267

    Парламент принимает настоящий органический закон.

    Ст.I. – В Гражданский процессуальный кодекс Республики Молдова № 225-XV от 30 мая 2003 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2003 г., № 111–115, ст.451), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнение:

    1. В пункте f) статьи 261 слова «органом опеки и попечительства» заменить словами «территориальным органом с полномочиями в области усыновления».

    2. Статьи 286, 287, 288, 289 и 290 изложить в следующей редакции:

    «Статья 286. Подача заявления

    (1) Усыновитель, проживающий в Республике Молдова и желающий усыновить ребенка, проживающего в Республике Молдова, подает заявление об установлении усыновления в суд по месту жительства усыновляемого ребенка.

    (2) Усыновитель – гражданин Республики Молдова, проживающий за рубежом, и усыновитель – иностранный гражданин или лицо без гражданства, желающий усыновить ребенка, проживающего в Республике Молдова, подает непосредственно или через аккредитованную зарубежную организацию с полномочиями в области международного усыновления заявление об установлении международного усыновления в суд по месту жительства усыновляемого ребенка.

    Статья 287. Содержание заявления

    Заявление об установлении усыновления должно содержать:

    a) фамилию и имя, год, месяц и число рождения усыновителя, его место жительства;

    b) фамилию и имя, год, месяц и число рождения усыновляемого ребенка, его место жительства;

    c) просьбу об изменении фамилии и/или имени ребенка; если у усыновителей разные фамилии – указание фамилии, которую будет носить ребенок; просьбу об изменении места рождения ребенка;

    d) номер свидетельства усыновителя, дату выдачи и орган, выдавший его, – в случае национального усыновления;

    e) другие данные и сведения по требованию судебной инстанции.

    Статья 288. Документы, прилагаемые к заявлению

                          об установлении национального

                          усыновления

    К заявлению об установлении национального усыновления усыновитель прилагает:

    a) свидетельство усыновителя;

    b) копию удостоверения личности;

    c) копию свидетельства о рождении;

    d) копию свидетельства о браке – при усыновлении лицами, состоящими в браке, или копию свидетельства о расторжении брака – при усыновлении ребенка разведенным лицом;

    e) справку с места работы о занимаемой должности и размере заработной платы либо копию декларации о доходах или иной документ о доходах за последние 12 месяцев;

    f) заверенную копию документа, подтверждающего его право собственности на жилье или право пользования им;

    g) справку о судимости;

    h) медицинское заключение о состоянии здоровья, выданное медицинским учреждением по месту жительства усыновителя;

    i) биографические данные усыновителя, сведения о причинах, побудивших его к усыновлению, другие допускаемые законом документы.

    Статья 289. Документы, прилагаемые к заявлению

                          об установлении международного

                          усыновления

    (1) К заявлению об установлении международного усыновления усыновитель прилагает:

    1) отчет центрального органа с полномочиями в области усыновления принимающего государства, сопровождаемый соответствующими документами и содержащий сведения:

    а) о личности усыновителя, подтвержденные заверенной копией удостоверения личности;

    b) о способности усыновителя к усыновлению и пригодности быть им;

    c) о личном, семейном и материальном положении усыновителя, подтвержденные заверенной копией свидетельства о рождении, свидетельства о браке или о разводе, справкой с места работы о занимаемой должности и размере заработной платы, документами о праве собственности на жилье или праве пользования им, а также другими документами о доходах;

    d) о состоянии здоровья, подтвержденные медицинским заключением в оригинале на каждого усыновителя в отдельности;

    e) о социальном окружении усыновителя;

    f) о причинах, побудивших усыновителя усыновить ребенка, проживающего в Республике Молдова, а также о ребенке или детях, которых он способен усыновить;

    2) документ, гарантирующий право въезда усыновляемого ребенка в принимающее государство и постоянного жительства в нем в случае установления усыновления, выданный компетентным органом принимающего государства;

    3) декларацию о праве усыновляемого ребенка на сохранение гражданства Республики Молдова до достижения совершеннолетия;

    4) согласие усыновителя на международное усыновление; если лицо, желающее усыновить ребенка, состоит в браке – согласие обоих супругов;

    5) декларацию усыновителя о согласии на меры послеусыновительного контроля;

    6) справку о судимости усыновителя;

    7) биографические данные усыновителя;

    8) социально-экономические и правовые гарантии, предоставляемые ребенку в случае международного усыновления;

    9) копию документа, подтверждающего способность усыновителя к усыновлению.

    (2) Заявление об установлении международного усыновления и прилагаемые документы представляются вместе с их заверенным переводом на государственный язык, если международными договорами, одной из сторон которых является Республика Молдова, не предусмотрено иное.

    Статья 290. Подготовка дела к судебному

                          разбирательству

    (1) При подготовке дела к судебному разбирательству судья выносит определение о направлении копий заявления об установлении усыновления и прилагаемых документов территориальному органу с полномочиями в области усыновления по месту жительства ребенка и запрашивает заключение об усыновлении и личное дело ребенка. Этим определением производство по делу приостанавливается до получения заключения и личного дела ребенка от территориального органа.

    (2) В случае международного усыновления помимо документов, указанных в части (1), судья запрашивает от территориального органа с полномочиями в области усыновления согласия на продолжение процедуры международного усыновления, выданные центральным органом с полномочиями в области усыновления принимающего государства и центральным органом с полномочиями в области усыновления Республики Молдова.

    (3) В 15-дневный срок территориальный орган с полномочиями в области усыновления представляет судебной инстанции заключение об усыновлении и личное дело ребенка, содержащее:

    a) копию свидетельства о рождении ребенка;

    b) медицинское заключение о состоянии здоровья ребенка, выданное медицинским учреждением по месту жительства ребенка;

    c) заверенное согласие усыновителя, в котором он подтверждает, что осведомлен о состоянии здоровья ребенка;

    d) согласие представленного для усыновления ребенка, достигшего возраста 10 лет, а также его согласие на возможные изменение его фамилии и имени и запись усыновителей в качестве его родителей;

    e) согласие биологических родителей, опекуна или попечителя ребенка, за исключением случаев, предусмотренных частью (3) статьи 24 Закона о правовом режиме усыновления № 99 от 28 мая 2010 года;

    f) документы, подтверждающие предпринятые компетентными органами меры по интеграции (реинтеграции) ребенка в биологическую или расширенную семью;

    g) иные необходимые данные и сведения.

    (4) Судебная инстанция может запросить и другие необходимые данные для рассмотрения дела.

    (5) Получив запрошенные документы, судебная инстанция выносит определение о возобновлении производства по делу, назначив дату рассмотрения дела в судебном заседании с вызовом участников процесса, а также территориального органа с полномочиями в области усыновления.».

    3. В статье 291 слова «Заявление об усыновлении» заменить словами «Заявление об установлении усыновления», а слова «органа опеки и попечительства» – словами «территориального органа с полномочиями в области усыновления».

    4. В статье 292:

    в частях (1) и (2) слова «заявление об усыновлении» заменить словами «заявление об установлении усыновления» в соответствующем падеже;

    в части (3) слово «даты» заменить словами «фамилии, имени»;

    часть (5) дополнить словами «, а также центральному органу с полномочиями в области усыновления – в случае установления международного усыновления.».

    Ст.II. – В Закон о правовом режиме усыновления № 99 от 28 мая 2010 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 131–134, ст.441) внести следующие изменения и дополнения:

    1. Статью 2 после понятия «усыновляемый ребенок» дополнить понятиями следующего содержания:

    «усыновляемый ребенок без особых потребностей – усыновляемый ребенок в возрасте до 7 лет;

    усыновляемый ребенок с особыми потребностями – усыновляемый ребенок:

    a) в отношении которого установлена степень ограничения возможностей, в том числе усыновляемый ребенок с повышенным риском последующего развития наследственных заболеваний и/или с осложненным наследственным/генетическим анамнезом;

    b) которому исполнилось 7 лет;

    c) имеющий одного или нескольких братьев/сестер, которым исполнилось 7 лет;».

    2. Часть (2) статьи 5 изложить в следующей редакции:

    «(2) При центральном органе действует Консультативный совет по усыновлениям, состав и положение о деятельности которого утверждаются Правительством.».

    3. Дополнить закон статьей 61 следующего содержания:

    «Статья 61. Полномочия Консультативного совета

                          по усыновлениям

    Консультативный совет по усыновлениям осуществляет следующие полномочия:

    a) предварительно утверждает решения центрального органа об отборе подходящего усыновителя для усыновляемого ребенка на базе критериев, утвержденных центральным органом в рамках процедур международного усыновления;

    b) рассматривает и выдает заключения о целесообразности разобщения братьев/сестер в результате национального или международного усыновления.».

    4. В статье 9:

    в части (1) слова «организации, не преследующие цель получения прибыли и» заменить словами «некоммерческие организации,»;

    часть (2) изложить в следующей редакции:

    «(2) Перечень услуг и видов деятельности, которые организации с полномочиями в области международного усыновления могут осуществлять в области международного усыновления, утверждается Правительством.».

    5. Дополнить закон главой  II1 следующего содержания:

«Глава II1

ПРОЦЕДУРА АККРЕДИТАЦИИ И ПОРЯДОК ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ

ЗАРУБЕЖНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ С ПОЛНОМОЧИЯМИ В ОБЛАСТИ

МЕЖДУНАРОДНОГО УСЫНОВЛЕНИЯ

    Статья 91. Документы, необходимые для

                        аккредитации в Республике Молдова

                        зарубежных организаций с полномочиями

                        в области международного усыновления

    (1) Аккредитация в Республике Молдова зарубежных организаций с полномочиями в области международного усыновления производится на основании следующих документов и информации:

    1) документов (лицензий, разрешений и свидетельств), выданных компетентными органами принимающего государства, подтверждающих право зарубежной организации на деятельность в области международного усыновления, в том числе на территории Республики Молдова, если законодательство принимающего государства предусматривает такую процедуру, а также документов, подтверждающих соответствие квалификации организации критериям, установленными положениями Гаагской конвенции, в случае если принимающее государство является стороной этой Конвенции;

    2) устава и структуры организации в принимающем государстве;

    3) документов, подтверждающих квалификацию персонала, работающего в организации на территории принимающего государства, и подтверждающих опыт работы в области международного усыновления;

    4) информации о предыдущей деятельности организации в области международного усыновления, описание программ по сотрудничеству и помощи в сфере защиты прав ребенка, реализуемых в принимающем государстве и в государствах происхождения;

    5) информации о числе детей, усыновленных за последние 10 лет по процедуре международного усыновления, с указанием числа детей с особыми потребностями;

    6) информации о методологии работы в области международного усыновления организации на территории принимающего государства, включая детальное описание этапов, которые должно пройти лицо, желающее усыновить ребенка:

    а) подача и рассмотрение заявления;

    b) критерии комплексной оценки усыновителей (психоэмоциональное состояние, состояние здоровья, материальное положение и жилищно-бытовые условия, социальная среда);

    c) процедура и программа подготовки усыновителей; помощь, предоставляемая детям и приемным родителям в послеусыновительный период;

    7) информации о возможных предупреждениях, приостановлении действия или отзыве аккредитации/авторизации в принимающем государстве или в других государствах, где зарубежная организация осуществляет или осуществляла свою деятельность, а также мотивов таковых, или письменной декларации под свою ответственность об отсутствии таковых;

    8) личного дела лица, рекомендованного в качестве представителя зарубежной организации в Республике Молдова для выполнения процедур по международному усыновлению, которое должно содержать:

    a) копию удостоверения личности;

    b) копию диплома об окончании высшего учебного заведения в области социальной помощи, психологии, педагогики, социологии, медицины, права;

    c) резюме;

    d) копию трудовой книжки или другие документы, подтверждающие сферу деятельности и профессиональный опыт;

    e) справку о судимости;

    f) копию свидетельств, подтверждающих обучение в сфере защиты прав ребенка, в том числе в области усыновления;

    g) медицинское заключение о состоянии здоровья рекомендованного лица;

    9) документа, подтверждающего полномочия лица, рекомендованного в качестве представителя зарубежной организации в Республике Молдова для выполнения процедур по международному усыновлению, выданного зарубежной организацией.

    (2) Все представленные для аккредитации документы должны быть переведены на государственный язык и заверены.

    (3) Представителями зарубежных организаций могут быть только граждане Республики Молдова, постоянно проживающие на ее территории.

    Статья 92. Сроки аккредитации и продления

                        аккредитации в Республике Молдова

                        зарубежных организаций с полномочиями

                        в области международного усыновления

    (1) Заявление об аккредитации с приложенными документами, указанными в статье 91, подается в центральный орган до 31 января текущего года.

    (2) Заявление о продлении аккредитации с приложенным отчетом о деятельности за предыдущий год, составленным в соответствии с положениями части (3), переведенным на государственный язык и заверенным, представляется центральному органу аккредитованной зарубежной организацией до 31 января.

    (3) Отчет о деятельности за предыдущий год должен содержать информацию о:

    1) деятельности зарубежной организации в области международного усыновления за предыдущий год в принимающем государстве и в Республике Молдова, включая:

    a) число осуществленных международных усыновлений;

    b) характеристику усыновленных детей, реализованные программы по подготовке усыновителей;

    c) помощь, оказанную детям и приемным родителям в процессе усыновления и в послеусыновительный период;

    d) программы сотрудничества в сфере продвижения прав ребенка;

    2) затратах на каждое международное усыновление, осуществленное на территории Республики Молдова, с расшифровкой сумм, уплаченных усыновителями непосредственно или опосредованно зарубежной организации, органам власти, учреждениям и поставщикам услуг из принимающего государства, а также сумм, уплаченных представителю зарубежной организации в Республике Молдова, органам власти, учреждениям и поставщикам услуг из Республики Молдова в процессе международного усыновления, включая затраты и платежи, осуществленные приемными родителями в период перед усыновлением, стоимость медицинского обследования усыновляемого ребенка, дорожные расходы и расходы на пребывание в Республике Молдова, расходы по покрытию операционных затрат зарубежной организации, по оплате услуг ее представителя в Республике Молдова.

    (4) Заявления об аккредитации или продлении аккредитации зарубежных организаций рассматриваются центральным органом до 15 февраля.

    (5) В случае продления аккредитации в сертификате аккредитации делается соответствующая отметка.

    (6) В случае расторжения договора с представителем зарубежной организации в Республике Молдова зарубежная организация обязана проинформировать об этом центральный орган Республики Молдова в течение трех рабочих дней.

    (7) В период, когда зарубежная организация не имеет представителя в Республике Молдова, текущие дела по международному усыновлению для усыновителей, пользующихся услугами соответствующей зарубежной организации, приостанавливаются до назначения нового представителя согласно установленной процедуре.

    (8) В случае смены представителя зарубежной организации в Республике Молдова личное дело, указанное в пункте 8) части (1) статьи 91, рассматривается центральным органом Республики Молдова в течение трех рабочих дней.

    Статья 93. Приостановление аккредитации в

                        Республике Молдова зарубежных

                        организаций с полномочиями в области

                        международного усыновления

    Центральный орган обращается в судебную инстанцию за приостановлением действия аккредитации зарубежной организации с полномочиями в области международного усыновления в следующих случаях:

    a) представление отчетов о деятельности без соблюдения установленных требований;

    b) представление фальсифицированных отчетов или ложных сведений о международном усыновлении детей, проживающих в Республике Молдова;

    c) по требованию правоохранительных органов или органов финансового контроля;

    d) начало уголовного преследования в отношении зарубежной организации;

    e) по запросу центрального органа с полномочиями в области международного усыновления принимающего государства.

    Статья 94. Аннулирование аккредитации в

                        Республике Молдова

                        зарубежных организаций с полномочиями

                        в области международного усыновления

    Центральный орган обращается в судебную инстанцию за аннулированием аккредитации зарубежной организации с полномочиями в области международного усыновления в следующих случаях:

    a) непредставление отчета о деятельности за предыдущий год до 31 января в соответствии с частью (2) статьи 92;

    b) отзыв аккредитации зарубежной организации компетентными органами принимающего государства;

    c) реорганизация и/или изменение статуса зарубежной организации, если это ведет к нарушению условий аккредитации;

    d) непредставление послеусыновительных оценочных отчетов согласно положениям настоящего закона.».

    6. В статье 10:

    в части (3) слова «или когда один из братьев/сестер не может быть усыновлен из-за состояния здоровья» исключить;

    дополнить статью частью (31) следующего содержания:

    «(31) Рассмотрение целесообразности разобщения братьев/сестер в результате национального или международного усыновления осуществляется Консультативным советом по усыновлениям в соответствии с критериями, процедурами и сроками, утвержденными центральным органом.»;

    часть (4) изложить в следующей редакции:

    «(4) Усыновление братьев/сестер усыновителями из разных государств, независимо от того, знают ли братья/сестры друг друга, допускается только в случае невозможности усыновления братьев/сестер:

    а) тем же усыновителем, независимо от государства его проживания;

    b) другим усыновителем, проживающим в государстве проживания усыновленного ранее брата/сестры, только в случае, если государство является стороной Гаагской конвенции или стороной двустороннего договора в области усыновления, заключенного с Республикой Молдова.»;

    дополнить статью частью (5) следующего содержания:

    «(5) В случае разобщения братьев/сестер в результате усыновления центральный орган или, по обстоятельствам, территориальный орган в сотрудничестве с зарубежными организациями, принимая во внимание наилучшие интересы ребенка, осуществляет необходимые меры для облегчения общения и поддержания связей между братьями/сестрами с учетом их возраста, зрелости, пожеланий, родственных чувств и степени их информированности об усыновлении.».

    7. В статье 12:

    пункт b) части (4) изложить в следующей редакции:

    «b) состояние здоровья которых не позволяет им надлежащим образом исполнять обязанности и ответственность по ращению и воспитанию детей;»;

    часть (7) после слова «порядке,» дополнить словами «согласно процедуре национального усыновления,».

    8. Пункт g) части (1) статьи 15 изложить в следующей редакции:

    «g) медицинское заключение о состоянии здоровья усыновителя, выданное в порядке, установленном Министерством здравоохранения, в котором указывается способность к усыновлению с медицинской точки зрения;».

    9. Статью 16 дополнить частью (3) следующего содержания:

    «(3) Если в процессе оценки способности усыновителя к усыновлению необходимо дополнительно рассмотреть в какой степени заболевание усыновителя ограничивает его способность исполнять свои обязанности и ответственность по ращению и воспитанию ребенка, то по запросу территориального органа медицинское учреждение по месту жительства усыновителя организует необходимые консультации и обследования с выдачей необходимых заключений.».

    10. Статью 21 дополнить частями (31) и (32) следующего содержания:

    «(31) В 30-дневный срок после установления статуса усыновляемого ребенка территориальный орган по месту жительства ребенка составляет и передает центральному органу отчет о положении усыновляемого ребенка согласно образцу, утвержденному центральным органом.

    (32) Территориальный орган обновляет информацию, содержащуюся в отчете о положении усыновляемого  ребенка, один раз в два года, а также:

    a) по требованию центрального органа;

    b) в случае, если до истечения срока обновления информации из отчета о положении усыновляемого ребенка ему был установлен, изменен или отменен статус ребенка с ограниченными возможностями, были выявлены данные о наличии повышенного риска последующего развития наследственных заболеваний и/или выявлено ухудшение наследственного/генетического анамнеза либо был взят на учет брат/сестра со статусом ребенка, оставшегося без попечения родителей, либо со статусом усыновляемого ребенка, родившийся в семье биологических родителей усыновляемого ребенка (соответственно в семье биологической матери или биологического отца).».

    11. В статье 22:

    единую часть считать частью (1);

    дополнить статью частью (2) следующего содержания:

    «(2) Центральный орган и территориальные органы обеспечивают конфиденциальность и безопасность информации об усыновляемых детях.».

    12. Статью 30 дополнить частью (11) следующего содержания:

    «(11) В случае усыновления ребенка другим супругом выдача заключения об усыновлении осуществляется после выполнения условий, предусмотренных статьями 16, 23, 24 и 26.».

    13. В статье 31:

    дополнить статью частью (11) следующего содержания:

    «(11) В случае усыновления ребенка другим супругом усыновитель подает заявление об установлении усыновления в компетентную судебную инстанцию по месту жительства усыновляемого ребенка.»;

    пункт c) части (2) дополнить словами: «просьбу об изменении места рождения ребенка;»;

    часть (3) после слова и цифры «частью (1)» дополнить словом и цифрами «или (11)».

    14. В статье 33:

    в части (2):

    пункты с) и d) изложить в следующей редакции:

    «с) усыновляемый ребенок без особых потребностей усыновляется усыновителем, проживающим за границей, если он не востребован национальным усыновлением либо опекой или попечительством в течение одного года со дня его постановки на учет в качестве усыновляемого ребенка;

    d) усыновляемый ребенок с особыми потребностями усыновляется усыновителем, проживающим за границей, если он не востребован в национальное усыновление либо в национальную опеку или попечительство в течение шести месяцев со дня его постановки на учет в качестве усыновляемого ребенка.»;

    пункт е) признать утратившим силу;

    дополнить статью частью (21) следующего содержания:

    «(21) В случае перевода усыновляемого ребенка без особых потребностей в категорию усыновляемых детей с особыми потребностями при расчете срока, предусмотренного для возможности международного усыновления, принимается во внимание предыдущий период нахождения его на учете.»;

    часть (3) изложить в следующей редакции:

    «(3) В случае международного усыновления центральный орган в процессе отбора подходящего усыновителя учитывает необходимость обеспечения преемственности в ращении и воспитании ребенка с учетом его этнического, культурного и языкового происхождения, если это не противоречит наилучшим интересам ребенка.».

    15. Статью 34 изложить в следующей редакции:

    «Статья 34. Подача заявления о международном

                          усыновлении

    (1) Иностранные граждане или лица без гражданства, проживающие за границей, желающие усыновить ребенка, проживающего в Республике Молдова, подают заявление о международном усыновлении только через зарубежные организации принимающего государства, аккредитованные и зарегистрированные в соответствии с настоящим законом.

    (2) Иностранные граждане или лица без гражданства, находящиеся в Республике Молдова со служебной целью и временно проживающие на ее территории не менее двух лет (далее – иностранные граждане или лица без гражданства, временно проживающие в Республике Молдова), желающие усыновить ребенка, проживающего в Республике Молдова,  могут подать заявление о международном усыновлении:

    а) только через зарубежные организации принимающего государства, аккредитованные и зарегистрированные в Республике Молдова в соответствии с настоящим законом, – в случае, если в принимающем государстве имеются такие организации;

    b) непосредственно или через центральный орган в области усыновления принимающего государства – в случае, если в соответствующем государстве отсутствуют организации с полномочиями в области международного усыновления, аккредитованные и зарегистрированные в Республике Молдова в соответствии с настоящим законом.

    (3) Граждане Республики Молдова, проживающие за границей, желающие усыновить ребенка, проживающего в Республике Молдова, подают заявление об усыновлении:

    а) согласно процедуре международного усыновления в соответствии с положениями части (2);

    b) согласно процедуре национального усыновления, предусмотренной настоящим законом, представив территориальному органу, в который подали заявление об усыновлении, документы, указанные в пунктах d)–g) части (1) статьи 15, выданные компетентными органами/учреждениями принимающего государства, – в случае, если законодательство принимающего государства предусматривает возможность признания решений об установлении национального усыновления, вынесенных судами Республики Молдова.

    (4) Предусмотренные статьей 36 документы, приложенные к заявлению о международном усыновлении, поданному гражданами Республики Молдова, проживающими за рубежом, и иностранными гражданами или лицами без гражданства, временно проживающими в Республике Молдова, оформляются компетентными органами принимающего государства/государств и компетентными органами Республики Молдова исходя из наличия, важности и актуальности данных, необходимых для обеспечения полноты информации в процессе рассмотрения заявления.

    (5) В случае усыновления ребенка другим супругом усыновители могут подать заявление о международном  усыновлении через центральный орган в области усыновления принимающего государства или через другие органы/организации принимающего государства, наделенные соответствующими функциями центрального органа в области усыновления принимающего государства в соответствии с положениями Гаагской конвенции.

    (6) В подтверждение подачи заявления о международном усыновлении и документов, перечисленных в статье 36, центральный орган Республики Молдова выдает заявителю справку.».

    16. В части (2) статьи 35 слова «центральным органом в области усыновления принимающего государства или, по обстоятельствам, зарубежными организациями, аккредитованными и зарегистрированными в соответствии со статьей 9,» заменить словами «органами/организациями, наделенными функциями центрального органа в области усыновления принимающего государства, указанными в статье 34».

    17. В статье 36:

    в части (1):

    в пункте а):

    вводную часть после слов «принимающего государства» дополнить словами «или органов/организаций, наделенных соответствующими функциями центрального органа в области усыновления принимающего государства в соответствии с положениями Гаагской конвенции»;

    подпункт четвертый изложить в следующей редакции:

    «– о состоянии здоровья, подтвержденные медицинским заключением в оригинале на каждого усыновителя в отдельности, а в случае заболевания или недуга усыновителя – дополнительными сведениями о том, в какой степени болезнь или недуг усыновителя ограничивают его способность исполнять надлежащим образом обязанности и ответственность по уходу за детьми и их воспитанию;»;

    пункт b) признать утратившим силу;

    дополнить статью частями (3), (4) и (5) следующего содержания:

    «(3) Зарубежные организации вправе подать и зарегистрировать в центральном органе Республики Молдова одновременно не более двух заявлений о международном усыновлении детей без особых потребностей, с возможностью замены этих заявлений.

    (4) Усыновитель обязан ежегодно обновлять информацию, содержащуюся в документах, прилагаемых к заявлению о международном усыновлении, или, по обстоятельствам, письменно подтверждать, что соответствующая информация не изменилась.

    (5) В случае несоблюдения положений части (4) заявление усыновителя и прилагаемые документы не рассматриваются в процессе подбора усыновителя для усыновляемого ребенка и возвращаются усыновителю.».

    18. Дополнить закон статьями 361, 362, 363 и 364 следующего содержания:

    «Статья 361. Обезличенные данные об усыновляемых

                            детях с особыми потребностями

    (1) Из отчетов о положении усыновляемых детей центральный орган Республики Молдова оформляет выписки обезличенных данных об усыновляемых детях с особыми потребностями.

    (2) Тип данных, содержащихся в выписках, указанных в части (1), устанавливается и утверждается центральным органом.

    (3) Центральный орган обеспечивает доступ к выпискам обезличенных данных об усыновляемых детях с особыми потребностями согласно установленной им процедуре:

    а) представителям зарубежных организаций;

    b) усыновителям – гражданам Республики Молдова, проживающим за рубежом, и усыновителям – иностранным гражданам или лицам без гражданства, временно проживающим в Республике Молдова, подавшим заявление на международное усыновление в центральный орган Республики Молдова.

    Статья  362. Предварительный  подбор

                           усыновляемых детей с особыми

                           потребностями в случае усыновления

                           усыновителями – иностранными

                           гражданами или лицами  без

                           гражданства, проживающими

                           за границей

    (1) Представитель зарубежной организации направляет обезличенные данные об усыновляемых детях с особыми потребностями зарубежной организации принимающего государства для выявления усыновителей, способных и имеющих возможность усыновить определенного ребенка с особыми потребностями, обезличенные данные о котором были предоставлены им.

    (2) Иностранные граждане или лица без гражданства, проживающие за границей и заинтересованные в усыновлении усыновляемого ребенка с особыми потребностями, направляют через зарубежную организацию с полномочиями в области международного усыновления принимающего государства заявление о намерениях, сопровождаемое официальным подтверждением способности усыновителя к усыновлению ребенка с особыми потребностями, аналогичными особым потребностям ребенка из выписки обезличенных данных, относительно которого усыновитель выражает намерение.

    (3) Зарубежная  организация представляет в центральный орган Республики Молдова заявления о намерениях, сопровождаемые соответствующими подтверждениями, учитывая, что в процессе рассмотрения могут находиться одновременно не более двух заявлений, представленных соответствующей зарубежной организацией и относящихся к одному и тому же ребенку.

    (4) Центральный орган Республики Молдова осуществляет процедуру предварительного подбора иностранных граждан или лиц без гражданства, проживающих за границей, в срок не более одного месяца после истечения двух месяцев со дня приема первого заявления о намерениях.

    (5) Центральный орган Республики Молдова информирует иностранных граждан или лиц без гражданства, проживающих за границей, о результатах предварительного подбора и предлагает тем из них, которые предварительно признаны подходящими, подать заявление и представить соответствующие документы согласно положениям статей 34–36.

    (6) После отбора подходящего усыновителя в соответствии с положениями части (1) статьи 37 заявления и прилагаемые документы, поданные несколькими усыновителями, предварительно признанными подходящими для усыновления усыновляемого ребенка с особыми потребностями, возвращаются им в месячный срок.

    Статья  363. Предварительный подбор усыновляемых

                           детей с особыми потребностями в

                           случае усыновления усыновителями –

                           гражданами Республики Молдова,

                           проживающими за границей

    (1) На основании данных из заявления и документов, поданных усыновителями – гражданами Республики Молдова, проживающими за границей, центральный орган Республики Молдова предоставляет им выписки обезличенных данных на детей с особыми потребностями:

    а) через представителя зарубежной организации в Республике Молдова – в случае, если заявление о международном усыновлении подано в соответствии с положениями пункта а) части (2) статьи 34;

    b) непосредственно или через центральный орган в области усыновления принимающего государства – в случае, если заявление о международном усыновлении подано в соответствии с положениями пункта b) части (2) статьи 34.

    (2) На основании выписки обезличенных данных усыновитель – гражданин Республики Молдова, проживающий за границей и заинтересованный в усыновлении усыновляемого ребенка с особыми потребностями, направляет через зарубежную организацию с полномочиями в области международного усыновления принимающего государства или непосредственно заявление о намерении усыновить усыновляемого ребенка с особыми потребностями.

    (3) После получения заявления о намерении от усыновителя – гражданина Республики Молдова, проживающего за границей, центральный орган Республики Молдова в месячный срок осуществляет процедуру отбора подходящего усыновителя согласно положениям части (1) статьи 37.

    Статья 364. Предварительный подбор усыновляемых

                          детей с особыми потребностями в

                          случае усыновления усыновителями –

                          иностранными гражданами или лицами

                          без гражданства, временно

                          проживающими в Республике Молдова

    Предварительный подбор усыновляемых детей с особыми потребностями в случае усыновления усыновителями – иностранными гражданами или лицами без гражданства, временно проживающими в Республике Молдова, осуществляется в соответствии с положениями статьи 363.».

    19. В статье 37:

    часть (1) изложить в следующей редакции:

    «(1) Центральный орган Республики Молдова в соответствии с установленными критериями отбирает подходящего усыновителя для усыновляемого ребенка, передает отобранному усыновителю отчет о положении  усыновляемого ребенка, не раскрывая личность ребенка и место его рождения/жительства, и запрашивает его согласие на усыновление подобранного ребенка.»;

    дополнить статью частью (11) следующего содержания:

    «(11) Если медицинское заключение усыновителя содержит сведения о наличии каких-либо заболеваний или недугов, при подготовке решения центрального органа об отборе подходящего усыновителя проводятся консультации с профильными специалистами из медицинских учреждений национального уровня в соответствии с положениями действующих нормативных актов для выявления того, в какой степени заболевание или недуг усыновителя ограничивает его способность исполнять надлежащим образом обязанности и ответственность по уходу за ребенком и его воспитанию.»;

    часть (10) дополнить словами «в судебную инстанцию.».

    20. Часть (2) статьи 38 дополнить словами «, а также документом, гарантирующим право въезда усыновляемого ребенка в принимающее государство и постоянного жительства в нем в случае установления усыновления, выданным компетентным органом принимающего государства.».

    21. Дополнить закон главой V1 следующего содержания:

«Глава V1

УСЫНОВЛЕНИЕ РЕБЕНКА ДРУГИМ СУПРУГОМ

    Статья 391. Продолжительность брака супругов

    Усыновление ребенка другим супругом разрешается только в случае, если продолжительность брака составляет не менее одного года на момент подачи заявления об усыновлении.

    Статья 392. Усыновление ребенка другим супругом в

                          соответствии с процедурой

                          национального усыновления

    (1) Ребенок – гражданин Республики Молдова, иностранный гражданин или лицо без гражданства, родителем которого является гражданин Республики Молдова, иностранный гражданин или лицо без гражданства, может быть усыновлен в соответствии с процедурой национального усыновления супругом его родителя только при наличии документов, подтверждающих, что ребенок, его родитель и усыновитель проживают на территории Республики Молдова не менее одного года на момент подачи заявления об усыновлении.

    (2) В предусмотренной частью (1) ситуации:

    а) дополнительно к документам, прилагаемым к заявлению об усыновлении, усыновитель представляет справку о судимости и документы, подтверждающие отсутствие противопоказаний к усыновлению, указанных в пунктах а), с)–g) части (4) статьи 12, выданные органами иностранного государства, – если усыновитель является иностранным гражданином;

    b) процедура усыновления осуществляется в отступление от статей 17–22, 25, 27–29, пункта  d)  части (2) и пункта f) части (4) статьи 31, статьи 45 и части (4) статьи 46.

    (3) Усыновление детей – иностранных граждан, указанных в части (1), осуществляется с предварительного согласия компетентных органов государства, гражданином которого является ребенок.

    Статья 393. Усыновление ребенка другим супругом

                          в соответствии с процедурой

                          международного усыновления

    (1) Ребенок – гражданин Республики Молдова или лицо без гражданства, проживающий в Республике Молдова на протяжении не менее одного года, родителем которого является гражданин Республики Молдова, иностранный гражданин или лицо без гражданства, может быть усыновлен супругом его родителя – гражданином Республики Молдова, иностранным гражданином или лицом без гражданства, проживающим за границей, в соответствии с процедурой международного усыновления.

    (2) В случаях, указанных в части (1) настоящей статьи, процедура усыновления  осуществляется  в  отступление от статей 20–22, 25, пункта f) части (4) статьи 31, пунктов с)–е) части (2) статьи 35, пунктов с) и е) части (1) статьи 36, статьи 37, частей (7) и (8) статьи 38, статьи 45.

    (3) После взятия на учет заявления о международном усыновлении центральный орган Республики Молдова запрашивает от центрального органа в области усыновления принимающего государства заключение о целесообразности продолжения процедуры усыновления и в случае положительного мнения просит дать согласие на продолжение процедуры международного усыновления.

    (4) На основе согласия центрального органа в области усыновления принимающего государства на продолжение процедуры международного усыновления центральный орган Республики Молдова запрашивает от территориального органа по месту жительства ребенка мотивированное заключение о соответствии усыновления наилучшим интересам ребенка.

    (5) На основании заключения территориального органа о целесообразности усыновления центральный орган Республики Молдова в пятидневный срок оформляет согласие на продолжение процедуры международного усыновления или письменно отказывает в даче согласия с направлением территориальному органу по месту жительства ребенка согласия или отказа в даче согласия.

    (6) Отказ центрального органа в даче согласия на продолжение процедуры международного усыновления может быть обжалован в Апелляционную палату Кишинэу.

    (7) На основании согласий на продолжение процедуры международного усыновления, выданных центральным органом в области усыновления принимающего государства и центральным органом Республики Молдова, после выполнения условий, предусмотренных статьями 23, 24 и 26, территориальный орган по месту жительства ребенка в 10-дневный срок составляет заключение о международном усыновлении, содержащее сведения о совместимости усыновителя с усыновляемым ребенком, а также о соответствии усыновления наилучшим интересам ребенка.

    (8) Копия заключения о международном усыновлении направляется в трехдневный срок центральному органу.

    (9) В случае неблагоприятного заключения о международном усыновлении территориальный орган уведомляет об этом усыновителя, разъяснив ему его право обжалования заключения в судебную инстанцию.

    Статья 394. Усыновление детей супруга – граждан

                          Республики Молдова, проживающих за

                          рубежом, другим супругом

    (1) Дети – граждане Республики Молдова, проживающие за рубежом, усыновляются другим супругом биологического родителя согласно законодательству иностранного государства с предварительного согласия центрального органа Республики Молдова – в случае, если законодательство соответствующего государства предусматривает это.

    (2) Согласие центрального органа Республики Молдова дается на основании ходатайства компетентных органов иностранного государства, к которому прилагаются копии документов, подтверждающих способность к усыновлению, моральные и материальные гарантии усыновителя.».

    22. Часть (1) статьи 55 дополнить пунктом b1) следующего содержания:

    «b1) отчет о положении усыновляемого ребенка;».

    23. Часть (3) статьи 56 изложить в следующей редакции:

    «(3) В случае выявления несоблюдения условий, предусмотренных настоящим законом, центральный орган или прокуратура обращаются в судебную инстанцию за аннулированием или приостановлением действия аккредитации в Республике Молдова зарубежной организации с полномочиями в области международного усыновления.».

    24. В статье 57:

    единую часть считать частью (1);

    дополнить статью частью (2) следующего содержания:

    «(2) Получение от физических или юридических лиц информации из отчетов о положении усыновляемых детей или предоставление такой информации физическим или юридическим лицам, не имеющим разрешения на доступ к соответствующей информации, наказывается в соответствии с законодательством о правонарушениях или уголовным законодательством.».

    Ст.III. – (1) Заявления об усыновлении, взятые на учет уполномоченными органами, и заявления об установлении усыновления, находящиеся в производстве компетентных судебных инстанций на день вступления в силу настоящего закона, рассматриваются таковыми согласно положениям закона, действовавшего на день взятия на учет заявления/подачи заявления в судебную инстанцию.

    (2) Правительству в шестимесячный срок со дня вступления в силу настоящего закона:

    а) представить Парламенту предложения по приведению действующего законодательства в соответствие с настоящим законом;

    b) привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом.


    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                                        Мариан ЛУПУ

    № 283.  Кишинэу, 13 декабря 2012 г.