HGM529/2014
Внутренний номер:  353752
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ПОСТАНОВЛЕНИЕ Nr. 529
от  03.07.2014
об утверждении Минимальных стандартов
 качества для Социальной службы «Общинный дом
для детей, находящихся в ситуации риска»
Опубликован : 11.07.2014 в Monitorul Oficial Nr. 178-184     статья № : 573
    ИЗМЕНЕНО
    ПП378 от 25.04.18, МО133-141/27.04.18 ст.420


    На основании положений части (3) статьи 10 Закона № 547-XV от    25 декабря 2003 года о социальной помощи (Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 42-44, ст.249), с последующими изменениями и дополнениями, Правительство ПОСТАНОВЛЯЕТ:
    1. Утвердить Минимальные стандарты качества для Социальной службы «Общинный дом для детей, находящихся в ситуации риска» (прилагаются).
    2. Внедрение Минимальных стандартов качества для Социальной службы «Общинный дом для детей, находящихся в ситуации риска», осуществляется поставщиками услуг в пределах ассигнований, ежегодно предусматриваемых в соответствующих бюджетах, а также за счет средств, поступающих от пожертвований, грантов и из других источников согласно законодательству.
    3. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на Министерство труда, социальной защиты и семьи.

    ПРЕМЬЕР-МИНИСТР                                                         Юрие ЛЯНКЭ

    Контрасигнуют:
    министр труда, социальной
    защиты и семьи                                                                     Валентина БУЛИГА
    министр просвещения                                                          Майя САНДУ
    министр финансов                                                                Анатол АРАПУ

    № 529. Кишинэу, 3 июля 2014 г.

Утверждены
Постановлением Правительства
№ 529 от 3 июля 2014 г.
МИНИМАЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ КАЧЕСТВА
Социальной службы «Общинный дом для детей,
находящихся в ситуации риска»
Глава I. СЛУЖБА, ДРУЖЕСТВЕННАЯ РЕБЕНКУ
    Доступ к услугам Службы – стандарт 1
    1. Поставщик услуг гарантирует равный доступ к услугам Службы всем детям, которые соответствуют критериям отбора.
    2. Ожидаемый результат: Любой ребенок, соответствующий критериям отбора, может воспользоваться услугами Службы.
    3. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг Службы располагает четко определенными критериями отбора бенефициаров.
    2) Поставщик услуг соблюдает критерии отбора бенефициаров.
    Информирование и осведомление – стандарт 2
    4. Поставщик услуг обеспечивает информирование сообщества, детей и их семей о цели, задачах, принципах и деятельности Службы.
    5. Ожидаемый результат: ребенок, семья, общество информированы о цели и задачах Службы.
    6. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг располагает информационными материалами о Службе, которые представлены в доступной форме и по мере необходимости обновляются.
    2) Поставщик услуг информирует сообщество об услугах Службы разными методами.
    3) Директор располагает информационным планом для осведомления сообществ.
    4) Поставщик услуг располагает Руководством по организации и функционированию Службы, методикой оказания услуг, а также правами и обязанностями Службы.
    5) Поставщик услуг располагает Руководством для детей, в котором указаны услуги, предоставляемые им в период размещения, и определяются права детей, размещенных в Службе.
    Индивидуальный подход – стандарт 3
    7. Поставщик услуг предоставляет размещенному в Службе ребенку услуги по уходу, содержанию и воспитанию в соответствии с его индивидуальными потребностями.
    8. Ожидаемый результат: Уход, предоставляемый ребенку, размещенному в Службе, соответствует его индивидуальным потребностям.
    9. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг постоянно  адаптирует уход за ребенком с тем, чтобы он соответствовал его индивидуальным потребностям, исходя из возраста, уровня развития, культурных, этнических и религиозных  особенностей ребенка и принимая во внимание мнение ребенка.
    2) Дежурный персонал обеспечивает ребенку с ограниченными возможностями доступ к услугам специальной поддержки и реабилитацию для максимального освоения своего потенциала развития в целях успешной социальной интеграции.
    Многопрофильный подход – стандарт 4
    10. Поставщик услуг обеспечивает комплексный подход к уходу за ребенком с привлечением соответствующих специалистов на всех этапах предоставления услуг.
    11. Ожидаемый результат: Ребенок получает многопрофильную помощь, учитывающую его специальные потребности.
    12. Показатели выполнения:
    1) Руководитель дела привлекает необходимых специалистов на всех этапах работы с ребенком и семьей.
    2) Установленные и стоящие перед специалистом задачи записаны в индивидуальном плане помощи ребенку.
    3) Участие специалистов в заседаниях многопрофильной группы фиксируется в письменном виде, а соответствующая информация прилагается к делу ребенка.
    Участие бенефициара – стандарт 5
    13. Поставщик услуг обеспечивает участие ребенка и при необходимости родителей в процессе планирования деятельности и оценки качества услуг.
    14. Ожидаемый результат: Участие детей и при необходимости родителей содействует улучшению качества предоставляемого ухода.
    15. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг располагает четкими процедурами относительно выражения мнения и участия ребенка в принятии касающихся его решений на всех этапах предоставления услуг, при этом  осуществляемые процедуры соответствуют особенностям возраста ребенка и его навыкам  общения.
    2) Поставщик услуг создает ребенку и родителями необходимые условия для выражения своего мнения о качестве ухода различными способами (по телефону, индивидуальные беседы, в письменном виде и т.д.).
    3) Ключевой работник обеспечивает информирование ребенка, его родителей о мерах, предпринятых после консультирования с ними, а также о причинах непринятия во внимание предложений ребенка или родителей, в случаях когда они противоречат высшим интересам ребенка или не отвечают целям и задачам Службы.
    Конфиденциальность информации – стандарт 6
    16. Поставщик услуг создает условия для обеспечения конфиденциальности информации, содержащей сведения личного характера о ребенке, семье и персонале Службы.
    17. Ожидаемый результат: Конфиденциальность данных личного характера обеспечивается в соответствии с положениями законодательства о защите персональных данных личного характера.
    18. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг располагает внутренними правилами о сохранении конфиденциальности информации личного характера, которые доводятся до сведения ребенка и его семьи на момент размещения ребенка в Службе.
    2) Персонал Службы ознакомлен с правилами оперирования информацией личного характера.
Глава II. ВЫСШИЕ ИНТЕРЕСЫ РЕБЕНКА
    Личность ребенка – стандарт 7
    19. Поставщик услуг обеспечивает  уважение идентичности ребенка и содействует ее формированию.
    20. Ожидаемый результат: Уход за ребенком  способствует гармоничному развитию его личности и формированию своей идентичности на основании уважения к ребенку, его семье, культуре, этническому происхождению, религии и ограничению возможности.
    21. Показатели выполнения:
    1) Персонал Службы создает условия и применяет в процессе общения с ребенком методы, содействующие формированию самооценки, веры в себя и самоуважения.
    2) Поставщик услуг облегчает и поощряет поддержание  связей ребенка с его семьей, друзьями, другими значимыми для него лицами, обеспечивая доступ ребенка к сведениям о происхождении и некоторых аспектах его жизни.
    3) Ребенок поощряется с тем, чтобы он  понимал и ценил свое культурное наследие, этнические и религиозные  традиции.
    4) Персонал Службы обеспечивает хранение личных вещей, связанных с прошлым ребенка (письма, фотографии, книги и др.), имеющих важное значение для сохранения идентичности ребенка.
    5) Персонал Службы вместе с ребенком работает над составлением «Книги жизни», которая передается ребенку по окончании срока его размещения в Службе. В процессе накопления сведений об идентичности ребенка обращаются за помощью к родителям, членам расширенной семьи и другим лицам, играющим важную роль в жизни детей.
    Недискриминация – стандарт 8
    22. Поставщик услуг обеспечивает соблюдение принципа недискриминации на всех этапах предоставления услуг службы.
    23. Ожидаемый результат: Предоставление услуг осуществляется без всякой дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических и других взглядов, гражданства, этнической принадлежности или социального происхождения, статуса, полученного при рождении, материального положения, степени и вида ограничения возможностей, конкретных аспектов развития и воспитания детей, их родителей или других законных представителей, места их нахождения (семья, воспитательное учреждение, социальная служба, медицинское учреждение, сообщество и др.).
    24. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг информирует персонал Службы о положениях законодательства в области недискриминации.
    2) Персонал Службы ознакомлен с положениями законодательства в области недискриминации и применяет недикриминационные методы и практики в процессе предоставления услуг.
    Уважение достоинства и права на личную жизнь - стандарт 9
    25. Персонал Службы поощряет самостоятельность ребенка и уважает его право на личную жизнь.
    26. Ожидаемый результат: Дети получают уход и воспитание, способствующие формированию личного достоинства, самооценки и веры в себя.
    27. Показатели выполнения:
    1) Персонал Службы создает условия и применяет методы общения, способствующие формированию личного достоинства, самооценки, веры и самоуважения у детей.
    2) Персонал Службы внимательно относится к желанию/нежеланию ребенка, размещенного в Службе, предоставить сведения о его личной жизни и семье.
    3) Персонал Службы предоставляет ребенку личное пространство и конфиденциальность, возможность хранения в безопасности личного имущества.
    Поддержание, развитие отношений с членами семьи и другими лицами, близкими ребенку, – стандарт 10
    28. Персонал Службы обеспечивает условия и поощряет поддержание контактов ребенка с членами семьи и другими лицами, близкими ребенку.
    29. Ожидаемый результат: Ребенок находится в хороших отношениях с членами семьи и другими близкими ему лицами.
    30. Показатели выполнения:
    1) В зависимости от результатов оценки потребностей ребенка в помощи и развитии индивидуальный план услуг содержит меры, предназначенные для поддержки  и/или  развития отношений ребенка с членами его семьи и другими близкими ребенку лицами, а также меры по стимулированию членов семьи и других близких ребенку лиц в целях поддержания и/или развития отношений с ребенком.
    2) Руководитель дела совместно с ключевым работником содействуют внедрению практических мер для поддержки и/или помощи ребенку в целях поддержания и/или развития отношений ребенка с членами семьи и другими близкими ребенку лицами.
    3) В случае, когда братья и сестры размещены раздельно поставщик услуг обеспечивает условия для их регулярного общения, в также совместного проведения каникул.
    4) В случае, когда один родитель или оба родителя находятся в пенитенциарном или медицинском (лечебном) учреждении, поставщик услуг обеспечивает организацию посещений, но не реже одного раза в три месяца и проезд детей для посещения членов семьи, если эти посещения не противоречат высшему интересу ребенка.
    5) Посещения ребенка членами семьи и другими близкими ему лицами, а также посещение их ребенком документируются ключевым работником в журнале посещений.
    6) Результаты посещений ребенка принимаются во внимание в процессе пересмотра индивидуального плана услуг.
Глава III. РАЗВИТИЕ РЕБЕНКА
    Здоровье ребенка – стандарт 11
    31. Поставщик услуг обеспечивает адекватные условия и навыки для поддержания физического и эмоционального здоровья ребенка, а также для воспитания здорового образа жизни.
    32. Ожидаемый результат: Дети растут и развиваются в здоровой среде.
    33. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг обеспечивает оценку потребностей здоровья ребенка, которая является частью отчета об оценке потребностей в помощи и развитии ребенка (медицинская история, записи обследований развития, предыдущие лечение и медицинские вмешательства, аллергии и отрицательные реакции на лекарства).
    2) Ключевой работник ставит ребенка на учет у семейного врача в срок не позднее трех дней с момента его размещения в Службе.
    3) Ключевой работник обеспечивает явку ребенка  для медицинского осмотра в соответствии с рекомендациями семейного врача/врачей-специалистов.
    4) Персонал Службы знает и  выполняет рекомендации врачей и профильных специалистов, строго выполняет предписанное лечение ребенка и осуществляет превентивные меры.
    5) Персонал Службы применяет воспитательные меры, адекватные как возрасту, так и виду проблем, для поощрения детей вести здоровый образ жизни, соблюдать личную гигиену, здоровое питание и заниматься физическими упражнениями.
    6) Персонал Службы обеспечивает реализацию программ по половому воспитанию, воспитанию отвращения к курению, потреблению наркотиков и алкогольных напитков. Поощряется знание каждым ребенком в зависимости от уровня его понимания рисков заболевания.
    7) Детям предоставляется возможность открыто и честно обсуждать с персоналом службы и их коллегами возникающие проблемы (употребление алкоголя, наркотиков, наркотических веществ, курение, половое здоровье и др.).
    8) Общинный дом располагает Журналом учета принимаемого медикаментозного лечения, оказания неотложной помощи ребенку.
    9) В Общинном доме в обязательном порядке имеется медицинская аптечка для оказания первой медицинской помощи, которая хранится в безопасном месте.
    10) Персонал Общинного дома обучен предоставлению первой медицинской помощи.
    11) В кабинете персонала Службы вывешивается список с номерами телефонов контактных лиц и служб для неотложных случаев.
    12) Каждый работник Общинного дома  служит для детей личным примером здорового образа жизни и адекватного поведения в сообществе.
    Гигиена ребенка – стандарт 12
    34. Поставщик услуг обеспечивает детям условия для личной гигиены, а также помогает ему в формировании навыков ухода за собой.
    35. Ожидаемый результат: Ребенок обладает навыками поддержания личной гигиены, содержания в чистоте одежды, предметов личной гигиены и жилого помещения.
    36. Показатели выполнения:
    1) Ребенку прививаются навыки по уходу за собой, он обучается уходу за предметами личной гигиены и хранению их в  чистоте.
    2) Поставщик услуг обеспечивает ребенка предметами личной гигиены: зубная щетка и паста, шампунь, расческа, личное полотенце, постельное и нательное белье, которые содержатся в чистоте.
    3) Жилое помещение, мебель и удобства (ванна, туалет и т.д.) в Общинном доме содержатся в чистоте и соответствующим образом убираются.
    Внешний вид. Личные вещи– стандарт 13
   
[Стандарт 13 название изменено ПП378 от 25.04.18, МО133-141/27.04.18 ст.420]
    37. Детям предоставляется возможность и содействие в  покупке для себя одежды, обуви, других личных вещей.
    38. Ожидаемый результат: Дети обеспечены одеждой, обувью, другими личными вещами в соответствии с их потребностями и личными предпочтениями.
    [Пкт.38 изменен ПП378 от 25.04.18, МО133-141/27.04.18 ст.420]
    39. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг приобретает одежду и обувь в соответствии с нормами, утвержденными Правительством.
    2) Персонал Службы обеспечивает ребенка одеждой и обувью, с учетом: индивидуальных потребностей и особенностей ребенка, мнения ребенка, с привлечением ребенка, по обстоятельствам, к процессу выбора и покупки одежды и обуви или предоставляя возможность для самостоятельного выбора и покупки необходимых вещей.
    [Пкт.39 подпкт.3) исключен ПП378 от 25.04.18, МО133-141/27.04.18 ст.420]
   
Ежедневные пособия - стандарт 131
    391. Ребенку предоставляются ежедневное пособие, а также поддержка в формировании навыков распоряжения деньгами.
    392. Ожидаемый результат: Ребенок получает пособие каждый день и обладает навыками эффективного распоряжения деньгами.
    393. Показатели выполнения:
    1) Ежедневное пособие выдается ребенку каждый день.
    2) У ребенка сформированы навыки распоряжения своими деньгами
    [Стандарт 131 введен название изменено ПП378 от 25.04.18, МО133-141/27.04.18 ст.420]
    Питание и подготовка столов – стандарт 14
    40. Поставщик услуг предоставляет детям здоровое питание в соответствии с особенностями возраста и его физиологическими потребностями, а также с учетом предпочтений ребенка.
    41. Ожидаемый результат: Ребенок обеспечен здоровой пищей, соответствующей его потребностям и желаниям, с возможностью участия в планировании меню, приобретении продуктов и, по обстоятельствам, в приготовлении пищи.
    42. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг обеспечивает ребенка качественными и питательными продуктами питания в достаточном количестве, которое соответствует физиологическим и индивидуальным потребностям ребенка.
    2) Персонал Службы предоставляет возможность ребенку по желанию участвовать в составлении меню, приобретении продуктов и приготовлении пищи.
    3) Составление меню обеспечивается поваром, который учитывает пищевые предпочтения детей, культурные и религиозные особенности, а также их диеты.
    4) Персонал Службы организует питание детей в соответствии с возрастом, но не более 4 раз в день, на основе норм питания, установленных действующим законодательством.
    5) В выходные дни (суббота, воскресенье) пища готовится дежурным персоналом вместе с детьми Общинного дома.
    6) Повар ежедневно заполняет журнал меню.
    7) Общинный дом располагает помещением для приготовления пищи – кухней и помещением для приема пищи – столовой.
    8) Помещения, оборудованные для приготовления и  приема пищи, соответствуют действующим санитарно-гигиеническим нормам, содержатся в чистоте, являются комфортабельными, функциональными и специально оборудованы для этих целей.
    9) Кухня и столовая располагаются в одном безопасном и доступном для детей месте. Из кухни в столовую имеется прямой доступ.
    10) Кухня оборудована соответствующим образом для приготовления, хранения продуктов и мытья посуды.
    11) Столовая и ее мебель соответствуют количеству детей и персонала, который питается вместе с ними, а также индивидуальным потребностям детей.
    12) Возле помещения, предназначенного для приема пищи, расположены санитарно-гигиенические помещения (умывальник, туалет).
    13) Дети имеют доступ и могут приготовить себе в любое время, между часами приема пищи, легкую еду и напитки.
    Обучение – стандарт 15
    43. Поставщик услуг способствует участию ребенка в программах и/или зачислению в образовательные учреждения в соответствии с потребностями развития и воспитания ребенка.
    44. Ожидаемый результат: Ребенок участвует в программах или зачислен в образовательные учреждения соответственно его возрасту и/или потребностям в обучении.
    45. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг облегчает доступ ребенка к образованию и воспитанию в учебных заведениях сообщества.
    2) Персонал Службы предоставляет детям помощь в подготовке тем, мероприятий, способствующих развитию способностей ребенка к самостоятельности в повседневной жизни, поддержку в познавательном и эмоциональном развитии.
    3) Персонал Службы регулярно посещает учебное заведение, участвует в родительских собраниях, других школьных мероприятиях.
    4) В случае детей с особыми потребностями дело ребенка содержит копию Индивидуального плана обучения, разработанного вспомогательным педагогическим персоналом. В деле хранятся и другие  значимые документы, включая записи о процессе обучения и описание особых образовательных потребностей.
    5) Результаты, достигнутые ребенком в процессе обучения, заносятся в личное дело ребенка.
    Свободное время и мероприятия – стандарт 16
    46. Поставщик услуг обеспечивает адекватное время и условия для проведения свободного времени и участия ребенка в спортивных, культурных и художественных мероприятиях в соответствии с их интересами.
    47. Ожидаемый результат: Участие ребенка в различных спортивных, культурных и художественных мероприятиях способствует интеллектуальному и физическому развитию ребенка и его социальной интеграции.
    48. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг и персонал Службы создают возможности для участия ребенка в целом ряде мероприятий по проведению свободного времени, учитывающих его возраст, культуру, язык, религию, интересы и способности, которые являются составной частью индивидуального плана предоставления услуг ребенку.
    2) Персонал Службы обеспечивает соблюдение необходимого баланса между обучающей деятельностью и отдыхом для восстановления физического и психического потенциала ребенка для недопущения появления переутомления и стресса.
    3) Персонал Службы создает ребенку стимулирующую среду и возможности для выбора книг, игрушек, игр, теле- и радиопередач, фильмов, соответствующих его возрасту и уровню развития, облегчает его участие в образовательной, спортивной, художественной деятельности и проведении свободного времени в сообществе.
    4) Персонал Службы поощряет установление ребенком дружеских отношений с детьми того же возраста, разрешая взаимные посещения на дому.
Глава IV. ЗАЩИТА РЕБЕНКА
    Защита от насилия, пренебрежительного отношения и эксплуатации – стандарт 17
    49. Поставщик услуг обеспечивает защиту ребенка от любых форм насилия, пренебрежительного отношения и эксплуатации, применяя систему правил и процедур по предупреждению и реагированию на подобные случаи.
    50. Ожидаемый результат: Ребенок защищен от насилия, пренебрежительного отношения и эксплуатации.
    51. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг располагает разработанным комплектом правил и процедур по защите ребенка от насилия, пренебрежительного отношения и эксплуатации.
    2) Персонал Службы, дети и их семьи информируются о правилах и процедурах по защите ребенка от насилия, пренебрежительного отношения и эксплуатации в доступной форме.
    3) Поставщик услуг обеспечивает обучение персонала Службы по вопросам защиты ребенка от насилия, пренебрежительного отношения и эксплуатации, выявлению признаков и сообщению о случаях насилия, пренебрежительного отношения и эксплуатации, пониманию и контролю за вызывающим поведением ребенка, применению ненасильственных дисциплинарный мер в отношении ребенка.
    4) Если поступили обращения относительно подозрения на случаи насилия, пренебрежительного отношения, эксплуатации, трафика ребенка, персонал Службы принимает меры в соответствии с межсекторным механизмом кооперирования для выявления, оценки, направления, помощи и мониторинга детей-жертв и потенциальных жертв насилия, пренебрежительного отношения, эксплуатации или трафика.
    5) Персонал Службы совместно с местным и/или территориальным органом опеки обеспечивает защиту и помощь ребенку, ставшему жертвой насилия, пренебрежительного отношения и эксплуатации, не допуская повторения таких случаев.
    Безопасные условия жизни – стандарт 18
    52. Поставщик услуг обеспечивает ребенку безопасные условия жизни.
    53. Ожидаемый результат: Дети находятся в безопасной физической среде, соответствующей их возрасту и индивидуальным потребностям.
    54. Показатели выполнения:
    1) Общинный дом находится в районе, благоприятном для ухода и воспитания детей, и соответствует следующим критериям:
    a) сектор, в котором расположен Общинный дом, обладает хорошо развитой инфраструктурой;
    b) услуги сообщества (учебные, медицинские, административные, социальные, культурные учреждения) расположены вблизи Общинного дома;
    c) Общинный дом располагается на расстоянии не менее 1 км от зон с интенсивным дорожным движением;
    d) Общинный дом расположен на отдельном участке, который соответствует санитарным нормам и имеет разрешение территориального центра общественного здоровья;
    e) Общинный дом подключен к системам водоснабжения, канализации, электрическим сетям, сетям природного газа и телекоммуникациям.
    2) Общинный дом благоустроен таким образом, чтобы обеспечивалась возможность свободного доступа лиц с ограниченными возможностями, и имеет подъездные пути, установленные с соблюдением действующих нормативных актов в соответствующей области.
    3) Персонал Службы обеспечивает надзор за ребенком в случае проведения любой деятельности, предполагающей определенный риск для жизни и здоровья ребенка.
    4) Персонал Службы должен знать место нахождения, занятия и друзей ребенка и предпринимать меры для недопущения нахождения ребенка без надзора в местах, представляющих риск для его жизни и здоровья.
    5) Персонал Службы должен предотвращать вовлечение ребенка в действия, которые создают угрозу для его жизни и здоровья, а также  не допускать общения ребенка с лицами, проявляющими асоциальное поведение.
    6) Лекарства, химические вещества, используемые для гигиенической очистки помещений, обработки почвы, должны храниться в местах, не доступных для ребенка.
    7) Ребенок информируется о рисках и опасностях использования оборудования и оснащения Общинного дома и, с учетом возраста, имеет ограниченный доступ или обучен использованию соответствующего оборудования и оснащения.
    8) Директор Общинного дома вывешивает на видном месте контактные телефоны скорой медицинской помощи, полиции, противопожарных служб, газовой службы, а также местных и территориальных органов опеки, и информирован, куда надо звонить в случаях, требующих обращения в соответствующие учреждения.
    9) Дети и персонал Службы знают процедуры срочной эвакуации в случае пожара или землетрясения.
    Внутренняя обстановка Общинного дома – стандарт 19
    55. Поставщик услуг обеспечивает детям безопасную внутреннюю среду, адаптированную к их индивидуальным потребностям.
    56. Ожидаемый результат: Внутренние помещения Общинного дома являются надежными, доступными и отвечающими потребностям детей.
    57. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг обеспечивает, чтобы   внутреннее пространство Общинного дома было максимально приближено к модели семейной среды.
    2) Все помещения обеспечены системами вентиляции, естественного и искусственного освещения. Для детей с нарушением зрения цветовая гамма и освещение выбираются с учетом их индивидуальных потребностей.
    3) Поставщик услуг и персонал Службы обеспечивают соответствие комнат детей следующим требованиям:
    a) каждый ребенок располагает отдельной спальней, размер которой должен быть не меньше 6 м2;
    b) размещение детей осуществляется в соответствии с их предпочтениями, а также с учетом  индивидуальных потребностей;
    c) наличие детской кровати, тумбочки, шкафа для одежды, стула, стола;
    d) мебель соответствует возрасту ребенка и обеспечивает условия для отдыха, хранения личных вещей, подготовки домашних заданий;
    e) некоторые самостоятельные элементы мебели могут запираться для безопасного хранения ребенком личных вещей;
    f) в комнате имеется достаточное освещение для чтения и рукоделия в соответствии с санитарными нормами;
    g) дети могут индивидуализировать свои комнаты, оформляя их по своему вкусу, в пределах общепринятых моральных норм;
    h) смена постельного белья осуществляется по мере необходимости, но не реже одного раза в 10 дней;
    i) комнаты содержатся в соответствующем состоянии и ежедневно убираются.
    4) В некоторых случаях допускается размещение в одной комнате двух детей при условии, что были оценены риски, совместимость детей и выслушано их мнение.
    5) Комнаты детей с ограниченными возможностями являются достаточно просторными, чтобы позволять легко маневрировать креслом-коляской, и снабжены оборудованием и снаряжением, соответствующим их индивидуальным потребностям.
    6) Поставщик услуг обеспечивает соответствие санитарно-гигиенических помещений следующим требованиям:
    a) каждое санитарно-гигиеническое помещение состоит из: туалета, душа/ванны, умывальника;
    b) имеется, по меньшей мере, одно санитарно-гигиеническое помещение на каждых 4-5 детей;
    c) санитарно-гигиенические помещения располагаются возле спален;
    d) душ и туалет доступны/приспособлены для детей с ограниченными двигательными возможностями;
    e) в санитарных узлах имеется холодная и горячая вода, электрические объекты изолированы, материалы, используемые для оснащения санузлов, выбраны таким образом, чтобы можно было легко осуществлять уход за ними и санитарную уборку;
    f) в санитарных узлах очищение  и санитарная уборка проводятся ежедневно.
    7) Персонал Службы располагает отдельными санитарно-гигиеническими помещениями.
    8) Персонал Службы вправе открывать в экстренных случаях двери санитарно-гигиенических помещений.
    9) Общинный дом располагает общими помещениями, состоящими из комнаты для отдыха и комнаты для подготовки домашнего задания.
    10) Комната для отдыха оборудована мебелью и оснащением для отдыха, игр, деятельности по социализации и групповых тематических дискуссий: кресла, журнальный столик, общий стол, стулья, шкаф для наглядных материалов, игр, игрушек, теле/аудио/видеооборудование.
    11) Комната для подготовки домашнего задания оборудована столом, стульями, книжным шкафом, дидактическими материалами, компьютером.
    12) На каждом этаже/модульном уровне (4-5 спален) имеется кладовка для хранения постельного белья, полотенец, скатертей.
    13) Общинный дом располагает отдельным помещением для персонала.
    14) Комната для персонала оборудована письменным столом, стульями, компьютером, сейфом, книжным шкафом.
    Подача и рассмотрение жалоб – стандарт 20
    58. Поставщик услуг гарантирует ребенку и его семье возможность подачи жалобы на качество предоставляемых услуг, а также о случаях насилия, пренебрежительного отношения и эксплуатации, выявленных в период оказания услуг.
    59. Ожидаемый результат: Применение процедур подачи и рассмотрения жалоб содействует повышению качества услуг, предоставляемых ребенку.
    60. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг обладает процедурой подачи и рассмотрения жалоб.
    2) Поставщик услуг обеспечивает информирование ребенка, семьи и персонала службы о процедуре подачи и рассмотрения жалоб.
    3) Поставщик услуг ведет Журнал регистрации жалоб, который также содержит информацию о порядке рассмотрения жалоб и предпринятых мерах.
Глава V. МЕНЕДЖМЕНТ СЛУЖБЫ
    Раздел 1. РАЗМЕЩЕНИЕ РЕБЕНКА
    Подготовка ребенка к размещению – стандарт 21
    61. Поставщик услуг обеспечивает подготовку ребенка к размещению в Общинном доме.
    62. Ожидаемый результат: Дети поступают в Службу подготовленными к размещению.
    63. Показатели выполнения:
    1) Подготовка ребенка к размещению осуществляется специалистом из числа специализированного персонала, назначенным директором Общинного дома, в сотрудничестве с:
    a) психологом и социальным ассистентом учреждения интернатного типа – для детей, переведенных из учреждений интернатного типа;
    b) социальным ассистентом сообщества по месту жительства ребенка – для детей, размещенных вследствие отделения от семьи.
    2) В процессе подготовки ребенка к размещению ребенку и при необходимости его семье предоставляется в доступной форме информация о порядке организации и функционирования Службы.
    Размещение ребенка – стандарт 22
    64. Поставщик услуг обеспечивает соблюдение процедуры размещения ребенка в Службе.
    65. Ожидаемый результат: Дети размещены в Службе в результате обеспечения права выбора оптимальной формы помощи и защиты.
    66. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг размещает ребенка в службе только на основании распоряжения территориального органа опеки, которое издается на основании положительного заключения районной/муниципальной комиссии по защите ребенка, находящегося в трудном положении (в дальнейшем – Комиссия).
    2) В случае срочного размещения ребенок может быть размещен в Службе без заключения Комиссии с согласия директора Общинного дома, который в течение 24 часов обязан проинформировать в письменном виде территориальный орган опеки.
    3) Руководитель дела в 7-дневный срок с момента размещения ребенка обеспечивает выполнение оценки потребности ребенка в помощи и развитии ключевым работником, социальным педагогом Общинного дома, социальным ассистентом сообщества, иными специалистами и при необходимости семьей ребенка.
    4) При размещении ребенка в Общинном доме заключается соглашение о размещении между местным органом опеки по месту жительства ребенка, законным представителем ребенка (при необходимости) и директором Общинного дома.
    5) Директор Общинного дома после размещения ребенка в Службе назначает ключевого работника для ребенка.
    6) В случае приема ребенка в срочном порядке проводится оценка его потребности в помощи и развитии детей и в течение 72 часов данный случай представляется для рассмотрения Комиссии.
    Индивидуальный план услуг – стандарт 23
    67. Поставщик услуг обеспечивает разработку индивидуального плана услуг для каждого размещенного ребенка на основе его потребности в помощи и развитии.
    68. Ожидаемый результат: Каждый ребенок, размещенный в Общинном доме, имеет индивидуальный план услуг, соответствующий его потребностям в помощи и развитии.
    69. Показатели выполнения:
    1) Руководитель дела в течение 7 календарных дней с даты размещения ребенка обеспечивает разработку индивидуального плана услуг ключевым работником, социальным педагогом     Общинного дома, социальным ассистентом сообщества, другими специалистами и при необходимости семьей ребенка на основании результатов оценки потребностей ребенка в помощи и развитии.
    2) Ключевой работник совместно с другими членами персонала Общинного дома разрабатывает на основании индивидуального плана услуг еженедельный план деятельности.
    3) Директор Общинного дома осуществляет ежедневный мониторинг процесса реализации деятельности в соответствии с еженедельным планом деятельности.
    Мониторинг в отношении ребенка и пересмотр индивидуального плана оказания услуг ребенку – стандарт 24
    70. Поставщик услуг обеспечивает мониторинг размещения ребенка и пересмотр его индивидуального плана услуг.
    71. Ожидаемый результат: Мониторинг ребенка и пересмотр индивидуального плана услуг способствует обеспечению помощи и развитию ребенка в соответствии с его потребностями.
    72. Показатели выполнения:
    1) Руководитель дела с целью мониторинга посещает ребенка, размещенного в Общинном доме,  не реже одного раза в месяц или по необходимости.
    2) В рамках посещений с целью мониторинга руководитель дела должен проводить индивидуальные обсуждения с ребенком и, при необходимости, с другими лицами и соответствующими специалистами.
    3) Руководитель дела записывает результаты посещений и составляет отчеты о мониторинге, которые прилагаются к делу ребенка.
    4) Руководитель дела обеспечивает пересмотр индивидуального плана услуг после первого месяца размещения, через три месяца после размещения, периодически – один раз в шесть месяцев, а также при необходимости.
    5) Пересмотр индивидуального плана услуг осуществляется на заседаниях с участием руководителя дела, ключевого работника и социального педагога Общинного дома, социального ассистента сообщества, других необходимых специалистов, ребенка и его законного представителя, при необходимости.
    6) Руководитель дела составляет протокол заседания по пересмотру, в который включает заключения и рекомендации по внесению изменений и дополнений в индивидуальный план услуг и с учетом результатов:
    a) составляет индивидуальный план услуг, который включает изменения и дополнения;
    b) продлевает срок реализации действующего индивидуального плана услуг с уведомлением Поставщика услуг;
    c) результаты пересмотра индивидуального плана услуг доводятся до сведения ребенка, семьи и специалистов, ответственных за реализацию деятельности, содержащейся в плане.
    Подготовка ребенка для выхода из Службы и прекращение размещения – стандарт 25
    73. Поставщик услуг обеспечивает подготовку ребенка и, при необходимости, его семьи для выхода ребенка из Службы.
    74. Ожидаемый результат: каждый ребенок подготовлен для выхода из Службы в соответствии с индивидуальными потребностями ребенка в помощи и развитии.
    75. Показатели выполнения:
    1) Руководитель дела совместно с ключевым работником сотрудничает с территориальным органом опеки и другими необходимыми специалистами в процессе подготовки ребенка для выхода из Службы путем обеспечения выполнения соответствующей деятельности индивидуального плана помощи и представляет в распоряжение территориального органа опеки отчет о целесообразности прекращения размещения и другую значимую информацию для принятия распоряжения о прекращении размещения ребенка.
    2) В случае размещения в Службе подростков за два года до достижения ими 18-летнего возраста или завершения обучения в лицее руководитель дела совместно с ключевым работником обеспечивают, чтобы в индивидуальный план услуг для ребенка была включена деятельность для его подготовки к самостоятельной жизни. Одновременно ребенок информируется о поддержке, которую он сможет получать после выхода из Службы.
    3) Территориальный орган опеки, по просьбе менеджера Службы, рассматривает отчет о целесообразности прекращения размещения и запрашивает заключение Комиссии, которое прилагается к делу ребенка. Присутствие на заседании комиссии руководителя дела, ключевого работника и поставщика услуг является обязательным.
    4) Распоряжение о прекращении размещения ребенка в Службе издается территориальным органом опеки только на основании положительного заключения Комиссии.
    5) В период после прекращения размещения мониторинг ситуации ребенка осуществляется руководителем дела периодически на протяжении одного года (первые 6 месяцев – ежемесячно, после 6 месяцев – ежеквартально).
    6) Отчеты, разработанные в процессе мониторинга по окончании размещения, прилагаются к делу ребенка.
    Дело ребенка, размещенного в Службе, – стандарт 26
    76. Территориальный орган опеки обеспечивает составление и хранение дел детей, размещенных в Службе.
    77. Ожидаемый результат: Каждый ребенок, размещенный в Службе, имеет личное дело, которое включает документы, отражающие текущее положение ребенка.
    78. Показатели выполнения:
    1) Руководитель дела обеспечивает непрерывное ведение дела ребенка с момента размещения в Службе.
    2) Дело ребенка, размещенного в Службе, содержит:
    a) копию свидетельства о рождении ребенка;
    b) копию сертификата о крещении или другую информацию о религиозной принадлежности ребенка;
    c) отчет об оценке потребности ребенка в помощи и развитии;
    d) выписку-направление (форма № 027/е) из Карты развития ребенка (форма № 112/е), которая содержит сведения о состоянии здоровья ребенка, в том числе его развитии, перенесенных заболеваниях, принимаемом лечении, иммунизации и т.д.;
    e) первоначальную и комплексную оценку положения ребенка, с приложением различных дополнительных документов;
    f) согласие ребенка, которому исполнилось 10 лет, на размещение в Общинном доме, заверенное территориальным органом опеки;
    g) соглашение о размещении;
    h) распоряжение территориального органа опеки об установлении статуса ребенка, временно оставшегося без ухода родителей, или ребенка, оставшегося без попечения родителей, и документы, подтверждающие обстоятельства, которые привели к установлению такого статуса;
    i) психолого-педагогическая характеристика ребенка, выданная учреждением, в котором ранее находился ребенок;
    j) копия табеля успеваемости;
    k) сведения об имуществе ребенка и органы/лица, которые несут ответственность за управление им;
    l) копии документов, подтверждающих право ребенка на социальные выплаты;
    m) индивидуальный план помощи ребенку;
    n) индивидуальный план оказания услуг ребенку/индивидуальные планы пересмотренных услуг;
    o) еженедельные планы деятельности;
    p) протоколы заседаний по пересмотру индивидуального плана оказания услуг ребенку;
    q) копия индивидуального плана обучения – для ребенка со специальными потребностями;
    r) отчеты о мониторинге, отражающие результаты посещений ребенка с целью мониторинга;
    s) отчет о целесообразности прекращения размещения и заключение Комиссии;
    t) распоряжение территориального органа опеки о прекращении размещения;
    u) отчеты о мониторинге положения ребенка после прекращения размещения.
Раздел 2 .ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ
    Прием на работу и продвижение персонала – стандарт 27
    79. Поставщик услуг соблюдает процедуру приема на работу и продвижения персонала.
    80. Ожидаемый результат: Персонал Общинного дома обладает личными качествами, уровнем подготовки, здоровьем, юридическим статусом, соответствующими установленным профессиональным требованиям.
    81. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг осуществляет отбор, прием на работу и продвижение персонала Службы в соответствии с действующим законодательством.
    2) Прием на работу персонала Службы осуществляется на конкурсной основе.
    3) Директор Общинного дома входит в состав конкурсной комиссии по приему специализированного и вспомогательного персонала.
    4) Персонал Службы обязан проводить профилактический медицинский осмотр на момент приема, а в последующем один раз в шесть месяцев, согласно действующим нормативным актам.
    5) Индивидуальный трудовой договор заключается между поставщиком услуг и персоналом Общинного дома.
    Профессиональная подготовка персонала – стандарт 28
    82. Поставщик услуг обеспечивает первоначальную и непрерывную подготовку персонала Службы.
    83. Ожидаемый результат: Подготовка персонала Службы способствует качественному предоставлению услуг.
    84. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг обеспечивает первоначальную и непрерывную подготовку персонала Службы.
    2) При приеме персонал Службы проходит программу начального обучения продолжительностью 50 часов согласно Куррикулуму начального обучения, утвержденному Министерством труда, социальной защиты и семьи.
    3) Директор Общинного дома выявляет потребности персонала обучении в целях повышения его компетенций в процессе предоставления услуг и разрабатывает ежегодный план непрерывного обучения персонала.
    4) Поставщик услуг Службы организует ежегодно для персонала Общинного дома курсы непрерывного профессионального обучения продолжительностью не менее 20 часов.
    Документы Службы, касающиеся человеческих ресурсов – стандарт 29
    85. Поставщик услуг обеспечивает составление и хранение документов службы, касающихся человеческих ресурсов.
    86. Ожидаемый результат: Документы, касающиеся человеческих ресурсов, способствуют повышению эффективности осуществляемой деятельности, принятых задач, результатов, ожидаемых в рамках Службы.
    87. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг обладает следующими документами, касающимися  человеческих ресурсов:
    a) должностные инструкции работающего персонала;
    b) личные дела принятых работников;
    c) отчеты заседаний в рамках профессионального надзора и пересмотра компетенций принятого персонала;
    d) другие документы, при необходимости.
    2) Личные дела принятого на работу персонала хранятся в соответствии с положениями законодательства.
    3) Персонал службы имеет доступ к данным своего личного дела.
    Раздел 3. МЕНЕДЖМЕНТ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ РЕСУРСОВ
 И ПЛАНИРОВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СЛУЖБЫ

    Осуществление надзора за деятельностью персонала – стандарт 30
    88. Поставщик услуг обеспечивает систематический профессиональный надзор за персоналом службы.
    89. Ожидаемый результат: Работники Службы пользуются профессиональным надзором, что способствует улучшению качества услуг путем повышения профессиональной компетентности, эффективности выполнения задач и использования рабочего времени.
    90. Показатели выполнения:
    1) Поставщик услуг организует процесс профессионального надзора.
    2) Заседания в рамках профессионального надзора проводятся ежемесячно в группе или индивидуально и протоколируются.
    3) На заседании в рамках профессионального надзора  рассматриваются вопросы:
    a) применяемых методов и техник;
    b) обсуждения трудных случаев и определения решений;
    c) обмена опытом;
    d) эмоционального состояния  персонала;
    e) укрепления  командного духа;
    4) Результаты профессионального надзора специалистов используются в процессе оценки потребностей по обучению персонала.
    Оценка достижений персонала – стандарт 31
    91. Поставщик услуг обеспечивает ежегодную оценку профессиональной компетенции персонала Службы.
    92. Ожидаемый результат: Ежегодная оценка профессиональной компетенции способствует повышению качества услуг Службы.
    93. Показатели выполнения:
    1) Оценка персонала осуществляется ежегодно.
    2) Процесс оценки осуществляется исходя из оценочной сетки, основанной на четко разработанных критериях поставщиком услуг, и предусматривает:
    a) результаты деятельности персонала по предоставлению услуг;
    b) результаты участия в курсах профессионального обученюя.
    3) Результаты оценки персонала используются в процессе оценки потребностей персонала в обучении.
    Оценка и планирование деятельности службы – стандарт 32
    94. Поставщик услуг обеспечивает планирование деятельности Службы в целях ее соответствия потребностям бенефициаров, изменениям, происходящим в политике по защите детей, новым стратегическим и методологическим подходам.
    95. Ожидаемый результат: Содержание услуг соответствует потребностям бенефициаров
    96. Показатели реализации:
    1) Директор Общинного дома обеспечивает мониторинг и ежегодную оценку услуг Службы, составляет ежегодный отчет о деятельности Службы, который представляет поставщику услуг.
    2) Директор Общинного дома в процессе осуществления мониторинга и ежегодной оценки Службы накапливает информацию о качестве услуг Службы и их соответствии потребностям бенефициаров, изменениям, происходящим в политике по защите детей, новым стратегическим и методологическим подходам, на основании которых разрабатывается ежегодный план деятельности Службы, и одновременно устанавливает политику и конкретные задачи на период от 3 до 5 лет, включаемые в стратегический план развития Службы.
    3) Поставщик услуг в начале каждого года утверждает план деятельности службы.
    4) Директор Общинного дома составляет ежемесячные, квартальные, полугодовые и годовые отчеты о деятельности и представляет их территориальным органам опеки, поставщику услуг, другим уполномоченным структурам в соответствии с законодательством.
    5) Частные поставщики услуг Общинного дома представляют периодические отчеты территориальным органам опеки в соответствии с требованиями по мониторингу и оценке социальных служб.