LPC28/2015 Внутренний номер: 358202 Varianta în limba de stat | Карточка документа |
Республика Молдова | |
ПАРЛАМЕНТ | |
ЗАКОН
Nr. 28
от 05.03.2015 | |
о внесении изменений и дополнений в Кодекс телевидения и радио Республики Молдова № 260-XVI от 27 июля 2006 года | |
Опубликован : 01.05.2015 в Monitorul Oficial Nr. 105-109 статья № : 179 Дата вступления в силу : 01.11.2015 | |
Парламент принимает настоящий органический закон. Ст. I. – В Кодекс телевидения и радио Республики Молдова № 260-XVI от 27 июля 2006 года (Официальный монитор Республики Молдова, 2006 г., № 131–133, ст. 679), с последующими изменениями, внести следующие изменения и дополнения: 1. Статью 2 дополнить пунктами x) и y) следующего содержания: «x) контроль – возможность оказывать на юридическое лицо решающее влияние, как это предусмотрено статьей 4 Закона о конкуренции № 183 от 11 июля 2012 года, вытекающая из прав, договоров или любых других инструментов, отдельных либо комбинированных, с учетом соответствующих юридических и фактических обстоятельств, в особенности из: – права собственности или права на полное или частичное использование активов юридического лица; – прав или договоров, которые позволяют оказывать решающие влияние на структуру, голосование или решения руководящих органов юридического лица. Контроль приобретают физические или юридические лица, которые являются обладателями или пользователями прав, полученных в результате заключения соответствующих договоров, или которые, хотя и не являются обладателями или пользователями указанных прав, вправе осуществлять вытекающие из этого права; y) бенефициарный собственник – физическое лицо, которое на основании закона и/или договора находится в одном или нескольких из следующих положений: – получает или может получать любой вид дохода от деятельности вещательной организации или распространителя программ и не обязано передавать этот доход третьему лицу; – обладает прямо или косвенно, через аффилированных лиц в смысле статьи 6 Закона о рынке капитала № 171 от 11 июля 2012 года, контролем над вещательной организацией или распространителем программ; – является членом руководящего органа юридического лица, не преследующего цель получения прибыли, или юридического лица, в котором ни одно физическое лицо не обладает долей участия, равной или большей по отношению к существенной доле, и которое обладает правом отзывать, самостоятельно или вместе с другими членами, большинство членов совета, исполнительный орган или большинство членов исполнительного органа и/или ревизора или большинство членов ревизионной комиссии вещательной организации или распространителя программ.». 2. В статье 23: пункт g) части (6) после слов «реквизитов собственника,» дополнить словами «копию документа об учреждении заявителя и декларацию под собственную ответственность заявителя об обеспечении прозрачности собственности, сопровождаемую копией документа, удостоверяющего личность бенефициарного собственника,»; часть (7) изложить в следующей редакции: «(7) Не позднее чем в течение трех рабочих дней со дня представления предложения заявителем Координационный совет по телевидению и радио публикует на своей веб-странице концепцию предлагаемых программных комплексов, информацию и документы, предусмотренные пунктом g) части (6), и сведения, актуализированные в соответствии с частью (71), или указание о непредоставлении таковых.»; дополнить статью частями (71) и (72) следующего содержания: «(71) Любое изменение в информации и документах, заявленных в соответствии с положениями пункта g) части (6), в период от представления предложения и до предоставления лицензии на вещание, сообщается Координационному совету по телевидению и радио в течение двух рабочих дней со дня производства изменения – в случае, когда оно не подлежит регистрации – или со дня регистрации изменения. Координационный совет по телевидению и радио актуализирует на своей веб-странице информацию о заявителях не позднее чем в течение двух рабочих дней со дня уведомления о произведенных изменениях. (72) Координационный совет по телевидению и радио отклоняет предложение заявителя, который не представил в полном объеме информацию и документы, предусмотренные пунктом g) части (6), и сведения, актуализированные в соответствии с частью (71).». 3. В части (5) статьи 28 слова «учредителем (акционером)» заменить словами «бенефициарным собственником». 4. Часть (2) статьи 38 дополнить пунктом l) следующего содержания: «l) несоблюдение обязанности по обеспечению прозрачности собственности вещательных организаций, предусмотренной частями (6) и (7) статьи 66.». 5. В статье 66: в части (2) слово «Учредителями» заменить словами «Бенефициарными собственниками»; часть (6) изложить в следующей редакции: «(6) Частные вещательные организации обязаны предавать гласности следующие сведения: наименование, адрес и контактные данные администрации, список с именами бенефициарного собственника/бенефициарных собственников и данные об их доле участия в уставном капитале, список членов совета и/или имя администратора, имена создателей/производителей программ или передач, сигналы радиостанции, символ телевизионного канала.»; дополнить статью частью (61) следующего содержания: «(61) Любое изменение в информации, предусмотренной в части (6), публикуется на веб-странице программного комплекса, на который вещательные организации получили лицензию на вещание, в течение двух дней со дня производства изменения – в случае, когда оно не подлежит регистрации – или со дня регистрации изменения и доводится в течение трех дней до сведения Координационного совета по телевидению и радио, который незамедлительно актуализирует информацию на своей веб-странице.»; часть (7) изложить в следующей редакции: «(7) Частные вещательные организации обязаны ежегодно до 1 мая опубликовывать и представлять Координационному совету по телевидению и радио отчет о деятельности по утвержденному Координационным советом по телевидению и радио образцу, включающий имя, гражданство бенефициарного собственника/бенефициарных собственников, описание структуры собственности, организационную структуру и капитал вещательной организации, источники финансирования программного комплекса и информацию о реализации концепции программного комплекса в предыдущем году.». Ст. II. – (1) Настоящий закон вступает в силу по истечении шести месяцев со дня опубликования. (2) Частные вещательные организации, обладающие лицензией на вещание, обязаны в десятидневный срок со дня вступления в силу настоящего закона опубликовать на веб-странице программного комплекса информацию, предусмотренную в части (6) статьи 66 Кодекса телевидения и радио Республики Молдова № 260-XVI от 27 июля 2006 года, и предоставить ее в те же сроки Координационному совету по телевидению и радио, который в течение 15 календарных дней публикует ее на своей веб-странице. (3) Ко дню вступления в силу настоящего закона Координационному совету по телевидению и радио разработать и утвердить образец декларации об обеспечении прозрачности собственности для заявителя лицензии на вещание и образец отчета о деятельности для частных вещательных организаций и опубликовать их на своей веб-странице. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА Андриан КАНДУ № 28. Кишинэу, 5 марта 2015 г. |