LPC114/2014
Внутренний номер:  354811
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
ПАРЛАМЕНТ
ЗАКОН Nr. 114
от  03.07.2014
о Государственном агентстве
по интеллектуальной собственности
Опубликован : 26.09.2014 в Monitorul Oficial Nr. 282-289     статья № : 600
    Парламент принимает настоящий органический закон.
Глава I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    Статья 1. Предмет регулирования
    Настоящий закон устанавливает правовые основы, юридический статус, принципы и направления деятельности, функции, полномочия, права и обязанности Государственного агентства по интеллектуальной собственности, организацию его деятельности, его финансирование и финансово-экономическую деятельность, а также основные виды его деятельности в области интеллектуальной собственности.
    Статья 2. Государственное регулирование в области
                       интеллектуальной собственности
    (1) Государство гарантирует право граждан на интеллектуальную собственность, свободу художественного и научного творчества, а также защиту в соответствии с законом их экономических и личных интересов, возникающих в связи с различными видами интеллектуального творчества.
    (2) Правовая охрана интеллектуальной собственности на территории Республики Молдова обеспечивается национальным ведомством по интеллектуальной собственности в соответствии с законодательством в области интеллектуальной собственности и международными договорами, стороной которых является Республика Молдова.
    Статья 3. Интеллектуальная собственность
    (1) Интеллектуальная собственность является частной собственностью, принадлежащей физическим или юридическим лицам на праве владения, пользования и распоряжения.
    (2) Интеллектуальная собственность включает в себя объекты, являющиеся результатом интеллектуальной деятельности в промышленной, экономической, торговой, научной, информационной, литературной и/или художественной области, а также в других областях.
    (3) Интеллектуальная собственность состоит из следующих компонентов:
    a) промышленная собственность;
    b) авторское право и смежные права.
    Статья 4. Объекты интеллектуальной собственности
    (1) Объектом интеллектуальной собственности является любой результат интеллектуальной деятельности, подтвержденный и охраняемый соответствующими правами на его использование.
    (2) Объекты интеллектуальной собственности делятся на две категории:
    а) объекты промышленной собственности (изобретения, сорта растений, топографии интегральных схем, товарные знаки, промышленные рисунки и модели, географические указания, наименования мест происхождения и гарантированные традиционные продукты);
    b) объекты авторского права (литературные, художественные и научные произведения) и смежных прав (исполнения, фонограммы, видеозаписи и передачи вещательных организаций).
    (3) К области интеллектуальной собственности относятся и другие объекты, обладающие отдельной системой регулирования, такие как:
    а) секрет производства (ноу-хау);
    b) коммерческое наименование.
    (4) В отношении объектов промышленной собственности право на них возникает в результате регистрации объекта, выдачи на него охранного документа национальным ведомством по интеллектуальной собственности или при наличии других условий в соответствии с национальным законодательством, а также на основании международных договоров, стороной которых является Республика Молдова. В отношении объектов авторского права и смежных прав регистрация не является необходимым условием для возникновения и осуществления соответствующих прав, так как эти объекты охраняются с момента их создания.
    Статья 5. Национальное ведомство
                     по интеллектуальной
                    собственности
    (1) Национальным ведомством по интеллектуальной собственности является Государственное агентство по интеллектуальной собственности (AGEPI, далее – Aгентство), которое выполняет свои функции и полномочия, установленные настоящим законом и другими нормативными актами, обеспечивает внедрение стратегий развития области интеллектуальной собственности и осуществляет мониторинг соблюдения законодательства в данной области.
    (2) Aгентство действует в качестве принимающего ведомства в отношении заявок на предоставление охраны объектам интеллектуальной собственности за рубежом в соответствии с международными договорами, стороной которых является Республика Молдова.
    (3) Aгентство является независимым в принятии решений о правовой охране объектов интеллектуальной собственности. Эти решения могут быть обжалованы в Комиссии Агентства по рассмотрению возражений, в Специализированном арбитраже или в судебной инстанции.
    (4) Aгентство обеспечивает охрану интеллектуальной собственности и осуществляет деятельность, включающую в качестве основных компонентов экспертизу заявок в области интеллектуальной собственности и выдачу охранных документов в соответствии с национальным законодательством в данной области, внесудебное разрешение споров, медиацию и специализированный арбитраж в области интеллектуальной собственности, информирование и документирование, продвижение и распространение информации, издательско-полиграфическую деятельность, обучение и подготовку специалистов в области интеллектуальной собственности.
    (5) Aгентство осуществляет свою деятельность в соответствии с Конституцией Республики Молдова, настоящим законом, специальными законами в данной области и другими законодательными актами, указами Президента Республики Молдова, постановлениями и ордонансами Правительства, международными договорами в области интеллектуальной собственности, стороной которых является Республика Молдова.
Глава II
ПРАВОВОЙ СТАТУС, ПОЛНОМОЧИЯ,
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ АГЕНТСТВА
    Статья 6. Правовой статус
    (1) Aгентство является публичным учреждением, подведомственным Правительству, отвечающим за продвижение и осуществление деятельности в области правовой охраны интеллектуальной собственности в части прав промышленной собственности, авторского права и смежных прав.
    (2) Агентство имеет статус юридического лица с местонахождением в муниципии Кишинэу, официальное и сокращенное наименование на государственном языке, а также печать с изображением Государственного герба Республики Молдова.
    (3) Aгентство располагает в соответствии с законом автономным бюджетом, банковскими счетами (в том числе валютными), фирменными бланками и осуществляет деятельность на основе принципов самоуправления и самофинансирования.
    (4) Aгентство представляет Республику Молдова во Всемирной организации интеллектуальной собственности, других международных, региональных и межгосударственных организациях по охране интеллектуальной собственности, поддерживает и развивает сотрудничество с ними, а также с профильными учреждениями других государств.
    Статья 7. Функции и полномочия Aгентства
    (1) Aгентство выполняет следующие функции:
    a) осуществляет стратегическое планирование и реализует цели по развитию национальной системы интеллектуальной собственности;
    b) организует и управляет деятельностью национальной системы интеллектуальной собственности в соответствии с законодательством Республики Молдова и международными договорами, стороной которых является Республика Молдова;
    c) обеспечивает продвижение предложений, относящихся к нормативной базе по охране интеллектуальной собственности и к совершенствованию национального законодательства в данной области, а также дает заключения на проекты нормативных актов, разработанных другими органами публичной власти;
    d) предоставляет смежные услуги в данной области в соответствии с законодательством.
    (2) Aгентство имеет следующие полномочия:
    а) принимает и подвергает экспертизе заявки на предоставление охраны, предоставляет право на охрану и выдает от имени государства охранные документы на объекты интеллектуальной собственности в соответствии с законодательством в области интеллектуальной собственности;
    b) осуществляет управление и хранение национальных регистров поданных заявок и национальных регистров охранных документов, предоставляемых на изобретения, сорта растений, топографии интегральных схем, товарные знаки, промышленные рисунки и модели, национальных регистров охраняемых географических указаний, охраняемых наименований мест происхождения, гарантированных традиционных продуктов, государственного регистра объектов, охраняемых авторским правом и смежными правами, национальных регистров лицензионных договоров, договоров об уступке, залоге и франчайзинге прав на объекты промышленной собственности, государственного регистра получателей контрольных марок, национальных регистров патентных поверенных и оценщиков в области интеллектуальной собственности;
    c) осуществляет управление, хранение и развитие баз данных в области интеллектуальной собственности в соответствии с законодательством;
    d) разрабатывает, согласовывает и выполняет программы и соглашения о сотрудничестве с другими странами и/или международными организациями в своей области деятельности;
    e) разрабатывает и реализует программы непрерывной подготовки и совершенствования специалистов в области интеллектуальной собственности;
    f) организует курсы по подготовке и совершенствованию патентоведов, патентных поверенных и оценщиков в области интеллектуальной собственности и выдает квалификационные удостоверения;
    g) осуществляет издательскую деятельность в пределах предоставленных функций, подготавливает к изданию и выпускает Официальный бюллетень интеллектуальной собственности и другие издания, предназначенные для продвижения области интеллектуальной собственности;
    h) разрабатывает и утверждает положения и инструкции, типовые бланки и другие процедурные акты, необходимые для исполнения законодательных положений в области интеллектуальной собственности;
    i) осуществляет мониторинг деятельности Комиссии по рассмотрению возражений, Комиссии по медиации и Специализированного арбитража в области интеллектуальной собственности;
    j) организует выставки, симпозиумы, конференции, конкурсы, семинары, другие национальные и международные мероприятия в области интеллектуальной собственности и участвует в них;
    k) предоставляет по запросу услуги и консультации в области интеллектуальной собственности;
    l) регистрирует лицензионные договоры, договоры об уступке, залоге и франчайзинге прав на объекты промышленной собственности;
    m) публикует данные по заявкам в области интеллектуальной собственности и охранным документам;
    n) обеспечивает учет, хранение и пополнение коллекции документов и специализированной литературы в области интеллектуальной собственности;
    o) осуществляет по запросу, за плату, документальные исследования в области промышленной собственности;
    p) принимает и рассматривает заявки и необходимые документы для регистрации заявителей в Государственном регистре получателей контрольных марок;
    q) выдает контрольные марки зарегистрированным в Aгентстве обладателям прав на соответствующие экземпляры произведений или фонограмм;
    r) осуществляет по запросу компетентных органов экспертизу экземпляров произведений и фонограмм и оформляет отчеты о научно-технической оценке и экспертизе;
    s) выдает заключения, осуществляет мониторинг и надзор за деятельностью организаций по коллективному управлению авторским правом и/или смежными правами.
    Статья 8. Права Агентства
    В целях осуществления своих функций и полномочий Aгентство имеет следующие права:
    a) заключать договоры в соответствии со своими функциями и полномочиями, в том числе договоры об оказании услуг, а также иные правовые акты согласно действующему законодательству;
    b) определять систему оплаты и стимулирования труда в соответствии с действующим законодательством;
    c) обеспечивать подготовку, переподготовку и совершенствование национальных кадров в области интеллектуальной собственности;
    d) осуществлять издательскую деятельность в пределах предоставленных функций, заключать и выполнять издательские договоры в соответствии с законодательством об издательской деятельности;
    e) поддерживать патентование за рубежом изобретений из Республики Молдова в соответствии с утвержденной Правительством процедурой;
    f) предоставлять помощь на основе благотворительности и спонсорства в соответствии с действующим законодательством.
    Статья 9. Обязанности Агентства
    Aгентство имеет следующие обязанности:
    а) осуществлять деятельность в строгом соответствии с Конституцией Республики Молдова, настоящим законом и другими нормативными актами;
    b) обеспечивать защиту и хранение конфиденциальной информации и другой информации, ставшей известной при осуществлении своих полномочий его работниками. Эта информация может предоставляться некоторым органам власти в рамках закона;
    с) оказывать в пределах предоставленных законом полномочий необходимую помощь органам, уполномоченным выявлять и пресекать правонарушения и преступления в области прав на интеллектуальную собственность;
    d) создавать своим работникам надлежащие условия труда, обеспечивать его охрану и пожарную безопасность, соблюдать санитарные нормы, а также нормы по охране окружающей среды;
    e) своевременно уплачивать налоги и осуществлять другие платежи, в том числе в адрес Всемирной организации интеллектуальной собственности, в порядке и размерах, установленных законодательством.
    Статья 10. Сотрудничество с другими органами власти,
                         учреждениями и организациями
    (1) Для реализации задач по развитию национальной системы интеллектуальной собственности создается Национальная комиссия по интеллектуальной собственности, являющаяся консультативным органом при Правительстве, в целях координации деятельности и обеспечения взаимодействия министерств, других центральных административных органов, а также обладателей прав на интеллектуальную собственность при осуществлении ими деятельности, направленной на развитие и укрепление национальной системы интеллектуальной собственности, а также на борьбу с контрафакцией и пиратством в Республике Молдова. Aгентство также сотрудничает с центральными и местными органами публичной власти, другими учреждениями и организациями, гражданским обществом и международными организациями.
    (2) Порядок взаимодействия и сотрудничества устанавливается на основании соглашений, заключенных с органами власти, учреждениями и организациями, указанными в части (1), международных договоров, стороной которых является Республика Молдова, а также нормативных актов в данной области.
    (3) В рамках Aгентства могут создаваться комиссии и рабочие группы, которые созываются для рассмотрения и разрешения специфических проблем. К работе комиссий и рабочих групп могут привлекаться специалисты и эксперты из различных областей, работающие в других учреждениях/организациях.
Глава III
ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА
И УПРАВЛЕНИЕ AГЕНТСТВОМ
    Статья 11. Организационная структура
    (1) Структура Aгентства утверждается Правительством.
    (2) Aгентство имеет право изменять штатное расписание и внутреннюю структуру своих подразделений в рамках предусмотренной в части (1) структуры и утвержденного фонда оплаты труда.
    Статья 12. Управление Агентством
    (1) Управление Агентством осуществляется генеральным директором, назначаемым на должность и освобождаемым от должности Правительством по предложению премьер-министра.
    (2) Генеральный директор имеет двух заместителей, назначаемых на должность и освобождаемых от должности Правительством по предложению генерального директора.
    (3) В случае временного отсутствия генерального директора его обязанности выполняет один из его заместителей, назначенный приказом генерального директора, без выплаты ему дополнительного вознаграждения.
    (4) Правом первой подписи на всех официальных актах Агентства обладает генеральный директор. В отсутствие генерального директора право подписи переходит к одному из его заместителей, назначенному генеральным директором.
    (5) Подписи на официальных актах Агентства применяются в соответствии с законодательством в письменном виде или в виде электронной подписи.
    Статья 13. Полномочия генерального
                      директора Агентства
    Генеральный директор Агентства имеет следующие полномочия:
    а) организует и обеспечивает деятельность Агентства и отвечает за ее надлежащее осуществление;
  b) действует от имени Агентствa без доверенности, представляет Агентство в отношениях с Парламентом, Правительством, министерствами, другими центральными административными органами, другими публичными органами, международными учреждениями и организациями, а также в отношениях с физическими и юридическими лицами как в Республике Молдова, так и за ее пределами;
    c) наделяет представительскими полномочиями своих заместителей и других работников Агентства;
    d) действует в соответствии с законодательством в качестве полномочного представителя Республики Молдова в международных структурах в области интеллектуальной собственности;
    e) распоряжается имуществом Агентства в соответствии с настоящим законом и другими нормативными актами;
    f) издает приказы и распоряжения;
    g) заключает от имени Агентства сделки, соглашения, договоры, другие правовые акты как в Республике Молдова, так и за ее пределами в соответствии с законодательством;
    h) назначает на должность и освобождает от должности работников Агентства, применяет в отношении них меры поощрения и дисциплинарные взыскания в соответствии с законодательством;
    i) разграничивает и устанавливает обязанности и ответственность заместителей генерального директора и руководителей подразделений, утверждает должностные обязанности работников и положения о деятельности подразделений Агентства;
    j) утверждает штатное расписание и изменяет внутреннюю структуру подразделений Агентства;
    k) осуществляет надзор за деятельностью всех подразделений Агентства;
    l) осуществляет иные полномочия в соответствии с законодательством.
Глава IV
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ
РАБОТНИКА АГЕНТСТВА.
НЕСОВМЕСТИМОСТЬ
    Статья 14. Права работника Агентства
    Работник Агентства имеет следующие права:
    а) знакомиться с документами, устанавливающими его права и обязанности, получать в установленном порядке информацию и материалы, необходимые для выполнения обязанностей;
    b) пользоваться стабильностью в занимаемой должности, а также правом быть назначенным на вышестоящую должность;
    c) совмещать в соответствии с законодательством свои должностные обязанности с обязанностями временно вакантной должности;
    d) пользоваться надлежащими условиями труда и гигиены в целях охраны физического и психического здоровья;
    е) быть информированным относительно всех решений, касающихся его непосредственно;
    f) пользоваться социальным обеспечением, медицинским и другими видами страхования, предусмотренными законодательством;
    g) создавать профсоюзные организации и вступать в них;
    h) осуществлять иные права, предусмотренные законодательством.
    Статья 15. Обязанности и ответственность
                         работника Агентства
    (1) Работник Агентства имеет следующие обязанности:
    а) добросовестно выполнять служебные обязанности, установленные в индивидуальном трудовом договоре, должностной инструкции, положении о деятельности подразделения и коллективном трудовом договоре;
    b) иметь правильное и достойное поведение в трудовых отношениях и воздерживаться от любых действий, которые могли бы нанести ущерб Агентству;
    c) заявить о любом конфликте интересов, своем или близких лиц, связанном с исполнением обязанностей по занимаемой должности и личными интересами, который может повлиять ненадлежащим образом на объективное, независимое и беспристрастное выполнение возложенных на него законом полномочий и обязанностей;
    d) не использовать со злым умыслом информацию, к которой он имеет доступ, в целях прямого или косвенного получения любого права на объекты интеллектуальной собственности  или любых прав, вытекающих из уже выданных или подлежащих выдаче Агентством охранных документов;
    е) соблюдать государственную тайну и конфиденциальность в связи с фактами, сведениями или документами, ставшими ему известными при исполнении должностных обязанностей, в том числе в связи с информацией из поданных заявок в области интеллектуальной собственности, до дня их опубликования. Работник Агентства подписывает соглашение о конфиденциальности, действительное как на период индивидуального трудового договора, так и в течение трех лет после освобождения работника от должности;
    f) знать и соблюдать правила техники безопасности и охраны труда.
    (2) За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей, предусмотренных в части (1), работник Агентства несет ответственность согласно законодательству.
    Статья 16. Несовместимость
                        Работник Агентства не
                        может осуществлять:
    а) деятельность оценщика объектов интеллектуальной собственности;
    b) деятельность патентного поверенного в области интеллектуальной собственности;
    c) деятельность адвоката;
    d) предоставление услуг, несовместимых с исполняемыми им функциями и обязанностями.
Глава V
ФИНАНСИРОВАНИЕ И ФИНАНСОВО-
ЭКОНОМИЧЕСКАЯ

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ АГЕНТСТВА
    Статья 17. Финансирование и
                        материально-техническое
                        обеспечение Агентства
    (1) Агентство осуществляет деятельность на основе принципов самоуправления и самофинансирования.
    (2) Оплата труда персонала Агентства осуществляется в соответствии с Трудовым кодексом, Законом об оплате труда, коллективным трудовым договором и Положением об оплате труда работника Агентства, утвержденным генеральным директором.
    (3) Активы Агентства формируются из:
    а) вкладов учредителя;
    b) платежей за предоставление услуг;
    c) других законных источников (включая пожертвования и спонсорскую помощь).
    (4) Перечень услуг, за которые взимаются тарифы, и размер тарифов устанавливаются Правительством. Размер тарифов устанавливается в евро (единая европейская валюта). Национальные заявители оплачивают тарифы в молдавских леях согласно официальному курсу, установленному Национальным банком Молдовы по отношению к евро на день оплаты тарифа.
    (5) Материально-техническое обеспечение Агентства осуществляется за счет собственных финансовых средств Агентства.
    Статья 18. Финансово-экономическая деятельность
                         и имущество Агентства
    (1) Агентство самостоятельно разрабатывает бюджет и программу деятельности, определяет направления и перспективы своего развития в соответствии со стратегическими целями развития национальной системы интеллектуальной собственности.
    (2) Бюджет Агентства ежегодно утверждается коллективным органом Агентства до 1 декабря и представляется для информирования Правительству. При необходимости в течение года в бюджет Агентства могут вноситься изменения с последующим уведомлением об этом Правительства.
    (3) Ежегодно до 1 мая Агентство представляет Правительству отчет о финансово-экономической деятельности, проверенный посредством независимого аудита, а также отчет о реализации своей программы деятельности.
    (4) Агентство использует финансовые средства с текущих счетов для:
    а) осуществления расчетов с физическими и юридическими лицами;
    b) осуществления расчетов с государственным бюджетом, органами социального обеспечения и органами здравоохранения;
    c) оплаты задолженностей перед персоналом, его командирования, обучения и стимулирования;
    d) иных целей в соответствии с законодательством.
    (5) Финансовые средства, не использованные в течение года, переносятся для использования на следующий год согласно положениям, предусмотренным в утвержденном новом бюджете.
    (6) Агентство осуществляет право владения, пользования и распоряжения своим имуществом, состоящим из принадлежащих ему активов, в соответствии с настоящим законом и другими нормативными актами.
    Статья 19. Бухгалтерский учет, представление
                         налоговых и статистических отчетов
                         и контроль финансово-экономической             
                 деятельности Агентства
    (1) Агентство ведет бухгалтерский учет и составляет финансовые отчеты в порядке, предусмотренном Законом о бухгалтерском учете.
    (2) Агентство представляет налоговые и статистические отчеты и несет ответственность за их достоверность.
    (3) Контроль финансово-экономической деятельности Агентства осуществляется уполномоченными органами в соответствии с законодательством.
Глава VI
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
В ОБЛАСТИ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ
    Раздел 1. Деятельность по проведению
                    экспертизы, информированию и
                    документированию, продвижению
                    и распространению информации,
                    издательско-полиграфическая,
                    по обучению и подготовке
                    в области интеллектуальной
                    собственности
    Статья 20. Деятельность по проведению экспертизы
    (1) Экспертиза заявок в области интеллектуальной собственности проводится в рамках Агентства в пределах специальных требований для каждого объекта интеллектуальной собственности в отдельности в соответствии с законодательством.
    (2) Процедура экспертизы осуществляется в соответствии с национальным и международным законодательствами в области интеллектуальной собственности экспертами Агентства, обладающими необходимой компетенцией.
    (3) При рассмотрении заявок в области интеллектуальной собственности устанавливается, отвечают ли они и объекты интеллектуальной собственности, к которым они относятся, требованиям специальных законов в области интеллектуальной собственности, а также соответствуют ли они необходимым для предоставления охраны критериям и элементам.
    (4) Эксперты являются независимыми при проведении процедур экспертизы и отвечают за их проведение в строгом соответствии с законодательством в области интеллектуальной собственности.
    (5) Агентство обеспечивает профессиональную подготовку и непрерывное совершенствование экспертов посредством организации учебных курсов для кадров в области интеллектуальной собственности, семинаров, в том числе посредством зарубежных учреждений в этой области.
    (6) Экспертиза поданных в Агентство заявок в области интеллектуальной собственности может осуществляться по инициативе Агентства в ведомствах по интеллектуальной собственности других государств на основании соглашений о сотрудничестве.
    Статья 21. Деятельность по информированию
                       и документированию
    (1) Агентство осуществляет деятельность по информированию и документированию и предоставляет по запросу доступ к публичной информации в области интеллектуальной собственности и к источникам соответствующей справочной информации и документации в целях стимулирования изобретательской деятельности, повышения уровня осведомленности о преимуществах охраны объектов интеллектуальной собственности и облегчения свободного, быстрого и индивидуального доступа всех заинтересованных лиц к процедурам охраны объектов интеллектуальной собственности.
    (2) В целях информирования и документирования в области интеллектуальной собственности заинтересованные лица могут воспользоваться услугами специализированной библиотеки, архива и национальных регистров, а также могут осуществлять в режиме онлайн доступ к базам данных Агентства.
    (3) Специализированная библиотека предоставляет пользователям доступ к любой информации и документам, содержащимся в коллекции литературы и документов в области интеллектуальной собственности, оказывает помощь по информированию и документированию в национальных и международных базах данных, предоставляет другие информационно-библиогра-фические услуги в этой области, а также обеспечивает сохранность и пополнение коллекции документов путем подписки на специализированные периодические издания, приобретения литературы в этой области и двустороннего обмена информацией.
    (4) Фонд архивных документов в области интеллектуальной собственности состоит из фонда завершенных процедурных документов, сданных на хранение в соответствии с законодательством об Архивном фонде Республики Молдова, и может быть доступен по запросу заинтересованных лиц с соблюдением действующего законодательства. Учет, пополнение, хранение и использование документов, проистекающих из процедур по регистрации объектов интеллектуальной собственности, обеспечиваются Агентством в соответствии с Архивным справочником Агентства, положениями и инструкциями, утвержденными приказом генерального директора Агентства и согласованными с Национальным архивом Республики Молдова.
    (5) Национальные регистры заявок и охранных документов, выданных на изобретения, товарные знаки, промышленные рисунки и модели, топографии интегральных схем, сорта растений, а также другие регистры, учрежденные в соответствии с положениями специальных законов в области интеллектуальной собственности, такие как национальные регистры охраняемых географических указаний, охраняемых наименований мест происхождения, гарантированных традиционных продуктов, национальные регистры лицензионных договоров, договоров об уступке, залоге и франчайзинге прав на объекты промышленной собственности, регистр заявок на рассмотрение возражений, регистр общеизвестных товарных знаков, государственный регистр объектов, охраняемых авторским правом и смежными правами, государственный регистр получателей контрольных марок, национальные регистры патентных поверенных и оценщиков в области интеллектуальной собственности, могут быть доступны по запросу, на бесплатной основе, любому заинтересованному лицу. Принципы учреждения, ведения, реорганизации национальных регистров в области интеллектуальной собственности, а также порядок их ликвидации регламентируются законодательством о регистрах.
    (6) В целях обработки, хранения и распространения информации об объектах интеллектуальной собственности, представленных для регистрации и/или зарегистрированных, Агентство управляет, хранит и развивает базы данных в области интеллектуальной собственности. Процедура управления, пополнения и использования баз данных утверждается приказом генерального директора Агентства в соответствии с законодательством.
    Статья 22. Издательско-полиграфическая деятельность
    (1) Издательско-полиграфическая деятельность в области интеллектуальной собственности включает все виды деятельности издательства и типографии, учрежденных в рамках Агентства, и осуществляется в соответствии с законодательством об издательской деятельности.
    (2) Издательско-полиграфическая деятельность в области интеллектуальной собственности состоит в подготовке к изданию, печатании и распространении официальных периодических и специализированных изданий в этой области (Официальный бюллетень интеллектуальной собственности, журнал интеллектуальной собственности «Intellectus»), распространяемых материалов, необходимых для продвижения данной области, а также охранных документов, книг, брошюр, сборников, каталогов, рекламных материалов, дипломов, информационных бюллетеней, других печатных материалов для обеспечения внутренних потребностей Агентства.
    (3) Целью издательско-полиграфической деятельности является многостороннее и компетентное отражение аспектов национальной системы интеллектуальной собственности, разъяснение положений национального и международного законодательств в области интеллектуальной собственности, опубликование информационных материалов, научно-методических исследований по интеллектуальной собственности, предоставление в распоряжение общественности информации о процедурах получения заявителями правовой охраны объектов интеллектуальной собственности, выявление механизмов реализации и соблюдения прав, полученных правообладателями, использования объектов интеллектуальной собственности, опубликование исследований ученых и изобретателей из различных областей науки, экономики и техники.
    Статья 23. Выпуск Официального бюллетеня
                         интеллектуальной  собственности
    (1) Агентство ежемесячно подготавливает к изданию и выпускает Официальный бюллетень интеллектуальной собственности в соответствии с настоящим законом и законодательством в области интеллектуальной собственности.
    (2) В Официальном бюллетене интеллектуальной собственности публикуются информация о поданных в Агентство заявках в области интеллектуальной собственности, выданных охранных документах и зарегистрированных свидетельствах, изменениях правового статуса объектов промышленной собственности, решениях Комиссии по рассмотрению возражений, решениях судебных инстанций по спорам в области интеллектуальной собственности, национальные нормативные акты и международные договоры, официальные сообщения и другая информация общего характера, относящаяся к области интеллектуальной собственности.
    (3) Выпуск Официального бюллетеня интеллектуальной собственности осуществляется на бумажной основе, в электронном формате (на CD-ROM), а также на официальной веб-странице Агентства. Информация, опубликованная на бумаге, в электронном формате и на официальной веб-странице, имеет одинаковую юридическую силу.
    (4) Процедура подготовки к изданию и требования, относящиеся к опубликованию информации в Официальном бюллетене интеллектуальной  собственности, утверждаются приказом генерального директора Агентства.
    Статья 24. Деятельность по обучению
                         и подготовке кадров
    (1) Обучение и подготовка кадров в области интеллектуальной собственности осуществляются путем проведения учебных курсов в области интеллектуальной собственности, организуемых Агентством.
    (2) Учебные курсы в области интеллектуальной собственности организуются по запросу в соответствии с законодательством об образовании.
    (3) Учеба завершается сдачей экзаменов и выдачей квалификационных удостоверений «Патентовед в области интеллектуальной собственности» и «Специалист в области оценки интеллектуальной собственности».
    (4) Организация и проведение учебных курсов в области интеллектуальной собственности, период обучения, список лиц, зачисленных на курсы, и список специалистов, обеспечивающих процесс обучения, утверждаются приказом генерального директора Агентства.
    (5) Программы учебных курсов в области интеллектуальной собственности разрабатываются Агентством и согласовываются с Министерством просвещения.
    (6) Агентство сотрудничает с учреждениями доуниверситетского и университетского образования в целях обучения преподавательского корпуса и учащейся молодежи в области интеллектуальной собственности, в том числе путем введения специальных курсов в учебные планы и программы.
    (7) Агентство участвует в реализации программ по обучению в области интеллектуальной собственности представителей учреждений и органов публичной власти, наделенных полномочиями в области обеспечения соблюдения прав на интеллектуальную собственность.
    Статья 25. Продвижение и распространение
                         информации
    (1) Агентство осуществляет деятельность по продвижению и распространению информации об интеллектуальной собственности в целях информирования и повышения уровня осведомленности пользователей национальной системы интеллектуальной собственности и гражданского общества о роли интеллектуальной собственности в экономическом, социальном и культурном развитии страны.
    (2) Продвижение и распространение информации об интеллектуальной собственности осуществляются путем организации и проведения национальных и международных выставок, семинаров, симпозиумов и конференций в области интеллектуальной собственности, сотрудничества с представителями учреждений из сферы исследований и разработок,  науки и инноваций, хозяйствующими субъектами, некоммерческими организациями, средствами массовой информации, а также путем предоставления специализированной помощи и консультаций в этой области.
    (3) Агентство развивает и поддерживает веб-страницы в целях распространения информации в области интеллектуальной собственности и предоставления доступа к ней в режиме онлайн.  
    Раздел 2. Внесудебное разрешение споров
                    в области интеллектуальной
                    собственности
    Статья 26. Комиссия по рассмотрению
                         возражений и ее компетенция
    (1) Комиссия по рассмотрению возражений является органом, наделенным правом внесудебного разрешения споров в области интеллектуальной собственности, учрежденным в составе Агентства.
    (2) В компетенцию Комиссии по рассмотрению возражений входит:
    а) рассмотрение поданных возражений на решения о регистрации или об отклонении регистрации объектов интеллектуальной собственности, на решения, вынесенные в рамках процедуры экспертизы заявок и выдачи охранных документов на объекты интеллектуальной собственности, а также на решения, вынесенные в период действия охранных документов;
    b) рассмотрение других споров в соответствии со специальными законами в области интеллектуальной собственности и другими законодательными актами.
    (3) Положение об организации и функционировании Комиссии по рассмотрению возражений и процедура рассмотрения возражений утверждаются Правительством.
    Статья 27. Комиссия по медиации в области
                         интеллектуальной собственности
                         и ее компетенция
    (1) Агентство учреждает Комиссию по медиации в области интеллектуальной собственности (далее – Комиссия по медиации), которая будет согласовывать и организовывать деятельность медиаторов по рассмотрению и разрешению споров, относящихся к ее компетенции, в соответствии со специальными законами в области интеллектуальной собственности, в том числе с настоящим законом.
    (2) Участниками процесса медиации являются его стороны и медиатор. Стороны могут прибегнуть к медиации добровольно на основании общего соглашения в соответствии с законодательством о медиации.
    (3) Основными полномочиями Комиссии по медиации являются:
    а) обеспечение надлежащего осуществления медиации в случаях, когда процедура медиации осуществляется в Агентстве;
    b) координация и учет процедур медиации в области интеллектуальной собственности;
    c) оказание необходимой помощи медиаторам и другим лицам, вовлеченным в процесс медиации;
    d) обеспечение сохранения коммерческой тайны и конфиденциальности другой представленной официальной информации ограниченного доступа в соответствии с условиями, установленными законодательством;
    е) осуществление других полномочий в соответствии с законодательством.
    (4) Комиссия по медитации состоит из пяти членов, двое из которых назначаются Агентством, двое – Министерством юстиции и один отбирается из академической среды на основе конкурса, организованного Агентством.
    (5) Деятельность Комиссии по медиации координируется ее председателем, избираемым большинством голосов назначенных членов Комиссии.
    (6) Комиссия по медиации не имеет права вмешиваться в разрешение спора или каким-либо образом влиять на медиаторов.
    (7) Положение об организации и функционировании Комиссии по медиации и процедура медиации утверждаются Правительством.
    Статья 28. Медиатор Комиссии по медиации
    (1) Медиатором Комиссии по медиации (далее – медиатор) может быть любое физическое лицо, обладающее полной дееспособностью, имеющее высшее образование, квалификацию и опыт работы в области интеллектуальной собственности, не имеющее судимости и аттестованное Советом по медиации при Министерстве юстиции.
    (2) Лица, соответствующие условиям, указанным в части (1), вносятся в список медиаторов Комиссии по медиации, который является открытым и имеет рекомендательный характер.
    (3) Медиатор имеет право:
    а) запрашивать у сторон информацию, материалы и документы, необходимые для проведения процедуры медиации;
    b) привлекать, при необходимости, кроме лиц, участвующих в споре, и других лиц – специалистов в данной области;
    c) информировать общественность о своей деятельности по медиации, соблюдая принцип конфиденциальности.
    (4) Медиатор обязан:
    а) обеспечивать соблюдение принципов медиации;
    b) информировать стороны о процедуре медиации, ее цели и последствиях;
    c) управлять процедурой медиации в независимой и беспристрастной форме и воздерживаться от разрешения спора при наличии обстоятельств,  могущих помешать ему быть независимым и беспристрастным;
    d) действовать оперативно, для того чтобы стороны пришли к взаимовыгодному соглашению в разумный срок;
    е) возвращать материалы и документы, переданные ему сторонами в ходе процедуры медиации.
    (5) Стороны могут выбрать по общему согласию одного, двух или трех медиаторов из списка медиаторов Комиссии по медиации. Если стороны не выбрали самостоятельно медиатора (медиаторов), он (они) будет назначен (будут назначены) Комиссией по медиации после консультации со сторонами и с согласия медиатора (медиаторов).
    (6) Размер гонорара медиатора устанавливается по соглашению сторон и не зависит от окончательного результата медиации.
    Статья 29. Специализированный арбитраж в области
                         интеллектуальной собственности
                         и его компетенция
    (1) Специализированный арбитраж в области интеллектуальной собственности (далее – Специализированный арбитраж), являющийся постоянно действующим органом при Агентстве, наделен функцией разрешения споров между физическими и/или юридическими лицами в области интеллектуальной собственности при условии наличия между этими лицами арбитражного соглашения.
    (2) Специализированный арбитраж рассматривает споры, касающиеся:
    а) авторства;
    b) отношений между соавторами;
    c) приоритета;
    d) отношений между автором объекта интеллектуальной собственности, созданного в результате исполнения служебных обязанностей, и работодателем, связанных с порядком вознаграждения, правом на подачу заявки, размером вознаграждения;
    e) выдачи охранного документа;
    f) исключительных прав;
    g) коллективного управления авторским правом и смежными правами, связанные с размером вознаграждения и другими условиями предоставления лицензии;
    h) иных аспектов в области интеллектуальной собственности.
    (3) Арбитром Специализированного арбитража может быть любое физическое лицо, обладающее необходимой профессиональной компетенцией в области интеллектуальной собственности для разрешения споров, указанных в части (2).
    (4) Стороны могут по своему усмотрению определять число арбитров и порядок их назначения, а также место проведения арбитражной процедуры.
    (5) Список арбитров утверждается в порядке, установленном Агентством, и имеет рекомендательный характер.
    (6) Положение об организации и функционировании Специализированного арбитража и арбитражная процедура утверждаются Правительством.
    Раздел 3. Представление в области
                 интеллектуальной собственности
    Статья 30. Общие принципы представления в области
                          интеллектуальной собственности
    (1) Физические или юридические лица, имеющие постоянное место жительства или основное место нахождения либо реально действующее промышленное или коммерческое предприятие в Республике Молдова, ведут дела с Агентством самостоятельно или через представителя, уполномоченного доверенностью.
    (2) Физические или юридические лица, не имеющие постоянного места жительства или основного места нахождения либо реально действующего промышленного или коммерческого предприятия в Республике Молдова, для ведения дел с Агентством по процедурам, установленным специальными законами в области интеллектуальной собственности, должны быть представлены патентным поверенным в области интеллектуальной собственности (далее – патентный поверенный), уполномоченным доверенностью.
    (3) Статус патентного поверенного может быть получен любым физическим лицом, являющимся гражданином Республики Молдова, имеющим постоянное место жительства в Республике Молдова, владеющим государственным языком, имеющим высшее образование, сдавшим экзамен Аттестационно-дисциплинарной комиссии патентных поверенных в области интеллектуальной собственности Агентства (далее – Аттестационно-дисци-плинарная комиссия), имеющим опыт практической работы в области интеллектуальной собственности, составляющий не менее трех лет, либо высшее образование в этой области или образование по специальности патентовед в области интеллектуальной собственности.
    (4) Порядок аттестации, регистрации в Национальном регистре патентных поверенных в области интеллектуальной собственности, мониторинга деятельности патентных поверенных и осуществления деятельности патентными поверенными, а также порядок организации и функционирования Аттестационно-дисциплинарной комиссии устанавливается Правительством.
    (5) Аттестация, регистрация, внесение изменений в Национальный регистр патентных поверенных в области интеллектуальной собственности, выдача свидетельства или его дубликата и повышение квалификации патентных поверенных осуществляются за плату в соответствии с законодательством в области интеллектуальной собственности.
    Статья 31. Права и обязанности
                         патентного поверенного
    (1) Патентный поверенный имеет право:
    a) осуществлять деятельность представителя в любой форме, допускаемой законодательством о предпринимательстве и предприятиях;
    b) создавать профессиональные ассоциации или вступать в них;
    c) делегировать свои полномочия другому представителю, если клиент дает согласие на такую замену, или если замена предусматривается доверенностью, или к ней вынуждают обстоятельства, в целях защиты интересов клиента;
    d) получать вознаграждение за профессиональную деятельность и возмещение расходов, понесенных в интересах клиента;
    e) применять любые законные средства для получения ожидаемого результата;
    f) не оказывать услуг, если клиент не выполняет своих обязательств или выдвигает требования, противоречащие нормам профессиональной этики.
    (2) Патентный поверенный имеет следующие обязанности:
    а) не разглашать информацию, полученную от клиента, кроме как в рамках договора и доверенности;
    b) действовать добросовестно и с профессиональной безупречностью;
    c) принять все меры для соблюдения законных прав и интересов клиента;
    d) не оказывать услуг клиенту, выдвигающему требования, противоречащие действующему законодательству;
    e) отказаться от оказания услуг лицам, интересы которых противоречат интересам лиц, которых он представляет, а также в случае участия в процессе рассмотрения лиц, с которыми патентный поверенный состоит в отношениях супружества, родства или свойства до второй степени включительно;
    f) не представлять в одном и том же процессе клиентов с противоположными интересами;
    g) выполнять указания клиента, кроме случаев, когда отклонение от этих указаний идет только на пользу клиенту, а патентный поверенный не имел возможности спросить его согласия или не получил вовремя ответ на свой запрос, с незамедлительным информированием клиента в этом случае;
    h) доводить до сведения клиента, по его запросу, всю информацию о порядке соблюдения договора, представлять отчеты и передавать клиенту без промедления все материалы, полученные в связи с исполнением договора;
    i) незамедлительно извещать лиц, которые, как ему известно, могут иметь договорные права или обязательства, о смерти клиента – физического лица или о приостановлении деятельности клиента – юридического лица, не имеющего правопреемников.
    Статья 32. Ответственность патентного поверенного
    (1) Патентный поверенный, нарушивший свои договорные обязательства или профессиональные обязанности, несет ответственность согласно законодательству.
    (2) Жалобы, заявления и уведомления о допущенных патентными поверенными нарушениях подаются заинтересованными лицами в Аттестационно-дисциплинарную комиссию или в судебную инстанцию.
    (3) Аттестационно-дисциплинарная комиссия рассматривает дело о допущенном патентным поверенным нарушении в его присутствии.
    (4) При установлении ответственности Аттестационно-дисциплинарная комиссия учитывает серьезность нарушения, обстоятельства его совершения, предыдущую деятельность в области интеллектуальной собственности и отношение патентного поверенного к допущенному нарушению.
    (5) Аттестационно-дисциплинарная комиссия может применить к патентному поверенному, нарушившему свои обязанности, следующие санкции:
    a) предупреждение;
    b) выговор;
    c) приостановление деятельности на срок не более шести месяцев с принятием решения о сдаче аттестационного экзамена;
    d) исключение из Национального регистра патентных поверенных в области интеллектуальной собственности.
    (6) Решение Аттестационно-дисциплинарной комиссии о применении установленной санкции утверждается генеральным директором Агентства. Запись о применении санкции вносится в Национальный регистр патентных поверенных в области интеллектуальной собственности.
    (7) Если лицо, к которому применена санкция, предусмотренная пунктом a) или b) части (5), не совершает другое нарушение в течение года со дня применения санкции, считается, что санкция к нему не применялась, а запись о применении санкции, внесенная в Национальный регистр патентных поверенных в области интеллектуальной собственности, исключается.
    (8) Решение Аттестационно-дисциплинарной комиссии о применении к патентному поверенному санкции может быть обжаловано в соответствии с положениями законодательства.
    Статья 33. Приостановление и прекращение
                         деятельности патентного поверенного
    (1) Деятельность патентного поверенного приостанавливается в случае, если:
    a) патентный поверенный подает заявление о приостановлении своей деятельности;
    b) Аттестационно-дисциплинарная комиссия приняла решение о применении санкции, предусмотренной пунктом c) части (5) статьи 32;
    c) патентный поверенный стал работником Агентства;
    d) судебной инстанцией вынесено соответствующее решение.
    (2) Прекращение деятельности патентного поверенного и исключение его из Национального регистра патентных поверенных в области интеллектуальной собственности осуществляются в случае:
    a) подачи им заявления о прекращении своей деятельности;
    b) утраты им гражданства Республики Молдова или изменения места жительства с отбытием за пределы территории Республики Молдова;
    c) признания его недееспособным или ограниченно дееспособным;
    d) применения к нему санкции, предусмотренной пунктом d) части (5) статьи 32;
    e) его смерти;
    f) вынесения судебной инстанцией соответствующего решения.
    (3) Из Национального регистра патентных поверенных в области интеллектуальной собственности исключается полностью или в отношении одного объекта/нескольких объектов интеллектуальной собственности информация о патентном поверенном, не осуществлявшем деятельность в течение пяти лет подряд согласно имеющимся в Агентстве данным и не оспорившем в Комиссии по рассмотрению возражений решение о его исключении в 15-дневный срок со дня отправки решения, за исключением лица, приостановившего свою деятельность.
    (4) Приостановление или прекращение деятельности патентного поверенного осуществляется на основании решения Аттестационно-дисциплинарной комиссии или судебной инстанции, а информация об этом публикуется в Официальном бюллетене интеллектуальной собственности.
    (5) Приостановление деятельности патентного поверенного, предусмотренное пунктом c) части (5) статьи 32, может быть прекращено до истечения срока, на который оно было применено, при условии, что патентный поверенный подал ходатайство об этом, что истекло не менее половины срока приостановления и что сдан аттестационный экзамен.
    (6) В случае исключения патентного поверенного из Национального регистра патентных поверенных в области интеллектуальной собственности его свидетельство теряет юридическую силу.
    Раздел 4. Оценка в области интеллектуальной
                    собственности
    Статья 34. Общие принципы оценки в области
                        интеллектуальной собственности
    (1) Оценка объектов интеллектуальной собственности представляет собой процесс оценки полезности результатов интеллектуальной деятельности, выраженной в стоимостном эквиваленте технических, потребительских, экономических и других характеристик объектов интеллектуальной собственности, и регламентируется законодательством об оценочной деятельности.
    (2) Предметом оценочной деятельности является расчет рыночной, балансовой или иной стоимости объектов интеллектуальной собственности в зависимости от цели использования достигнутых результатов.
    (3) Субъектами оценочной деятельности являются, с одной стороны, оценщики и предприятия по оценке, а с другой – заказчики оценочных услуг.
    (4) Статус оценщика объектов интеллектуальной собственности может быть получен физическим лицом, имеющим хорошую репутацию, высшее образование в области оценки, высшее экономическое или техническое образование, являющимся гражданином Республики Молдова, обладающим квалификационным удостоверением оценщика, имеющим опыт работы в области интеллектуальной собственности, в том числе в качестве оценщика или стажера, не менее одного года и не имеющим непогашенной судимости.
    (5) Порядок и условия выдачи квалификационного удостоверения оценщика объектов интеллектуальной собственности, а также процедура аттестации и переаттестации оценщиков объектов интеллектуальной собственности устанавливаются Правительством.
    Статья 35. Права и обязанности оценщика объектов
                         интеллектуальной собственности
    (1) Оценщик объектов интеллектуальной собственности имеет право:
    a) самостоятельно планировать проведение работ по оценке в соответствии с законодательством и договором о предоставлении оценочных услуг;
    b) определять подходы и методы оценки согласно законодательству в области оценки и оценочным стандартам;
    c) получать доступ к документации заказчика, необходимой для проведения оценки;
    d) обращаться при необходимости к администрации предприятия по оценке с запросом о привлечении к оценке других оценщиков и специалистов;
    e) быть членом общественных организаций оценщиков и принимать участие в их работе.
    (2) Оценщик объектов интеллектуальной собственности вправе отказаться в соответствии с установленными законодательством нормами от проведения оценки в случае, если заказчик:
    a) нарушил условия договора о предоставлении оценочных услуг;
    b) не представил документы, необходимые для оценки, или представил документы, содержащие неполные либо недостоверные данные;
    c) вмешивается в действия оценщика с целью повлиять на результаты оценки.
    (3) Оценщик объектов интеллектуальной собственности обязан:
    a) осуществлять оценку в соответствии с положениями действующего законодательства и договора о предоставлении оценочных услуг;
    b) проводить оценку добросовестно;
    c) обеспечивать конфиденциальность информации, представленной заказчиком.
    (4) Оценщик объектов интеллектуальной собственности не вправе проводить оценку объектов интеллектуальной собственности в случае, если он:
    a) является правообладателем объекта интеллектуальной собственности,  подлежащего оценке;
    b) является заказчиком услуг по оценке объектов интеллектуальной собственности;
    c) состоит в отношениях супружества, родства или свойства до второй степени включительно либо является лицом, связанным с одним из лиц, указанных в
пунктах а) и b).
    Статья 36. Приостановление и прекращение
                     деятельности оценщика объектов
                     интеллектуальной собственности
     (1) Деятельность оценщика объектов интеллектуальной собственности приостанавливается в случае, если:
    a) оценщик объектов интеллектуальной собственности подает заявление о приостановлении своей деятельности;
    b) Аттестационно-дисциплинарная комиссия приняла решение об отзыве квалификационного удостоверения по причине нарушения оценщиком объектов интеллектуальной собственности своих обязанностей, предусмотренных статьей 35;
    c) оценщик объектов интеллектуальной собственности стал работником Агентства;
    d) судебная инстанция вынесла соответствующее решение.
    (2) Прекращение деятельности оценщика и исключение его из Национального регистра оценщиков объектов интеллектуальной собственности осуществляются в случае:
    a) подачи им заявления о прекращении своей деятельности;
    b) утраты им гражданства Республики Молдова или изменения места жительства с отбытием за пределы территории Республики Молдова;
    c) признания его недееспособным или ограниченно дееспособным;
    d) наказания его за правонарушение или уголовное деяние, совершенное в сфере его деятельности,  в соответствии с законодательством;
    e) его смерти;
    f) вынесения судебной инстанцией соответствующего решения.
Глава VII
ПЕРЕХОДНЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
    Статья 37. Организация исполнения
                         настоящего закона
    (1) Со дня вступления в силу настоящего закона признаются утратившими силу пункт i) части (2) статьи 82, часть 1 главы VII и часть (3) статьи 117 Кодекса о науке и инновациях № 259-XV от 15 июля 2004 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2004 г., № 125–129, ст. 663).
    (2) До приведения действующего законодательства в соответствие с настоящим законом положения нормативных актов применются в той мере, в которой они не противоречат настоящему закону.
    (3) Правительству в 12-месячный срок со дня опубликования настоящего закона:
    a) представить Парламенту предложения по приведению законодательства в соответствие с настоящим законом;
    b) привести свои нормативные акты в соответствие с настоящим законом;
    c) принять нормативные акты, необходимые для применения настоящего закона.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА                    Игорь КОРМАН

    № 114. Кишинэу, 3 июля 2014 г.