HGM228/2014
Внутренний номер:  352498
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 228
от  28.03.2014
об утверждении Положения о деятельности
многопрофильной территориальной группы в
рамках Национальной системы перенаправления
Опубликован : 04.04.2014 в Monitorul Oficial Nr. 80-85     статья № : 251
    ИЗМЕНЕНО
    ПП327 от 17.04.18, МО126-132/20.04.18 ст.369


    В соответствии с частью (3) статьи 9 Закона о социальных услугах № 123 от 18 июня 2010 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2010 г., № 155-158, ст. 541),а также с целью исполнения пункта 18 Стратегии Национальной системы перенаправления для предоставления защиты и помощи жертвам и потенциальным жертвам торговли людьми,   утвержденной Постановлением Парламента № 257-XVI от 5 декабря 2008 г. (Официальный монитор Республики Молдова, 2009 г., № 27-29, ст. 66),  Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. Утвердить Положение о деятельности многопрофильной территориальной группы в рамках Национальной системы перенаправления (прилагается).
    2. Деятельность по предупреждению и пресечению торговли людьми, предоставлению помощи и защиты жертвам и потенциальным жертвам торговли людьми осуществляется членами многопрофильных территориальных групп, в соответствии с их функциональными обязанностями, путем объединения ресурсов, опыта и знаний и оперативного обмена информацией, обеспечивая системный подход к общим усилиям в межсекторальном формате.
    3. Расходы, связанные с деятельностью многопрофильных территориальных групп, оснащением техническими принадлежностями и средствами связи, другие расходы, необходимые для текущей деятельности, за исключением расходов по основному месту работы, будут осуществляться в пределах средств, утвержденных в бюджетах соответствующих административно-территориальных единиц, а также  других источников,  согласно законодательству.
    4. Председатель территориальной комиссии по борьбе с торговлей людьми несет ответственность за создание многопрофильных территориальных групп.
    5. Территориальным комиссиям по борьбе с торговлей людьми предоставлять поддержку и обеспечивать функциональность многопрофильных территориальных групп.
    6. Министерству труда, социальной защиты и семьи предоставлять методологическую поддержку в осуществлении обязанностей многопрофильных территориальных групп.

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                             Юрие  ЛЯНКЭ

    Контрасигнуют:
    министр труда, социальной
    защиты и семьи                                                         Валентина БУЛИГА
    министр внутренних дел                                         Дорин РЕЧАН
    министр здравоохранения                                       Андрей УCАТЫЙ
    министр просвещения                                             Майя САНДУ

    № 228. Кишинэу, 28 марта 2014 г.


Утверждено
Постановлением Правительства
№ 228 от  28 марта 2014 г.
 ПОЛОЖЕНИЕ
о деятельности многопрофильной территориальной группы
в рамках Национальной системы перенаправления
ГЛАВА I
Общие положения
    1. Положение о деятельности многопрофильной территориальной группы в рамках Национальной системы перенаправления (в дальнейшем – Положение) регламентирует метод создания и организации многопрофильных территориальных групп в качестве операциональных структур институционального механизма защиты и помощи жертвам и потенциальным жертвам торговли людьми.
    2. В настоящем Положении употребляемые понятия означают:
    1) Национальная система перенаправления – единая система, основанная на специфическом сотрудничестве, посредством которого органы публичного управления выполняют свои обязанности по защите и продвижению прав человека – жертвы или потенциальной жертвы торговли людьми, и координируют свои усилия в рамках стратегического партнерства с гражданским обществом, а также с другими активными игроками в данной области;
    2) организации-участники Национальной системы перенаправления – центральные и местные органы публичного управления, общественные объединения и международные организации, действующие в области предоставления защиты и помощи жертвам и потенциальным жертвам торговли людьми;
    3) Национальное подразделение по координации Национальной системы перенаправления (в дальнейшем – Национальное подразделение по координации) – единица персонала, созданная в рамках Министерства труда, социальной защиты и семьи, с функцией по координации  действий организаций-участников Национальной системы перенаправления в целях  перенаправления бенефициаров для защиты и помощи на  национальном уровне, в том числе с обязанностями по координации процедур репатриации. Одновременно функции Национального подразделения по координации включают оценку случаев торговли людьми, сбор данных, распространение информации и организацию программ повышения  потенциала многопрофильных территориальных групп на уровне  района и сообщества;
    4) бенефициар Национальной системы перенаправления – жертва или потенциальная жертва торговли людьми;
    5) жертва торговли людьми – физическое лицо, которое предположительно или определенно пострадало в результате действий, представляющих собой торговлю людьми. Жертва торговли людьми имеет право на особую защиту и помощь со стороны государства;
    6) потенциальная жертва торговли людьми – физическое лицо, находящееся в затруднительном положении, связанном со специфическими обстоятельствами, приводящими к маргинализации и социальному исключению, в силу  которых человек может попасть в  ситуацию торговли людьми. Потенциальными жертвами являются жертвы насилия в семье, жертвы преступлений сексуального характера, дети без сопровождения или оставшиеся без опеки, другие категории бенефициаров. Потенциальная жертва торговли людьми имеет право на социальную помощь;
    7) многопрофильная территориальная группа в рамках Национальной системы перенаправления – группа, созданная при органе местного публичного управления первого или второго уровня, состоящая из назначенных специалистов организаций-участниц Национальной системы перенаправления, в целях обеспечения системного подхода к предоставлению защиты и помощи жертвам и потенциальным жертвам торговли людьми и соблюдения основных прав человека; является органом оперативного координирования действий, предпринимаемых в рамках Национальной системы перенаправления;
    8) координатор районной многопрофильной территориальной группы – представитель отдела/управления социальной помощи и защиты семьи, член многопрофильной территориальной группы, ответственный за координацию деятельности многопрофильной территориальной группы, созданной при органе местного публичного управления второго уровня, в муниципии Кишинэу, муниципии Бэлць и автономно-территориальном образовании Гагаузия;
    9) координатор многопрофильной территориальной группы  сообщества – социальный ассистент, член многопрофильной территориальной группы, ответственный за координацию деятельности многопрофильной территориальной группы, созданной при органах местного публичного управления первого уровня;
    10) руководитель дела – специалист в рамках  системы социальной защиты – для районных многопрофильных территориальных групп, социальный ассистент – для многопрофильных территориальных групп сообщества, рядовой член или координатор многопрофильной территориальной группы, ответственный за разработку индивидуального плана помощи бенефициаров Национальной системы перенаправления, который в своей деятельности руководствуется методическими указаниями, разработанными и утвержденными  Министерством труда, социальной защиты и семьи, в которых изложен порядок осуществления руководства делом.
    3. Применение мер по защите и помощи жертвам и потенциальным жертвам торговли людьми, а также по соблюдению их основных прав, обеспечивается  с учетом следующих принципов:
    1) соблюдение и восстановление основных прав человека;
    2) соблюдение  высших интересов ребенка-жертвы или потенциальной жертвы торговли людьми;
    3) конфиденциальность информации и неприкосновенность личной жизни жертвы или потенциальной жертвы торговли людьми;
    4) согласие жертвы или потенциальной жертвы торговли людьми на получение защиты и помощи;
    5) безоговорочный доступ всем жертвам и потенциальным жертвам торговли людьми к защите и помощи;
    6) индивидуальный подход;
    7) недискриминация;
    8) публично-частное, публично-публичное партнерство;
    9) разносторонний и межсекторальный подход.
ГЛАВА II
Метод создания, состав и полномочия
многопрофильной территориальной группы
Часть 1
Цели, задачи и методология создания многопрофильных
 территориальных групп
    4. Многопрофильная территориальная группа создана с целью предотвращения и борьбы с торговлей людьми путем внедрения системного подхода к защите и предоставлению помощи бенефициарам Национальной системы перенаправления при соблюдении основных прав человека в процессе оказания помощи жертвам или потенциальным жертвам торговли людьми.
    5. Задачи создания многопрофильной территориальной группы  включают:
    1) объединение ресурсов, опыта и знаний представителей организаций-участников Национальной системы перенаправления;
    2) обеспечение оперативного обмена информацией между членами многопрофильной территориальной группы касательно лиц, предположительно или определенно установленных в качестве жертв или потенциальных жертв торговли людьми;
    3) разработка совместного плана действий по обеспечению доступа жертвам или потенциальным жертвам торговли людьми к надлежащей защите и помощи, с учетом индивидуальных потребностей конкретного бенефициара и общим потенциалом Национальной системы перенаправления;
    4) межсекторальный мониторинг социально-профес-сиональной и/или семейной интеграции бенефициаров Национальной системы перенаправления.
    6. Многопрофильная территориальная группа создается при органе местного публичного управления первого уровня в составе, установленном в пункте 8 настоящего Положения, и при органе местного публичного управления второго уровня, в муниципии Кишинэу, муниципии Бэлць и в автономно-территориальном образовании Гагаузия – в составе, установленном в пункте 9 настоящего Положения. Лица, которые станут членом  многопрофильной территориальной группы, будут назначены и уполномочены представлять в рамках многопрофильной территориальной группы организацию-участника Национальной системы перенаправления, в которой данные лица работают, внутренним приказом (распоряжением, решением, постановлением), изданным  работодателем – руководителем данной организации, с указанием обязанностей назначенной функции. На основании внутренних приказов многопрофильные территориальные группы формируются:
    1) при органе местного публичного управления первого уровня –  многопрофильная территориальная группа сообщества – на основании распоряжения примара с письменным уведомлением координатора соответствующей районной многопрофильной территориальной группы, в срок не более 15 календарных дней от даты издания распоряжения;
    2) при органе местного публичного управления второго уровня – районная многопрофильная территориальная группа – на основании распоряжения председателя района/претора, которое контрассигнует председатель территориальной комиссии по борьбе с торговлей людьми, с письменным уведомлением Национального подразделения по координации в течение 15 календарных дней от даты издания распоряжения.
    7. Распоряжением о создании многопрофильной территориальной группы утверждается персональный состав многопрофильной территориальной группы и назначается ее координатор.
Часть 2
Состав многопрофильной
территориальной группы
    8. Многопрофильная территориальная группа сообщества при  органе местного публичного управления первого уровня, созданная  на территории  села (коммуны) или города (муниципия), состоит из:
    1) примара или заместителя примара;
    2) социального ассистента;
    3) полицейского;
    4) семейного врача;
    5) других представителей органов публичного управления или гражданского общества (учителя, священники, общинные посредники, родственники бенефициаров и др.), общественных объединений, действующих в данной области, в зависимости от специфики случая и индивидуальных потребностей бенефициара Национальной системы перенаправления.
    9. Районная многопрофильная территориальная группа при органе местного публичного управления второго уровня, созданная на территории муниципия Кишинэу, муниципия Бэлць и в автономно-территориальном образовании Гагаузия, состоит из представителей:
    1) отдела/управления социальной помощи и защиты семьи;
    2) управления образования;
    3) районных медико-санитарных учреждений;
    4) регионального отдела Центра по борьбе с торговлей людьми при Генеральном инспекторате полиции;
    [Пкт.9 подпкт.5) утратил силу согласно ПП327 от 17.04.18, МО126-132/20.04.18 ст.369]
    6) территориальных агентств занятости населения;
    7) компетентных подразделений Агентства государственных услуг, ответственных за регистрацию актов гражданского состояния, выдачу документов, удостоверяющих личность и учет населения.
    [Пкт.9 подпкт.7) в редакции ПП327 от 17.04.18, МО126-132/20.04.18 ст.369]
    8) общественных объединений и других социальных игроков с полномочиями в данной области.
    10. В случае увольнения от занимаемой должности некоторых членов многопрофильной территориальной группы, их обязанности в рамках многопрофильной территориальной группы будут осуществлять вновь назначенные на эти должности лица, без издания нового распоряжения. Один раз в полугодие координаторы районных многопрофильных территориальных групп представляют Национальному подразделению по координации, а координаторы многопрофильных территориальных групп сообщества – координатору соответствующей районной многопрофильной территориальной группы  пояснительные записки об изменениях, внесенных в список членов многопрофильной территориальной группы.
    11. Представители общественных объединений осуществляют свою деятельность в рамках многопрофильных территориальных групп с учетом принципов сотрудничества гражданского общества с органами публичного управления, предусмотренных  в статье 11 Закона № 123 от 18 июня 2010 года о социальных услугах.
Часть 3
Обязанности членов многопрофильной
территориальной группы
    12. Координатор многопрофильной территориальной группы обеспечивает организационную деятельность многопрофильной территориальной группы и выполняет следующие обязанности:
    1) подготавливает предложения для повестки дня заседаний  группы;
    2) созывает и проводит заседания группы;
    3) составляет протоколы заседаний и обеспечивает их сохранность и архивирование;
    4) осуществляет мониторинг мероприятий, связанных с исполнением решений группы, отраженных в индивидуальных планах социальной помощи бенефициаров Национальной системы перенаправления;
    5) координирует организацию информационных кампаний для целевых групп;
    6) несет ответственность за обеспечение начальной и постоянной подготовки членов группы;
    7) организует процедуру сотрудничества группы с территориальной комиссией по борьбе с торговлей людьми, с Национальным подразделением по координации, с другими группами и организациями-участниками Национальной системы перенаправления.
    Координатор многопрофильной территориальной группы сообщества организует процедуру сотрудничества с соответствующей районной многопрофильной территориальной группой, с Национальным подразделением по координации, с другими многопрофильными территориальными группами и организациями-участниками Национальной системы перенаправления;
    8) на основании секторальной информации, поступающей от членов многопрофильной территориальной группы, представляет полугодовые отчеты соответствующей территориальной Комиссии по борьбе с торговлей людьми и Национальному подразделению по координации при Министерстве труда, социальной защиты и семьи обо всех мероприятиях, проведенных с целью предупреждения и пресечения торговли людьми и оказания помощи жертвам и потенциальным жертвам торговли людьми.
    Координатор многопрофильной территориальной группы сообщества представляет полугодовые отчеты примару населенного пункта и  координатору соответствующей районной многопрофильной территориальной группы.
    13. Руководитель дела ответственен за:
    1) осуществление первоначальной оценки идентифицированного бенефициара;
    2) составление анкеты А (приложение № 1 к настоящему Положению) или анкеты В (приложение № 2 к настоящему Положению) для каждого бенефициара Национальной системы перенаправления и отправку заполненной анкеты не позднее 15 дней от даты идентификации лица в качестве бенефициара Национальной системы перенаправления Национальному подразделению по координации, в том числе по электронной почте;
    3) разработку индивидуального плана социальной помощи бенефициара при  непосредственном участии бенефициара;
    4) внесение предложений координатору многопрофильной территориальной группы по поводу организации рабочих заседаний группы;
    5) переоценку случая, если появляются новые обстоятельства;
    6) осуществление действий по социальной/семейной интеграции бенефициаров Национальной системы перенаправления;
    7) заключительную оценку и закрытие дела;
    8) мониторинг после интеграции бенефициара Национальной системы перенаправления;
    9) составление пояснительных записок по случаям оказания помощи и проведенным мероприятиям, в том числе в качестве члена многопрофильной территориальной группы, и представление данной информации координатору многопрофильной территориальной группы.
    14. В целях предупреждения и борьбы с торговлей людьми все члены многопрофильной территориальной группы несут ответственность за:
    1) идентификацию жертв или потенциальных жертв торговли людьми, которые живут на территории, входящей в радиус действия многопрофильной территориальной группы, с учетом особого положения женщин и детей, как групп с более высоким уровнем уязвимости;
    2) совместное планирование мероприятий по осведомлению населения путем организации и проведения информационных кампаний с вовлечением средств массовой информации и гражданского общества в целях предупреждения и пресечения феномена торговли людьми и смежных преступлений, осознания скрытых рисков и опасностей, которым подвергаются жертвы этих тяжких преступлений;
    3) оценку основных социальных проблем, с которыми сталкивается население в пределах своей административно-территориальной зоны, и идентификацию совместно с гражданским обществом и ответственными лицами, позитивных действий, которые необходимо предпринять для снижения уровня уязвимости населения к феномену торговли людьми и для создания широкого спектра услуг социально-профессиональной интеграции бенефициаров Национальной системы перенаправления.
    15. В целях оказания помощи и защиты бенефициарам Национальной системы перенаправления все члены многопрофильных территориальных групп несут ответственность за:
    1) обеспечение доступа бенефициара Национальной системы перенаправления, идентифицированного членами многопрофильных территориальных групп, к необходимой защите и помощи, используя потенциал многопрофильной территориальной группы на местном уровне и/или по необходимости перенаправления бенефицара Национальной системы перенаправления к специализированным или высокоспециализированным социальным услугам;
    2) обеспечение доступа бенефициара Национальной системы перенаправления, который постоянно проживает или прописан в другой административно-территориальной единице, к экстренной помощи и защите, и перенаправление после оказания необходимой помощи, к многопрофильной территориальной группе по месту жительства для оказания последующей помощи;
    3) применение мер, необходимых для обеспечения защиты и помощи бенефициарам Национальной системы перенаправления, включающих:
    a) экстренную помощь в кризисных ситуациях, которые представляют прямую физическую или психосоциальную угрозу (освобождение из положения эксплуатации, обеспечение физической безопасности, размещение в безопасном месте, оказание скорой медицинской помощи и т.д.);
    b) обеспечение условий проживания, гарантирующих прожиточный минимум данных лиц, посредством таких мер как временное помещение в специализированный центр, предоставление психологической и материальной помощи;
    c) помощь в реабилитации путем предоставления специализированных медицинских, психологических, юридических или социальных услуг;
    d) специфическую помощь, позволяющую соблюдать и принимать во внимание их права и интересы на  этапах  уголовного процесса в отношении  автора преступлений;
    e) упрощение доступа бенефициаров Национальной системы перенаправления к рынку труда, профессиональному обучению, включая доступ к образованию для их детей;
    f) консультации и информирование об их правах, предусмотренных законодательством,  и социальных услугах, доступных для них;
    g) услуги переводчика, помощь в репатриации.
    16. С момента идентификации ребенка в качестве бенефициара Национальной системы перенаправления, каждая многопрофильная территориальная группа:
    1) обеспечивает его представительство посредством органа опеки и попечительства;
    2) принимает необходимые меры по установлению его личности и  национальности;
    3) принимает специальные меры по защите и помощи, предусмотренные в Законе  № 140 от  14 июня 2013 года об особой защите детей, находящихся в ситуации  риска,  и детей, разлученных с родителями, а также в других национальных и международных юридических актах о правах и особой защите детей.
    17. Мониторинг социальной, профессиональной и семейной интеграции бенефициаров Национальной системы перенаправления и оказание необходимой поддержки для предотвращения их социальной маргинализации будет осуществляться многопрофильной территориальной группой по месту жительства.
Часть 4
Права и обязанности членов многопрофильной
территориальной группы
    18. С целью выполнения своих обязанностей, члены многопрофильной территориальной группы имеют право:
    1) запрашивать необходимую информацию, в соответствии с положениями действующего законодательства, от органов центрального и местного публичного управления, от децентрализованных или деконцентрированных публичных служб и структур, от любой другой многопрофильной территориальной группы, других организаций, независимо от вида собственности и организационно-правовой формы;
    2) вносить предложения Министерству труда, социальной защиты и семьи в целях улучшения деятельности Национальной системы перенаправления;
    3) вносить предложения координатору многопрофильных территориальных групп о  созыве заседаний;
    4) предпринимать другие действия в целях защиты законных прав и интересов бенефициаров Национальной системы перенаправления.
    19. Члены многопрофильной территориальной группы обязаны:
    1) знать специфические права жертв и потенциальных жертв торговли людьми, предусмотренные законодательством, иметь полную информацию об услугах, существующих в рамках Национальной системы перенаправления, предоставлять каждому бенефициару Национальной системы перенаправления информацию об его правах и существующих возможностях;
    2) заслушивать и подробно анализировать информацию о каждом бенефициаре Национальной системы перенаправления, идентифицированном на местном уровне или перенаправленном, содействовать  определению его специфических проблем и потребностей, а также адекватных решений;
    3) изучить индивидуальный план социальной помощи, разработанный менеджером дела при непосредственном участии бенефициара, вносить предложения по его внедрению в зависимости от потенциала многопрофильной территориальной группы и Национальной системы перенаправления, обеспечивая защиту законных прав и интересов бенефициаров;
    4) осуществлять контроль за соблюдением принципов, перечисленных в пункте 3 настоящего  Положения.
    20. В случае, когда кто-либо из членов многопрофильной территориальной группы получил информацию о лице, которое предположительно или определенно является жертвой или потенциальной жертвой торговли людьми, он обязан немедленно известить координатора многопрофильной территориальной группы об этом случае.
    21. Каждая многопрофильная территориальная группа должна убедиться, что услуги предоставляются при согласии и  информировании бенефициаров.
    22. Каждая многопрофильная территориальная группа должна убедиться, что помощь, предоставленная  жертве торговли людьми, не обусловлена ее желанием участвовать в качестве свидетеля в процессе уголовного преследования  против  автора преступления.
Часть 5
Методы сотрудничества членов в рамках
 многопрофильной территориальной группы

    23. Основной формой деятельности многопрофильной территориальной группы являются периодические заседания ее членов, которые созываются по мере необходимости, по запросу менеджера дела или по предложению других членов многопрофильной территориальной группы, но не реже одного раза в квартал.
    24. Заседание многопрофильной территориальной группы считается правомочным, если на нем присутствует, по меньшей мере, половина  ее членов.
    25. В кризисных ситуациях, включая акты домашнего насилия или случаи  торговли людьми (похищение, вербовка, перевозка, укрывательство жертвы), которые представляют прямую угрозу физической или психологической целостности бенефициара, члены многопрофильной территориальной группы вправе координировать свои действия по телефону, электронной почте или посредством других средств связи, с дальнейшем обсуждением случая на последующем заседании многопрофильной территориальной группы.
    26. Заседания многопрофильной территориальной группы проводятся под председательством ее координатора. В случае отсутствия его замещает:
    1) начальник отдела/управления социальной помощи и защиты   семьи - для районных многопрофильных территориальных групп;
    2) примар или заместитель примара – для многопрофильных территориальных групп сообщества.
    27. Решения многопрофильной территориальной группы принимаются большинством голосов членов, присутствующих на заседании.
    28. По каждому заседанию составляется протокол, в который вносятся все решения, принятые на заседании, подписанный координатором многопрофильной территориальной группы и остальными членами многопрофильной территориальной группы, присутствующими на заседании.
Часть 6
Созыв заседания многопрофильной
 территориальной группы

    29. Вследствие идентификации бенефициара Национальной системы перенаправления любым членом многопрофильной территориальной группы, координатор многопрофильной территориальной группы или, в зависимости от специфики случая, совместно с профильными специалистами системы социальной защиты обеспечивает осуществление начальной оценки бенефициара с дополнением анкеты А (приложение № 1 к настоящему Положению ) или анкеты В (приложение   № 2 к настоящему Положению).
    30. В зависимости от конкретного случая и от существующих услуг в данной административно-территориальной единице руководитель дела:
    проводит комплексную оценку, разрабатывает индивидуальный план социальной помощи и предлагает созвать заседание многопрофильной территориальной группы, в рамках которой будут приняты решения по поводу действий и мероприятий, включенных в индивидуальный план социальной помощи;
    проводит комплексную оценку, разрабатывает индивидуальный план социальной помощи и перенаправляет бенефициара Национальной системы перенаправления в специализированное/высокоспециализированное учреждение, на районном уровне – при содействии данной районной многопрофильной территориальной группы, или на центральном уровне – при содействии Национального подразделения по координации. По истечении срока пребывания и окончания запланированных мероприятий бенефициар Национальной системы перенаправления перенаправляется к многопрофильной территориальной группе по месту жительства, с представлением копии личного дела бенефициара. Многопрофильная территориальная группа по месту жительства несет ответственность  за социально-профессиональную и семейную реинтеграцию бенефициара, за переоценку индивидуального плана социальной помощи и за мониторинг случая.
Часть 7
Обмен информацией и методы сотрудничества
между многопрофильными территориальными группами
    31. Любая многопрофильная территориальная группа может, с соблюдением законодательства о защите персональных данных, запрашивать информацию, которую считает необходимой для обеспечения эффективной помощи, защиты или социальной интеграции бенефициара Национальной системы перенаправления, от любой другой многопрофильной территориальной группы.
    Запрошенная многопрофильная территориальная группа информирует в 10-дневный срок запрашивающую многопрофильную территориальную группу о любых аспектах, касающихся предотвращения ситуации торговли людьми или защиты и помощи жертвам торговли людьми. Также запрошенная многопрофильная территориальная группа информирует в 3-дневный срок запрашивающую многопрофильную территориальную группу о любых обстоятельствах, которые делают невозможным предоставление информации или которые могут повлиять на сроки ее предоставления.
    32. Любая многопрофильная территориальная группа может,  при соблюдении  Закона № 133 от  8 июля 2011 года о защите персональных данных, без предварительного запроса, передавать другой многопрофильной территориальной группе информацию, полученную в результате проведения собственных расследований и действий, когда она считает, что раскрытие данной информации может помочь многопрофильной территориальной группе -получателю в инициировании и проведении расследований или судопроизводств в связи с преступлениями, связанными с торговлей людьми.
    33. Многопрофильная территориальная группа, на территории действия которой бенефициар прописан или постоянно проживал до момента его идентификации в качестве жертвы или потенциальной жертвы торговли людьми, способствует и одобряет, после оказания экстренной помощи, перенаправление бенефициара на свою административную территорию, без какой-либо необоснованной или неоправданной задержки.
ГЛАВА III
Технико-организационное обеспечение, учет
 документов и обучение членов многопрофильной
территориальной группы

Часть 1
Технико-организационное обеспечение
 многопрофильной территориальной группы
    34. Финансирование деятельности многопрофильной территориальной группы, оснащение техническими принадлежностями и средствами связи, другие расходы, необходимые для выполнения текущей деятельности многопрофильной территориальной группы, за исключением расходов по месту основной работы, будут производиться в рамках средств, утвержденных в бюджетах соответствующих административно-территориальных единиц и из других источников финансирования, согласно  законодательству.
    35. Органам местного публичного управления рекомендуется идентифицировать и предоставлять многопрофильной территориальной группе помещения, необходимые для проведения рабочих заседаний и других мероприятий, согласно плану действий, разработанному совместно ее членами.
Часть 2
Учет документов
    36. Полугодовые отчеты, пояснительные записки, протоколы заседаний многопрофильной территориальной группы, а также другая информация о ее деятельности являются конфиденциальными, а разглашение третьим лицам влечет дисциплинарную, материальную, административную, гражданскую или уголовную ответственность, согласно действующему законодательству.
    37. Каждый член многопрофильной территориальной группы обеспечивает конфиденциальность информации, которой владеет, касающейся частной жизни и личности бенефициаров Национальной системы перенаправления. Персональные данные обрабатываются, хранятся и используются в соответствии с Законом № 133 от 8 июля 2011 года о защите персональных данных.
Часть 3
Обучение членов многопрофильной
территориальной группы

    38. Создание и функционирование многопрофильной территориальной группы сопровождается начальным и непрерывным обучением, согласно учебной программе по подготовке членов многопрофильной территориальной группы, разработанной Министерством труда, социальной защиты и семьи в партнерстве с неправительственными и международными организациями, специализированными в данной области.
    39. Подготовка офицеров полиции осуществляется в учебных заведениях Министерства внутренних дел, согласно учебной программе, утвержденной совместно с Министерством труда, социальной защиты и семьи, с привлечением к процессу подготовки иностранных инструкторов.
    40. Начальное обучение проводится в течение 30 календарных дней с момента утверждения персонального состава многопрофильной территориальной группы, в объеме не менее 12 академических часов, согласно учебным программам по оказанию помощи и защите жертвам и потенциальным жертвам торговли людьми.
    41. Непрерывное обучение проводится ежегодно, в зависимости от запросов, полученных от координаторов районной многопрофильной территориальной группы, ответственных за прием и систематизацию заявлений, поступающих от координаторов соответствующей многопрофильной территориальной группы сообщества, а также за передачу списков членов многопрофильной территориальной группы, подлежащих обучению, Национальному подразделению по координации, которое систематизирует принятые заявления и устанавливает график обучения.
    42. Учреждениям, ответственным за организацию обучения, является Центр непрерывной подготовки кадров в области социальной работы при Министерстве труда, социальной защиты и семьи. Обучение членов многопрофильных территориальных групп, с точки зрения системного и междисциплинарного подхода, реализуется при поддержке и в партнерстве с инструкторами, делегированными неправительственными и международными организациями в данной области.

    приложение №1

    приложение №2