*HGO558/2011 Оригинальная версия
Внутренний номер:  349492
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 558
от  22.07.2011
о срочных мерах в фитосанитарной области по
 предупреждению ввоза и распространения в Республике
 Молдова некоторых карантинных организмов
Опубликован : 29.07.2011 в Monitorul Oficial Nr. 122-127     статья № : 630
    В целях реализации положений Закона № 228 от 23 сентября 2010 года о защите растений и фитосанитарном карантине (Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г.,  № 241-246, ст.748) Правительство  ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. Утвердить
    1) Временные срочные меры в фитосанитарной области по предупреждению ввоза и распространения в Республике Молдова Anoplophora chinensis (Forster) согласно приложению № 1;
    2) Временные срочные меры в фитосанитарной области по предупреждению ввоза и распространения в Республике Молдова Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in ‘t Veld sp. nov согласно приложению № 2;
    3) Срочные меры по предупреждению распространения в Республике Молдова  Diabrotica virgifera Le Conte согласно приложению № 3;
    4) Защитные меры по предупреждению распространения Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith согласно приложению № 4;
    5) Меры по предупреждению ввоза и распространения  мозаичного вируса pepino согласно приложению № 5;
    6) Меры по предупреждению ввоза и распространения в Республике Молдова сосновой древесной нематоды согласно приложению № 6;
    7) Временные срочные меры по предупреждению ввоза и распространения в Республике Молдова Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu согласно приложению № 7;
    8) Меры по борьбе и предупреждению распространения в Республике Молдова калифорнийской щитовки согласно приложению № 8;
    9) Временные срочные меры в фитосанитарной области по предупреждению ввоза и распространения в Республике Молдова Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) согласно приложению № 9;
    10) Меры борьбы с цистообразующими картофельными нематодами в Республике Молдова согласно приложению № 10;
    11) Меры по предупреждению ввоза и распространения в Республике Молдова вироида веретеновидности клубней картофеля согласно приложению № 11;
    12) Временные срочные меры по предупреждению ввоза и распространения в Республике Молдова Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell  согласно приложению № 12.
    2. Настоящее постановление вступает в силу 1 января 2012 г.
    3. Контроль за выполнением настоящего Постановления возложить на Министерство сельского хозяйства и пищевой промышленности.

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                                  Владимир ФИЛАТ

    Контрасигнует:
    министр сельского хозяйства
    и пищевой промышленности                                       Василе  Бумаков

    № 558. Кишинэу, 22 июля 2011 г.

Приложение  № 1
к Постановлению Правительства
№ 558 от 22 июля 2011 г.

Временные срочные меры в фитосанитарной
 области по предупреждению ввоза и распространения
 в Республике Молдова Anoplophora chinensis (Forster)

    Временные срочные меры в фитосанитарной области по предупреждению ввоза и распространения в Республике Молдова Anoplophora chinensis (Forster) (в дальнейшем – Меры) создают необходимую основу для применения Решения Комиссии 2008/840/СE от 7 ноября 2008 года о срочных мерах по предупреждению ввоза и распространения в Европейском Союзе Anoplophora chinensis (Forster), опубликованного в Официальном журнале Европейского Союза от 11 ноября 2008 г. L. 300. с. 36.
Глава I. Общие требования
    1. Настоящие Меры устанавливают перечень необходимых минимальных действий по предупреждению ввоза и распространения в Республике Молдова Anoplophora chinensis (Forster) .
    2. В настоящем положении используются следующие понятия:
    1) указанные растения - растения для высадки, за исключением семян видов: Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Citrus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Fagus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus spp., Pyrus spp., Salix spp. и Ulmus spp.;
    2) место производства – любое место или группа участков, используемых как единое сельскохозяйственное производство. Одно место производства может включать производственные площадки, управляемые по отдельности с фитосанитарной целью;
    3) международные стандарты по фитосанитарным мерам – Стандарт (ISPM) № 5 Секретариата Международной конвенции по защите растений (IPPC);
    4) зараженная зона – зона, в которой подтверждено наличие  Anoplophora chinensis (Forster) и которая включает все растения с признаками заражения Anоplophora chinensis (Forster) и, при необходимости, все растения, относящиеся к этой партии при посадке;
    5) буферная зона – зона радиусом не менее двух километров от границ зоны заражения;
    6) свободная зона – зона, которая считается свободной от Anоplophora chinensis (Forster);
    7) зона ограничения – зона, состоящая из зараженной и буферной зоны.
    3. Орган фитосанитарного контроля совместно с органом лесного хозяйства ежегодно осуществляет официальные проверки наличия Anoplophora chinensis (Forster) и на обнаружение признаков заражения этим вредным организмом на территории страны.
    4. Точное разграничение зон ограничения будет осуществляться на основе глубоких научных принципов, биологии Anoplophora chinensis (Forster), уровня заражения, конкретного распределения указанных растений в проверяемой зоне и доказательств установления вредного организма. При первом обнаружении организма в определенной зоне и после разграничивающего обследования радиус буферной зоны может быть уменьшен до одного километра от границы зоны заражения.
    5. При подтверждении наличия Anoplophora chinensis (Forster) за пределами зоны заражения границы зоны ограничения изменяются в соответствии с результатами усиленного мониторинга  за наличием этого организма  путем соответствующего контроля или принятия срочных мер по уничтожению с целью придания буферной зоне статуса зоны, свободной от этого организма.
    6. В зараженной зоне будут приняты необходимые меры с целью уничтожения Anoplophora chinensis (Forster), включая вырубку и уничтожение зараженных растений и растений с признаками заражения Anoplophora chinensis (Forster), включая корни, ежегодно до 30 апреля.
    7. В зараженной и буферной зоне осуществляется интенсивный мониторинг наличия Anoplophora chinensis (Forster) путем ежегодного обследования растений-хозяев данного  организма.
    8. В случае если на основании ежегодных проверок в ограниченной зоне в течение четырех лет не было обнаружено наличие Anoplophora chinensis (Forster), ограничения снимаются, а меры, предусмотренные в пунктах  6 и 7 настоящего приложения, не применяются.
    9. Центральный административный орган в области сельского хозяйства в случае обнаружения указанного организма на основании результатов проверок:
    1) определяет список зон ограничения;
    2) по возможности, срочно передает секретариату Европейской и Средиземноморской организации по защите растений (OEPP) информацию о результатах этих проверок вместе со списками зон ограничения и изменениями к ним,  по необходимости, об утвержденных мерах в целях предупреждения ввоза и распространения Anoplophora chinensis (Forster).
    10. Центральный административный орган в области сельского хозяйства может устанавливать, при необходимости, дополнительные или более строгие меры по борьбе и предупреждению распространения  Anoplophora chinensis (Forster).
 Глава II
 Основные положения для ввоза указанных
растений, кроме растений  из Китая

    11. Указанные растения, импортированные из третьих стран, в которых известно наличие Anoplophora Chinensis (Forster), могут быть завезены в Республику Молдова только в тех случаях, когда
    1) сопровождаются сертификатом, в котором в рубрике «Дополнительная декларация» уточняется, что растения  были выращены:
    (1) на протяжении всей их жизни на производственном участке, расположенном в зоне, свободной от паразитов, установленной национальной организацией по защите растений страны происхождения в соответствии с Международными стандартами  по фитосанитарным  мерам по защите растений. Название зоны указывается в рубрике «место происхождения», или
    (2) в течение не менее двух лет до экспорта, в месте производства, декларированном как незараженное Anoplophora сhinensis (Forster), в соответствии с Международными стандартами  по фитосанитарным мерам по защите растений:
    а) зарегистрированных и контролируемых национальной организацией по защите растений страны происхождения;
    b) которые были предметом двух официальных ежегодных испытаний по обнаружению признаков Anoplophora сhinensis (Forster), выполненных своевременно, и в которых не были найдены следы организма; и
    с)  где растения были выращены в полностью защищенном  месте,  с физической точки зрения, от проникновения Anoplophora сhinensis (Forster)  или где применяются соответствующие профилактические процедуры и которое окружено буферной зоной радиусом не менее двух километров, где ежегодно проводятся официальные обследования на наличие признаков Anoplophora сhinensis (Forster). Если обнаружены симптомы, вызванные Anoplophora сhinensis (Forster), незамедлительно принимаются искореняющие меры для придания буферной зоне статуса свободной зоны от данного организма; и
    (3) незамедлительно перед экспортом партии растений были подвергнуты тщательной официальной инспекции на наличие организма Anoplophora сhinensis (Forster), особенно в корнях и стеблях растений. Эта проверка должна включать отбор деструктивных проб. Размер отобранных проб должен позволить обнаружение, по крайней мере, 1% от уровня заражения при 99% уровне уверенности;
    2) согласно положениям пункта 1) настоящей главы тщательно тестируются при въезде или на месте назначения. Применяемые методы инспекции обеспечивают обнаружение любых симптомов, вызванных Anoplophora сhinensis (Forster), особенно в корнях и стеблях растений.
 Глава III. Основные положения для
 импорта указанных растений из Китая

    12. Указанные растения, происходящие из Китая, могут быть ввезены в Республику Молдова только при соблюдении следующих условий:
    1) сопровождаются сертификатом, в котором в рубрике «Дополнительная декларация» уточняется, что соответствуют следующим специальным требованиями по импорту:
    (1) растения на протяжении всей их жизни выращивались в месте производства, зарегистрированном и мониторизированном национальной организацией по защите растений из Китая, расположенном в зоне, свободной от вредных организмов, установленной соответствующей организацией в соответствии с Международными стандартами по фитосанитарным мерам. Название зоны, свободной от вредных организмов, должно быть указано в рубрике «место происхождения», или
    (2) растения выращивались в течение не менее двух лет, предшествующих экспорту, в месте производства, утвержденном как свободное от Anoplophora сhinensis (Forster), в соответствии с Международными стандартами по фитосанитарным мерам, которые:
    а) зарегистрированы и мониторизированы национальной организацией по защите растений; и
    b) ежегодно подвергались не менее двум официальным инспекциям, проводимым своевременно и в результате которых ни один симптом Anoplophora сhinensis (Forster) не был обнаружен, и
    (3) растения были выращены на участке, физически полностью защищенном от внедрения Anoplophora Chinensis (Forster), или  в котором применяются адекватные профилактические меры и который окружен буферной зоной радиусом не менее двух километров, в котором выполняются ежегодные официальные мониторинги в  соответствующие периоды для определения наличия или симптомов Anoplophora сhinensis (Forster). В случае обнаружения симптомов Anoplophora сhinensis (Forster) необходимо принять незамедлительные искореняющие меры для придания буферной зоне статуса свободной зоны от данного организма; и
    (4) незамедлительно перед экспортом партии растений  подвергаются тщательной официальной инспекции на наличие Anoplophora сhinensis (Forster), в том числе отбор деструктивных проб, специфичных для каждой партии, для выявления присутствия организма Anoplophora сhinensis (Forster), особенно в корнях и стеблях растений. Размер отобранных проб позволит обнаружение по крайней мере 1% от уровня заражения при 99% уровне уверенности;
    (5)  указывается регистрационный номер места производства;
    2) ввозимые согласно положениям подпункта 1) настоящей главы, должны быть тщательно проинспектованных при въезде или на месте назначения. Применяемые методы инспекции, в том числе отбор диструктивных проб для каждой партии, должны обеспечивать выявление любых симптомов, вызванных Anoplophora сhinensis (Forster), особенно на корнях и стеблях растений. Размер отбора должен позволить обнаружение по крайней мере 1% от уровня заражения при 99% уровне уверенности. Отбор деструктивных проб, указанных в пункте 11 настоящего приложения, должен реализовываться на уровне, указанном в следующей таблице:

    Количество партий растений    Уровень отбора деструктивных проб
                                                          (количество растений, которые
                                                           необходимо срезать)
    1-4 500                                          10% от объема партий

    > 4 500                                          450

    3) место производства растений:
    (1) обозначается единым регистрационным номером, присвоенным национальной организацией по защите растений из Китая;
    (2) внесено в новой  версии официального сообщения реестра;
    (3) в последние два года не было какого-либо официального сообщения о снятии из реестра. Реестр и его обновленные версии о нем доступны на информационных веб-сайтах.
 Глава IV. Условия транспортировки
    13. Указанные растения, выращенные в зонах ограничения Республики Молдова, могут перевозиться по территории страны только в сопровождении фитосанитарного паспорта и выращиваться не менее двух лет перед транспортировкой в месте производства, зарегистрированном и соответствующем требованиям, предусмотренным в пунктах 12 и 13 настоящего приложения. В случае обнаружения признаков Anoplophora chinensis (Forster), незамедлительно принимаются меры по уничтожению для возвращения буферной зоне характера зоны, свободной от данного организма.
Приложение  № 2
к Постановлению Правительства
№ 558 от  22 июля  2011 г.

 Временные срочные меры в фитосанитарной области по
 предупреждению
ввоза  и распространения в Республике
 Молдова Phytophthora
ramorum Werres, De Cock & Man
 in ‘t Veld sp. Nov

    Временные срочные меры в фитосанитарной области по предупреждению ввоза и распространения в Республике Молдова Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man
in ‘t Veld sp. Nov (в дальнейшем – Меры) создают основу для применения Решения Комиссии 2002/757 СЕ от 19 сентября 2002 года  о временных срочных мерах в фитосанитарной области по предупреждению ввоза и распространения в  Сообществе Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in ‘t Veld sp. Nov, опубликованного в Официальном журнале Европейского Союза от 20 сентября 2002 г.,   L. 252, стр. 37-39.
    1. Настоящие Меры устанавливают минимальные действия, которые должны быть предприняты для предупреждения распространения в Республике Молдова Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in ‘t Veld sp. Nov.
    2. В настоящих Мерах используются следующие понятия:
    1) вредный организм - Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in ‘t Veld sp. Nov;
    2) восприимчивые растения - растения, за исключением плодов и семян, вида Acer macrophyllum Pursh, Aesculus californica (Spach) Nutt., Acer pseudoplatanus L., Adiantum aleuticum (Rupr.) Paris, Adiantum jordanii C. Muell., Aesculus hippocastanum L., Arbutus menziesii Pursh., Arbutus unedo L., Arctostaphylos spp. Adans, Calluna vulgaris (L.) Hull, Camellia spp. L., Castanea sativa Mill., Fagus sylvatica L., Frangula californica (Eschsch.) Gray, Frangula purshiana (DC.) Cooper, Fraxinus excelsior L., Griselinia littoralis (Raoul), Hamamelis virginiana L., Heteromeles arbutifolia (Lindley) M. Roemer, Kalmia latifolia L., Laurus nobilis L., Leucothoe spp. D. Don, Lithocarpus densiflorus (Hook. & Arn.) Rehd., Lonicera hispidula (Lindl.) Dougl. ex Torr. & Gray, Magnolia spp. L., Michelia doltsopa Buch.-Ham. ex DC, Nothofagus obliqua (Mirbel) Blume, Osmanthus heterophyllus (G. Don) P. S. Green, Parrotia persica (DC) C.A. Meyer, Photinia x fraseri Dress, Pieris spp. D. Don, Pseudotsuga menziesii (Mirbel) Franco, Quercus spp. L., Rhododendron spp. L., cu excepția Rhododendron simsii Planch., Rosa gymnocarpa Nutt., Salix caprea L., Sequoia sempervirens (Lamb. ex D. Don) Endl., Syringa vulgaris L., Taxus spp. L., Trientalis latifolia (Hook), Umbellularia californica (Hook. & Arn.) Nutt., Vaccinium ovatum Pursh. şi Viburnum spp. L.;
    3) восприимчивая древесина – древесина вида Acer macrophyllum Pursh., Aesculus californica Nutt., Lithocarpus densiflorus (H & A), и Quercus L. и Taxus brevifolia Nutt;
    4) восприимчивая кора – кора вида Acer macrophyllum Pursh., Aesculus californica Nutt, Lithocarpus densiflorus (H & A) и Quercus L.
    3. Ввоз и распространение в Республике Молдова европейских и неевропейских изолятов вредного организма запрещаются.
    4. Восприимчивые растения и древесина из Соединенных Штатов Америки могут быть ввезены на территорию Республики Молдова в случае, если проведена инспекция таковых при въезде на территорию страны с целью обнаружения неевропейских изолятов вредного организма и нахождения свободных от вредного организма в ходе этой инспекции, а также если они соответствуют следующим срочным мерам:
    1) сопровождаются фитосанитарным сертификатом, который:
    a) подтверждает в рубрике «Дополнительная декларация»,  что они происходят из зон, где неевропейские изоляты вредного организма не обнаружены. Название зоны указывается в сертификате в рубрике «место происхождения»;
    b) выдается в результате официальной инспекции, устанавливающей факт того, что не было обнаружено никаких признаков, указывающих на наличие неевропейских изолятов вредного организма на восприимчивых растениях в местах их производства за время проведения официальных инспекций, в том числе лабораторных анализов, с учетом всех подозрительных признаков, осуществленных  после последнего полного цикла вегетации и устанавливающих, что кора была отделена от древесины и что:
    (а) древесина вырезана в форме призмы и снята со всей закругленной поверхности;
    (b) содержание воды, выраженное в процентном отношении к сухим веществом, меньше 20%;
    (c) была дезинфицирована вследствие соответствующей обработки горячим паром или горячей водой;
    с) если пиломатериалы, содержащие или не содержащие кусочки коры, подтверждаются маркой «Kiln-dried», «КД» или любой другой маркой, признанной на международном уровне, проштампованной на  древесине или ее  упаковке в соответствии с действующими коммерческими правилами о том, что древесина была высушена в печи для снижения содержания воды, выраженной в процентном отношении к сухому веществу менее 20% в результате обработки, осуществленной с соблюдением соответствующих временных и температурных стандартов.
    5. Ввозимые восприимчивые растения, указанные в пункте 4 настоящего приложения, транспортируются внутри страны только при наличии фитосанитарного паспорта, заполненного и выданного в соответствии с положениями Закона № 228 от 23 сентября 2010 года  о защите растений и фитосанитарном карантине с условием соблюдения срочных мер, указанных в том же пункте.
    6. Меры, относящиеся к древесине вида  Quercus L., включая древесину, которая не сохранила округлую форму поверхности, происходящую из Соединенных Штатов Америки, не применяются к  восприимчивой древесине вида Quercus L., которая соответствует требованиям, перечисленным в подпункте 1 пункта 4) настоящего приложения.
    7. Растения, предназначенные для посадки вида Rhododendron spp., за исключением Rhododendron simsii Planch., и Viburnum spp., Camelia spp., иные, чем плоды и семена,  происходящие из третьих стран, кроме Соединенных Штатов Америки, завезенные в Республику Молдова, транспортируются внутри страны только при наличии фитосанитарного паспорта, заполненного и выданного в соответствии с Законом № 228 от 23 сентября 2010 года  о защите растений и фитосанитарном карантине и:
    1) происходят из зоны, в которой не был обнаружен изолят вредного организма;  или
    2) не были обнаружены признаки, указывающие на присутствие неевропейских изолятов вредного организма на вышеуказанных растениях, с начала последнего вегетационного периода во время официальных инспекций, в том числе лабораторных анализов относительно любых подозрительных симптомов, осуществляемых не менее одного раза на момент, когда растения  находятся в активном росте, учитывая все возможные признаки заражения; или
    3) если были обнаружены  признаки наличия вредных организмов на растениях в месте производства только в случае, когда были применены соответствующие методы для уничтожения вредного организма, включающие следующее:
    а) уничтожение зараженных растений и всех восприимчивых растений в радиусе 2 м от зараженных растений, в том числе сред культур и связанных с ними растительных отходов;
    b) для всех восприимчивых растений, расположенных в радиусе менее 10 м от зараженных растений,  и любых других растений, оставшихся в зараженных партиях:
    (a) растения задерживаются на месте производства;
    (b) дополнительные официальные инспекции проводятся, по крайней мере, дважды в течение первых трех месяцев после принятия всех мер по уничтожению, когда растения находятся в периоде активного роста;
    (c) в течение трех месяцев ни одна обработка, которая может устранить признаки наличия  вредного организма, не выполнена;
    (d) констатируется, что растения являются свободными от вредного организма в результате официальных инспекций;
    с) в отношении всех других восприимчивых растений с места производства, которые были предметом повторной официальной инспекции после констатации и были признаны свободными от наличия вредных организмов в результате инспекций;
    d) принимаются соответствующие фитосанитарные меры на участке культур в радиусе 2 м от зараженных растений.
    8. Запрещается ввоз на территорию Республики Молдова восприимчивой коры, происходящей из Соединенных Штатов Америки.
    9. Орган фитосанитарного контроля совместно с органом лесного хозяйства осуществляют официальные обследования по обнаружению наличия вредных организмов на их территории и для определения признаков возможного заражения ими.
    10. В случае обнаружения признаков вредного организма орган  фитосанитарного контроля  принимает соответствующие меры для борьбы с ним.
    11. Центральный административный орган в области сельского хозяйства в самый короткий срок сообщает секретариату Европейской и Средиземноморской организации по защите растений (OEPP) о любом подозрении или подтверждении наличия вредного организма.
    12. Центральный административный орган в области сельского хозяйства может, при необходимости, устанавливать дополнительные или более строгие меры по борьбе и предупреждению распространения этого вредного организма.

Приложение  № 3
к Постановлению Правительства
№ 558 от  22 июля 2011 г.

Срочные меры по предупреждению распространения
в Республике Молдова  Diabrotica virgifera Le Conte
    Срочные меры по предупреждению  распространения в Республике Молдова Diabrotica virgifera Le Conte (в дальнейшем – Меры) создают  необходимую основу для применения Решения Комиссии 2003/766/СЕ от 24 октября 2003 года о срочных мерах по предупреждению распространения в Сообществе Diabrotica virgifera Le Conte, опубликованного в Официальном журнале Европейского Союза от 25 октября 2003 г., L. 275, стр. 49-50.
    1. Настоящие Меры устанавливает срочные меры, которые необходимо принять для предупреждения распространения в  Республике Молдова Diabrotica virgifera Le Conte.
    2. Центральный административный орган в области сельского хозяйства, орган фитосанитарного контроля должны сообщить официальным ответственным органам (секретариату Европейской и Средиземноморской организации по защите растений (OFPP)  о наличии заражения или  подтверждении Diabrotica virgifera Le Conte (в дальнейшем – организм).
    3. Подразделения органа фитосанитарного контроля (в дальнейшем – уполномоченные органы) ежегодно осуществляют официальные проверки территории для обнаружения организма в зонах, предназначенных для  выращивания кукурузы.
    4. В случае, если в результате проверок, предусмотренных в пункте 3 настоящего приложения, подтверждается наличие организма в зоне, в которой он не был ранее обнаружен, уполномоченные органы разграничивают следующие зоны:
    1) очаг заражения вокруг участка, на котором обнаружен организм, радиусом 1 км, и
    2) защитная зона вокруг очага заражения радиусом не менее 5 км. Уполномоченные органы, кроме того, могут предусмотреть буферную зону вокруг очага заражения и защитной зоны.
    5. Основанием для точного разграничения зон, предусмотренных в пункте 4 настоящего приложения, являются научно обоснованные критерии, биология организма, уровень заражения и специфический способ производства организма растением-хозяином.
    6. В случае подтверждения присутствия организма в другом месте, кроме первичного, в котором организм был обнаружен, расположенном в очаге заражения, зоны разграничения соответственно изменяются.
    7. Если последнее обнаружение организма было зарегистрировано два года назад, разграниченная зона снимается, и нет необходимости применения дополнительных мер по ликвидации, предусмотренных в пунктах 9 и 10 настоящего приложения.
    8. Центральный административный орган в области сельского хозяйства информирует Европейскую и Средиземноморскую организацию по защите растений (OEPP) о географическом положении зон, предусмотренных в пункте 9 настоящего приложения, и предоставляет  в распоряжение карты соответствующего масштаба.
    9. В каждой части разграниченных зон уполномоченные органы контролируют наличие организма с помощью расположенных в ряд и постоянно контролируемых феромонных ловушек для особей соответствующего пола. Порядок установки ловушек, их тип и количество используются в зависимости от местных условий и характеристики зон разграничения.
    10. Уполномоченные органы в очаге заражения  удостоверяются, что:
    1) для предупреждения распространения организма свежие растения Zea mais L или части этого свежего растения не транспортируются за границы зоны заражения в течение года, когда появился вредный организм, этот период устанавливается в зависимости от биологии организма, уровня отлова организма и климатических условий, зарегистрированных в зоне, во избежание распространении вредителя;
    2) не перевозится почва, происходящая с  площадей,  занятых кукурузой, за пределы очага заражения;
    3) для предупреждения распространения организма кукуруза, не возделывается в определенные периоды года, установленные в зависимости от биологии организма, уровня отлова организма и зарегистрированных климатических условий;
    4) применяется оборот культур на площадях, занятых кукурузой таким образом, чтобы в очаге заражения кукуруза выращивалась один раз в три последующих года или не выращивалась в течение двух лет с момента последнего обнаружения заражения;
    5) применяется обработка площадей, занятых кукурузой, до окончания периода яйцекладки в год обнаружения заражения и в последующий год;
    6) сельскохозяйственные механизмы, используемые на площадях, занятых кукурузой, должны быть очищены от каких-либо следов почвы и ее  остатков до момента выезда с зоны;
    7) уничтожаются самозарождающие растения кукурузы на участках, где не возделывается этот вид растений.
    11. Если в результате контроля, указанного в пункте 3, в зоне очага заражения обнаружены максимум два экземпляра организма и представлены доказательства того, что они  были ввезены в год, когда по ним был составлен отчет, меры, указанные в подпунктах 2), 4), 6) и 7) пункта 10 настоящего приложения, могут быть ограничены на год появления  организма и в следующем году при условии, что не будут обнаружены другие экземпляры в соответствующем году. В этом случае мониторинг, указанный в пункте 9 настоящего приложения, усиливается в зоне очага.
    12. Уполномоченные органы убеждаются, что в защищаемой зоне принимаются,  в крайнем случае,  следующие меры:
    1) применяется такой оборот цикла, при котором кукуруза возделывается раз в течение двух последующих лет, в том числе в буферной зоне,  или
    2) применяется обработка на участках возделывания кукурузы в год появления и в последующий год.
    13. Если в результате проверок, указанных в пункте 3 настоящего приложения, подтверждается наличие вредного организма на части их территории более чем два года подряд, орган фитосанитарного контроля разграничивает зоны, в которых обнаружен организм, как зараженные зоны.
    14. Орган фитосанитарного контроля применяет положения пунктов 9-13 настоящего приложения в том случае, если устанавливается, что вредный организм не может быть удален, осуществляются годовые программы по изоляции зараженных зон и прилегающих территорий, для ограничения распространения организма из зараженных зон в зоны, незараженные этим организмом.
    15. На кукурузных полях, расположенных в радиусе не менее 2500 метров вокруг взлетно-посадочных полос и других зон движения воздушных судов в аэропортах, где имеются данные, что риск проникновения организма является высоким, принимаются следующие меры:
    1) применяется севооборот, который не позволяет выращивать кукурузу более одного раза в течение двух лет подряд, или
    2) наличие организма  находится под усиленным контролем с помощью использования феромонных ловушек для особей соответствующего пола, и в случае, если вредитель обнаружен, принимаются меры  согласно пунктам 4-13 настоящего приложения.
    16. В случае обнаружения организма центральный административный орган в области сельского хозяйства ежегодно представляет Европейской и Средиземноморской организации по защите растений (OEPP) информацию о:
    1) частях зон, указанных в пункте  8 настоящего приложения;
    2) данных и критериях, которые являются основанием для его установления, предусмотренных  подпунктами 1) и 2) пункта 10;
    3) применении обработки, предусмотренной подпунктом 5) пункта 10 и подпунктом 2) пункта 12 настоящего приложения.
Приложение  № 4
к Постановлению Правительства
№ 558 от 22 июля  2011 г.

 Защитные меры по предупреждению распространения
 Pseudomonas
solanacearum (Smith) Smith
    Защитные меры по предупреждению распространения Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith (в дальнейшем – Меры) создают необходимую основу для применения Решения Комиссии 2004/4/СЕ от 22 декабря 2003 года авторизации стран-членов ЕС с целью принятия временных срочных защитных мер по предупреждению распространения Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, происходящего из Египта, опубликованного в Официальном журнале Европейского Союза от 6 октября 2004 г., L. 002, стр. 50.
    1. Настоящие Меры устанавливают минимальные действия, которые необходимо принять в Республике Молдова для предупреждения распространения Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, вызывающего бурую гниль картофеля.
     2. В настоящих Мерах используются следующие понятия:
    1) бассейн – участок орошаемой земли; орошаемые участки, на которых  выращивают картофель;
    2) свободная зона – сектор, административная единица, в которой объединено несколько бассейнов и которая  не заражена Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith;
    3) признанная зона – зона, определенная посредством официального идентификационного  кода Всемирной организации по продовольствию и сельскому хозяйству (FAO).
     3. Ввоз на территорию Республики Молдова клубней Solanum tuberosum L., семенного картофеля, выращенных в Египте, запрещен.
     4. В отступление от пункта 3 разрешается ввоз на территорию Республики Молдова  клубней Solanum tuberosum L., происходящих из Египта, в случае, если они выращены в свободной зоне, согласно пункту 2 настоящего приложения, при условии соблюдения мер, принимаемых для выращивания клубней в таких зонах, предусмотренных в приложении к настоящим Мерам.
    5. Орган фитосанитарного контроля:
    1) информируется, если Египет утвердил «свободные зоны» (в соответствии с Международным стандартом по фитосанитарным мерам FAO, часть 4, «Надзор за вредными организмами – требования по установлению свободных зон», особенно с положениями пункта 2.3), и составляет «список зон, признанных свободными», с точным указанием мест нахождения полей в этих зонах;
    2) составляет Список свободных зон в Египте, который содержит идентификационные данные полей, расположенных в этих зонах.
    6. Название и адрес органа фитосанитарного контроля и въездных пунктов Республики Молдова для клубней картофеля,  указанных в пункте 4 настоящего приложения, отправляются для информации в Египет.
    7. Орган фитосанитарного контроля и пункты въезда должны получить предварительное уведомление о вероятной дате прибытия партии картофеля и объеме поставки.
    8. На пунктах въезда в Республику Молдова картофель инспектируется согласно пункту 2 приложения к настоящим  Мерам.
    9. В Республику Молдова могут быть ввезены клубни картофеля, происходящие из Египта, кроме  указанных в пункте 3, только выращенные на полях, расположенных в зоне, признанной свободной в соответствии с пунктом 5 настоящего приложения.
    10. Приостанавливается применение положений пункта 5 настоящего приложения, если орган фитосанитарного контроля обладает доказательством, в том числе подтверждением шести перехватов Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith главных торговых партнеров, которые указывают на то, что метод определения «свободной зоны» или официальные процедуры мониторинга в Египте не были достаточными для предупреждения риска проникновения Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith в Республику Молдова.
    11. Центральный административный орган в области сельского хозяйства:
    1) сообщает секретариату Европейской и Средиземноморской Организации по защите растений (OEPP), а также  другим международным или региональным организациям информацию о подозреваемых или подтвержденных сведениях и представляет вместе с указанным сообщением копию фитосанитарного сертификата и других прилагаемых документов;
    2) устанавливает соответствующие требования к маркировке, в том числе подтверждение египетского происхождения, для исключения посадки этого картофеля;
    3) размещает на web-site Список станций по упаковке, официально утвержденный египетскими органами, и Список официально зарегистрированных экспортеров, составленный египетскими органами, на момент, когда они стали доступны  центральному административному органу в области сельского хозяйства.
Приложение
к Защитным мерам по предупреждению
распространения в Республике Молдова
Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith
    1. В соответствии с положениями пункта 4 Мер, кроме требований, применяемых к картофелю, орган фитосанитарного контроля обеспечивает  соблюдение  следующих мероприятий:
    1) картофель, подлежащий импортированию, выращен на полях Египта в зонах, признанных свободными;
    2) выращен из картофеля непосредственно европейского происхождения или происходящего из картофеля, выращенного в «признанных свободных зонах», официально исследованных на выявление латентной инфекции непосредственно перед посадкой  и признанных свободными от Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith  после тестирования;
    3) официально проверен на полях в период вегетации на обнаружение признаков бурой гнили картофеля, вызванной Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, и был признан свободным от этих признаков во время этих инспекций;  в период, ближе к уборке,  отбираются пробы из 500 клубней на каждые 2,02 га или из 200 клубней на каждые 0,41 га или из части этого объема, если площади, засаженные картофелем, небольшие для лабораторных исследований, включающих тест на инкубацию и визуальный осмотр, в ходе которого клубни разрезаются для выявления признаков бурой гнили картофеля, вызванных Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, и  проба в результате этих проверок объявлена свободной от таких признаков;
    4) перевозится к предприятиям по упаковке, официально утвержденным египетскими органами, исключительно для перемещения картофеля, предназначенного на экспорт, и при прибытии на станции упаковки:
    (1) каждая транспортная единица груза сопровождается приложенными документами с полей выращивания, в которых указывается происхождение по зонам груза в соответствии с подпунктом 1) настоящего пункта. Документы сохраняются предприятием по упаковке до окончания экспортной кампании;
    (2) был официально инспектирован на основе образцов разрезанных клубней для  обнаружения признаков бурой гнили, вызванной Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, и признан свободным от инфекции в ходе инспекций, доля выборки проб для 70 кг мешков или эквивалентного объема в размере 10% от мешков и 40 проверенных клубней на каждый мешок, а для мешков по одной тонне  или полторы тонны – по 50% мешков и 40 проверенных клубней на каждый  мешок;
    (3) является предметом официального надзора от его прибытия в  пункты подготовки до упаковки в запечатанные мешки, согласно подпункту (10) настоящего приложения;
    (4) после упаковки в мешки в местах упаковки официально инспектирован на основе некоторых проб клубней на обнаружение признаков бурой гнили картофеля, вызванной Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, и  признан свободным в ходе этих инспекций, доля  отбора проб – 2% из мешков и 30 проверенных  клубней на каждый мешок;
    (5) непосредственно перед экспортом в Республику Молдова является предметом  официального инспектирования в порту отправки путем отбора проб из 400 клубней, происходящих из каждой свободной зоны, отобранных не менее чем из 10 мешков из каждой свободной зоны;
    (6) официально тестирован для выявления латентной инфекции на основе проб, отобранных из каждой партии отправки. В ходе экспортной кампании отбирается, по крайней мере, одна проба для каждого бассейна или для каждой зоны продукта, представленного в партии (чтобы количество проб было не менее пяти), подвергается лабораторным исследованиям и объявляется свободным от Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith в результате тестирования;
    (7) является объектом официального приостановления процесса подготовки отправки из соответствующего бассейна в Республику Молдова, если инспекции или тесты, указанные в подпунктах (2)-(6)  пункта 1 настоящего приложения, выявили подозрение на присутствие Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith до того, как эти подозрения удаляются. При опубликовании об официальном приостановлении разграничивается буферная зона вокруг соответствующего бассейна для определения наличия вышеуказанных подозрений, за исключением случаев существования естественных физических барьеров (например, пустыни). До опровержения присутствия подозрения не может быть осуществлен ни один экспорт картофеля из буферной разграниченной зоны. Площадь буферной зоны определяется в зависимости от риска распространения Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith вне зоны, признанной свободной;
    (8) собран, отобран и упакован отдельно, использовав, по возможности, отдельное оборудование для каждой единицы орошения и в любом случае для каждой из зон;
    (9) подготовлен по партиям, состоящим исключительно из картофеля, собранного из одной свободной зоны. Эта зона определена с помощью официального индивидуального кода;
    (10) четко маркирован под контролем компетентных египетских органов с помощью этикетки, нанесенной на каждый запечатанный мешок, содержащей соответствующий нестираемый официальный код, включенный в список признанных свободных зон, а также соответствующий номер партии;
    (11) сопровождается фитосанитарным сертификатом, в котором указывается номер (номера) партии в разделе «маркировка пакетов» и номер (номера) официального(ых) кода(ов), указанного в подпункте (10) пункта 1 настоящего приложения в рубрике «Дополнительная декларация». Номер партии, из которой была взята проба  в целях, указанных в подпункте (6) пункта 1 настоящего приложения, и официальное заключение о том, что были проведены исследования, о чем также указывается в этой же рубрике;
    (12) экспортирован официально зарегистрированным экспортером, название которого или марка указана на каждой партии.
     2. Инспекции проводятся на основе разрезанных клубней, полученных из проб, состоящих как минимум из 200 клубней каждая, отобранных из каждой отгруженной партии, или в случае, если партия  превышает 25 тонн, из каждых 25 тонн или части от этого количества из каждой партии. Каждая поставляемая партия остается под официальным контролем и не может быть использована или продана до подтверждения  факта, что после проведения исследований не существует подозрения или не обнаружено наличие Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith. Кроме того, в случае обнаружения или подозрения на наличие признаков Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith в одной партии все партии из этой поставки и партии из других поставок, происходящих из той же зоны, остаются под официальным контролем до того момента, когда присутствие Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith в соответствующей партии будет подтверждено или опровергнуто.
    3. В случае обнаружения типичных признаков или подозрений, связанных с наличием Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, в ходе инспекций подтверждение или опровержение наличия Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith получает в результате проведения испытаний, выполненных в соответствии с временной схемой тестирования. Если наличие Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith подтверждается, партия, из которой была отобрана проба, подвергается одной из следующих мер:
    1) отказ или разрешение отгрузки продуктов другим пунктом назначения за пределами Республики Молдова или
    2) уничтожение.
    Все другие партии из той же зоны тестируются в соответствии с пунктом 4 настоящего приложения.
    4. За исключением инспекций, указанных в пункте 1 настоящего приложения,
    1) осуществляются исследования для обнаружения латентной инфекции в соответствии с временной схемой тестирования отобранных проб из каждой зоны;
    2) в экспортной кампании отбирается, по крайней мере, одна проба  из одного сектора  или  бассейна каждой зоны или 200 клубней для пробы из одной партии;
    3) выбранная проба для выявления латентной инфекции также подлежит инспектированию разрезанных клубней. Для каждого проверенного образца с положительным подтверждением должен быть сохранен надлежащим образом остаток проверенного картофеля;
    4) партии, из которых отбирались пробы, остаются под официальным контролем и не могут быть использованы или проданы, пока не будет установлено, что наличие Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith не было подтверждено в результате тестирования;
    5) партия, из которой была отобрана проба, подлежит одной из следующих мер:
    (1) отказу или разрешению отгрузки продуктов другим пунктом назначения за пределами Республики Молдова или
    (2) уничтожению.
    5. Орган фитосанитарного контроля устанавливает соответствующие требования, касающиеся этикетирования, в том числе египетского происхождения, с целью недопущения посадки данного картофеля и принимает соответствующие меры для удаления отходов после упаковки или переработки картофеля во избежание любого распространения Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith в связи с возможной латентной инфекцией.

Приложение  № 5
к Постановлению Правительства
№ 558 от 22 июля 2011 г.

Меры по предупреждению ввоза и распространения
в Республике Молдова  мозаичного вируса pepino
    Меры по предупреждению ввоза и распространения мозаичного вируса pepino (в дальнейшем – Меры) создают необходимую основу для  применения Решения Комиссии 2004/200/CE от 27 февраля 2004 года о мерах по предупреждению ввоза и распространения в Сообществе мозаичного вируса pepino, опубликованного в Официальном журнале  Европейского Союза от 2 марта 2004 г., L. 64, стр. 43.
    1. Настоящие Меры устанавливают минимальные действия, которые необходимо предпринять для предупреждения ввоза и распространения мозаичного вируса pepino в Республике Молдова.
    2. Запрещается ввоз и оборот семян томатов Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.  в Республике Молдова в случае, если таковые заражены мозаичным вирусом pepino.
    3. Семена томатов, происходящие из других стран, должны сопровождаться фитосанитарным сертификатом, в котором указывается, что были получены методом  соответствующего выделения с помощью кислоты и что:
    1) происходят из зоны, свободной от мозаичного вируса pepino, или
    2) не было замечено ни одного признака заражения растений  из зоны производства мозаичным вирусом pepino на протяжении всего цикла вегетации, или
    3) семена были официально исследованы на основании отобранных проб и с использованием соответствующих методов и было установлено, что они свободны от мозаичного вируса pepino.
    4. Семена томатов, происходящие из других стран, при ввозе на территорию Республики Молдова являются предметом инспекции и, при необходимости, исследования, предназначенного для обнаружения наличия мозаичного вируса pepino в соответствии с mutatis mutandis и специальными требованиями, указанными в статье 22 Закона № 228 от 23 сентября 2010 года о защите растений и фитосанитарном карантине или, при необходимости,  соответствуют декларации из сертификата, согласно статье 28 указанного закона.
    5. Пункт 4 настоящего приложения не применяется к обороту семян, предназначенных для продажи конечному потребителю, не занимающемуся официальным производством растительной продукции, при условии, что на упаковке или других указателях четко отмечено, что семена предназначены на продажу таким потребителям.
    6. Подразделения органа фитосанитарного контроля осуществляют официальные исследования сельскохозяйственных производителей томатов растений и томатов плодов для обнаружения  наличия мозаичного вируса pepino.
    7. Центральный административный орган в области сельского хозяйства информирует секретариат Европейской и Средиземноморской организации по защите растений (ОЕРР) о результатах указанных  исследований, инспекций и  тестирований  в соответствии с пунктами 3 и 4 настоящего приложения по обнаружению наличия мозаичного вируса pepino.

Приложение  № 6
к Постановлению Правительства
№ 558 от 22 июля  2011 г.

Меры по предупреждению ввоза  и распространения
 в Республике Молдова сосновой древесной нематоды
    Меры по предупреждению ввоза и распространения в Республике Молдова сосновой древесной нематоды (в дальнейшем – Меры) создают необходимую основу для применения Решения Комиссии 2006/133/ СЕ от 13 февраля 2006 года об обязательном принятии странами-членами дополнительных временных мер по предупреждению распространения  Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (сосновая древесная нематода), начиная с зоны Португалии, и в иных зонах, чем те, в которых зарегистрировано ее отсутствие, опубликованного в Официальном журнале Европейского Союза №452 от 23 февраля 2006 г., стр. 34.
    1. Настоящие Меры устанавливают минимальные действия, которые необходимо предпринять в Республике Молдова для предупреждения распространения сосновой древесной нематоды Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.
    2. Для  настоящих Мер применяются следующие понятия:
    1) сосновая древесная нематода - Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al.;
    2) восприимчивые древесина и кора – кора, отделенная от древесины хвойных (Coniferales), иные чем Thuja L.;
    3) восприимчивые растения - растения (кроме плодов и семян) видов Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. и Tsuga Carr.
    3. Орган фитосанитарного контроля  имеет право:
    1) проводить официальный контроль древесины, коры и восприимчивых растений, происходящих из других стран и завезенных на территорию республики. Этот контроль включает контроль документации, который включает контроль наличия маркировки и ее соответствия настоящим Мерам, контроль идентичности  и, при необходимости, фитосанитарный контроль, включающий тестирование на обнаружение сосновой древесной нематоды;
    2) проводить официальный контроль в соответствии с подпунктом 1) пункта 3 настоящего приложения с частотой, зависящей от рисков, связанных с различными типами восприимчивых растений, древесины и коры, и информацией о соблюдении ранее требований настоящих Мер, перевозкой древесины, коры и восприимчивых растений;
    3) применять, если подтверждаются случаи несоответствия в результате официальных проверок, проводимых согласно подпункту 1) пункта 3 настоящего приложения, одну или несколько  мер, а именно:
    a) приостановление полностью или частично деятельности производителя до обеспечения устранения рисков распространения вредных организмов;
    b) обеспечение надлежащей обработки, с выдачей соответствующего фитосанитарного паспорта, если считается, что после обработки требования были выполнены;
    c) выдача разрешений на передвижение под официальным контролем в зоны, где они не представляют никакого дополнительного риска;
    d) выдача разрешения на передвижение под официальным контролем в зоны, где находится место промышленной переработки;
    e) уничтожение древесины.
    При необходимости проверки, указанные в настоящем пункте, могут быть осуществлены с помощью органа лесного хозяйства.
    4. В случае передвижения по территории Республики Молдова:
    1) восприимчивые растения сопровождаются фитосанитарным паспортом после того, как растения были подвергнуты официальному контролю и было установлено отсутствие знаков или признаков заражения сосновой древесной нематодой;
    2) ни один из признаков заражения сосновой древесной нематодой не был обнаружен на месте производства или в ближайшем его расположении с начала полного последнего периода вегетации;
    3)восприимчивая древесина и отделенная кора иные, чем древесина в форме:
    а) щепы, части, отходов древесины или остатков, происходящих  полностью от древесины или  частично от  хвойных;
    b) упаковочных ящиков, корзин или бочонков;
    c) паллет, поддоннов или других грузовых платформ;
    d) крепежного материала, прокладок и шпал, но включающая древесину, которая не сохранила природную округлую форму после того, как древесина и отделенная кора были подвержены соответствующей термической обработке при минимальной температуре в глубинных частях древесины как минимум до 56оC в течение 30 минут для гарантирования отсутствия живой сосновой древесной нематоды;
    4) восприимчивая древесина в форме щепы, частей, отходов древесины или остатков, происходящих от древесины или полностью либо частично от их хвойных, сопровождается вышеуказанным фитосанитарным паспортом, после чего подвергается соответствующей обработке путем фумигирования для гарантирования отсутствия живой сосновой древесной нематоды;
    5) восприимчивая древесина в форме крепежного материала, прокладок и шпал, включая и ту, которая не сохранила природную округлую форму, должна:
    а) отделяться от своей коры;
    b) не иметь червоточин размером более 3 мм в диаметре;
    с) иметь содержание воды, выраженное в процентном соотношении к сухому веществу, меньше 20% на стадии производства;
    6) восприимчивая древесина в форме упаковочных ящиков, коробов, корзин, бочонков или подобной упаковки, поддонов, паллет или других грузовых платформ, крепежа для поддонов, используемых или не используемых при транспортировке предметов в любой форме, должна быть подвергнута либо соответствующей термической обработке при минимальной температуре в глубинных частях древесины в 56оC в течение 30 минут, либо обработке под давлением (пропитке) или фумигации, которые гарантируют отсутствие живой сосновой древесной нематоды и на которую должна быть нанесена печать об официальном подтверждении обработки, что позволяет определить место проведения обработки и лицо ее осуществившее, или сопровождается фитосанитарным паспортом, который  удостоверяет примененные меры.
    5. Орган фитосанитарного контроля совместно с органами лесного хозяйства осуществляет ежегодные официальные исследования  на наличие сосновой древесины нематоды у восприимчивой древесины и коры, а также у восприимчивых растений коренного происхождения в целях установления наличия проб  заражения этой нематодой.
    6. О любом подозрении или подтверждении присутствия сосновой древесной нематоды необходимо сообщить секретариату Европейской и Средиземноморской организации по защите растений (ОЕРР).
    7. Центральный административный орган в области сельского хозяйства может, при необходимости, установить дополнительные или  более строгие меры после их пересмотра по борьбе и предупреждению распространения этого вредного организма.
    8. Результаты профилактических мер должны быть предметом постоянной оценки на основе собранной из других стран информации, особенно из Португалии.

Приложение № 7
к Постановлению Правительства
№ 558 от 22 июля  2011 г.

Временные срочные меры по предупреждению ввоза
 и распространения
в Республике Молдова Dryocosmus
 kuriphilus Yasumatsu

    Временные срочные меры по предупреждению ввоза и распространения в Республике Молдова Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu (в дальнейшем – Меры) создают необходимую основу для применения Решения Комиссии 2006/464/СЕ от 27 июня 2006 года о некоторых временных срочных мерах, направленных на исключение ввоза и распространения в Сообществе организма Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu, опубликованного в Официальном журнале Европейского Союза от 5 июля 2006 г., L.183, cтр.29.
    1. В настоящих Мерах используются следующие понятия:
    1) растения – подразумеваются растения или части растений вида Castanea Mill., предназначенные для посадки, кроме плодов и семян;
    2) организм - Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu;
    3) зона заражения – зона, в которой подтверждено наличие организма, объединяющая все растения с признаками повреждения организма и, при необходимости, все растения, принадлежащие той же партии на момент посадки;
    4) очаг – зона на расстоянии, не менее 5 км от зоны заражения;
    5) буферная зона – зона на расстоянии не менее 10 км от очага.
    6) международные нормы по фитосанитарным мерам – Стандарт (ISPM) № 5 Секретариата Международной конвенции по защите растений (IPPC).
     2. Ввоз и распространение организма в Республике Молдова запрещается.
    3. Растения могут быть ввезены в страну только в случае, если они из других стран происхождения и сопровождаются фитосанитарным сертификатом, в котором в рубрике «Дополнительные декларации» указано, что растения:
    1) постоянно выращивались в местах производства, расположенных в  странах,  свободных от организма; или
    2) постоянно выращивались в местах производства, находящихся в защищенной зоне, зоне, определенной национальной организацией по защите растений страны происхождения, в соответствии с международными нормами по фитосанитарным мерам, и для которых в рубрике «место происхождения» указывается наименование защищенной зоны; или
    3) являлись предметом инспектирования на момент их ввоза в страну для определения наличия организма и установления, что они  свободны от него.
    4. Растения, выращенные в Республике Молдова или импортируемые в соответствии с пунктом 3 настоящего приложения, могут транспортироваться внутри страны только в случае, если:
    1) сопровождаются фитосанитарным паспортом;
    2) растения происходят из указанных мест производства, в которых они постоянно выращивались,  или после их завоза в страну в место производства, где организм отсутствует;
    3) растения происходят из указанных мест производства, в которых они постоянно выращивались или после их ввоза в страну в место производства, находящееся в защищаемой зоне, определенной органом фитосанитарного контроля в соответствии с международными стандартами по соответствующим фитосанитарным мерам.
    5. Орган фитосанитарного контроля совместно с органом лесного хозяйства ежегодно осуществляют официальные проверки по обнаружению организма или доказательств заражения указанным организмом и информируют центральный административный орган  в области сельского хозяйства.
    6. Центральный административный орган в области сельского хозяйства в случае обнаружения указанного организма:
    1) устанавливает ограниченные зоны;
    2) сообщает секретариату Европейской и Средиземноморской организации по защите растений (ОЕРР) информацию о результатах этих проверок, о географическом положении зон в соответствии с пунктом 9 настоящего приложения и представляет карты соответствующего масштаба.
    7. Центральный административный орган в области сельского хозяйства может, при необходимости, устанавливать дополнительные или более строгие меры по борьбе и предупреждению распространения этого вредного организма.
    8. В случае, если большинство буферных зон перекрываются или географически расположены близко, устанавливается одна более обширная зона, которая включает ограниченные зоны и зоны их разделяющие.
    9. Точное разграничение зон осуществляется на основании глубоких научных принципов, биологии указанного организма и его векторов, уровня заражения, времени года и специфики распространения растений на территории.
    10. В случае подтверждения наличия организма вне зоны заражения, разграничение зоны будет изменено в соответствии с результатами мониторинга наличия этого организма путем соответствующих проверок.
    11. В случае, если  подтверждается наличие организма на растениях в месте производства, осуществляются адекватные меры по уничтожению организма:
    1) запрет любого перемещения растений за пределы или внутри ограниченных зон;
    2) уничтожение пораженных растений, всех растений, в которых имеются признаки поражения организмом и, при необходимости, всех растений, которые составляют часть этой партии на момент посадки;
    3) контроль за наличием организма путем соответствующих проверок на протяжении периода возможного присутствия живых галл организма.
    12. В случае, когда на основании ежегодного контроля, предусмотренного пунктом 5 настоящего приложения, ни в одной из ограниченных зон не обнаружено в течение трех лет наличие организма, такие зоны прекращают существование, а в мерах борьбы больше нет необходимости.
Приложение  № 8
 к Постановлению Правительства
№ 558  от 22 июля  2011 г.

Меры по борьбе  и предупреждению распространения
в Республике Молдова калифорнийской щитовки
    Меры по борьбе и предупреждению распространения калифорнийской щитовки (в дальнейшем – Меры) создают необходимую основу для применения Директивы Совета 2006/91СЕ от 7 ноября 2006 года о контроле калифорнийской щитовки, опубликованной в Официальном журнале Европейского Союза от  11 ноября 2006 г.,  L. 312,  стр. 42.
    1. Настоящие Меры устанавливают минимальные действия, которые необходимо принять в Республике Молдова для борьбы с калифорнийской щитовкой (Quadraspidiotus perniciosus Comst.) и предупреждения распространения этого вредителя.
    2. В  настоящих Мерах используются следующие понятия:
    1) растения – живые растения и их части, за исключением плодов и семян;
    2) пораженные растения или плоды – растения или плоды, на которых были обнаружены один или несколько экземпляров живой калифорнийской щитовки;
    3) растения- хозяева для калифорнийской щитовки – растения родов: Acer L., Cotoneaster Ehrh.,Crataegus L., Cydonia Mill., Euonymus L., Fagus L., Juglans L., Ligustrum L., Malus Mill., Populus L., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rosa L., Salix L., Sorbus L., Syringa L., Tilia L., Ulmus L., Vitis L.;
    4) питомники – плантации, на которых выращиваются растения для пересадки, размножения или для распределения укорененных растений.
    3. Если обнаруживается калифорнийская щитовка, орган фитосанитарного контроля разграничивает зараженную зону и зону безопасности вокруг нее достаточного размера для обеспечения защиты безопасности соседних зон.
    4. Орган фитосанитарного контроля удостоверяется, что в зонах, зараженных калифорнийской щитовкой и зонах безопасности, проводится соответствующая обработка растений – хозяев против калифорнийской щитовки для борьбы и предупреждения ее распространения.
    5. Подразделения органа фитосанитарного контроля удостоверяются, что:
    1) все зараженные растения в питомнике уничтожены;
    2) все остальные растения, которые  заражены или с подозрениями на заражение, выращенные в зоне заражения, были обработаны таким способом, что растения и их свежие плоды не являлись зараженными на момент их оборота;
    3) все растения-хозяева для калифорнийской щитовки, укорененные и выращенные в зоне заражения, а также их части, предназначенные для размножения, которые были выращены внутри этой зоны, могут быть пересажены в зараженную зону или перемещены за пределы этой зоны только при условии, что они свободны от калифорнийской щитовки либо если при обработке были уничтожены все существующие особи калифорнийской щитовки.
    6. Подразделения органа фитосанитарного контроля:
    1) удостоверяются, что растения-хозяева для калифорнийской щитовки из зон безопасности официально контролируются и проверяются не менее одного раза в год на наличие какого-либо проявления этого вредителя;
    2) удостоверяются, что любые партии растений, кроме укорененных в почве, и партии свежих фруктов, которые были заражены, уничтожаются, а остальные растения и фрукты из этой партии будут обработаны или переработаны таким образом, при котором будут уничтожены все возможные особи калифорнийской щитовки. Это положение не применяется при слабом заражении партии свежих фруктов.
    3) отменяют принятые меры по борьбе или предупреждению распространения этого вредителя только тогда, если установлено отсутствие калифорнийской щитовки.
    7. Запрещается содержание живых особей калифорнийской щитовки.
    8. Центральный административный орган в области сельского хозяйства может позволить отступление:
    1) от мер, предусмотренных пунктами 4, 5, 7 и 9 настоящего приложения, в научных и фитосанитарных целях исследования и селекционных работ;
    2) от положений подпункта 2) пункта 5 и пункта 7 настоящего приложения, в случае немедленной переработки зараженных свежих фруктов;
    3) от положений, предусмотренных  подпунктом 2) пункта 5 и пунктом 7 настоящего приложения, в случае перемещения свежих зараженных фруктов в зараженной зоне.
    9. Отступления, предусмотренные пунктом 8 настоящего приложения, применяются только тогда, когда соответствующие проверки гарантируют, что в борьбе с калифорнийской щитовкой не наносится ущерб и не существует риска распространения этого вредителя.
    10. Центральный административный орган в области сельского хозяйства может устанавливать, при необходимости, дополнительные или более строгие меры по борьбе и предупреждению распространения этого вредителя.

Приложение  № 9
 к Постановлению Правительства
№ 558 от  22 июля  2011 г.

Временные срочные меры в  фитосанитарной
области по предупреждению ввоза и распространения
 в Республике Молдова  Rhynchophorus ferrugineus (Olivier)

    Временные срочные меры в фитосанитарной области по предупреждению ввоза и распространения в Республике Молдова Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) (в дальнейшем – Меры) создают необходимую основу для применения Решения Комиссии 2007/365/СЕ от 25 мая 2007 года о срочных мерах по предупреждению ввоза и распространения в Сообществе Rhynchophorus ferrugineus (Olivier), опубликованного в Официальном журнале Европейского Союза от 31 мая 2007 г., L. 139, стр. 24.
    1. Настоящие Меры определяют минимальные действия, которые необходимо предпринять для предупреждения распространения Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) в Республике Молдова.
    2. В  настоящих Мерах используются  следующие понятия:
    1) упомянутый организм - Rhynchophorus ferrugineus (Olivier);
    2) восприимчивые растения – относится к любым растениям, за исключением фруктов и семян, имеющим диаметр основания ствола более 5 см, принадлежащих к  видам Areca catechu, Arecastrum romanzoffianum (Cham) Becc, Arenga pinnata, Borassus flabellifer, Brahea armata, Butia capitata, Calamus merillii, Caryota maxima, Caryota cumingii, Chamaerops humilis, Cocos nucifera, Corypha gebanga, Corypha elata, Elaeis guineensis, Howea forsteriana, Jubea chilensis, Livistona australis, Livistona decipiens, Metroxylon sagu, Oreodoxa regia, Phoenix canariensis, Phoenix dactylifera, Phoenix theophrasti, Phoenix sylvestris, Sabal umbraculifera, Trachycarpus fortunei и Washingtonia spp.;
    3) место производства – место производства,  как определено в Международной норме по фитосанитарным мерам FAO №5;
    4) международные нормы по фитосанитарным мерам -  Стандарт ISPM №5 Секретариата Международной конвенции по защите растений (IPPC);
    5) зона заражения – зона, где обнаружено наличие Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) и которая включает все растения с признаками повреждения Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) и, при необходимости, все растения, которые относятся к той же партии на момент высадки;
    6) буферная зона – зона  радиусом не менее десяти километров от границ зоны заражения;
    7) свободная зона – зона, которая считается свободной от Rhynchophorus ferrugineus (Olivier);
    8) зона разграничения – зона, состоящая из зоны заражения и буферной зоны или, в которой большинство буферных зон перекрываются или географически близко располагаются.
     2. Ввоз и распространение в Республике Молдова указанного организма запрещается.
     3. Восприимчивые растения могут быть завезены в Республику Молдова, только если сопровождены  сертификатом, в котором в рубрике «Дополнительные декларации» уточняется, что восприимчивые растения, включая и  собранные в естественных местах произрастания:
    1) постоянно выращивались на территории страны, в которой не было зарегистрировано появление указанного организма или в свободной зоне, установленной национальной организацией по защите растений страны происхождения, в соответствии с международными стандартами по релевантным фитосанитарным мерам. Название зоны указывается в графе «место происхождения»,  или
    2) выращивались на протяжении не менее 1 года до момента экспорта в месте производства, зарегистрированном и мониторизированном  национальной  организацией по защите растений страны происхождения, и в котором растения размещены в месте, обеспечивающем физическую защиту от попадания указанного организма, или предварительно были применены адекватные обработки, а также, где  во время  официальных проверок, проводимых не менее одного раза в три месяца, и непосредственно предшествующим экспорту, не были обнаружены признаки упомянутого организма.
    4. Восприимчивые растения, происходящие из разграниченных зон Республики Молдова, могут перевозиться по территории страны только при наличии фитосанитарного паспорта, и которые не менее одного года до момента транспортировки выращивались в зарегистрированном месте и соответствуют требованиям,  предусмотренным подпунктам 1) и 2) пункта  3. В случае обнаружения признаков заражения Rhynchophorus ferrugineus (Olivier), немедленно принимаются меры  по ликвидации с целью придания буферной зоне статуса зоны свободной от данного организма.
    5. Орган фитосанитарного контроля совместно с органами лесного хозяйства осуществляют официальные годовые проверки наличия Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) и доказательства заражения данным организмом на территории страны.
    6. Четкое разграничение обозначенных зон осуществляется на основании веских научных критериев, биологии упомянутого организма, уровня заражения и специфического распределения восприимчивых растений в обозначенной зоне.
    7. В случае подтверждения наличия указанного организма за пределами зоны поражения, разграничение обозначенных зон изменяется в соответствии с результатами интенсивного мониторинга наличия этого организма посредством соответствующих проверок или срочно принимаемых мер по ликвидации с целью придания буферной зоне статуса зоны, свободной от указанного организма.
    8. В случае, если на основании ежегодных проверок, предусмотренных пунктом 5, в ограниченной зоне в течение трех лет не было обнаружено присутствие Rhynchophorus ferrugineus (Olivier), ограничение зоны снимается и меры, предусмотренные пунктом 7 настоящего приложения, не применяются.
    9. Центральный административный орган в области сельского хозяйства на основании результатов проверок в случае обнаружения указанного организма:
    1) определяет список разграниченных зон;
    2) по возможности, немедленно сообщает Секретариату Европейской и Средиземноморской организации по защите растений (ОЕРР) о результатах этих проверок вместе со списком разграниченных зон и, при необходимости, изменениями утвержденных мер в целях защиты от ввоза и распространения  Rhynchophorus ferrugineus (Olivier).
    10. Центральный административный орган в области сельского хозяйства, при необходимости, устанавливает дополнительные или более строгие меры по борьбе и предупреждению распространения Rhynchophorus ferrugineus (Olivier).
Приложение  № 10
к Постановлению Правительства
№ 558 от 22 июля 2011 г.

Меры по борьбе с цистообразующими картофельными
нематодами в Республике Молдова
    Меры по борьбе с цистообразующими нематодами картофеля в Республике Молдова (в дальнейшем – Меры) создают необходимую основу для  применения Директивы Совета 2007/33/СЕ от 11 июня 2007 года о борьбе с цистообразующими нематодами картофеля и признании утратившей силу Директивы 69/465/CEE, опубликованной в Официальном журнале Европейского Союза от 16 июня 2007 г., L 156, стр. 12.
    1. Настоящие Меры устанавливают минимальные действия, которые необходимо принять в Республике Молдова против Globodera pallida (Stone) Behrens (европейская популяция) и Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens (европейская популяция).
    2. В настоящих Мерах  применяются следующие понятия:
    1) цистообразующие картофельные нематоды - Globodera pallida (Stone) Behrens (европейские популяции) и Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens (европейские популяции);
    2) официально или в официальном порядке -  установлено, уполномочено или осуществлено органом фитосанитарного контроля;
    3) устойчивые сорта картофеля – сорта, которые после возделывания в значительной степени тормозят развитие определенных популяций цистообразующих картофельных нематод;
    4) исследование – методологическая процедура определения наличия цистообразующих картофельных нематод в поле;
    5) контроль – методическая процедура, осуществляемая на протяжении определенного периода, для установления распределения цистообразующих картофельных нематод на территории республики.
    3. Орган фитосанитарного контроля в рамках настоящего приложения определяет участок для обеспечения однородности фитосанитарных условий на данном участке в отношении риска появления некоторых цистообразующих картофельных нематод. Для этих целей учитываются научные принципы и статистические данные, биологические характеристики цистообразующих картофельных нематод, возделывание площадей и специфические системы производства растений-хозяев для цистообразующих картофельных нематод на территории республики. Подробные критерии для определения участка  сообщаются незамедлительно в официальном порядке Секретариату Европейской и Средиземноморской организации по защите растений (ОЕРР).
    4. Центральный административный орган в области сельского хозяйства, при необходимости, может устанавливать дополнительные или более строгие критерии определения участка или меры по борьбе и предупреждению распространения цистообразующих картофельных нематод.
    5. Орган фитосанитарного контроля распоряжается о проведении официальных исследований для обнаружения цистообразующих картофельных нематод на площадях участков, предназначенных  для выращивания или складирования растений, указанных  в приложении № 1 к настоящим Mерам, предназначенных для производства посадочного материала или семенного картофеля для производства семенного картофеля.
    6. Официальные исследования, предусмотренные в пункте 5, выполняются в период между последней уборкой урожая с этого участка и высадкой растений или семенного картофеля, указанного в пункте 5 настоящих Мер. Таковые могут быть выполнены ранее, если имеются документальные пробы результатов соответствующих исследований, подтверждающих отсутствие цистообразующих картофельных нематод, а картофель и другие растения-хозяева, перечисленные в пункте 1 приложения I к настоящим Mерам, отсутствовали на момент исследований и не выращивались после их проведения.
    7. В случае, если орган фитосанитарного контроля устанавливает, что не существует риска для распространения цистообразующих картофельных  нематод, в проведении официальных исследований, указанных в пункте 5  настоящих Мер, нет необходимости для:
    1) посадки растений, указанных в приложении № 1 к настоящим Мерам, предназначенных для производства посадочного материала, подлежащего  для использования в том же месте производства, расположенном  в зоне, определенной в официальном порядке;
    2) высадки семенного картофеля для производства культуры семенного картофеля, подлежащего для использования в этом же месте производства,  расположенном в зоне,  определенной в официальном порядке;
    3) высадки растений, указанных в пункте 2 приложения № 1 к  настоящим Мерам, предназначенных для производства посадочного материала в случае, если собранные растения являются предметом официально утвержденных мер,  указанных в приложения № 3 подпункта 1) раздела III  к  настоящим Мерам.
    8. Орган фитосанитарного контроля удостоверяется, что результаты исследований, указанных в пункте 5 настоящих Мер, официально зарегистрированы и представлены в распоряжение центральному органу в области сельского хозяйства.
    9. В случае участков, площадь которых используется для выращивания или хранения семенного картофеля либо растений, перечисленных в пункте 1 приложения № 1 к настоящим Мерам, предназначенных для производства посадочного материала, официальные исследования, указанные в пункте 5 настоящих Мер, включают в соответствии с приложением № 2 к настоящим Мерам процедуры отбора и исследования проб на обнаружение цистообразующих картофельных нематод. 
    10. В случае участков площадей, используемых для выращивания или хранения растений, перечисленных в пункте 2 приложения № 1 к настоящим Мерам, предназначенных для производства посадочного материала, официальные исследования, указанные в пункте 5 настоящих Мер, включают процедуры отбора и исследования проб на обнаружение цистообразующих картофельных нематод в соответствии с приложением № 2 к настоящим Мерам или проверку в соответствии с разделом I  приложения
№ 3 к настоящим Мерам.
    11. Орган фитосанитарного контроля принимает необходимые меры таким образом, чтобы официальные проверки проводились и на участках, используемых для выращивания  картофеля,  помимо тех, которые предназначены для производства семенного картофеля с целью  определения распространения цистообразующих картофельных нематод.
    12. Официальные проверки включают процедуры отбора и исследования проб на обнаружение цистообразующих картофельных нематод в соответствии с пунктом 2 приложения № 2 к настоящим Мерам и осуществляются в соответствии с разделом II приложения № 3 к настоящим Мерам.
    13. Результаты официальных проверок в соответствии с разделом II приложения № 3 к настоящим Мерам в письменной форме представляются секретариату Европейской и Средиземноморской организации по защите растений (OEPP).
    14. В случае, если вследствие официальных исследований, указанных в пункте 5 настоящего приложения, не были обнаружены цистообразующие картофельные нематоды, орган  надзора и контроля удостоверяется в том, что эта информация  была зарегистрирована в официальном порядке.
    15. Если в результате официальных исследований, указанных в пунктах 5 и 11 настоящего Положения, было обнаружено заражение территории цистообразующими картофельными нематодами, орган фитосанитарного контроля в официальном порядке регистрирует эту информацию.
    16. Картофель или растения, указанные  в приложении № 1 к настоящим Мерам, происходящие с участка, зарегистрированного  как зараженный цистообразующими картофельными нематодами в соответствии с пунктом 15 настоящих Мер, или которые вошли в контакт с почвой, где были обнаружены цистообразующие картофельные нематоды,  в официальном  порядке признаются зараженными.
    17. Орган фитосанитарного контроля распоряжается, чтобы на участке, который был зарегистрирован в официальном порядке как зараженный  в соответствии с пунктом 15 настоящих Мер:
    1) не был высажен картофель, предназначенный  для производства культуры семенного картофеля, и
    2) не было высажено  или складировано ни одно из растений, указанных в приложении № 1 к настоящим Мерам, предназначенных для пересадки. Вместе с тем растения, указанные в пункте 2 приложения № 1, могут быть высажены на соответствующем участке при условии, что эти растения станут предметом мер, утвержденных официально в соответствии с подпунктом 1) раздела III приложения № 3, исключающих какой-либо риск, отождествляемый с распространением цистообразующих картофельных нематод.
    18. В случае  участков, которые будут использоваться для посадки картофеля, кроме предназначенного для производства семенного картофеля, зарегистрированных в официальном порядке как инфицированные в соответствии с пунктом 15 настоящих Мер, орган фитосанитарного контроля распоряжается, чтобы эти участки стали предметом официальной программы по борьбе с цистообразующими картофельными нематодами, которая предусматривает, по меньшей мере,  уничтожение  цистообразующих картофельных нематод.
    19. Программа, предусмотренная в пункте 18 настоящих Мер, должна учитывать конкретные системы производства и сбыта растений-хозяев для цистообразующих картофельных нематод, характеристику имеющихся популяций, использование сортов картофеля с самой высокой степенью устойчивости в соответствии с разделом I приложения № 4 к настоящим Мерам, и другие меры, при необходимости. Эта программа сообщается в письменной форме Секретариату Европейской и Средиземноморской организации по защите растений (OEPP) для обеспечения сопоставимого уровня гарантий между странами производителями картофеля.
    20. Уровень устойчивости других сортов картофеля определяется в баллах по стандартной шкале в соответствии с разделом I приложения № 4 к настоящим Мерам. Исследование устойчивости проводится в соответствии с протоколом, предусмотренным в разделе II приложения № 4  к настоящим Мерам.
     21. Орган контроля касательно картофеля или растений, указанных в приложении № 1 к настоящим Мерам, которые были признаны зараженными в соответствии с пунктом 15 настоящих Мер,  принимает следующее:
    1) в случае  семенного картофеля и растений-хозяев, указанных в пункте 1 приложения № 1 к настоящим Мерам, они выращиваются только, если были обеззаражены под надзором органа фитосанитарного контроля путем применения соответствующего утвержденного метода на основе научных доказательств, согласно которым исключается риск распространения цистообразующих картофельных нематод;
    2) в случае картофеля, предназначенного для промышленной переработки или сортировки становятся предметом официально утвержденных мероприятий в соответствии с подпунктом 2) раздела III и пунктом 4 приложения № 3 к настоящим Мерам;
    3) в случае растений, указанных в пункте 2 приложения № 1, они выращиваются, только если являются предметом официально утвержденных мероприятий в соответствии с подпунктом 1) раздела III  и пункта 4 приложения № 3 к настоящим Мерам, таким образом, чтобы не являлись  зараженными.
    22. В случае, если орган фитосанитарного контроля подозревает появление или имеет подтверждение наличия цистообразующих картофельных нематод в результате нарушения или изменения эффективности устойчивого сорта картофеля, которое связано исключительно с изменениями состава вида нематод, патотипа или группы вирулентности, об этом информируется центральный административный  орган в области сельского хозяйства.
    23. По всем сообщенным случаям в соответствии с пунктом 22 настоящих Мер органом фитосанитарного контроля должны быть исследованы и подтверждены путем применения  соответствующих методов виды цистообразующих картофельных нематод, и, при необходимости, патотипы и группы  соответствующей вирулентности.
    24. Подробности подтверждения, о которых говорится в пункте 23 настоящих Мер, в письменной форме направляются Секретариату Европейской и Средиземноморской организации по защите растений (OEPP) в возможно короткий срок.
    25. Центральный административный орган в области сельского хозяйства в возможно сжатые сроки сообщает в письменной форме Секретариату Европейской и Средиземноморской организации по защите растений (ОЕРР) список новых сортов картофеля, открытых путем  официальных исследований как устойчивые к цистообразующим картофельным нематодам. Эти списки уточняют виды, патотипы, группы вирулентности или популяции, к которым эти сорта устойчивы, уровень устойчивости и год определения таковых.
    26. В случае, если после применения официально утвержденных мер, на которые делается ссылка в разделе III приложения № 3 к настоящим Мерам, не подтверждается наличие цистообразующих картофельных нематод, орган фитосанитарного контроля удостоверяется, что, официальный регистр, указанный в пунктах 8 и 15 настоящих Мер, обновлен, и сняты какие-либо ограничения, примененные к данному участку.
    27. Центральный административный орган в области сельского хозяйства может разрешить отступления от мер, предусмотренных пунктами 17-21 настоящих Мер, согласно которым картофель может быть введен и пущен в оборот в определенных защищенных зонах Республики Молдова для исследовательских и научных целей и селекционных работ.
    28.  В связи с развитием научных или технических знаний в данной области в приложения могут быть внесены различные изменения в установленном порядке.
Приложение №1
к Мерам по борьбе с цистообразующими
картофельными нематодами в Республике
Молдова


Список растений
    1. Растения-хозяева с корнями:
    Capsicum spp.,
    Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.,
    Solanum melongena L.
    2. Другие растения
    1) с корнями:
    Allium porrum L.,
    Beta vulgaris L.,
    Brassica spp.,
    Fragaria L.,
    Asparagus officinalis L.
    2) Луковицы, клубни и корневища, которые не являются предметом официально утвержденных мер, указанных в разделе III приложения № 3 к настоящим Мерам,  выращенные в почве и предназначенные для посадки, кроме тех, которые не представляют доказательства на упаковке или путем других средств, что они предназначены для продажи конечным потребителям, не задействованным в профессиональном производстве растений или срезанных  цветов, относящихся к видам:
    Allium ascalonicum L.,
    Allium cepa L.,
    Dahlia spp.,
    Gladiolus Tourn. Ex L.,
    Hyacinthus spp.,
    Iris spp.,
    Lilium spp.,
    Narcissus L.,
    Tulipa L.

Приложение №2
к Мерам по борьбе с цистообразующими
картофельными нематодами в Республике
Молдова

Разъяснение по отбору и тестированию проб
    1. По поводу отбора и тестирования проб для официальных исследований, указанных в пунктах 9 и 10 настоящих Мер:
    1) отбор предусматривает отбор почвы стандартного объема не менее 1500 мл почвы/га, отобранной желательно из не менее 100 гнезд/га прямоугольного участка шириной не менее 5 метров и длиной максимум  20 метров между пунктами отбора, который покрывает полностью участок. Полностью проба используется для тщательного исследования, а именно: выделение кист, определение видов и, при необходимости, установление патотипа/группы вирулентности;
    2) тестирование включает методы выделения цистообразующих картофельных нематод, описанные в соответствующих фитосанитарных процедурах или диагностических протоколах для Globodera pallida и Globodera rostochiensis: стандарты IPPC.
    2. По поводу отбора и тестирования проб для официальных проверок, указанных в пункте 12 настоящих Мер:
    1) отбор состоит из:
    a) процедуры отбора, описанной в пункте 1 настоящего приложения,  с минимальным объемом отбора почвы  не менее 400 мл/га;
    или
    b) концентрированного отбора не менее 400 мл почвы после визуального обследования корней в случае возникновения каких-либо видимых признаков;
    или
    c) отбора после уборки не менее 400 мл почвы, в которой возделывался картофель, при условии, что участок возделывания можно будет определить;
    2) тестирование состоит из процедуры,  указанной в пункте 1 настоящего приложения.
    3. Как исключение, норму стандартного отбора, указанную в пункте 1 настоящего приложения, можно сократить до минимального объема 400 мл почвы/га при условии:
    1) существования документальных доказательств, что ни один из сортов картофеля или другие растения-хозяева, указанные в пункте 1 приложения № 1 к настоящим Мерам, не возделывались и не присутствовали на данном участке в течение шести лет до проведения официальных исследований, или
    2) не были обнаружены цистообразующие картофельные нематоды в течение последних двух последовательных официальных исследований с отбором проб 1500 мл почвы/га и после первых официальных исследований не выращивался ни один сорт картофеля или другого растения-хозяина из перечисленных в пункте 1 приложения № 1 к настоящим Мерам, кроме тех, которые требуют официального исследования в соответствии с пунктом 5 настоящих Мер, или
    3) не были обнаружены в течение последних официальных исследований цистообразующие картофельные нематоды или цистообразующие картофельные нематоды в неживом состоянии, определенные в пробе объемом не менее 1500 мл почвы/га, и с последнего официального исследования на данном участке не возделывался ни один из сортов картофеля или другое растение-хозяин из перечисленных  в пункте 1 приложения № 1 к настоящим Мерам, кроме тех, которые требуют официального исследования в соответствии с пунктом 5 настоящих Мер.
     4. Как исключение, норма отбора, указанная в пунктах 1 и 3 настоящего приложения, может быть сокращена в отношении участков, которые превышают 8 га и соответственно 4 га:
    1) в случае стандартной нормы выборки, указанной в пункте 1 настоящего приложения, первые 8 га выбирают в соответствии с этим пунктом, но для каждого дополнительного гектара она может быть уменьшена до 400 мл почвы/га;
    2) в случае уменьшения выборки, указанной в пункте 3  настоящего приложения, первые 4 га выбирают по норме в соответствии с  данным  пунктом, но она может быть уменьшена для каждого дополнительного гектара  минимум до 200 мл почвы/га.
    5. Используя пробу  в уменьшенном размере, согласно пунктам 3 и 4 настоящего приложения, можно будет продолжать дальнейшие официальные исследования, указанные в пункте 5 настоящих Мер, до обнаружения на этом участке цистообразующих картофельных нематод.
    6. Как исключение, размер стандартной пробы почвы, указанный в пункте 1 настоящего приложения, может быть уменьшен до 200 мл почвы/га при условии, что участок находится в зоне, объявленной незараженной цистообразующими картофельными нематодами и которая обозначена, находится под надзором и контролируется в соответствии с международными стандартами по фитосанитарным мерам. Подробности о таких зонах в письменной форме сообщаются Секретариату Европейской и Средиземноморской организации по карантину и защите растений (OEPP).
    7. Во всех случаях минимальные размеры пробы почвы составляют 100 мл почвы/участок.
Приложение № 3
к Мерам по борьбе с цистообразующими
картофельными нематодами в Республике
Молдова
Раздел I.  Проверка
    1. По поводу пункта 10 настоящих Мер официальные исследования, указанные в пункте 5 настоящих Мер, устанавливают, что на момент проверки будет выполнен один из следующих критериев:
    1) что на протяжении 12 лет по результатам официально утвержденных исследований не отмечалось наличие цистообразующих картофельных нематод, или
    2) представление исторических данных о культурах, заключающих, что ни один из сортов картофеля или других растений-хозяев, перечисленных в пункте 1 приложения
№ 1 к настоящим Мерам, не возделывался на данном участке  на протяжении последних 12 лет.
Раздел II.  Контроль
     2. Официальные проверки, указанные в пункте 11 настоящих Мер, осуществляются не менее чем на 0,5% площадей, использованных в текущем году для производства картофеля, помимо тех, что предназначены для производства культуры семенного картофеля. О результатах проверок как можно скорее сообщается Секретариату Европейской и Средиземноморской организации по карантину и защите растений (OEPP).
Раздел III. Официальные меры
    3. Официально утвержденными мерами из указанных в подпункте 3) пункта 7, в подпункте 2) пункте 17, подпунке 3) пункта 21) настоящих Мер и подпункта 2) пункта 2 приложения № 1 к настоящим Мерам являются  следующие:
    1) обеззараживание соответствующими методами, исключающими установленный риск распространения цистообразующих картофельных нематод;
    2) удаление почвы вымыванием или чисткой до уничтожения практически всех частиц почвы, исключающего установленный риск распространения цистообразующих картофельных нематод.
    4. Официально утвержденные Меры, указанные в подпункте 2) пункта 21 настоящих Мер, предусматривают оснащение пункта переработки или сортировки соответствующими официально утвержденными процедурами уничтожения отходов, исключающими риск распространения цистообразующих картофельных нематод.
     5. Официально утвержденные меры, на которые делается ссылка в пункте 26 настоящих Мер, состоят из официального повторного отбора проб земли с официально зарегистрированного зараженного участка, согласно положениям пункта 15 настоящих Мер, и исследования путем одного из методов, указанных в приложении № 2, после периода не менее 6 лет с момента однозначного подтверждения наличия цистообразующих картофельных нематод или с момента последнего возделывания культуры картофеля. Этот период может быть сокращен минимум до 3 лет в случае, если были приняты соответствующие меры по контролю, утвержденные в официальном порядке.
Приложение №4
к Мерам по борьбе с цистообразующими
картофельными нематодами в Республике
Молдова
Раздел I
Степень устойчивости
    1. Степень восприимчивости картофеля к цистообразующим картофельным нематодам измеряется стандартной шкалой в соответствии с пунктом 18 настоящего приложения.
    Оценка 9 соответствует наивысшей степени устойчивости.
    Относительная восприимчивость (%) / Пункты/
    < 1 | 9 |
    1,1-3 | 8 |
    3,1-5 | 7 |
    5,1-10 | 6 |
    10,1-15 | 5 |
    15,1-25 | 4 |
    25,1-50 | 3 |
    50,1-100 | 2 |
    > 100 | 1 |
 Раздел II
Протокол испытания устойчивости
    2. Исследования проводятся в карантинных условиях, будь то в открытом грунте, в теплицах или климатических камерах.
    3. Исследования проводятся в сосудах, вмещающих не менее одного литра почвы (или соответствующего субстрата).
    4. Температура почвы на протяжении исследований не превышает 25°C, и  осуществляется соответствующее обеспечение водой.
    5. При высадке исследуемого или контролируемого сорта используются части картофеля с одним глазком для каждого исследуемого или контролируемого сорта. Рекомендуется уничтожение всех стеблей, за исключением одного.
    6. Сорт картофеля «Désirée» («Дезире») используется при каждом исследовании в качестве контрольного со стандартной восприимчивостью. Контрольные сорта с максимальной восприимчивостью, имеющие местное значение, могут использоваться для внутренних проверок. Контрольный сорт со стандартной  восприимчивостью может быть изменен при условии, что исследования показывают наличие других более подходящих или  доступных сортов.
     7. Следующие стандартные популяции цистообразующих картофельных нематод используются по сравнению с патотипами Ro1, Ro5, Pa1 и Pa3:
    Ro1: популяция Ecosse
    Ro5: популяция Harmerz
    Pa1: популяция Scottish
    Pa3: популяция Chavornay
    Могут быть введены и другие популяции цистообразующих картофельных нематод местного значения.
    8. Идентичность используемой стандартной популяции проверяется использованием соответствующих методов. Рекомендуется использовать при проведении экспериментов не менее двух устойчивых сортов или двух клонов с дифференцированными стандартами, потенциал устойчивости которых известен.
    9. Прививка цистообразующими картофельными нематодами (начальная популяция Pi) формируется из 5 яиц и инвазионных личинок на один мл почвы. Рекомендуется, чтобы количество прививаемых цистообразующих картофельных нематод на один мл почвы определялось в рамках экспериментов по инкубации. Цистообразующие картофельные нематоды могут быть привиты в форме цист или в форме яиц или личинок во взвеси.
    10. Жизнеспособность содержимого цистообразующих картофельных нематод, используемых в качестве прививки, должна быть не менее 70%. Рекомендуемый возраст цист включает от 6 до 24 месяцев, которые хранились перед использованием не менее 4 месяцев при температуре 4 °C.
    11. Используются не менее 4 повторов (сосудов) для каждой комбинации популяции цистообразующих картофельных нематод и исследуемых сортов картофеля. Рекомендуется использование не менее 10 повторов для контрольных сортов со стандартной восприимчивостью.
    12. Продолжительность исследований не менее 3 месяцев, а созревание женских особей проверяется перед прерыванием экспериментов.
    13. Цисты цистообразующих картофельных нематод из 4 повторов извлекаются и рассчитаются отдельно для каждого сосуда.
    14. Завершающая популяция (Pf) при окончании исследования на устойчивость контрольного сорта со стандартной восприимчивостью определяется при подсчете всех цист во всех повторах и яиц и личинок не менее чем в 4 повторах.
    15. Достигается фактор умножения не менее 20 х (Pf/Pi) контрольного сорта со стандартной восприимчивостью.
    16. Коэффициент отклонений (CV) контрольного сорта со стандартной восприимчивостью не превышает 35%.
    17. Относительная восприимчивость  исследуемого сорта картофеля по отношению к контрольному сорту со стандартной восприимчивостью выражается в % и определяется по следующей формуле:
    Pf исследуемого сорта/Pf контрольного сорта со стандартной восприимчивостью x 100 %.
    18. В случае, если исследуемый сорт картофеля имеет относительную восприимчивость выше 3%, достаточно учтенных цист. В случае, когда относительная восприимчивость ниже 3%,  кроме цист учитываются яйца и личинки.
    19. В случае, когда результаты исследований первого года показывают максимальную восприимчивость одного сорта по отношению к патотипу, нет необходимости повторения исследований в последующем году.
    20. Результаты исследований должны подтверждаться еще одним экспериментом, проведенным в другом году. Средняя арифметическая величина относительной восприимчивости двух лет используется для получения результата в баллах в соответствии со стандартной шкалой баллов.

Приложение  № 11
 к Постановлению Правительства
№ 558 от 22 июля 2011 г.

Меры по предупреждению ввоза и распространения
в Республике Молдова
вироида веретеновидности
клубней картофеля

    Меры по предупреждению ввоза и распространения в Республике Молдова вироида веретеновидности клубней картофеля (в дальнейшем – Меры) создают необходимую основу для применения Решения Комиссии 2007/410/СЕ от 12 июня 2007 года о мерах по предупреждению ввоза и распространения в Сообществе вироида веретеновидности клубней картофеля, опубликованного в Официальном журнале Европейского Союза от 15 июня 2007 г., L. 155, стр. 71-73.
    1. Настоящее Меры определяют минимальные действия, которые необходимо принять в Республике Молдова для предупреждения распространения вироида веретеновидности клубней картофеля.
    2. В  настоящих Мерах используются следующие понятия:
    1) указанные растения – растения рода Brugmansia Pers. spp. и виды семейства  Solanaceae; Solanum jasminoides Paxton, предназначенные для высадки, в том числе семена;
    2) место производства – территория, на которой указанные  растения постоянно произрастали, как это определено в Международном стандарте по фитосанитарным мерам FAO № 5;
    3) международные нормы по фитосанитарным мерам -  Стандарт № 5 Секретариата Международной конвенции по защите растений (IPPC);
    3. Указанные растения, происходящие  из других стран, подлежащие импорту, должны сопровождаться фитосанитарным сертификатом, в котором в рубрике «Дополнительные декларации» отмечается,  что они происходят:
    1) из стран, в которых о присутствии вироид веретеновидности клубней картофеля не известно, или
    2) из свободной зоны, определенной национальной организацией по защите растений из страны происхождения в соответствии с релевантными международными стандартами по фитосанитарным мерам. Название свободной зоны  необходимо указывать в рубрике «место происхождения», или
    3) где все партии с указанными растениями перед отправкой были исследованы и признаны свободными от наличия вироида веретеновидности клубней картофеля; 
    4) из партии, где все родительские формы, относящиеся к указанным растениям, были исследованы и признаны свободными от  наличия веретеновидности клубней картофеля, перед транспортировкой указанных растений. После исследования, условия выращивания таковы, что родительские формы и указанные растения остаются свободными от наличия веретеновидности клубней картофеля перед транспортировкой соответствующих растений.
    4. На момент завоза на территорию Республики Молдова указанные растения проверяются и исследуются органом фитосанитарного контроля на наличие  веретеновидности клубней картофеля.
    5. Все указанные растения, выращенные в Республике Молдова или импортированные на территории страны, за исключением небольших количеств растений, предназначенных для употребления производителем или получателем в некоммерческих целях, при условии, что они не представляют риска для распространения вредного организма, могут транспортироваться по территории страны только при наличии фитосанитарного паспорта и только в случае,  если постоянно выращивались или были завезены в Республику Молдова в места производства:
    1) расположенные в стране, где веретеновидность клубней картофеля не была обнаружена;
    2) расположенные в свободной зоне, установленной официальным компетентным органом соответствующей страны в соответствии с релевантными международными стандартами по фитосанитарным мерам;
    3) где все партии указанных растений были исследованы и признаны свободными от веретеновидности клубней картофеля перед транспортировкой соответствующих растений;
    4) в которых все родительские формы для указанных  растений  были исследованы и признаны свободными от веретеновидности клубней картофеля перед транспортировкой указанных растений. После исследования условия выращивания таковы, что родительские формы и указанные растения остаются свободными от наличия веретеновидности клубней картофеля перед транспортировкой данных растений.
    6. Орган фитосанитарного контроля проводит официальные исследования и, при необходимости, исследования на обнаружение веретеновидности клубней картофеля растений-хозяев или на обнаружение подтверждения заражения этим вредным организмом на территории страны.
    7. О любом подозрении или подтверждении заражения веретеновидностью клубней картофеля необходимо по возможности срочно сообщить Секретариату Европейской и Средиземноморской организации по защите растений (ОЕРР).
    8. Центральный административный орган в области сельского хозяйства при необходимости может устанавливать дополнительные или более строгие меры по борьбе и предупреждению распространения этого вредного организма после их пересмотра.

Приложение  № 12
к Постановлению Правительства
№ 558 от 22 июля 2011 г.

Временные срочные  меры по предупреждению
ввоза и распространения в Республике Молдова
Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell
    Временные срочные меры по предупреждению ввоза и распространения в Республике Молдова Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell (в дальнейшем – Меры)  создают необходимую основу для применения  Решения Комиссии 2007/433/СЕ от 18 июня 2007года о временных срочных мерах по предупреждению ввоза и распространения в Сообществе Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell, опубликованного в Официальном журнале Европейского Союза от 22 июня 2007 г., L, 161/66, стр. 66.
    1. В настоящих Мерах   используются следующие понятия:
    1) указанный организм – подразумевается Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell;
    2) указанные растения – любые растения рода Pinus L. и вида  Pseudotsuga menziesii, предназначенные для посадки, включая семена и шишки для размножения;
    3) место производства – любое место или группа полей, используемые как единое место производства растений; оно может включать места производства, используемые отдельно в фитосанитарных целях, или разграниченную площадь леса;
    4) ограниченная зона – зона заражения и буферная зона;
    5) зона заражения – зона, в которой подтверждено наличие указанного организма и в которой все указанные растения с характерными признаками заражения вызваны  указанным организмом;
    6) буферная зона – зона на расстоянии не менее 1 км от зоны заражения;
    7) международные нормы по фитосанитарным мерам -  Стандарт ISPM № 5 Секретариата Международной конвенции по защите растений (IPPC);
    2. Ввоз и распространение в Республике Молдова указанного организма запрещен.
    3. Указанные растения могут быть завезены в страну только в случае, если происходя  из других стран сопровождаются фитосанитарным сертификатом, в котором в рубрике «Дополнительные декларации» указано, что растения:
    1) выращены в месте производства, согласованном и контролируемом национальной организацией по защите растений страны происхождения, или
    2) постоянно выращивались в стране, где не был обнаружен указанный организм, или
    3) постоянно выращивались в месте производства в свободной зоне, установленной национальной организацией по защите растений страны происхождения, в соответствии с релевантными соответствующими международными нормами по фитосанитарным мерам. Название зоны указывается в рубрике «место происхождения», или
    4) происходят с места производства, в котором при официальных проверках на протяжении двух лет и непосредственно перед экспортом не были обнаружены признаки наличия указанного организма и которые были исследованы непосредственно перед экспортом.
    4. Указанные растения на момент завоза на территорию страны подлежат исследованию и, при необходимости, контролю с целью подтверждения отсутствия указанного организма и признаются свободными.
    5. Указанные растения, выращенные в Республике Молдова или импортируемые в соответствии с пунктами 3 и 4 настоящего приложения, могут перемещаться по территории страны только в следующих случаях:
    1) все указанные растения выращены в Республике Молдова или импортированы в страну, за исключением небольших количеств растений, предназначенных владельцу или получателю груза в некоммерческих целях, при условии отсутствия риска распространения указанного организма, и сопровождаются фитосанитарным паспортом, оформленным и выданным в соответствии с положениями Закона № 228 от 23 сентября 2010 года о защите растений и фитосанитарном карантине, или
    2) постоянно выращивались или завезены в страну в место производства, где указанный организм не был обнаружен, или
    3) постоянно выращивались или завезены в страну в зону производства из свободной зоны, установленной национальной организацией по защите растений страны-происхождения в соответствии с релевантными международными нормами по фитосанитарным мерам, или
    4) выращивались в месте производства, где при официальных проверках, осуществляемых в течение двух последних лет,  и в год непосредственно перед перемещением не были обнаружены признаки наличия  указанного организма, который был протестирован непосредственно перед оборотом.
    6. Орган фитосанитарного контроля совместно с органом лесного хозяйства будут ежегодно проводить официальные проверки в целях обнаружения указанного организма или доказательств заражения указанным организмом и информировать центральный административный орган в области сельского хозяйства.
    7. Точное разграничение ограниченных зон будет проведено на основе глубоких научных принципов, биологии упомянутого организма и его векторов, уровня заражения, времени года и специфики распространения указанных растений.
    8. В случае, когда несколько буферных зон перекрываются или находятся на небольшом расстоянии друг от друга, устанавливается более широкая ограниченная зона, включающая соответствующие ограниченные  зоны и зоны, находящиеся между ними.
    9. В случае подтверждения наличия упомянутого организма за пределами зоны заражения разграничение ограниченной зоны будет изменено в соответствии с результатами интенсивного мониторинга на наличие этого организма путем адекватных проверок, а меры, принятые в этих зонах, будут осуществляться с целью его уничтожения.
    10. В случае, если при проведении годовых проверок, предусмотренных в пункте 6 настоящего приложения, упомянутый организм не был обнаружен в ограниченной зоне в течение не менее двух последовательных лет, такая зона перестает существовать, а в проведении временных срочных мероприятий, предусмотренных настоящими мерами, нет необходимости.
    11. Центральный административный орган в области сельского хозяйства в случае обнаружения упомянутого организма:
    1) составляет список ограниченных зон;
    2) представляет Секретариату Европейской и Средиземноморской организации по защите растений  (ОЕРР) информацию о результатах этих проверок, а также список ограниченных зон и изменения к ним, при необходимости, утвержденные меры в целях предупреждения ввоза и распространения упомянутого организма.
    12. Центральный административный орган в области сельского хозяйства, при необходимости, может устанавливать более строгие дополнительные меры для борьбы и предупреждения распространения этого вредного организма.