OMAEIE1027/2014 Внутренний номер: 355271 Varianta în limba de stat | Карточка документа |
Республика Молдова | |
МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ И ЕВРОПЕЙСКОЙ ИНТЕГРАЦИИ | |
ПРИКАЗ
Nr. 1027
от 23.10.2014 | |
о вступлении в силу международных договоров | |
Опубликован : 31.10.2014 в Monitorul Oficial Nr. 325-332 статья № : 1508 | |
В соответствии с ч. (1) ст. 30 Закона о международных договорах Республики Молдова № 595-XIV от 24 сентября 1999 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2000, № 24–26, ст. 137), с последующими изменениями и дополнениями, ПРИКАЗЫВАЮ: Установить и довести до сведения общественности нижеследующее: 1. 15 августа 2014 года вступил в силу Протокол между Правительством Республики Молдова и Кабинетом Министров Украины, подписанный в Кишинэу 13 ноября 2013 года, о внесении изменений в Соглашение между Правительством Республики Молдова и Кабинетом Министров Украины о сотрудничестве в области правительственной связи, подписанное в Кишинэу 23 октября 1998 года, утвержденный Постановлением Правительства № 40 от 24 января 2014 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2014 г., № 24-26 ст. 50). 2. Поправка IV, подписанная в Кишинэу 28 августа 2014 года, к Соглашению между Правительством Соединенных Штатов Америки и Правительством Республики Молдова o Проекте поддержки местных органов власти, подписанному в Кишинэу 17 сентября 2010 года, вступила в силу со дня подписания. Текст Поправки прилагается. 3. Поправка V, подписанная в Кишинэу 28 августа 2014 года, к Соглашению между Правительством Соединенных Штатов Америки и Правительством Республики Молдова для Программы консолидации учреждений правового государства, подписанному в Кишинэу 22 июля 2011 года, вступила в силу со дня подписания. Текст Поправки прилагается. 4. Поправка V, подписанная в Кишинэу 28 августа 2014 года, к Соглашению между Правительством Соединенных Штатов Америки и Правительством Республики Молдова о помощи для экономического роста, подписанному в Кишинэу 6 июля 2010 года, вступила в силу со дня подписания. Текст Поправки прилагается. 5. Поправка V, подписанная в Кишинэу 19 сентября 2014 года, к Соглашению между Правительством Республики Молдова и Правительством Соединенных Штатов Америки о Проекте поддержки местных органов власти, подписанному в Кишинэу 7 сентября 2010 года, вступила в силу со дня подписания. Текст Поправки прилагается. 6. Совместная Декларация о намерениях между Министерством экономики Республики Молдова и Федеральным министерством экономики и энергетики Федеративной Республики Германия о продолжении сотрудничества в области подготовки и повышения квалификации менеджеров предприятий различных секторов экономики Республики Молдова, подписанная в г. Берлине 15 октября 2014 года, вступила в силу со дня подписания. Текст Декларации прилагается. 7. Исполнительная Программа сотрудничества в сфере культуры, образования и науки между Правительством Республики Молдова и Правительством Греческой Республики на 2014-2016 годы, подписанная в г. Афины 15 октября 2014 года, вступила в силу со дня подписания. Текст Исполнительной Программы прилагается. 8. Меморандум о взаимопонимании между Министерством здравоохранения Республики Молдова и Швейцарским агентством по развитию и сотрудничеству по Проекту «Поддержка реформы служб охраны психического здоровья в Республике Молдова», подписанный в Кишинэу 17 октября 2014 года, вступил в силу со дня подписания. Текст Меморандума о взаимопонимании прилагается. 9. Настоящий приказ вместе с текстом международных договоров, указанных в пунктах 2-8, публикуется в Официальном мониторе Республики Молдова. ЗАМ. МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ И ЕВРОПЕЙСКОЙ ИНТЕГРАЦИИ Валериу КИВЕРЬ № 1027-T-8. Кишинэу, 23 октября 2014 г. |