AMAE/1994
Внутренний номер:  357998
Varianta în limba de stat
Карточка документа

Республика Молдова
МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
PROTOCOL Nr. 1994
от  03.06.1994
CU PRIVIRE LA COOPERAREA TEHNICĂ, ŞTIINŢIFICĂ
ŞI ECONOMICĂ 
ÎNTRE MINISTERUL AGRICULTURII
ŞI ALIMENTAŢIEI AL REPUBLICII MOLDOVA

ŞI MINISTERUL AGRICULTURII ŞI AFACERILOR RURALE
AL REPUBLICII TURCIA*
Опубликован : 01.12.1999 в Tratate Internationale Nr. 21     статья № : 392     Дата вступления в силу : 03.06.1994
    ______________
    * Semnat la Chişinău, la 3 iunie 1994.
    În vigoare din ziua semnării.

    Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei al Republica Moldova şi Ministerul Agriculturii şi Afacerilor Rurale al Republicii Turcia (numite în continuare "Părţi")
   luând în considerare evoluţia fructuoasă a relaţiilor interstatale orientate spre consolidarea şi aprofundarea cooperării între ambele ţări şi dezvoltarea colaborării în domeniul agriculturii, industriei alimentare, zootehniei, afacerilor rurale, au întocmit prezentul Protocol
    cu privire la următoarele:
Articolul 1
În domeniul agriculturii (cultura plantelor, protecţia plantelor, zootehnia, medicina veterinară, industria alimentară) şi afacerilor rurale Părţile au convenit:
a) să facă schimb reciproc de informaţie şi documentaţie tehnico-ştiinţifică:
b) să facă schimb reciproc de informaţie cu privire la rezultatele cercetărilor ştiinţifice publicate în cadrul instituţiilor lor respective;
c) să facă schimb reciproc de materiale în domeniul geneticii şi biologiei, culturii plantelor şi zootehniei;
d) să facă schimb reciproc de experţi în domeniile de care sunt interesate ambele Părţi;
e) să organizeze studii, seminare, conferinţe şi întâlniri practice în cadrul ambelor Părţi;
f) să stabilească relaţii directe între organizaţii (instituţii);
g) să creeze întreprinderi mixte, să promoveze cooperarea în sectorul individual, în domeniul marketingului agrar în ambele ţări şi pe piaţa ex-ternă.
Articolul 2
Pentru realizarea cooperării prevăzute în articolul l al prezentului Proto-col şi asigurarea unor contacte permanente Părţile creează Comitetul Agricol de Coordonare. Acest Comitet este format din 4 (patru) membri, inclusiv conducătorii delegaţiilor ambelor Părţi, care vor fi la nivel de subsecretari.
Comitetul Agricol de Coordonare elaborează planul perspectiv de lucru, determină obiectivele ce urmează a fi realizate de ambele Părţi.
Realizările obţinute în perioada precedentă vor fi menţionate în Protocolul sesiunii ulterioare. Comitetul îşi va ţine sesiunile anual, succesiv, în ambele ţări.
Articolul 3
Pentru realizarea în practică a cooperării consemnate în articolul l al prezentului Protocol Părţile fac schimb de experţi în domeniile preventiv coordonate. Cheltuielile de transport pentru experţi vor fi asigurate de Partea de legătură, iar cheltuielile interne şi le asumă Partea gazda. Partea gazdă va fi informată despre vizita experţilor cu 2 (două) luni până la sosire.
Articolul 4
Prezentul Protocol intră în vigoare după semnarea lui de către împuterniciţii ambelor Părţi, îşi păstrează validitatea timp de 5 (cinci) ani de la data semnării şi poate fi reziliat înainte de termen de către oricare din Părţi numai după 6 (şase) luni din ziua prezentării declaraţiei în scris.
Protocolul poate fi modificat oricând cu acordul în scris al ambelor Părţi sau poate fi prelungit încă pe un termen de 5 (cinci) ani după schimbul reciproc de note.
Întocmit la Chişinău, la 3 iunie 1994, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, turcă şi engleză, ambele texte având aceeaşi valoare.
Versiunea în limba engleză constituie textul de referinţă.
* Semnat la Chişinău, la 3 iunie 1994.
În vigoare din ziua semnării.
Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei al Republica Moldova şi Ministerul Agriculturii şi Afacerilor Rurale al Republicii Turcia (numite în continuare "Părţi")
luând în considerare evoluţia fructuoasă a relaţiilor interstatale orientate spre consolidarea şi aprofundarea cooperării între ambele ţări şi dezvoltarea colaborării în domeniul agriculturii, industriei alimentare, zootehniei, afacerilor rurale, au întocmit prezentul Protocol
cu privire la următoarele:
Articolul 1
În domeniul agriculturii (cultura plantelor, protecţia plantelor, zootehnia, medicina veterinară, industria alimentară) şi afacerilor rurale Părţile au convenit:
a) să facă schimb reciproc de informaţie şi documentaţie tehnico-ştiinţifică:
b) să facă schimb reciproc de informaţie cu privire la rezultatele cercetărilor ştiinţifice publicate în cadrul instituţiilor lor respective;
c) să facă schimb reciproc de materiale în domeniul geneticii şi biologiei, culturii plantelor şi zootehniei;
d) să facă schimb reciproc de experţi în domeniile de care sunt interesate ambele Părţi;
e) să organizeze studii, seminare, conferinţe şi întâlniri practice în cadrul ambelor Părţi;
f) să stabilească relaţii directe între organizaţii (instituţii);
g) să creeze întreprinderi mixte, să promoveze cooperarea în sectorul individual, în domeniul marketingului agrar în ambele ţări şi pe piaţa ex-ternă.
Articolul 2
Pentru realizarea cooperării prevăzute în articolul l al prezentului Proto-col şi asigurarea unor contacte permanente Părţile creează Comitetul Agricol de Coordonare. Acest Comitet este format din 4 (patru) membri, inclusiv conducătorii delegaţiilor ambelor Părţi, care vor fi la nivel de subsecretari.
Comitetul Agricol de Coordonare elaborează planul perspectiv de lucru, determină obiectivele ce urmează a fi realizate de ambele Părţi.
Realizările obţinute în perioada precedentă vor fi menţionate în Protocolul sesiunii ulterioare. Comitetul îşi va ţine sesiunile anual, succesiv, în ambele ţări.
Articolul 3
Pentru realizarea în practică a cooperării consemnate în articolul l al prezentului Protocol Părţile fac schimb de experţi în domeniile preventiv coordonate. Cheltuielile de transport pentru experţi vor fi asigurate de Partea de legătură, iar cheltuielile interne şi le asumă Partea gazda. Partea gazdă va fi informată despre vizita experţilor cu 2 (două) luni până la sosire.
Articolul 4
Prezentul Protocol intră în vigoare după semnarea lui de către împuterniciţii ambelor Părţi, îşi păstrează validitatea timp de 5 (cinci) ani de la data semnării şi poate fi reziliat înainte de termen de către oricare din Părţi numai după 6 (şase) luni din ziua prezentării declaraţiei în scris.
Protocolul poate fi modificat oricând cu acordul în scris al ambelor Părţi sau poate fi prelungit încă pe un termen de 5 (cinci) ani după schimbul reciproc de note.
Întocmit la Chişinău, la 3 iunie 1994, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, turcă şi engleză, ambele texte având aceeaşi valoare.
Versiunea în limba engleză constituie textul de referinţă.